Sharp r 393 Magnetron Handleiding

Sharp Magnetron r 393 Magnetron

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Sharp r 393 Magnetron (96 pagina's) in de categorie Magnetron. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/96
DEUTSCHNEDERLANDSFRANÇAIS
Achtung
Waarschuwing
Avertissement
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées
ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
D
F
900 W (IEC 60705)
R-393
NL
MIKROWELLENGERĂ„T - BEDIENUNGSANLEITUNG
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI
EXPRESS
MENUS
EXPRESS
REHEAT
DEFROST
COOK
SENSOR COOK
R-393
STOP
START
+
1min.
EXTRA
1. R-393 Introduction 14/08/2000 11:24 Page A
Wij feliciteren u met uw nieuwe magnetron, die u
voortaan het werk in de huishouding aanmerkelijk
zal vergemakkelijken.
U zult aangenaam verrast zijn over hetgeen men
allemaal met de magnetron kan doen. U kunt er niet
alleen snel mee ontdooien en verhitten, maar u kunt
tevens hele menu’s bereiden.
Wij adviseren u de gebruiksaanwijzingen de
bijgeleverde kooktips zorgvuldig door te lezen. Op
die manier zal het bedienen van uw apparaat voor
u geen enkel probleem opleveren.
Geachte klant,
Veel plezier met uw magnetronoven en met het uitproberen van de heerlijke recepten.
Uw Magnetron-team
NL
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen
Mikrowellengerät, das Ihnen ab jetzt die Arbeit im
Haushalt wesentlich erleichtern wird. Sie werden
angenehm ĂĽberrascht sein, was man mit der
Mikrowelle alles machen kann. Sie können nicht nur
Sehr geehrter Kunde,
Viel Spaß beim Umgang mit Ihrem neuen Mikrowellengerät.
Ihr Mikrowellen-Team
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons de l’achat de votre nouveau
four Ă  micro-ondes qui va vous simplifier
considérablement le travail dans la cuisine.
Vous serez agréablement surpris de voir tout ce que
vous pouvez faire avec votre four Ă  micro-ondes.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau micro-ondes.
Votre équipe de spécialistes de la cuisine aux micro-ondes
D
F
Vous pouvez non seulement décongeler, réchauffer
et cuire les aliments mais également préparer des
menus complets.
Lisez attentivement le mode d’emploi et le guide.
Vous pourrez utiliser votre appareil encore plus
facilement.
schnell auftauen und erhitzen, sondern auch ganze
MenĂĽs zubereiten.
Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung inklusive
dem Ratgeber genau durchzulesen. So wird Ihnen die
Bedienung Ihres Gerätes leicht von der Hand gehen.
SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FĂśR DEUTSCHLAND
Lieber SHARP-Kunde,
SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und
Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt
werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter
Beachtung der Bedienungsanleitung wird Ihnen Ihr Gerät
lange Zeit gute Dienste leisten.
Das Auftreten von Fehlern ist aber nie auszuschlieĂźen.
Sollte Ihr Gerät während der Gewährleistungsfrist einen
gewährleistungspflichtigen Mangel aufweisen, so wenden
Sie sich bitte an den Handelsbetrieb, bei dem Sie dieses
Gerät erworben haben, denn dieser ist Ihr alleiniger
Ansprechpartner für jegliche Gewährleistungsansprüche.
Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr
Kaufbeleg.
Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler
des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch
direkt an eine von SHARP autorisierte Vertragswerkstatt zur
Fehlerbeseitigung geben. Eine Aufstellung aller SHARP
Vertragswerkstätten in Deutschland entnehmen Sie bitte der
KundendienstĂĽbersicht.
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Parts &
Technical Services.
1. R-393 Introduction 14/08/2000 11:24 Page B
1
GERĂ„T UND ZUBEHĂ–R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . .5-7
AUFSTELLANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . .7
VERWENDUNG DES KONTAKBILDSCHIRMS . .8-9
VOR INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
VERWENDUNG DER STOP-TASTE . . . . . . . . . . .10
EINSTELLEN DER UHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN . . . . . . . . .11
GAREN MIT DER MIKROWELLE . . . . . . . . . . . .12
ANDERE NĂśTZLICHE FUNKTIONEN
Garen mit verschiedenen Garfolgen . . . . . . .13
Kürzer/Länger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Minute plus Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zeitschaltuhr-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Informations-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SENSOR GAREN FUNKTION . . . . . . . . . . . . . .16
TABELLE: SENSOR GAREN . . . . . . . . . . . . .17-18
REZEPTE FÜR SENSOR GAREN “FISCHFILET
MIT SAUCE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
REZEPTE FÜR SENSOR GAREN “KONFITÜRE” . .20
EXPRESS GAREN, AUFTAUEN & ERWĂ„RMEN . . .21
TABELLE: EXPRESS GAREN . . . . . . . . . . . . . . . 22
TABELLE: EXPRESS ERWĂ„RMEN . . . . . . . . . . . . 22
TABELLE: EXPRESS AUFTAUEN . . . . . . . . . . . . . 23
EXPRESS MENĂś FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . .24
EXPRESS MENĂśS ZUTATEN . . . . . . . . . . . . .25-29
VERWENDUNG DER EXTRA-TASTE . . . . . . . . . .30
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . .31
FUNKTIONSPRĂśFUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
SERVICE-NIEDERLASSUNGEN . . . . . . . . . . .86-91
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
INHALTSVERZEICHNIS
D
FOUR ET ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
TABLEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . .4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE . .59-61
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
UTILISATION L’ECRAN TACTILE . . . . . . . . . . .62-63
AVANT MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . .64
UTILISATION LA TOUCHE STOP . . . . . . . . . . . .64
REGLAGE DE L’HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . .65
NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES . . . . .65
CUISSON AUX MICRO-ONDES . . . . . . . . . . . .66
AUTRES FONCTIONS PRATIQUES
Cuisson a sequences multiples . . . . . . . . . . .67
Moins/Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Fonction Minute plus . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Fonction Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Fonction Information . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
CUISSON PAR CAPTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . .70
TABLEAUX DE CUISSON PAR CAPTEUR . . . . .71-72
RECETTES POUR LA CUISSON PAR CAPTEUR
“FILETS DE POISSON EN SAUCE” . . . . . . . . . . .73
RECETTES POUR LA CUISSON PAR CAPTEUR
“CONFITURE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
CUISINE, DÉCONGÉLATION ET RECHAUFFAGE
EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
TABLEAUX DE CUISINE EXPRESS . . . . . . . . . . . .76
TABLEAUX DE RECHAUFFAGE EXPRESS . . . . . . .76
TABLEAUX DE DÉCONGÉLATION EXPRESS . . . .77
MENUS EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
MENUS EXPRESS RECETTES . . . . . . . . . . . . .79-83
UTILISATION LA TOUCHE EXTRA . . . . . . . . . . . .84
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . .85
AVANT D’APPELER LE DEPANNEUR . . . . . . . . .85
ADRESSES DU SERVICE APRES-VENTE . . . . .86-91
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
TABLE DES MATIERES
F
OVEN EN TOEBEHOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN . .32-34
INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
GEBRUIK VAN DE TIPTOETSSCHERM . . . . . .35-36
VOORDAT U DE OVEN VOOR HET
EERST AANZET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
GEBRUIK VAN DE STOP-TOETS . . . . . . . . . . . . .37
DE KLOK INSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
ENERGIENIVEAUS VAN DE MAGNETRON . . . .38
KOKEN MET DE MAGNETRONOVEN . . . . . . . .39
ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES
Multistadia koken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Minder/Meer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Minuut plus Functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Kookwekker Functie . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Informatiefunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
SENSOR KOKEN FUNCTIE . . . . . . . . . . . . . . . .43
TABEL VOOR SENSOR KOKEN . . . . . . . . . .44-45
RECEPTEN VOOR SENSOR KOKEN
“VISFILET MET SAUS” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
RECEPTEN VOOR SENSOR KOKEN “JAM” . . . .47
SNEL KOKEN, ONTDOOIEN &
VERHITTEN/OPWARMEN . . . . . . . . . . . . . . . .48
TABEL VOOR SNEL KOKEN . . . . . . . . . . . . . . .49
TABEL VOOR SNEL VERHITTEN/OPWARMEN . .49
TABEL VOOR SNEL ONTDOOIEN . . . . . . . . . . .50
SNEL MENU’S FUNCTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
SNEL MENU’S RECEPTEN . . . . . . . . . . . . . .52-56
GEBRUIK VAN DE EXTRA-TOETS . . . . . . . . . . . .57
ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . .58
VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT . . . . . . . . .58
ADRESSENLIJST MET REPARATEURS . . . . . . .86-91
TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . .92
INHOUD
NL
1. R-393 Introduction 08/09/2000 08:52 Page 1


Product specificaties

Merk: Sharp
Categorie: Magnetron
Model: r 393 Magnetron

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sharp r 393 Magnetron stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Magnetron Sharp

Handleiding Magnetron

Nieuwste handleidingen voor Magnetron