Salter SL186 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Salter SL186 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 55 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
CONFECTIONARY THERMOMETER
THERMOMÈTRE À CONFISERIE
ZUCKERTHERMOMETER
The Gourmet Series thermometers by Salter represent the epitome of precision and
accuracy, innovation,style and heritage.We combine that with a distinctive new style for
a professional thermometer that delivers quality... day after day... season after season.
HOW TO USE
1. Clip the thermometer on the side of the pan.
2. The thermometer tip should be at least 6.5cm into the liquid.
3. DO NOT let the tip of the stem touch the bottom of the pan.
4. Always wear a heat resistant glove when touching the thermometer during
or after use. Do not use a wet or damp cloth. DO NOT TOUCH WITH
BARE HANDS!
5. DO NOT use in an oven.
* We suggest the following temperatures:
CLEANING & CARE
Your thermometer is constructed of stainless steel and plastic. Clean with a damp
cloth. Grease or other stubborn marks can be removed from metal parts with a
scouring pad. DO NOT wash in a dishwasher or immerse in water.
GUARANTEE
Salter will repair or replace this product free of charge, if within two years of the
date of purchase it can be shown to have failed through defective workmanship or
materials.This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does
not affect those rights in any way. For UK sales and services contact Salter
Housewares Ltd, 211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU, England. Helpline No:
01732 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
INSTRUCTIONS AND GUARANTEE
SL186
E
Butterscotch 132°C - 143°C (270°F - 290°F)
C aramel 118°C - 120°C (244°F - 248°F)
Fudge 112°C - 116°C (234°F - 240°F)
J am 96°C - 104°C (205°F - 220°F)
Syrup 110°C - 112°C (230°F - 234°F)
Les thermomĂštres Gourmet de Salter reprĂ©sentent l’excellence de la prĂ©cision, de
l’innovation, de l’élĂ©gance et du patrimoine. A cela nous avons ajoutĂ© un nouveau
style distinctif pour un thermomÚtre professionnel de qualité... au fil des jours... et au
rythme des saisons.
MODE D’EMPLOI
1. Placez la tige du thermomĂštre dans la casserole, fixez et serrez le clip de fixation
pour ajuster.
2. La pointe du thermomĂštre doit ĂȘtre immergĂ©e dans le liquide Ă  une profondeur
d’au moins 6,5cm.
3. NE LAISSEZ PAS la pointe de la tige entrer en contact avec le fond de la casserole.
4. Veillez Ă  porter un gant isolant pour manipuler le thermomĂštre pendant ou aprĂšs
l ’utilisation. N’utilisez pas de chiffon mouillĂ© ou humide.N’Y TOUCHEZ PAS A
MAINS NUES !
5. NE L’UTILISEZ PAS dans votre four.
* Nous recommandons les températures suivantes :
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Votre thermomĂštre est composĂ© d’acier inoxydable et de plastique. Nettoyez-le avec
un chiffon humide.Vous pouvez utiliser un tampon à récurer sur les parties en métal
pour Ă©liminer les taches de graisse ou les marques plus tenaces. NE LE PASSEZ
PAS au lave-vaisselle et NE LE PLONGEZ PAS dans l’eau.
GARANTIE
Salter réparera ou remplacera cet ustensile gratuitement si, dans un délai de deux
ans Ă  compter de la date d’achat, il est dĂ»ment constatĂ© un fonctionnement
dĂ©fectueux provenant d’un dĂ©faut de fabrication ou de matiĂšre. Cet engagement est
complémentaire aux droits légaux du consommateur et ne leur porte nullement
atteinte. Pour les ventes et services au R.U., contactez Salter Housewares Ltd, 211
Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU,Angleterre.Assistance : 01732 360783. Hors
R.U., contactez votre distributeur local Salter.
MODE D’EMPLOI ET GARANTIE
Die von Salter hergestellte Thermometerserie “Gourmet” stellt den Inbegriff von
PrÀzision und Genauigk Innovation, Stil und Althergebrachtem dar.Wir verbindeneit,
diese Eigenschaften mit einem unverwechselbaren neuen Stil und bieten Ihnen ein
professionelles Thermometer, das QualitĂ€t liefert....Tag fĂŒr Tag... Jahreszeit fĂŒr Jahreszeit.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Stecken Sie den Stab des Thermometers in den Topf, befestigen Sie es am Topf
und drĂŒcken Sie die Haltevorrichtung, bis sie richtig eingestellt ist.
2. Die Spitze des Thermometers muss sich mindestens 6,5 cm unter der OberflÀche
der FlĂŒssigkeit befinden.
