Sanitaire Professional SL4110A Handleiding

Sanitaire Stofzuiger Professional SL4110A

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sanitaire Professional SL4110A (24 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
www.sanitairecommercial.com
Index
Important safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Product view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Maintenance and care . . . . . . . . . . . . . .14-18
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Service information . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
How to order replacement parts . . . . . . . . .24
Índice
Salvaguarda importantes . . . . . . . . . . . . . .2-5
Vista del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-13
Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . .14-19
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .21
La garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Servicio de information . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cómo hacer pedidos de piezas
de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Tables des mati resè
Précautions importantes . . . . . . . . . . . . . .2-5
Vue du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-13
Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-19
Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . .21
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comment commander des
pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
USER GUIDE
Commercial bagged upright vacuum
Series SL4110A
GUÍA DEL USUARIO
Aspiradora vertical comercial en bolsa
Séries SL4110A
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Aspirateur vertical commercial en sac
Series SL4110A
2 www.sanitairecommercial.com
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Connect to a properly grounded outlet only. See
grounding instructions.
Do not modify the 3-prong grounded plug.
• Do not modify the plug to fit an outlet or extension
cord.
• Do not leave vacuum cleaner unattended when it is
plugged in.
• Unplug from outlet when not in use and before
servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow children to operate vacuum cleaner or
use as a toy.
• Close attention is necessary when used by or near
children.
• Do not use for any purpose other than described in this
user guide.
• Use only manufacturers recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug.
• If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, have it repaired at an authorized service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around sharp edges
or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
• Do not handle vacuum cleaner or plug with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with
any opening blocked; keep openings free of dust, lint,
hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body
away from openings and moving parts.
• Turn OFF all controls before plugging or unplugging
vacuum cleaner.
• Use extra care when cleaning stairs.
• Do not pick up flammable materials (lighter fluid,
gasoline, kerosene, etc.) or use in the presence of
explosive liquids or vapors.
• Do not pick up toxic material (chlorine bleach,
ammonia, drain cleaner, etc.).
• Do not use vacuum cleaner in an enclosed space filled
with vapors given off by oil-based paint, paint thinner,
some moth-proofing substances, flammable dust, or
other explosive or toxic vapors.
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass,
nails, screws, coins, etc.
• Do not pick up anything that is burning or smoking,
such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without filters in place.
• Use only on dry, indoor surfaces.
• Keep appliance on a level surface.
• Do not carry the vacuum cleaner while it is running.
• Maintain appliance with care – inspect extension cords
periodically and replace if damaged.
!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR COMMERCIAL UPRIGHT VACUUM
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS MODEL IS FOR COMMERCIAL USE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to a grounded wiring system. If it should malfunction
or break down, grounding provides a safe path of least resistance for electrical current,
reducing the risk of electrical shock. The cord for this appliance has an equipment-
grounding conductor and a grounding plug. It must only be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted
by the Canadian Electrical Code.
www.sanitairecommercial.com 3
!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA COMERCIAL
Cuando se utiliza un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE MODELO ES PARA USO COMERCIAL
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
• Enchufe el cable solo en tomacorrientes conectados debidamente
a tierra. Consulte las instrucciones sobre la conexión a tierra. No
modifique el enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra.
• No modifique el enchufe con el propósito de que se ajuste a un
tomacorriente o cable de extensión eléctrica.
• No se aleje de la aspiradora cuando esté conectada al
tomacorriente.
• Desconéctela del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
darle mantenimiento.
• No la use a la intemperie ni en superficies mojadas.
• No permita que los niños operen la aspiradora o la usen como un
juguete.
• Cuando el aparato sea usado por niños, o cerca de niños, es
necesario prestar mucha atención.
• No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el
descrito en esta guía del usuario.
• Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• No la use si el cable está dañado o enchufado.
• Si el aparato no funciona como debería, se p3-ha caído, se ha
dañado, se p3-ha dejado al aire libre o se p3-ha caído al agua, haga que
lo reparen en un centro de servicio autorizado.
• No jale el aparato ni lo transporte del cable, no use el cable como
manija, tampoco cierre las puertas sobre el cable ni tire del mismo
alrededor de bordes afilados o esquinas. No opere la aspiradora
sobre el cable. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
• No desconecte la aspiradora tirando del cable. Para desconectar,
agarre del enchufe, no del cable.
• No maneje la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
• No ponga ningún objeto dentro de las aberturas. No use la unidad
con alguna de las aberturas obstruida; mantenga las aberturas
libres de polvo, pelusas, cabello y cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.
• Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del
cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles.
• APAGUE todos los controles antes de enchufar o desenchufar la
aspiradora.
• Tenga cuidado extra al hacer la limpieza en escaleras.
• No recoja materiales inflamables (líquido para encendedores,
gasolina, queroseno, etc.) ni utilice el aparato en presencia de
líquidos o vapores explosivos.
• No recoja material tóxico (cloro, amoniaco, limpiador de desagües,
etc.).
• No utilice la aspiradora en un espacio encerrado lleno de vapores
emitidos por pintura a base de aceite, solvente de pintura, algunas
sustancias a prueba de polillas, polvo inflamable u otros vapores
tóxicos o explosivos.
• No recoja objetos duros o afilados como vidrios, clavos, tornillos,
monedas, etc.
• No aspire ninguna cosa que se esté quemando o que esté
humeando, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.
• No use la aspiradora sin que los filtros se encuentren en su lugar.
• Úsela únicamente en superficies secas, bajo techo.
• Mantenga el aparato sobre una superficie nivelada.
• No transporte la aspiradora mientras esté funcionando.
• Mantenga el aparato con cuidado: inspeccione los cables de
extensión eléctrica periódicamente y reemplácelos si están
dañados.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este artefacto se debe conectar a un sistema de cableado con conexión a tierra. Si falla o
se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía segura de menor resistencia
para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de choque eléctrico. El cordón de este
electrodoméstico tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe con
conexión a tierra. Se debe enchufar solamente en un tomacorriente correctamente
instalado y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas.
NOTA: En Canadá, el Código Canadiense de Electricidad no permite
el uso de adaptadores temporarios.


Product specificaties

Merk: Sanitaire
Categorie: Stofzuiger
Model: Professional SL4110A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sanitaire Professional SL4110A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Sanitaire

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger