Sennheiser MOMENTUM On-Ear 2 Handleiding
Sennheiser
Hoofdtelefoon
MOMENTUM On-Ear 2
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Sennheiser MOMENTUM On-Ear 2 (3 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
M2 OEi
1
2
www.sennheiser.com
1x
2x
3x
+ HOLD
2x
+ HOLD
3x
1x
1x
2s
2s
2s
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ und âMade for iPadâ bedeuten, dass ein
elektronisches ZusatzgerĂ€t speziell fĂŒr den Anschluss an den iPod, das iPhone
bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple ĂŒbernimmt
keine GewÀhr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses GerÀtes oder dessen
KonformitĂ€t mit den Standards fĂŒr Sicherheit und Funkentstörung. iPod und
iPhone sind in den USA und anderen LĂ€ndern eingetragene Marken von Apple
Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient quâun
accessoire Ă©lectronique a Ă©tĂ© dĂ©veloppĂ© spĂ©cifiquement pour lâiPod, lâiPhone,
ou lâiPad et que son dĂ©veloppeur certifie quâil rĂ©pond aux normes de
performance Apple. Apple nâest pas responsable du fonctionnement de cet
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod
et iPhone sont des marques dĂ©posĂ©es dâApple Inc., enregistrĂ©es aux Etats-Unis
et dans dâautres pays. iPad est une marque dâApple Inc.
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ and âMade for iPadâ mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc. The
trademark "iPhone" is used with a license from Aiphone K.K.
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Vol â Vol +
2
1
HOLD
2
1
Right side
M TOMEN UM
M TOMEN UM
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DK
SE
FI
EN
GR
PL
TR
RU
JP
ZH
TW
KO
ID
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DA
SV
FI
R
L
1
21
2
Click
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu |
Volumen de suministro | Itens fornecidos | Le-
veringsomvang | Dotazione | Leveringsomfang |
Medföljande delar | PakkaussisÀltö
Adjusting the volume | LautstÀrke einstellen |
RĂ©gler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o
volume | Volume instellen | Impostazione del vol-
ume | Justering af lydstyrke | Justera volymen |
ĂĂ€nenvoimakkuuden sÀÀtĂ€minen
Attaching/Detaching the cable | Kabel an-
schlieĂen /entfernen | Branchement/dĂ©branche-
ment du cĂąble | Conectar/desconectar el cable
| Ligar/ Desligar o cabo | De kabel aansluiten/
loskoppelen | Collegare/ Scollegare il cavo | Op-
bevaring og hÄndtering | Förvaring och hantering
| Taittaminen kokoon ja sÀilyttÀminen
Storing and handling | Falten und aufbewahren |
Pliage et rangement | Plegar y guardar | Dobrar e
guardar | Opvouwen en opbergen | Piegare e con-
servare | Opbevaring og hÄndtering | Förvaring och
hantering | Taittaminen kokoon ja sÀilyttÀminen
Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen
| Port du casque | Llevar los auriculares | Utilizar
os auriculares | Dragen van de hoofdtelefoons |
Indossare le cuffie | SĂ„dan bĂŠres hovedtelefonerne
| SÀtt pÄ hörlurarna | Kuulokkeiden kÀyttö
Connecting the Smart Remote | Fernbedienung
anschlieĂen | Raccorder la tĂ©lĂ©commande | Conec
tar el mando a distancia | Ligar o te lecoman do |
Afstandsbediening aanslui ten | Collegamento del
tele comando | Tilslutning af smart-fjernbetjening
| Anslut Smart Remote | ĂlykkÀÀn kauko-ohjaimen
yhdistÀminen
Specifications and accessories | Technische Daten und
Zubehör | Caractéristiques techniques et accessoires |
Especificaci neo s técnicas y accesorios | Dados técnicos
e ace Ăłrioss s | Technisc e h specificatie ns e toebehoren
| Dati tecnici e accessori | ecifikSp ationer og tilbehĂžr |
Specifikationer och tillbehör | Tekniset tiedot ja oheis-
varusteet
Replacing the ear pads | Ohrpolster austauschen |
Remplacer les coussinets dâoreille | Cambiar las al-
mohadillas para las orejas | Substituir as almofadas
| Oorkussens vervangen | Sostituzione dei cuscinet-
ti auricolari | Udskiftning af Þrepuder | ErsÀtt dina
öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instruccio su danes re mi s
Guida rĂĄpido
B nek opt hae ndlei ngdi
Gu dai rapida
Kvikguide
S guidenabb
Pikaopas
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 0 /1 , 558230/A033 7
Your AppleÂź device may not support all the features listed below. Please
check the user guide of your device for more information. | Nicht alle der im
Folgenden genannten Funktionen werden von allen AppleÂź-Modellen unter-
stĂŒtzt (siehe Bedienungsanleitung Ihres AppleÂź-Produkts). | Les fonctions
mentionnées ci-dessous ne sont pas toutes supportées par tous les modÚles
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau | Reproducir/ parar
tĂtulo | Reproduzir/parar faixa | Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere una traccia
| Afspil sang/sÊt pÄ pause | Spela/pausa lÄten | Kappaleen toisto/tauko
Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
Halten Sie die Taste fĂŒr 2 Sekunden gedrĂŒckt und sagen Sie Ihren Sprachbefehl.
Appuyez sur la touche pendant 2 secondes et Ă©noncez votre commande vocale.
Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos y pronuncie su comando de voz.
Mantenha o botĂŁo premido durante 2 segundos e dĂȘ o comando por voz desejado.
Houd de toets 2 seconden lang ingedrukt en spreek uw spraakcommando in.
Tenere premuto il tasto per 2 secondi e pronunciare il comando vocale.
Tryk pÄ knappen, og hold den trykket nede i 2 sekunder, og sig din stemmekommando.
Tryck och hÄll nere knappen i 2 sekunder och sÀga ditt röstkommando.
PidÀ painiketta painettuna 2 sekunnin ajan ja lausu puhekÀsky.
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel | Contestar/
finalizar llamada | Atender/ terminar chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/
Terminare una chiamata | Modtag/afslut et opkald | Acceptera/avsluta ett samtal | Puheluun
vastaaminen / puhelun lopetus
To play the next song | NĂ€chsten Titel abspielen | Morceau suivant | Reproducir tĂtulo siguiente |
Reproduzir a faixa seguinte | Volgende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva | Afspil
nÊste sang | Spela nÀsta lÄt | Seuraavan kappaleen toisto
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rejeitar chamada |
Gesprek niet aannemen | Rifiutare una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal | Puhelun
hylkÀÀminen
To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | Telefonat annehmen und
aktives Telefonat halten (makeln) | Prendre un appel entrant et mettre lâappel en cours en at-
tente (basculement) | Contestar la llamada y poner en espera la llamada activa (llamada en espe-
ra) | Atender a segunda chamada e reter a chamada activa (modo de espera) | Telefoongesprek
aannemen en het actieve gesprek in de wacht zetten | Per accettare una chiamata in arrivo e
mettere in attesa una chiamata attiva (commutazione) | Modtag et indgÄende opkald, og sÊt et
aktivt opkald pÄ hold (skift) | Acceptera ett inkommande samtal och parkera ett aktivt samtal
(vÀxla) | Saapuvaan puheluun vastaaminen ja kÀynnissÀ olevan puhelun asettaminen pitotilaan
(vuorottelutoiminto)
To accept an incoming call and end the active call | Eingehendes Telefonat annehmen und
aktives Telefonat beenden | Prendre un appel entrant et terminer lâappel en cours | Contestar la
llamada entrante y finalizar la llamada activa | Atender a segunda chamada entrada e terminar a
chamada activa | Binnenkomend telefoongesprek aannemen en het actieve gesprek beëindigen |
Per accettare la chiamata in arrivo e terminare la chiamata attiva | Modtag et indgÄende opkald,
og afslut det aktive opkald | Acceptera ett inkommande samtal och avsluta ett aktivt samtal |
Saapuvaan puheluun vastaaminen ja kÀynnissÀ olevan puhelun lopettaminen
To play the previous song | Vorherigen Titel abspielen | Morceau prĂ©cĂ©dant | Reproducir tĂtulo
anterior | Reproduzir a faixa anterior | Vorige nummer afspelen | Riprodurre la traccia precedente |
Afspil forrige sang | Spela föregÄende lÄt | Edellisen kappaleen toisto
To fast-forward a song | Einen Titel vorspulen | Pour avancer un morceau | Avance rĂĄpido de una
canciĂłn | Avanço rĂĄpido da mĂșsica | Song snel vooruitspoelen | Mandare avanti veloce una canzone
| Spol frem i en sang | Snabbspola en lÄt | Kappaleen pikakelaus eteenpÀin
To rewind a song | Einen Titel zurĂŒckspulen | Pour rembobiner un morceau | Retroceso de una
canciĂłn | Rebobinar a mĂșsica | Song terugspoelen | Mandare indietro una canzone | Spol tilbage i
en sang | Spola tillbaka en lÄt | Kappaleen pikakelaus taaksepÀin
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de mĂșsica | FunçÔes
de mĂșsica | Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner |
Musiikkitoiminnot
Voice control functions | Sprachsteuerungsfunktionen | Fonctions de commande vocale | Fun-
ciones de control por voz | FunçÔes de controlo de voz | Spraakgestuurde bedieningsfuncties |
Funzioni di comando vocale | Stemmestyringsfunktioner | Röststyrning | Puheohjaustoiminnot
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions dâappel | Funciones de llamada | FunçÔes de
chamadas | Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktion-
er | Puhelutoiminnot
AppleÂź (voir la notice dâemploi de votre produit AppleÂź). | No todas las fun-
ciones que se nombran a continuaciĂłn son soportadas por todos los modelos
de AppleŸ (véanse las instrucciones de uso de su producto AppleŸ). | Nem
todas as funçÔes seguintes são suportadas por todos os modelos da AppleŸ
(ver manual de instruçÔes do seu aparelho AppleŸ). | Niet alle hierna genoem-
de functies worden door alle AppleÂź-modellen ondersteund (zie de gebruik-
saanwijzing van uw AppleÂź-product). | Ă possibile che il dispositivo AppleÂź
in uso non supporti tutte le funzionalitĂ descritte di seguito. Consultare il
manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni. | Din AppleÂź-enhed
understÞtter mÄske ikke alle de funktioner, der er oplistet forneden. Se bru-
gervejledningen til din enhed for yderligere information. | Din AppleÂź-enhet
kanske inte stöder alla funktioner som anges nedan. För mer information
se anvÀndarhandboken för din enhet. | AppleŸ-laitteesi ei mahdollisesti
tue kaikkia seuraavassa mainittuja toimintoja. LisÀtietoja saat laitteesi
kÀyttöohjeesta.
M2 OEi
1
2
www.sennheiser.com
1x
2x
3x
+ HOLD
2x
+ HOLD
3x
1x
1x
2s
2s
2s
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ und âMade for iPadâ bedeuten, dass ein
elektronisches ZusatzgerĂ€t speziell fĂŒr den Anschluss an den iPod, das iPhone
bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple ĂŒbernimmt
keine GewÀhr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses GerÀtes oder dessen
KonformitĂ€t mit den Standards fĂŒr Sicherheit und Funkentstörung. iPod und
iPhone sind in den USA und anderen LĂ€ndern eingetragene Marken von Apple
Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient quâun
accessoire Ă©lectronique a Ă©tĂ© dĂ©veloppĂ© spĂ©cifiquement pour lâiPod, lâiPhone,
ou lâiPad et que son dĂ©veloppeur certifie quâil rĂ©pond aux normes de
performance Apple. Apple nâest pas responsable du fonctionnement de cet
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod
et iPhone sont des marques dĂ©posĂ©es dâApple Inc., enregistrĂ©es aux Etats-Unis
et dans dâautres pays. iPad est une marque dâApple Inc.
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ and âMade for iPadâ mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc. The
trademark "iPhone" is used with a license from Aiphone K.K.
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Vol â Vol +
2
1
HOLD
2
1
Right side
M TOMEN UM
M TOMEN UM
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DK
SE
FI
EN
GR
PL
TR
RU
JP
ZH
TW
KO
ID
EN
EL
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
R
L
1
21
2
Click
Delivery includes | ΠΔÏÎčΔÏÏΌΔΜα ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏÎŻÎ±Ï |
Zakres dostawy | Teslimat Kapsamı | ĐбŃĐ”ĐŒ
ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐșĐž | ćæą±ăăăŠăăă | | äŸèŽ§èćŽ ć
èŁć
§
ćźč | | Isi Kemasanê”Źì±í
Adjusting the volume | | ÎĄÏΞΌÎčÏη ÏÎ·Ï ÎÎœÏαÏηÏ
Regulacja gĆoĆnoĆci | Ses Ćiddetinin ayarlan-
ması | РДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐ° ĐłŃĐŸĐŒĐșĐŸŃŃĐž Đ·ĐČŃĐșĐ° | éł èšéă
ćźăă | | | |è°èéłé èȘżæŽéłé ëłŒë„š ìĄ°ì íêž°
Mengatur Volume Suara
Attaching/Detaching the cable | ÎŁÏΜΎΔÏη/
αÏÎżÏÏΜΎΔÏη ÏÎżÏ
ÎșαλÏÎŽÎŻÎżÏ
| PodĆÄ
czanie /
odĆÄ
czanie przewodu | Kabloyu takma/çıkarma
| ĐŃĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ”/ ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐșабДлŃĐŸŃ | ă±ăŒ
ăă«ăź ä»ă/ćăć€ăćă | | ç”çŒçèżæ„/æćŒ æ
| | Memasang/ìŒìŽëž ë¶ì°©/íì°©
Melepaskan kabel
Storing and handling | ÎÏοΞΟÎșΔÏ
Ïη ÎșαÎč ΌΔÏαÏΔίÏÎčÏη
| SkĆadanie i przechowywanie | Katlama ve
saklama | | | ĐĄĐșлаЎОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” æăăă äżçźĄăżăš æ
ć ććæŸ | | | Melipat æçććæŸ ì êž° ë° ëłŽêŽ
dan menyimpan
Wearing the headphones | ÎÏαÏÎŒÎżÎłÎź Îœ ÏÏ
αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏÎœ | NakĆadanie sĆuchawek | KulaklıÄı
takma | | ĐĐŸŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ŃŃĐœĐžĐșĐŸĐČ ăăăăă©ăłăźèŁ
ç
| | | | Mema-䜩æŽèłæș 䜩æŽèłæ© í€ëí° ì°©ì© ë°©ëČ
sang headphone
Connecting the Smart Remote | ÎŁÏΜΎΔÏη ÏÎżÏ
ÏηλΔÏΔÎčÏÎčÏÏηÏÎŻÎżÏ
| PodĆÄ
czanie pilota zdalnego
sterowania | Uzaktan kumandanın baÄlanması |
ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżŃĐ»ŃŃĐ° ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ
| ăȘăąăŒăăłăłăăăŒă«ăæ„ç¶ăă | |èżæ„é„æ§ćš
éŁæ„éæ§ćš | | Menghubungkan 늏ëȘšì»šì°êČ°íêž°
Remote Control
Specifications a d an ccessories | ΧαÏαÎșÏηÏÎčÏ ÎșÏÎč ÎŹ ÎșαÎč
ÏαÏΔλÎșÏΌΔΜα | Dane techni necz i akcesoria | Teknik
Veriler ve Aksesuarlar | йДŃ
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșОД Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐž ŃĐžŃ ĐșĐž
Đž Đ°ĐșŃĐ”Ń ŃŃŃŃĐ° | æèĄăăŒăżăšăąăŻă»ă”ăȘ | ææŻć æ°
ćé件 | æèĄćæžćé件 | ì í ìŹì ë° ìĄìžì늏 |
Data Teknis dan Aksesori
Replacing the ear pads | ÎÎœÏÎčÎșαÏÎŹÏÏαÏη ÏÏÎœ
ΌαΟÎčλαÏÎčÏÎœ αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏÎœ | Wymiana poduszek
sĆuchawkowych | Kulak yastıÄının deÄiĆtirilmesi |
ĐĐ°ĐŒĐ”ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽŃŃĐ”Đș Đ°ĐŒĐ±ŃŃŃŃĐŸĐČ | ă€ă€ăŒăăăăäș€æ
ăă | | | æŽæąèłć« æŽæèłæ©è„Żćą ìŽìŽ íšëê”ìČŽí
êž° | Mengganti Bantalan Telinga
Quick Guide
ÎŁÏÎœÏÎżÎŒÎżÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÏÏ
K trĂł ka instrukcja obsĆugi
Hızl lavuı Kı z
ĐŃĐ°ŃĐșĐ°Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ
ăŻă€ăăŻăŹă€ă
ćż«éæć
ćż«éæć
ëč ë„ž ìëŽ ì
Panduan r kasing
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 0 /1 , 558230/A033 7
Your AppleÂź device may not support all the features listed below. Please
check the user guide of your device for more information. | Î ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź
AppleÂź ÎŒÏÎżÏΔί Μα ΌηΜ Ï
ÏÎżÏÏηÏίζΔÎč ÏÎ»Î”Ï ÏÎčÏ ÎčÎŽÎčÏÏηÏÎ”Ï ÏÎżÏ
Î±ÎœÎ±ÎłÏÎŹÏÎżÎœÏαÎč
ÏαÏαÎșÎŹÏÏ. ÎÎčα ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÏÎ”Ï ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻÎ”Ï Î±ÎœÎ±ÏÏÎΟÏΔ ÏÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏηÏ
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÏαÏ. | Nie a wszystkie podane niĆŒej funkcje sÄ
obsĆugiw ne przez
To play/pause the song | ÎΜαÏαÏαγÏγΟ/ÏαÏÏη ÏÏαγοÏ
ÎŽÎčÎżÏ | Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu
| | Parçayı oynat/duraklat ĐČĐŸŃĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”/ ĐżŃĐžĐŸŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐŸŃĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ | ăż
ă€ăă«ăćç/äžæćæąăăŸă | | | | Memutar/ææŸæČçź/æć ææŸæČçźïŒæ«ć êłĄ ìŹì/ì ì§íêž°
menghentikan trek
Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
Î ÎčÎÏÏΔ ÎșαÎč ÎșÏαÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż ÎłÎčα 2 ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα ÎșαÎč ÏÏÎżÏÎÏΔÏΔ ÏηΜ ΔΜ λΟ ÏαÏ.ÏÎż
PrzytrzymaÄ wciĆniÄty przycisk przez 2 sekundy i wypowiedzieÄ komendÄ gĆosowÄ
.
TuĆu 2 saniye basılı tutup sesli komutunuzu verin.
ĐŁĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃĐŸĐč 2 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽŃ Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐłĐŸĐ»ĐŸŃĐŸĐČŃŃ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ.
ăăżăłă 2 ç§éæŒăç¶ăăŠăéłćŁ°ăłăăłăăèš ăăăăŸ
æäœæéź2ç§éïŒç¶ćććșèŻéłæ什 ă
ćŁäœæé”ć
©ç§éïŒèȘȘćșæšçèȘéłæ什ă
ëČíŒì 2ìŽê° ëë„ž ìíìì ìì± ëȘ
ë čìŽë„Œ ë§í©ëë€.
Tekan tombol selama 2 detik, lalu ucapkan perintah suara.
To accept/end a call | | | ÎÏοΎοÏÎź/ÏΔÏΌαÏÎčÏÎŒÏÏ ÎșλΟÏÎ·Ï Odbieranie / koĆczenie poĆÄ
czenia
ĂaÄrıyı kabul et/sonlandır | | ĐŃĐžĐ”ĐŒ/Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ·ĐŸĐČĐ° é ćăă/ç”äșăă話ă | æ„ćŹ/æææ„
ç” | | | Menerima/ Mengakhiri Panggilanæ„èœæç”æäŸé» ì í ë°êž°/ìą
ëŁ
To play the next song | ÎΜαÏαÏαγÏγΟ ΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ
ÏÏαγοÏ
ÎŽÎčÎżÏ | | Odtwarzanie nastÄpnego utworu
Sonraki parçayı oynat | ĐČĐŸŃĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ | æŹĄăźăżă€ăă«ăćçăăŸă
| | | | Memutar trek berikutnyaææŸäžäžäžȘæČçź ææŸäžäžćæČçź ë€ì êłĄ ìŹìíêž°
To reject a call | | | | ÎÏÏÏÏÎčÏη ÎșλΟÏÎ·Ï Odrzucanie poĆÄ
czenia ĂaÄrıyı geri çevir ĐŃĐșĐ»ĐŸĐœĐ”ĐœĐžĐ”
ĐČŃĐ·ĐŸĐČĐ° | é æćŠăă話ă | | | | Menolak Panggilanæç»æ„ç” ææ„äŸé» ì í ê±°ë¶
To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | ÎÏοΎοÏÎź ΔÎčÏΔÏÏÏΌΔΜηÏ
ÎșλΟÏÎ·Ï ÎșαÎč ÎșÏÎŹÏηΌα ÏÎ·Ï Î”ÎœÎ”ÏÎłÎźÏ ÎșλΟÏÎ·Ï (Î”ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź) | Odbieranie poĆÄ
czenia i trzymanie aktyw-
nego poĆÄ
czenia (przeĆÄ
czanie) Gelen çaÄrıyı kabul etme ve etkin bir çaÄrıyı bekletme | | ĐĐ»Ń
ĐżŃĐžĐ”ĐŒĐ° ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐłĐŸ Đ·ĐČĐŸĐœĐșĐ° Đž ŃĐŽĐ”ŃĐ¶Đ°ĐœĐžŃ Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐ°Đ·ĐłĐŸĐČĐŸŃĐ° | é話äžă«ç俥é話ă«ćșăŠæćăź
é äżçă«ăăă«ăŻïŒćăæżăïŒè©±ă | | èŠæ„ćŹæ„ç”ćč¶äżæćœćéèŻ (ćæąç¶æ) æ„èœäŸé»äžŠäżçç¶
ćé話ïŒé話ćæ) | | Untuk menerima pang-ìì ì íë„Œ ë°êł íìŹ í”íë„Œ 볎ë„íêž°(í êžë§)
gilan masuk dan menahan panggilan yang sedang berlangsung (mengaktifkan/menonaktifkan)
To accept an incoming call and end the active call | ÎÏοΎοÏÎź ΔÎčÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎ·Ï ÎșλΟÏÎ·Ï ÎșαÎč
ÏΔÏΌαÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÎ·Ï Î”ÎœÎ”ÏÎłÎźÏ ÎșλΟÏÎ·Ï | Odbieranie poĆÄ
czenia przychodzÄ
cego i zakoĆczenie
aktywnego poĆÄ
czenia Gelen çaÄrıyı kabul etme ve etkin çaÄrıyı sona erdirme | | ĐĐ»Ń ĐżŃĐžĐ”ĐŒĐ°
ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐłĐŸ Đ·ĐČĐŸĐœĐșĐ° Đž Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐžŃ Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐ°Đ·ĐłĐŸĐČĐŸŃĐ° | é話äžă«ç俥é話ă«ćșăŠæćăźé話ă
ç”äșăăă«ăŻ | | | èŠæ„ćŹæ„ç”ćč¶ç»æćœćéèŻ æ„èœäŸé»äžŠç”æç¶ćé話 ìì ì íë„Œ ë°êł íìŹ
í”íë„Œ ìą
ëŁíêž° | Untuk menerima panggilan masuk dan mengakhiri panggilan
To play the previous song | ÎΜαÏαÏαγÏγΟ ÏÏοηγοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ
ÏÏαγοÏ
ÎŽÎčÎżÏ | Odtwarzanie poprzedniego
utworu | | önceki parçayı oynat ĐČĐŸŃĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżŃДЎŃĐŽŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ | ćăźăżă€ăă«ăć
çăăŸă | | | | Memutar trek sebelumnyaææŸäžäžäžȘæČçź ææŸäžäžćæČçź ìŽì êłĄ ìŹìíêž°
To fast-forward a song | ÎÏΟγοÏη ÎșÏλÎčÏη ÏÏαγοÏ
ÎŽÎčÎżÏ Î”ÎŒÏÏÏÏ | | Przewijanie utworu do przodu Bir
Ćarkıyı hızlı ileri sarmak için | ĐŁŃĐșĐŸŃĐ”ĐœĐœĐ°Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐŸŃĐșĐ° ŃŃĐ”ĐșĐ° ĐČпДŃДЎ | æăæ©éăăă | ć°äžéŠæćż«
èż | | | Untuk mempercepat laguæČçźćż«éČ ë
žëë„Œ ëčšëŠŹê°êž°íë €ë©Ž
To rewind a song | ÎÏΟγοÏη
ÎșÏλÎčÏη ÏÏαγοÏ
ÎŽÎčÎżÏ ÏÎŻÏÏ | | Przewijanie utworu do tyĆu Bir Ćarkıyı geri
sarmak için | ĐĐ”ŃĐ”ĐŒĐŸŃĐșĐ° ŃŃĐ”ĐșĐ° ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ | æăć·»ăæ»ăăă | | | ć°äžéŠæćż«é æČçźéæŸ ë
žëë„Œ ëê°
êž°íë €ë©Ž | Untuk memutar balik lagu
Music functions | ÎΔÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ”Ï ÎŒÎżÏ
ÏÎčÎșÎźÏ | | Funkcje odtwarzania muzyki MĂŒzik
iĆlevleri | | Đ€ŃĐœĐșŃОО ĐżŃĐŸŃĐ»ŃŃĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŒŃĐ·ŃĐșĐž ăă„ăŒăžăăŻæ©èœ | | éłäčćèœ éłæš
ćèœ | | Fungsi musikìì
êž°ë„
Voice control functions | ÎΔÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ”Ï Î”Î»ÎÎłÏÎżÏ
ÏÏÎœÎźÏ | Funkcje sterowania gĆosowe-
go | | Sesli komut iĆlevleri Đ€ŃĐœĐșŃОО ĐłĐŸĐ»ĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ | éłćŁ°ăłăłăăăŒă«æ©èœ |
èŻéłæ§ć¶ćèœ | | | Fungsi pengatur suaraèȘéłæ§ć¶ćèœ ëłŽìŽì€ ì ìŽ êž°ë„
Call functions | ÎΔÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ”Ï ÎșλΟÏÎ·Ï | | Funkcje poĆÄ
czeĆ telefonicznych ĂaÄrı
iĆlevleri | Đ€ŃĐœĐșŃОО ŃДлДŃĐŸĐœĐ° | | | | |é話æ©èœ ćŒć«ćèœ é話ćèœ í”í êž°ë„
Fungsi panggilan
wszystkie (patrz instrukcja obsĆugi posiadanego modele AppleÂź produktu
AppleÂź). cihazınız aĆaÄıdaki özelliklerin tĂŒmĂŒnĂŒ | AppleÂź desteklemiy-
or r Ek olabili . bilgi için cihazınızın kullanıcı kılavuzuna baĆvurun. | ĐĐ” ĐČŃĐ”
пДŃĐ”ŃĐžŃĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐœĐžĐ¶Đ” ŃŃĐœĐșŃОО ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČŃĐ”ĐŒĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°ĐŒĐž AppleÂź.
ĐĐŸĐŽŃĐŸĐ±ĐœĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐ° ĐČ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°. | ăäœżçšăźAppleÂź æ©ćšăäžèšăź ăŠăźæ©èœă«ćŻŸćżăăŠăăăšăăč
ăŻéăăŸăăăè©łçŽ°ă«ă€ăăŠăŻăăäœżçšăźæ©ćš ăŒă¶ăŒăŹă€ăă èȘăăźăŠ ăçąș
ă ăăă | æšçApple èźŸć€ćŻèœäžæŻæäžćææćèœăèŻ·æŁæ„æšçèźŸć€çšæ·Âź
æćïŒä»„äŸżè·ćŸæŽć€äżĄæŻ | æšç Apple èšććŻèœäžæŻæŽäžæčććșçć
šéšćÂź
èœăè«æ„é±èšćçäœżçšè
æćïŒä»„çè§ŁæŽć€èłèš | AppleÂź êž°êž°ë ë€ìì ëȘš
ë êž°ë„ì ì§ìíì§ ìì ìë ìì”ëë€. ììží ìŹíì êž°êž°ì ìŹì©ì ì€
ëȘ
ìë„Œ íìžíììì€. | Perangkat AppleÂź Anda mungkin tidak mendukung
semua fitur di bawah ini. Silakan lihat petunjuk pengguna untuk perangkat
Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
M2 OEi
1
2
www.sennheiser.com
1x
2x
3x
+ HOLD
2x
+ HOLD
3x
1x
1x
2s
2s
2s
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ und âMade for iPadâ bedeuten, dass ein
elektronisches ZusatzgerĂ€t speziell fĂŒr den Anschluss an den iPod, das iPhone
bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple ĂŒbernimmt
keine GewÀhr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses GerÀtes oder dessen
KonformitĂ€t mit den Standards fĂŒr Sicherheit und Funkentstörung. iPod und
iPhone sind in den USA und anderen LĂ€ndern eingetragene Marken von Apple
Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient quâun
accessoire Ă©lectronique a Ă©tĂ© dĂ©veloppĂ© spĂ©cifiquement pour lâiPod, lâiPhone,
ou lâiPad et que son dĂ©veloppeur certifie quâil rĂ©pond aux normes de
performance Apple. Apple nâest pas responsable du fonctionnement de cet
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod
et iPhone sont des marques dĂ©posĂ©es dâApple Inc., enregistrĂ©es aux Etats-Unis
et dans dâautres pays. iPad est une marque dâApple Inc.
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ and âMade for iPadâ mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc. The
trademark "iPhone" is used with a license from Aiphone K.K.
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Vol â
Vol +
2
1
HOLD
2
1
Right side
M TOMEN UM
M TOMEN UM
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DK
SE
FI
EN
GR
PL
TR
RU
JP
ZH
TW
KO
ID
ET
LV
LT
CS
SK
HU
RO
BG
SL
HR
R
L
1
21
2
Click
Komplektis on | PiegÄdes komplekts | PakuotÄje yra
| DodĂĄvka zahrnuje | Obsah balenia | A szĂĄllĂtmĂĄny
tartalma | ConĆŁinutul pachetului livrat | ĐĐŸŃŃĐ°ĐČĐșĐ°ŃĐ°
ĐČĐșĐ»ŃŃĐČĐ° | Isporuk ka ukljuÄuje | Isporu a ukljuÄuje
Helitugevuse reguleerimine | SkaÄŒuma regulÄĆĄana |
Garsumo reguliavimas | Ăprava hlasitosti | Nastavenie
hlasitosti | HangerĆ beĂĄllĂtĂĄsa | Reglarea volumului |
РДгŃлОŃĐ°ĐœĐ” ŃОлаŃĐ° ĐœĐ° Đ·ĐČŃĐșĐ° | Nastavitev glasnosti |
PodeĆĄavanje glasnoÄe
Juhtme kinnitamine/eemaldamine | KabeÄŒa pievien-
oĆĄana/atvienoĆĄana | Laido prijungimas / atjungimas |
PĆipojenĂ/odpojenĂ kabelu | Pripojenie/odpojenie kĂĄbla |
A kĂĄbel bedugĂĄsa/kihĂșzĂĄsa | Conectarea/deconectarea
cablului | ĐĄĐșĐ°ŃĐČĐ°ĐœĐ”/Đ Đ°Đ·ĐșĐ°ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșабДла | Priklop/odk-
lop k kabelaabla | PriÄvrĆĄÄivanje/odvajanje
Hoiustamine ja kĂ€sitsemine | GlabÄĆĄana un apieĆĄanÄs |
Laikymas ir naudojimas | UklĂĄdĂĄnĂ a manipulace | Skla-
dovanie a manipulåcia | Tårolås és kezelés | Depozitarea
Ći manipularea | ĐĄŃŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ° | Shranjevanje in
rokovanje | Spremanje i rukovanje
KĂ”rvaklappide kandmine | AustiĆu nÄsÄĆĄana | AusiniĆł
neĆĄiojimas | NoĆĄenĂ sluchĂĄtek | Nosenie slĂșchadiel | A fe-
jhallgatĂłtĂł viselĂ©se | Cum se poartÄ cÄĆtile audio | ĐĐŸŃĐ”ĐœĐ”
ĐœĐ° ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ” | NoĆĄenje sluĆĄalk | NoĆĄenje sluĆĄalica
Nutika kaugjuhtimispuldi ĂŒhendamine | ViedÄs tÄlvadÄ«-
bas pults pievienoĆĄana | IĆĄmaniojo nuotolinio valdy-
mo pulto prijungimas | PĆipojenĂ chytrĂ©ho dĂĄlkovĂ©ho
ovlĂĄdĂĄnĂ | Pripojenie inteligentnĂ©ho diaÄŸkovĂ©ho ovlĂĄdaÄa
| A tĂĄvvezĂ©rlĆ csatlakoztatĂĄs | Conectarea telecomenzii
inteligente (Smart Remote) | ĐĄĐČŃŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃĐ”Đ»ĐžĐłĐ”ĐœŃĐœĐŸ
ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” | PrikljuÄitev pametnega dal-
jinskega upravljalnika | Spajanje funkcije Smart Remote
Tehnilised andmed ja as lis ead d me |
| Specifik-
ace a pĆĂsluĆĄenstvĂ | Ć pecifikĂĄcie a prĂsluĆĄenstvo |
SpecifikĂĄciĂłk Ă©s kiegĂ©szĂtĆk | SpecificaĆŁii Ći accesorii |
ХпД ŃĐžŃĐž ĐșĐ°ŃОО Đž Đ°ĐșŃĐ”ŃĐŸĐ°ŃĐž | Specifikacije in pribor |
TehniÄki podaci i dodatna oprema
KĂ”rvapehmenduste asendamine | Ausu polsterÄjuma
nomaiĆa | AusĆł pagalvÄliĆł keitimas | VĂœmÄna nĂĄstavcĆŻ
do uĆĄĂ | VĂœmena slĂșchadlovĂœch vankĂșĆĄikov | A fĂŒlpĂĄrnĂĄk
cserĂ©je | Ănlocuirea apÄrÄtoarelor pentru urechi | ĐĄĐŒŃĐœĐ°
ĐœĐ° ĐœĐ°ŃŃĐœĐžŃĐžŃĐ” | Zamenjava uĆĄesnih blazinic | Zamjena
jastuÄiÄa za uĆĄi
Kiirjuhised
ÄȘsÄ pamÄcÄ«ba
Trumpasis vadovas
StruÄnĂĄ pĆĂruÄka
RĂœchly sprievodca
Gyors ismertetĆ
Ghid idrap
ĐŃŃĐ· ĐœĐ°ŃŃŃĐœĐžĐș
Hitr ii vod Ä
Kratki vodiÄ
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 0 /1 , 558230/A033 7
Teie i e ei gi i ne s ne Li t e App Âźâle sead pruu kĂ” ki id funkt ioo toetada. sateave saat
oma sead asutusju end st me k h i . | IespÄjam jĆ«s, su A Âźpple ierÄ«ce neatbalsta
visas t k u s f urpmÄ zskaitÄ«tÄ unkcijas. LĆ«dzu, vairÄk in ormÄf c s ija skat t sa as ie v
ier lieÄ«ces toĆĄana pamÄ bÄs cÄ« . | JĆ« Ćłs âA Âźâ t sas i e pple prie ai gali palaikyt n
visas as f f c s sa o t s site nurodyt unkcijas. Daugiau in orma ijo apie vprie ai Ä
ra
Loo esitamine/peatamine | | | AtskaĆot/pauzÄt dziesmu Dainos paleidimas / pristabdymas
PĆehrĂĄvĂĄnĂ/pozastavenĂ skladby | Prehratie/pozastavenie skladby | ZeneszĂĄm lejĂĄtszĂĄsa/felfĂŒg-
gesztĂ©se | Pornire/pauzÄ melodie | ĐĐ° ĐżŃŃĐșĐ°ĐœĐ”/паŃĐ·Đ° ĐœĐ° пДŃĐ”Đœ | Za predvajanje/prekinitev skladbe |
Za reprodukciju/pauziranje pjesme
HÀÀlkÀskluse andmiseks hoidke seda nuppu 2 sekundit all.
Nospiediet ĆĄo pogu, turiet to 2 sekundes un pasakiet balss komandu.
Paspauskite, 2 sekundes palaikykite mygtukÄ
ir iĆĄtarkite komandÄ
.
StisknÄte tlaÄĂtko, pĆidrĆŸte je stisknutĂ© po dobu 2 sekund a proneste hlasovĂœ pĆĂkaz.
Dve sekundy podrĆŸte stlaÄenĂ© tlaÄidlo a vyslovte hlasovĂœ prĂkaz.
Tartsd lenyomva a gombot 2 mĂĄsodpercig, majd mondd be a hangparancsot.
ApÄsaĆŁi Ći menĆŁineĆŁi apÄsat butonul timp de 2 secunde Ći rostiĆŁi comanda vocalÄ.
ĐĐ°ŃĐžŃĐœĐ”ŃĐ” Đž Đ·Đ°ĐŽŃŃжŃĐ” бŃŃĐŸĐœĐ° Đ·Đ° 2 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐž Đž ĐșажДŃĐ” ŃĐČĐŸŃŃĐ° глаŃĐŸĐČĐ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°.
Pritisnite gumb in ga zadrĆŸite 2 sekundi ter izgovorite glasovni ukaz.
Pritisnite i drĆŸite gumb 2 sekunde i izrecite glasovnu naredbu.
KĂ”ne vastuvĂ”tmine/lĂ”petamine | | | PieĆemt/beigt zvanu SkambuÄio priÄmimas / uĆŸbaigimas
PĆijetĂ/ukonÄenĂ hovoru | Prijatie/ukonÄenie hovoru | HĂvĂĄs fogadĂĄsa/befejezĂ©se | Acceptarea/
terminarea unui apel | -ĐĐ° ĐżŃĐžĐ”ĐŒĐ°ĐœĐ”/ĐșŃĐ°Đč ĐœĐ° ŃĐ°Đ·ĐłĐŸĐČĐŸŃ | Za prevzem/zakljuÄitev klica | Za prih
vaÄanje/zavrĆĄetak poziva
JĂ€rgmise loo esitamine | | AtskaĆot nÄkamo dziesmu Kitos dainos paleidimas | PĆehrĂĄvĂĄnĂ
nĂĄsledujĂcĂ skladby | Prehratie nasledujĂșcej skladby | K Pornirea övetkezĆ zeneszĂĄm lejĂĄtszĂĄsa |
urmÄtoarei melodii | ĐĐ° ĐżŃŃĐșĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃлДЎĐČĐ°ŃĐ° пДŃĐ”Đœ | Za predvajanje naslednje skladbe | Za repro-
dukciju sljedeÄe pjesme
KĂ”nest loobumine | | | OdmĂtnutĂ hovoru | Odmietnutie NoraidÄ«t zvanu SkambuÄio atmetimas
hovoru | HĂvĂĄs elutasĂtĂĄsa | Respingerea unui apel | | Za zavrnitev klica | Za ĐĐ° ĐŸŃĐșĐ°Đ· ĐœĐ° ŃĐ°Đ·ĐłĐŸĐČĐŸŃ
odbijanje poziva
Sissetuleva kĂ”ne vastuvĂ”tmine ja aktiivse kĂ”ne ootelepanek (vahetamine) | PieĆemt ienÄkoĆĄu
zvanu un aizturÄt paĆĄreizÄjo zvanu (pÄrslÄgĆĄana) Priimti skambutÄŻ ir aktyvĆł skambutÄŻ |
atidÄti (perjungti) | PĆijetĂ pĆĂchozĂho hovoru a podrĆŸenĂ aktivnĂho hovoru (pĆepĂnĂĄnĂ) | Prijatie
prichĂĄdzajĂșceho hovoru a podrĆŸanie (prepnutie) aktĂvneho hovoru | BejövĆ hĂvĂĄs elfogadĂĄsa Ă©s
aktĂv hĂvĂĄs vĂĄrakoztatĂĄsa (vĂĄltĂĄs) | Acceptarea unui apel primit Ći punerea Ăźn aĆteptare a unui
apel activ (comutare) | ĐĐ° ĐżŃĐžĐ”ĐŒĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃĐŸ ĐŸĐ±Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” Đž ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ОзŃĐ°ĐșĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ
ĐŸĐ±Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” (ĐżŃĐ”ĐČĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ĐœĐ”) | Za prevzem dohodnega klica in dajanje trenutnega klica na Äakanje
(preklop) | Za prihvaÄanje dolaznog poziva i stavljanje aktivnog poziva na Äekanje (prebacivanje)
Sissetuleva kĂ”ne vastuvĂ”tmine ja aktiivse kĂ”ne lĂ”petamine | PieĆemt ienÄkoĆĄu zvanu un beigt
paĆĄreizÄjo zvanu Priimti skambutÄŻ ir uĆŸbaigti aktyvĆł skambutÄŻ | | PĆijetĂ pĆĂchozĂho hovoru a
ukonÄenĂ aktivnĂho hovoru | Prijatie prichĂĄdzajĂșceho hovoru a ukonÄenie aktĂvneho hovoru |
BejövĆ hĂvĂĄs elfogadĂĄsa Ă©s aktĂv hĂvĂĄs lezĂĄrĂĄsa | Acceptarea unui apel primit Ći terminarea unui
apel activ | ĐĐ° ĐżŃĐžĐ”ĐŒĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃĐŸ ĐŸĐ±Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” Đž ĐżŃĐ”ĐșŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” | Za prevzem
dohodnega klica in zakljuÄitev trenutnega klica | Za prihvaÄanje dolaznog poziva i zavrĆĄavanje
aktivnog poziva
Eelmise loo esitamine | | | AtskaĆot iepriekĆĄÄjo dziesmu AnkstesnÄs dainos paleidimas
PĆehrĂĄvĂĄnĂ pĆedchozĂ skladby | Prehratie predchĂĄdzajĂșcej skladby | ElĆzĆ zeneszĂĄm lejĂĄtszĂĄsa |
Pornirea melodiei anterioare | ĐĐ° ĐżŃŃĐșĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃДЎОŃĐœĐ° пДŃĐ”Đœ | Za predvajanje prejĆĄnje skladbe | Za
reprodukciju prethodne pjesme
Loo edasikerimine | | PatÄ«t dziesmu uz priekĆĄu Dainos prasukimas | PĆetoÄenĂ skladby dopĆedu
| Posun v skladbe dopredu | ZeneszĂĄm elĆretekerĂ©se | Derularea rapidÄ Ăźnainte a unei melodii | ĐĐ°
бŃŃĐ·ĐŸ ĐżŃĐ”ĐČŃŃŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżŃДЎ ĐœĐ° пДŃĐ”Đœ | Za hitro predvajanje skladbe | Za premotavanje pjesme prema
naprijed
Loo tagasikerimine | | PatÄ«t dziesmu atpakaÄŒ Dainos atsukimas | PĆetoÄenĂ skladby dozadu |
Posun v skladbe dozadu | ZeneszĂĄm visszatekerĂ©se | Derularea Ăźnapoi a unei melodii | ĐĐ° бŃŃĐ·ĐŸ
ĐżŃĐ”ĐČŃŃŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ ĐœĐ° пДŃĐ”Đœ | Za previjanje skladbe nazaj | Za premotavanje pjesme prema natrag
Muusikafunktsioonid | | | HudebnĂ funkce | Hudob- MĆ«zikas funkcijas Muzikos funkcijos
nĂ© funkcie | Zenei funkciĂłk | FuncĆŁii pentru muzicÄ | ĐŃĐ·ĐžĐșĐ°Đ»ĐœĐž ŃŃĐœĐșŃОО | Funkcije za
glasbo | Funkcije za glazbu
H lÀÀ juhtimise funktsi nioo d | B alss vadības unkcija f s | Reguliavimo balsu funkcijos | nFu kce
hlasovĂ©ho ovlĂĄdĂĄnĂ | Funkcie o avl niĂĄda hlasito asti | H ngvezĂ©rlĂ©si funkciĂłk | FuncĆŁii prin comandÄ
vocalÄ | Đ€ Đ·ŃĐœĐșŃОО Đ° глаŃĐŸĐČĐŸ ŃĐ°ŃĐż ĐČĐ» ĐžĐ”Đ”Đœ | nkc Fu ije gl neasov ga upravljanja | Funkcije glasovnog
upravljanja
KĂ”ne funktsioonid | | | Funkce volĂĄnĂ | Funkcie pre Zvana funkcijas SkambuÄiĆł funkcijos
hovory | HĂvĂĄsfunkciĂłk | FuncĆŁii de apelare | Đ€ŃĐœĐșŃОО Đ·Đ° ĐŸĐ±Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐžŃ | Funkcije za klicanje
| Funkcije poziva
naudotojo ado v v .e | V e aĆĄe zaĆĂzenĂ AppleÂź nemusĂ podporovat vĆĄechny funkc
uvedenĂ© DalĆĄĂ informace naleznete nĂĄvodu nĂĆŸe. v k pouĆŸitĂ zaĆĂzenĂ. | VaĆĄe
zariadenie AppleÂź nemusĂ vĆĄetky funkcie uvedenĂ© podporovaĆ„ niĆŸĆĄie. ÄalĆĄie
informĂĄcie nĂĄjdete nĂĄvode na zariadenia. hogy v pouĆŸĂvanie | ElĆfordulhat, Ap-
pleÂź kĂ©szĂŒl ked nem tĂĄmogatja összes, len fel orolt funkciĂłt. szleteseb Ă© az t s RĂ© b
tĂĄjĂ©ko tatĂĄst kĂ©szĂŒl ked hasz ĂĄlat Ăștmuta ĂłjĂĄba ta ĂĄlsz. Est po ibz a Ă© n i t n l | e s il ca
dispozitivul dvs. AppleÂź nu suporte toat mai jos. sÄ e funcĆŁiile menĆŁionate Pen-
tru mai multe manualul utilizatorului car informaĆŁii, vÄ rugÄm sÄ consultaĆŁi e
ĂźnsoĆŁeĆte dispozitivul dvs. | ĐĐ°Ń ĐčŃĐ”ŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸ ŃĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżĐŸĐŽĐŽŃŃжа A Âźpple ĐœĐ”
ĐČŃ ŃĐșĐž Đž ŃĐŸŃĐ”ĐœĐž ĐŽĐŸĐ»Ń Ń ĐĐŸ ĐŽ ŃДл ĐžĐœ , ĐżĐŸ ĐżĐŸ- ŃĐœĐșŃОО. Đ»Ń, Đ·Đ° ĐŸĐżŃĐ»ĐœĐž ĐœĐ° ŃĐŸŃĐŒ ĐžŃĐ°Ń
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐ”ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸŃĐŸ ĐżĐŸ ĐžŃДза ŃŃДб Đ»Ń ŃŃĐŸĐč ŃĐ”ŃĐŸ ŃŃĐœĐ° ĐĐ° ŃŃĐČĐŸ. | , MoĆŸno je
da vaĆĄa naprava Appl eÂź ne i vs s n enih n do-podp ra eh podaj aved fu kcij. Za
datne nformac i ije preverite navod lai za uporabo vaĆĄe naprave. | UreÄaj tvrtke
AppleÂź sv navedene nastavku. ViĆĄe info moĆŸda ne podrĆŸava e znaÄajke u r-
macija potraĆŸite u korisniÄkom priruÄn ureÄajai gku svoje .
Product specificaties
Merk: | Sennheiser |
Categorie: | Hoofdtelefoon |
Model: | MOMENTUM On-Ear 2 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sennheiser MOMENTUM On-Ear 2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hoofdtelefoon Sennheiser
4 December 2024
4 December 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
9 Juli 2024
20 Mei 2024
20 Mei 2024
20 Mei 2024
Handleiding Hoofdtelefoon
- Hoofdtelefoon Bosch
- Hoofdtelefoon Philips
- Hoofdtelefoon Sony
- Hoofdtelefoon Samsung
- Hoofdtelefoon Xiaomi
- Hoofdtelefoon Panasonic
- Hoofdtelefoon LG
- Hoofdtelefoon Huawei
- Hoofdtelefoon Asus
- Hoofdtelefoon AEG
- Hoofdtelefoon Fysic
- Hoofdtelefoon Gigaset
- Hoofdtelefoon JVC
- Hoofdtelefoon JBL
- Hoofdtelefoon Kenwood
- Hoofdtelefoon Motorola
- Hoofdtelefoon Medion
- Hoofdtelefoon Nokia
- Hoofdtelefoon Olympus
- Hoofdtelefoon Onkyo
- Hoofdtelefoon Pioneer
- Hoofdtelefoon Siemens
- Hoofdtelefoon VTech
- Hoofdtelefoon Wiko
- Hoofdtelefoon Yamaha
- Hoofdtelefoon Yealink
- Hoofdtelefoon ACME
- Hoofdtelefoon Adidas
- Hoofdtelefoon Aftershokz
- Hoofdtelefoon Aiaiai
- Hoofdtelefoon Aiwa
- Hoofdtelefoon Akai
- Hoofdtelefoon Akg
- Hoofdtelefoon Alecto
- Hoofdtelefoon Alpine
- Hoofdtelefoon Altec Lansing
- Hoofdtelefoon Aluratek
- Hoofdtelefoon Amplicom
- Hoofdtelefoon Amplicomms
- Hoofdtelefoon Anker
- Hoofdtelefoon Antec
- Hoofdtelefoon Apple
- Hoofdtelefoon Argon
- Hoofdtelefoon Artsound
- Hoofdtelefoon Astro
- Hoofdtelefoon Audio-Technica
- Hoofdtelefoon Audioline
- Hoofdtelefoon Audiosonic
- Hoofdtelefoon Audiovox
- Hoofdtelefoon Audizio
- Hoofdtelefoon Auna
- Hoofdtelefoon Avanca
- Hoofdtelefoon Bang Olufsen
- Hoofdtelefoon Beats
- Hoofdtelefoon Behringer
- Hoofdtelefoon Beoplay
- Hoofdtelefoon Beyerdynamic
- Hoofdtelefoon Bigben
- Hoofdtelefoon Blaupunkt
- Hoofdtelefoon Bluedio
- Hoofdtelefoon BML
- Hoofdtelefoon Bose
- Hoofdtelefoon Boss
- Hoofdtelefoon Bowers Wilkins
- Hoofdtelefoon Brigmton
- Hoofdtelefoon Buddyphones
- Hoofdtelefoon Buffalo
- Hoofdtelefoon Dali
- Hoofdtelefoon DAP
- Hoofdtelefoon DAP Audio
- Hoofdtelefoon Definitive Technology
- Hoofdtelefoon Dell
- Hoofdtelefoon Denon
- Hoofdtelefoon Denver
- Hoofdtelefoon DeTeWe
- Hoofdtelefoon Digitus
- Hoofdtelefoon DMV
- Hoofdtelefoon Doro
- Hoofdtelefoon Dr. Dre Beats
- Hoofdtelefoon Dual
- Hoofdtelefoon Dymond
- Hoofdtelefoon Dyson
- Hoofdtelefoon Easypix
- Hoofdtelefoon Ebode
- Hoofdtelefoon Ednet
- Hoofdtelefoon Emporia
- Hoofdtelefoon Energy Sistem
- Hoofdtelefoon Envivo
- Hoofdtelefoon Ewent
- Hoofdtelefoon Fairphone
- Hoofdtelefoon Fantec
- Hoofdtelefoon Fiio
- Hoofdtelefoon Focal
- Hoofdtelefoon Focusrite
- Hoofdtelefoon Forever
- Hoofdtelefoon Fresh N Rebel
- Hoofdtelefoon Geemarc
- Hoofdtelefoon Gembird
- Hoofdtelefoon Gemini
- Hoofdtelefoon Genius
- Hoofdtelefoon Gioteck
- Hoofdtelefoon Google
- Hoofdtelefoon Hama
- Hoofdtelefoon Harman Kardon
- Hoofdtelefoon Hercules
- Hoofdtelefoon HMDX
- Hoofdtelefoon Honor
- Hoofdtelefoon House Of Marley
- Hoofdtelefoon I-onik
- Hoofdtelefoon IHome
- Hoofdtelefoon ILive
- Hoofdtelefoon Iluv
- Hoofdtelefoon Imperial
- Hoofdtelefoon Infinity
- Hoofdtelefoon Ion
- Hoofdtelefoon Iqua
- Hoofdtelefoon ITT
- Hoofdtelefoon KEF
- Hoofdtelefoon Kensington
- Hoofdtelefoon Kicker
- Hoofdtelefoon Klipsch
- Hoofdtelefoon Kogan
- Hoofdtelefoon Konig
- Hoofdtelefoon Konig Electronic
- Hoofdtelefoon KRK Systems
- Hoofdtelefoon Lamax
- Hoofdtelefoon LD Systems
- Hoofdtelefoon Lenco
- Hoofdtelefoon Lenovo
- Hoofdtelefoon Leotec
- Hoofdtelefoon Lexibook
- Hoofdtelefoon Livoo
- Hoofdtelefoon Logilink
- Hoofdtelefoon Logitech
- Hoofdtelefoon M-Audio
- Hoofdtelefoon Mackie
- Hoofdtelefoon Macrom
- Hoofdtelefoon Mad Catz
- Hoofdtelefoon Maginon
- Hoofdtelefoon Magnat
- Hoofdtelefoon Magnum
- Hoofdtelefoon Manhattan
- Hoofdtelefoon Manta
- Hoofdtelefoon Marantz
- Hoofdtelefoon Marmitek
- Hoofdtelefoon Marquant
- Hoofdtelefoon Marshall
- Hoofdtelefoon Master Dynamic
- Hoofdtelefoon Maxell
- Hoofdtelefoon Maxxter
- Hoofdtelefoon Media-tech
- Hoofdtelefoon Meliconi
- Hoofdtelefoon Microsoft
- Hoofdtelefoon Midland
- Hoofdtelefoon Miiego
- Hoofdtelefoon Mio
- Hoofdtelefoon Mitel
- Hoofdtelefoon MiTone
- Hoofdtelefoon Monacor
- Hoofdtelefoon Mpman
- Hoofdtelefoon Mr Handsfree
- Hoofdtelefoon MTX
- Hoofdtelefoon Mtx Audio
- Hoofdtelefoon Muse
- Hoofdtelefoon Nacon
- Hoofdtelefoon NAD
- Hoofdtelefoon Nedis
- Hoofdtelefoon Novero
- Hoofdtelefoon Numark
- Hoofdtelefoon Parrot
- Hoofdtelefoon Peaq
- Hoofdtelefoon PENTAGRAM
- Hoofdtelefoon Phonocar
- Hoofdtelefoon Plantronics
- Hoofdtelefoon Polk
- Hoofdtelefoon Polycom
- Hoofdtelefoon Pure Acoustics
- Hoofdtelefoon Pyle
- Hoofdtelefoon QCY
- Hoofdtelefoon Qware
- Hoofdtelefoon Razer
- Hoofdtelefoon RCA
- Hoofdtelefoon Reloop
- Hoofdtelefoon Renkforce
- Hoofdtelefoon Roland
- Hoofdtelefoon Ryobi
- Hoofdtelefoon Saitek
- Hoofdtelefoon Samson
- Hoofdtelefoon Sangean
- Hoofdtelefoon Saramonic
- Hoofdtelefoon Sena
- Hoofdtelefoon Sharkoon
- Hoofdtelefoon Sharp
- Hoofdtelefoon Silvercrest
- Hoofdtelefoon Skullcandy
- Hoofdtelefoon Sogo
- Hoofdtelefoon Sony Ericsson
- Hoofdtelefoon Soundlogic
- Hoofdtelefoon Speedlink
- Hoofdtelefoon Steelseries
- Hoofdtelefoon Stereoboomm
- Hoofdtelefoon Sunstech
- Hoofdtelefoon SuperTooth
- Hoofdtelefoon Sweex
- Hoofdtelefoon Swissvoice
- Hoofdtelefoon Tangent
- Hoofdtelefoon Tannoy
- Hoofdtelefoon TCL
- Hoofdtelefoon Technics
- Hoofdtelefoon Technisat
- Hoofdtelefoon Telestar
- Hoofdtelefoon Terris
- Hoofdtelefoon Teufel
- Hoofdtelefoon Thomson
- Hoofdtelefoon Tritton
- Hoofdtelefoon Trust
- Hoofdtelefoon Turtle Beach
- Hoofdtelefoon Ultimate Ears
- Hoofdtelefoon Uniden
- Hoofdtelefoon Urban Revolt
- Hoofdtelefoon V-Tac
- Hoofdtelefoon Veho
- Hoofdtelefoon Velodyne
- Hoofdtelefoon Verbatim
- Hoofdtelefoon Vivanco
- Hoofdtelefoon Vizio
- Hoofdtelefoon Woxter
- Hoofdtelefoon Zagg
- Hoofdtelefoon Zalman
- Hoofdtelefoon Jabra
- Hoofdtelefoon Jam
- Hoofdtelefoon Jamo
- Hoofdtelefoon Jawbone
- Hoofdtelefoon Jaybird
- Hoofdtelefoon Omnitronic
- Hoofdtelefoon Omron
- Hoofdtelefoon One For All
- Hoofdtelefoon One2track
- Hoofdtelefoon OnePlus
- Hoofdtelefoon Oppo
- Hoofdtelefoon Optoma
- Hoofdtelefoon 3M
- Hoofdtelefoon Crivit
- Hoofdtelefoon Cambridge
- Hoofdtelefoon Vincent
- Hoofdtelefoon Camry
- Hoofdtelefoon Vox
- Hoofdtelefoon Audeze
- Hoofdtelefoon B-Speech
- Hoofdtelefoon Bang And Olufsen
- Hoofdtelefoon BeeWi
- Hoofdtelefoon Bowers And Wilkins
- Hoofdtelefoon Caliber
- Hoofdtelefoon Champion
- Hoofdtelefoon Connect IT
- Hoofdtelefoon Creative
- Hoofdtelefoon CSL
- Hoofdtelefoon Edifier
- Hoofdtelefoon Exibel
- Hoofdtelefoon GoGEN
- Hoofdtelefoon Hi-Fun
- Hoofdtelefoon JLab
- Hoofdtelefoon KrĂŒger And Matz
- Hoofdtelefoon Lasmex
- Hoofdtelefoon Master & Dynamic
- Hoofdtelefoon Monoprice
- Hoofdtelefoon Naxa
- Hoofdtelefoon NGS
- Hoofdtelefoon Niceboy
- Hoofdtelefoon POGS
- Hoofdtelefoon Sandberg
- Hoofdtelefoon Schwaiger
- Hoofdtelefoon Shure
- Hoofdtelefoon SoundBot
- Hoofdtelefoon Soundcore
- Hoofdtelefoon T'nB
- Hoofdtelefoon Tek Republic
- Hoofdtelefoon Umidigi
- Hoofdtelefoon Voxicon
- Hoofdtelefoon Yurbuds
