Ryobi RLT430CESB Handleiding
Ryobi
Grastrimmers
RLT430CESB
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ryobi RLT430CESB (144 pagina's) in de categorie Grastrimmers. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/144
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ɉȿɊȿȼɈȾɈɊɂȽɂɇȺɅɖɇɕɏɂɇɋɌɊɍɄɐɂɃ
7à80$&=(1,(,16758.&-,25<*,1$/1(-
3ě(./$'25,*,1È/1Ë&+32.<1ģ
$=(5('(7,Ò7087$7Ï)25'Ë7È6$
75$'8&(5($,16758&ğ,81,/2525,*,1$/(
78/.2761225,Ʀ,1Ɩ/Ɩ6,16758.&,-$6
25,*,1$/,Ǐ,16758.&,-Ǐ9(57,0$6
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
35(./$'25,*,1È/1<&+32.<129
ɉɊȿȼɈȾɈɌɈɊɂȽɂɇȺɅɇɂɌȿɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
RLT430CESB
ȼɚɠɧɨ
Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques / Technische Änderungen vorbehalten /
Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Technische wijzigingen voorbehouden /
Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /
7HNQLVHWPXXWRNVHWYDUDWDDQ0HGIRUEHKROGRPWHNQLVNHHQGULQJHUɦɨɝɭɬɛɵɬɶɜɧɟɫɟɧɵɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
=]DVWU]HĪHQLHPPRG\ILNDFMLWHFKQLF]Q\FK=PČQ\WHFKQLFNêFK~GDMĤY\KUD]HQ\$PĦV]DNLPyGRVtWiVMRJiWIHQQWDUWMXN
6XEUH]HUYDPRGLILFDĠLLORUWHKQLFH3DWXUDPWLHVƯEDVPDLQƯWWHKQLVNRVUDNVWXUOLHOXPXV
3DVLOLHNDQWWHLVĊGDU\WLWHFKQLQLXVSDNHLWLPXV7HKQLOLVHGPXXGDWXVHGY}LPDOLNXG3RGORQRWHKQLsNLPSURPMHQDPD
7HKQLþQHVSUHPHPEHGRSXãþHQH3UiYRQDWHFKQLFNp]PHQ\MHY\KUDGHQpɉɨɞɥɟɠɢɧɚɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ
,WLVHVVHQWLDOWKDW\RXUHDGWKHLQVWUXFWLRQVLQWKLVPDQXDOEHIRUHDVVHPEOLQJRSHUDWLQJDQG
maintaining this machine.
,OHVWHVVHQWLHOTXHYRXVOLVLH]OHVLQVWUXFWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPRGHGHPSORLDYDQWGDVVHPEOHU
d'entretenir et d'utiliser cette machine.
(VLVWZLFKWLJGDVV6LHYRU=XVDPPHQEDX%HQXW]XQJXQG:DUWXQJGLHVHU0DVFKLQHGLH
$QZHLVXQJHQLQGLHVHU$QOHLWXQJOHVHQ
$QWHVGHPRQWDUGHXWLOL]DURGHUHDOL]DUHOPDQWHQLPLHQWRGHHVWDPiTXLQDHVPX\LPSRUWDQWHTXH
lea las instrucciones de este manual.
ÊHVVHQ]LDOHOHJJHUHOHLVWUX]LRQLFRQWHQXWHQHOPDQXDOHSULPDGLPRQWDUHPHWWHUHLQIXQ]LRQHH
VYROJHUHOHRSHUD]LRQLGLPDQXWHQ]LRQHVXOOXWHQVLOH
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u deze
PDFKLQHPRQWHHUWEHGLHQWHQRQGHUKRXGW
eHVVHQFLDOTXHOHLDDVLQVWUXo}HVQHVWHPDQXDODQWHVGHPRQWDURSHUDUHHIHWXDUPDQXWHQomRD
HVWDPiTXLQD
'HWHUPHJHWYLJWLJWDWPDQOVHUDQYLVQLQJHUQHLGHQQHEUXJVDQYLVQLQJLQGHQPDVNLQHQVDPOHV
betjenes og vedligeholdes.
'HWlUYLNWLJWDWWGXOlVHULQVWUXNWLRQHUQDLPDQXDOHQI|UHPRQWHULQJDQYlQGQLQJRFKXQGHUKnOODY
maskinen.
2QWlUNHllHWWlOXHWWlPlQNlVLNLUMDQHQQHQWlPlQODLWWHHQNRNRDPLVWDKXROWRDMDNl\WW|l
'HWHUYLNWLJDWGXOHVHULQVWUXNVMRQHQHLGHQQHEUXNHUPDQXDOHQI¡UGXPRQWHUHUEUXNHURJ
vedlikeholder maskinen.
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɪɨɱɢɬɚɬɶɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɜɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɩɟɪɟɞɫɛɨɪɤɨɣɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣɢ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦɷɬɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
.RQLHF]QLHSU]HF]\WDMLQVWUXNFMH]DZDUWHZW\PSRGUĊF]QLNXSU]HGPRQWDĪHPREVáXJąRUD]
NRQVHUZDFMąWHMPDV]\Q\
1HLQVWDOXMWHQHSURYiGČMWH~GUåEXDQLQHSRXåtYHMWHWHQWRQiVWURMGĜtYHQHåVLSĜHþWHWHSRN\Q\
XYHGHQpYWRPWRQiYRGX
)RQWRVKRJ\DJpS|VV]HV]HUHOpVHKDV]QiODWDpVNDUEDQWDUWiVDHOĘWWHOROYDVVDDNp]LN|Q\YEHQ
WDOiOKDWyXWDVtWiVRNDW
(VWHHVHQĠLDOVăFLWLĠLLQVWUXFĠLXQLOHGLQDFHVWPDQXDOvQDLQWHGHDVDPEODUHDRSHUDUHDVDXvQWUHĠLQHUHD
DFHVWXLDSDUDW
3LUPVLHUƯFHVPRQWƗåDVGDUELQƗãDQDVXQDSNRSHVYHLNãDQDVREOLJƗWLL]ODVLHWQRUƗGƯMXPXVãDMƗ
URNDVJUƗPDWƗ
3ULHãVXULQNGDPLHNVSORDWXRGDPLLUSULåLnjUơGDPLãƳƳUHQJLQƳEnjWLQDNDGSHUVNDLW\WXPơWHQXURG\PXV
SDWHLNWXVãLDPHQDXGRWRMRYDGRYH
(QQHPDVLQDNRNNXSDQHNXWNDVXWDPDMDKRROGDPDKDNNDPLVWWXOHENlHVROHYDVMXKHQGLVHVLWDWXG
juhised kindlasti läbi lugeda.
9UORMHYDåQRGDVWHSULMHVNODSDQMDUDGDLRGUåDYDQMDRYRJVWURMDSURþLWDOLXSXWHXRYRPSULUXþQLNX
=HORSRPHPEQRMHGDSUHGVHVWDYOMDQMHPY]GUåHYDQMHPLQXSRUDERWHQDSUDYHSUHEHUHWHQDYRGLODY
WHPSULURþQLNX
3UHGPRQWiåRXSRXåtYDQtPD~GUåERXWRKWRQiVWURMDMHG{OHåLWpE\VWHVLSUHþtWDOLSRN\Q\YWRPWR
QiYRGH
ɂɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɨɜɚɠɧɨɟɞɚɩɪɨɱɟɬɟɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟɜɧɚɫɬɨɹɳɟɬɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɪɟɞɢɞɚ
ɫɝɥɨɛɢɬɟɢɞɚɪɚɛɨɬɢɬɟɫɬɚɡɢɦɚɲɢɧɚɤɚɤɬɨɢɞɚɢɡɜɴɪɲɜɚɬɟɞɟɣɧɨɫɬɢɩɨɧɟɣɧɚɬɚɩɨɞɞɪɴɠɤɚ
English
1
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
WARNING
When using the product, the safety rules must be
followed. For your own safety and that of bystanders,
please read these instructions before operating the
product. Please keep the instructions safe for later use.
GENERAL SAFETY WARNINGS
Ŷ Some regions have regulations that restrict the use of
the product to some operations. Check with your local
authority for advice.
Ŷ Do not allow children or untrained individuals to use this
product.
Ŷ Never start or run the engine in a closed or poorly
ventilated area; breathing exhaust fumes can kill.
Ŷ Clear the work area before each use. Remove all
objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or
string which can be thrown or become entangled in the
head attachment.
Ŷ Wear eye and hearing protection when operating this
product.
Ŷ Wear heavy long trousers, boots and gloves. Do not
wear loose fitting clothing, shorts, jewelry of any kind,
or go barefoot.
Ŷ Secure long hair so it is above shoulder level to prevent
entanglement in any moving parts.