3. Die Spitze des Stabs DARF den Boden des Topfs NICHT berĂŒhren.
4. Tragen Sie immer einen hitzebestÀndigen Topfhandschuh, wenn Sie das
Thermometer wÀhrend des Kochens oder danach anfassen. Benutzen Sie kein
nasses oder feuchtes Tuch. NIEMALS MIT BLOSSEN HÄNDEN BERÜHREN!
5. NIEMALS im Backofen verwenden.
* Wir schlagen die folgenden Temperaturen vor:
REINIGUNG UND PFLEGE
Das Thermometer besteht aus rostfreiem Stahl und Kunststoff.Reinigen Sie es
mit einem feuchten Tuch. Fett oder sonstige hartnÀckige Flecke können mit einem
Topfkratzer v on den Metallteilen entfernt wer den.BITTE NICHT in die
SpĂŒlmaschine geben oder in Wasser tauchen.
GARANTIE
Salter repariert oder ersetzt dieses Produkt kostenlos, wenn es innerhalb von zwei
Jahren nach Kaufdatum nachweislich aufgrund eines Herstellungs- oder
Materialfehlers ausfÀllt. Diese Garantie gilt zusÀtzlich zu den gesetzlichen Rechten des
Kunden und beeintrĂ€chtigt diese Rechte in keiner Weise. FĂŒr im Vereinigten
Königreich gekaufte Artikel und den diesbezĂŒglichen Kundendienst wenden Sie sich
bitte an: Salter Housewares Ltd, 211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU, England.
Informationsdienst: 01732 360783.Außerhalb des Vereinigten Königreichs setzen Sie
sich bitte mit dem lokalen VertragshÀndler von Salter in Verbindung.
GEBRAUCHSANWEISUNG UND GARANTIE
Caramel dur 132°C - 143°C (270°F - 290°F)
C aramel mou 118°C - 120°C (244°F - 248°F)
Fondant 112°C - 116°C (234°F - 240°F)
Confiture 96°C - 104°C (205°F - 220°F)
Sirop 110°C - 112°C (230°F - 234°F)
Butterscotch 132°C - 143°C (270°F - 290°F)
Karamell 118°C - 120°C (244°F - 248°F)
Fudge (Weichkaramell) 112°C - 116°C (234°F - 240°F)
Marmelade 96°C - 104°C (205°F - 220°F)
Sirup 110°C - 112°C (230°F - 234°F)
TERMÓMETRO PARA PASTELERÍA
TERMOMETRO DA CONFETTERIA
TERMÓMETRO PARA CONFEITARIA
Los termĂłmetros Gourmet Series de Salter son la precisiĂłn, la exactitud, la
innovaciĂłn, el estilo y la herencia personificados. Combinamos todo ello con un estilo
nuevo y distintivo para crear un termĂłmetro profesional que ofrece calidad... dĂ­a tras
dĂ­a... temporada tras temporada.
CÓMO USARLO
1. Introduzca la punta del termómetro en la cazuela, sujételo con la pinza y
apriétela para ajustarla.
2. La punta del termĂłmetro debe estar introducida en el lĂ­quido como
mĂ­nimo 6,5 cm.
3. NO deje que la punta toque el fondo de la cazuela.
4. Cuando toque el termómetro, durante su uso o después del mismo, póngase
siempre un guante resistente al calor. No use un paño mojado o hĂșmedo.
ÂĄNO LO TOQUE CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS!
5. NO lo introduzca en el horno.
* Sugerimos las siguientes temperaturas:
LIMPIEZA Y CUIDADO
Su termómetro estå fabricado con acero inoxidable y plåstico. Límpielo con un paño
hĂșmedo. Las manchas de grasa u otras manchas rebeldes de las partes metĂĄlicas
pueden quitarse con un estropajo. NO lo lave en el lavavajillas ni lo sumerja en agua.
GARANTÍA
Salter repararå o cambiarå este producto gratuitamente si en un plazo de dos años
tras su compra Ă©ste falla por defecto de sus materiales o de fabricaciĂłn. Este
compromiso se añade a los derechos legales de todo consumidor y no afecta en
modo alguno a dichos derechos. Para informaciĂłn sobre ventas y servicios, pĂłngase
en contacto con Salter Housewares Ltd, 211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU,
Inglaterra.Teléfono de atención al cliente: 01732 360783. Si estå fuera del Reino
Unido, pĂłngase en contacto con su agente de Salter local.
INSTRUCCIONES Y GARANTÍA
SL186
E
I termometri della Serie Gourmet di Salter sono epitomi di precisione, accuratezza,
innovazione, eleganza e tradizione.A queste caratteristiche Ăš stato associato uno stile
nuovo e di grande distinzione per creare termometri professionali che garantiscono
la qualitĂ , giorno dopo giorno e anno dopo anno.