- Hoofdtelefoon Klein Tools
- Hoofdtelefoon Genesis
- Hoofdtelefoon Cobra
- Hoofdtelefoon Conceptronic
- Hoofdtelefoon Olive
- Hoofdtelefoon Nevir
- Hoofdtelefoon Tracer
- Hoofdtelefoon Cooler Master
- Hoofdtelefoon NZXT
- Hoofdtelefoon SilverStone
- Hoofdtelefoon Thermaltake
- Hoofdtelefoon Vakoss
- Hoofdtelefoon Rocketfish
- Hoofdtelefoon Trevi
- Hoofdtelefoon Adesso
- Hoofdtelefoon Rapoo
- Hoofdtelefoon ADATA
- Hoofdtelefoon Corsair
- Hoofdtelefoon KeepOut
- Hoofdtelefoon Natec
- Hoofdtelefoon Ozone
- Hoofdtelefoon Satechi
- Hoofdtelefoon Savio
- Hoofdtelefoon Sven
- Hoofdtelefoon Avantree
- Hoofdtelefoon Krux
- Hoofdtelefoon Scosche
- Hoofdtelefoon Grado
- Hoofdtelefoon 4smarts
- Hoofdtelefoon Musical Fidelity
- Hoofdtelefoon Quad
- Hoofdtelefoon Nilox
- Hoofdtelefoon Approx
- Hoofdtelefoon SPC
- Hoofdtelefoon Nodor
- Hoofdtelefoon Pro-Ject
- Hoofdtelefoon Westone
- Hoofdtelefoon EVOLVEO
- Hoofdtelefoon Prixton
- Hoofdtelefoon Whistler
- Hoofdtelefoon LC-Power
- Hoofdtelefoon HyperX
- Hoofdtelefoon Mark Levinson
- Hoofdtelefoon Coby
- Hoofdtelefoon CAT
- Hoofdtelefoon Audix
- Hoofdtelefoon Karma
- Hoofdtelefoon Monster
- Hoofdtelefoon Xblitz
- Hoofdtelefoon CyberPower
- Hoofdtelefoon CGV
- Hoofdtelefoon BlueAnt
- Hoofdtelefoon Cabstone
- Hoofdtelefoon Cardo
- Hoofdtelefoon Dreamgear
- Hoofdtelefoon VXi
- Hoofdtelefoon Lindy
- Hoofdtelefoon IOGEAR
- Hoofdtelefoon SBS
- Hoofdtelefoon AV:link
- Hoofdtelefoon Neumann
- Hoofdtelefoon PreSonus
- Hoofdtelefoon Blue Microphones
- Hoofdtelefoon IDance
- Hoofdtelefoon Speed-Link
- Hoofdtelefoon JAZ Audio
- Hoofdtelefoon Austrian Audio
- Hoofdtelefoon Cellular Line
- Hoofdtelefoon Chord
- Hoofdtelefoon Defunc
- Hoofdtelefoon ESI
- Hoofdtelefoon BOYA
- Hoofdtelefoon Anchor Audio
- Hoofdtelefoon Celly
- Hoofdtelefoon Cleer
- Hoofdtelefoon Wentronic
- Hoofdtelefoon August
- Hoofdtelefoon Tivoli Audio
- Hoofdtelefoon Senal
- Hoofdtelefoon Krom
- Hoofdtelefoon Martin Logan
- Hoofdtelefoon Motörheadphönes
- Hoofdtelefoon Fostex
- Hoofdtelefoon ASTRO Gaming
- Hoofdtelefoon DEXP
- Hoofdtelefoon AQL
- Hoofdtelefoon AMX
- Hoofdtelefoon AudioQuest
- Hoofdtelefoon Arctic Cooling
- Hoofdtelefoon Kraun
- Hoofdtelefoon 180s
- Hoofdtelefoon PSB
- Hoofdtelefoon Native Union
- Hoofdtelefoon Shokz
- Hoofdtelefoon Boompods
- Hoofdtelefoon Electro Harmonix
- Hoofdtelefoon OTL Technologies
- Hoofdtelefoon Etymotic
- Hoofdtelefoon Nocs
- Hoofdtelefoon RHA
- Hoofdtelefoon Grace Design
- Hoofdtelefoon IFi Audio
- Hoofdtelefoon Sudio
- Hoofdtelefoon Ausounds
- Hoofdtelefoon FreeVoice
- Hoofdtelefoon MEE Audio
- Hoofdtelefoon ISY
- Hoofdtelefoon ONU
- Hoofdtelefoon R Products
- Hoofdtelefoon Frends
- Hoofdtelefoon Dcybel
- Hoofdtelefoon Konix
- Hoofdtelefoon Music Hero
- Hoofdtelefoon ModeCom
- Hoofdtelefoon Vocopro
- Hoofdtelefoon In-akustik
- Hoofdtelefoon Soul
- Hoofdtelefoon GOgroove
- Hoofdtelefoon Ifrogz
- Hoofdtelefoon Swingson
- Hoofdtelefoon Urbanista
- Hoofdtelefoon JAYS
- Hoofdtelefoon SureFire
- Hoofdtelefoon Nura
- Hoofdtelefoon V-Moda
- Hoofdtelefoon Peltor
- Hoofdtelefoon OneOdio
- Hoofdtelefoon Promate
- Hoofdtelefoon PowerLocus
- Hoofdtelefoon Naztech
- Hoofdtelefoon SleepPhones
- Hoofdtelefoon InLine
- Hoofdtelefoon V7
- Hoofdtelefoon PowerA
- Hoofdtelefoon Cyrus
- Hoofdtelefoon Astell&Kern
- Hoofdtelefoon HiFiMAN
- Hoofdtelefoon Fun Generation
- Hoofdtelefoon Audictus
- Hoofdtelefoon ShotTime
- Hoofdtelefoon FURY
- Hoofdtelefoon BlueParrott
- Hoofdtelefoon Eikon
- Hoofdtelefoon EarFun
- Hoofdtelefoon Oehlbach
- Hoofdtelefoon Perfect Choice
- Hoofdtelefoon White Shark
- Hoofdtelefoon KRK
- Hoofdtelefoon 1More
- Hoofdtelefoon X Rocker
- Hoofdtelefoon Sabrent
- Hoofdtelefoon Teenage Engineering
- Hoofdtelefoon JTS
- Hoofdtelefoon Goodis
- Hoofdtelefoon SoundMagic
- Hoofdtelefoon Sol Republic
- Hoofdtelefoon Able Planet
- Hoofdtelefoon NuForce
- Hoofdtelefoon CAD Audio
- Hoofdtelefoon SoundPEATS
- Hoofdtelefoon Polsen
- Hoofdtelefoon Luxa2
- Hoofdtelefoon Rolls
- Hoofdtelefoon 3MK
- Hoofdtelefoon Mad Dog
- Hoofdtelefoon Acefast
- Hoofdtelefoon KLH Audio
- Hoofdtelefoon Onanoff
- Hoofdtelefoon Xmusic
- Hoofdtelefoon Bluefox
- Hoofdtelefoon Liquid Ears
- Hoofdtelefoon Solight
- Hoofdtelefoon Best Buy
- Hoofdtelefoon Ryght
- Hoofdtelefoon Audibax
- Hoofdtelefoon EarMen
- Hoofdtelefoon Eversolo
- Hoofdtelefoon Axagon
- Hoofdtelefoon Nuheara
- Hoofdtelefoon Moki
- Hoofdtelefoon Fosi Audio
- Hoofdtelefoon Majority
- Hoofdtelefoon S.M.S.L
- Hoofdtelefoon Final
- Hoofdtelefoon CoolerMaster
- Hoofdtelefoon NuPrime
- Hoofdtelefoon Shanling
- Hoofdtelefoon Topping
- Hoofdtelefoon Stax
- Hoofdtelefoon Ultrasone
- Hoofdtelefoon Gustard
- Hoofdtelefoon Audeeo
- Hoofdtelefoon Cayin
- Hoofdtelefoon Hecate
- Hoofdtelefoon Mixx
- Hoofdtelefoon Lucid Audio
- Hoofdtelefoon Sprout
- Hoofdtelefoon Meze Audio
Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon
9 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
7 December 2024