Ŷ Keep all bystanders (especially children and pets) at
least 15 m away from the work area.
Ŷ Do not operate the product when you are tired, ill, or
under the influence of alcohol, drugs, or medication.
Ŷ Do not operate in poor lighting.
Ŷ Keep firm footing and balance. Do not overreach.
Overreaching can result in loss of balance or exposure
to hot surfaces.
Ŷ Keep all parts of your body away from any moving part.
Ŷ Do not touch area around the exhaust, silencer or
engine of the product; these parts get hot during
operation.
Ŷ Always stop the engine and remove the spark plug wire
before refuelling, cleaning, maintenance or storage
except for carburetor adjustments.
Ŷ Inspect the product before each use for loose fasteners,
fuel leaks, etc.
Replace any damaged parts before use.
Ŷ Do not smoke when mixing fuel or filling fuel tank.
Ŷ Mix and store fuel in a container approved for fuel.
Ŷ Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames.
Wipe up any fuel spillage. Move 10 m away from
refuelling site before starting engine.
Ŷ Stop the engine and allow to cool before refuelling or
storing the product.
Ŷ Operating similar tools nearby increases risk of injury.
Ŷ Use of hearing protection reduces the ability to hear
warnings (shouts or alarms). The operator must pay
extra attention to what is going on in the work area.
Ŷ If working in an area where there is a risk of falling
objects, head protection must be worn.
Ŷ Do not operate the product on the user’s left side.
Ŷ Keep the product well maintained, fasteners tightened
and worn parts replaced.
Ŷ Allow the engine to cool; empty the fuel tank and/or
oil tank and secure the product from moving before
transporting in a vehicle.
WARNING
Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged
use of a tool. When using any tool for prolonged
periods, ensure you take regular breaks.
LINE TRIMMER SAFETY WARNINGS
Ŷ Replace the head attachment if cracked, chipped, or
damaged in anyway. Make sure the head attachment is
properly installed and securely fastened. Failure to do
so can cause serious injury.
Ŷ Use only the manufacturer’s replacement line in the
cutting head. Do not use any other cutting attachment.
Ŷ Maintain a firm grip on both handles while using the
product. Keep the head attachment below waist level.
Never use the product with the cutting head positioned
76 cm or more above ground level.
Ŷ Always use the harness when the product is provided
and adjust to a comfortable operating position.
Ŷ Make sure all guards, straps, deflectors and handles
are properly and securely attached to avoid the risk of
personal injury.
Ŷ Never operate the product without the safety guard in
place and in good condition.
Ŷ It has been reported that vibrations from hand-held
tools may contribute to a condition called Raynaud’s
Syndrome in certain individuals. Symptoms may
include tingling, numbness and blanching of the fingers,
usually apparent upon exposure to cold. Hereditary
factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking
and work practices are all thought to contribute to
the development of these symptoms. It is presently
unknown what, if any, vibrations or extent of exposure
may contribute to the condition.
Ŷ There are measures that can be taken by the operator
to possibly reduce the effects of vibration:
Ɣ Keep your body warm in cold weather. When
Product specificaties
Merk: | Ryobi |
Categorie: | Grastrimmers |
Model: | RLT430CESB |
Kleur van het product: | Green, Grey, Black |
Gewicht: | 5100 g |
Stroombron: | Benzine |
Vermogen: | - W |
Plant beschermer: | Ja |
Maaibreedte: | 43 mm |
Lijn diameter: | 2.4 mm |
Capaciteit brandstoftank: | 0.35 l |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Ryobi RLT430CESB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Grastrimmers Ryobi
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
Handleiding Grastrimmers
- Grastrimmers Atika
- Grastrimmers Dolmar
- Grastrimmers Fuxtec
- Grastrimmers Hikoki
- Grastrimmers Hitachi
- Grastrimmers Makita
- Grastrimmers McCulloch
- Grastrimmers Parkside
- Grastrimmers Pattfield
- Grastrimmers Remington
- Grastrimmers Shindaiwa
- Grastrimmers Skil
- Grastrimmers Stihl
- Grastrimmers Tanaka
- Grastrimmers Worx
- Grastrimmers Ozito
- Grastrimmers Black And Decker
- Grastrimmers Krausmann
- Grastrimmers Meec Tools
- Grastrimmers McGregor
- Grastrimmers Maruyama
- Grastrimmers Spear & Jackson
Nieuwste handleidingen voor Grastrimmers
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022