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Inserire il gambo del termometro nella pentola, agganciare e comprimere il
gancetto per regolarlo.
2. La punta del termometro deve penetrare nel liquido per almeno 6,5 cm.
3. NON lasciare che la punta del gambo tocchi il fondo della pentola.
4. Indossare sempre un guanto resistente al calore quando si tocca il termometro
durante e dopo l’uso. Non usare un panno bagnato o umido.
NON TOCCARE IL TERMOMETRO A MANI NUDE!
5. NON usare il termometro nel forno.
* Consigliamo le seguenti temperature:
PULIZIA E MANUTENZIONE
Questo termometro Ăš fatto di plastica e acciaio inossidabile.Va pulito con un panno
umido, eliminando il grasso o le altre macchie resistenti dalle parti metalliche usando
una paglietta per le pentole. NON lavare in lavastoviglie o immergere in acqua.
GARANZIA
Salter riparerĂ  o sostituirĂ  questo prodotto gratuitamente qualora venga dimostrato,
entro due anni dalla data di acquisto, che abbia smesso di funzionare a causa di un
difetto di manodopera o dei materiali. Questo impegno Ăš integrativo dei diritti
garantiti al consumator e per legge, diritti che non v ono in alcun modoeng
pregiudicati. Per informazioni sulla vendita e sul servizio di assistenza nel Regno Unito
contattare Salter Housewares Ltd, 211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU,
Inghilterra. Linea telefonica di assistenza: 01732 360783. Fuori dal Regno Unito
contattare il piĂč vicino rappresentante autorizzato Salter.
ISTRUZIONI E GARANZIA
Os termĂłmetros SĂ©rie Gourmet da Salter representam o exemplo ideal de precisĂŁo e
exactidão,inovação, estilo e tradição. Combinamos isso com um estilo característico novo
de termĂłmetro profissional que oferece qualidade... dia apĂłs dia...Ă©poca apĂłs Ă©poca.
COMO UTILIZAR
1. Insira a haste do termómetro no tacho/panela, fixe-o e aperte a fixação
para ajustar.
2. A ponta do termĂłmetro deverĂĄ ficar mergulhada no lĂ­quido pelo menos 6,5cm.
3. NÃO deixe a ponta da haste tocar no fundo do tacho/panela.
4. Use sempre uma luva resistente ao calor quando tocar no termĂłmetro durante
ou apĂłs cada utilização. NĂŁo utilize um pano molhado ou hĂșmido.
NÃO TOQUE NO TERMÓMETRO COM AS MÃOS DESPROTEGIDAS!
5. NÃO utilize em fornos.
* Sugerimos as seguintes temperaturas:
LIMPEZA E CUIDADOS
O seu termómetro é feito de aço inoxidåvel e plåstico. Limpe-o com um pano
hĂșmido.A gordura e outras manchas mais resistentes podem ser removidas das
partes metålicas com uma almofada de arear metais. NÃO lave na måquina da loiça
nem mergulhe em ĂĄgua.
GARANTIA
A Salter repararå ou substituirå este ar o sem qualquer encargo, caso no espaço detig
dois anos contados da data de compra seja possĂ­vel comprovar que se avariou
devido a defeito de fabrico ou de materiais. O presente compromisso acresce aos
direitos legais do consumidor e nĂŁo afecta tais direitos de nenhum modo. No que se
refere a vendas e serviços no Reino Unido, contacte Salter Housewares Ltd, 211 Vale
Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU, England. Linha de Apoio ao Cliente nÂș: 01732
360783. Fora do Reino Unido, contacte o seu agente oficial Salter local.
INSTRUÇÕES E GARANTIA
Sirope de caramelo 132°C - 143°C (270°F - 290°F)
Caramelo 118°C - 120°C (244°F - 248°F)
Pastel de chocolate 112°C - 116°C (234°F - 240°F)
Mermelada 96°C - 104°C (205°F - 220°F)
A lmíbar 110°C - 112°C (230°F - 234°F)
B utterscotch 132°C - 143°C (270°F - 290°F)
Caramello 118°C - 120°C (244°F - 248°F)
Fudge 112°C - 116°C (234°F - 240°F)
Marmellata 96°C - 104°C (205°F - 220°F)
Sciroppo 110°C - 112°C (230°F - 234°F)
Butterscotch (manteiga e caramelo) 132°C - 143°C (270°F - 290°F)
Caramelo 118°C - 120°C (244°F - 248°F)
Fudge (açĂșcar, leite e manteiga) 112°C - 116°C (234°F - 240°F)
Geleia de frutas 96°C - 104°C (205°F - 220°F)
Xarope 110°C - 112°C (230°F - 234°F)


Product specificaties

Merk: Salter
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: SL186

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Salter SL186 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Salter

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd