Royal Catering RCPP-400-3 Handleiding
Royal Catering
Pastamachine
RCPP-400-3
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Royal Catering RCPP-400-3 (7 pagina's) in de categorie Pastamachine. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/7
expondo.com
PASTA POT
WITH SIEVE INSERTS
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning
Rev. 17.11.2023
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
2
PRODUKTNAME NUDELTOPF - O 400 MM
- MIT 4 SIEBEINSÄTZEN
NUDELTOPF - O 450 MM
- MIT 5 SIEBEINSÄTZEN
PRODUCT NAME PASTA POT - O 400 MM
- WITH 4 SIEVE INSERTS
PASTA POT - O 450 MM
- WITH 5 SIEVE INSERTS
NAZWA PRODUKTU GARNEK DO MAKARONU
- O
400 MM - Z 4 WKŁADAMI SITOWYMI
GARNEK DO MAKARONU
- O 450
MM - Z 5 WKŁADAMI SITOWYMI
NÁZEV VÝROBKU HRNEC NA TĚSTOVINY
- O 400 MM
- SE 4 SÍTOVÝMI VLOŽKAMI
HRNEC NA TĚSTOVINY - O 450
MM - S 5 SÍTOVÝMI VLOŽKAMI
NOM DU PRODUIT MARMITE POUR PÂTES
- O 400 MM
- AVEC 4 TAMIS MARMITE À PÂTES - O 450 MM
- AVEC 5 TAMIS
NOME DEL PRODOTTO PENTOLA PER PASTA
- O 400 MM
- CON 4 INSERTI PER SETACCIO PENTOLA PER PASTA
- O 450 MM
- CON 5 INSERTI PER SETACCIO
NOMBRE DEL PRODUCTO OLLA PARA PASTA
- O 400 MM - CON 4 TAMICES
OLLA PARA PASTA - O 450 MM
- CON 5 TAMICES
TERMÉK NEVE TÉSZTAFAZÉK - O 400 MM
- 4 SZITA BETÉTTEL
TÉSZTAFAZÉK - O 450 MM
- 5 SZITA BETÉTTEL
PRODUKTNAVN PASTAGRYDE
- O 400 MM
- MED 4 SIGTEINDSATSER
PASTAGRYDE
- O 450 MM
- MED 5 SIGTEINDSATSER
MODELL
RCPP-400-3 RCPP-450-3
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
ANZAHL DER SIEBE [STK.]
4 5
NUMBER OF SIEVES [
PCS.]
ILOŚĆ SIT [SZT.]
POČET SÍT [KS]
NOMBRE DE TAMIS
[PCS.
]
NUMERO DI SETACCI [PZ.]
NÚMERO DE TAMICES [UDS.]
SZITÁK SZÁMA [DB]
ANTAL SIGTER [STK.]
ABMESSUNGEN [
BREITE X TIEFE X HÖHE; MM
]
DIMENSIONS [
WIDTH X DEPTH X HEIGHT; MM]
WYMIARY [SZEROKOŚĆ X GŁĘBOKOŚĆ
X WYSOKOŚĆ; MM]
ROZMĚRY [ŠÍŘKA X HLOUBKA X VÝŠKA; MM]
DIMENSIONS [
LARGEUR X PROFONDEUR
X HAUTEUR; MM]
DIMENSIONI [LARGHEZZA X PROFONDITÀ
X ALTEZZA; MM]
DIMENSIONES [
ANCHO X PROFUNDIDAD
X ALTURA; MM
]
MÉRETEK [SZÉLESSÉG/MÉLYSÉG/
MAGASSÁG; MM
]
DIMENSIONER [BREDDE / DYBDE / HØJDE; MM
]
400 x 400 x 260 400 x 400 x 280
GEWICHT [KG]
10,3 13
WEIGHT [KG]
CIĘŻAR [KG]
HMOTNOST [KG]
POIDS [KG]
PESO [KG ]
PESO [KG ]
SÚLY [
KG]
VÆGT [
KG ]
HERSTELLER/ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7
66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER/MANUFACTURER ADDRESS
PRODUCENT/ADRES PRODUCENTA
VÝROBCE/ADRESA VÝROBCE
FABRICANT/ADRESSE DU FABRICANT
PRODUTTORE/INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
FABRICANTE/DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
TERMELŐ/A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENT/PRODUCENTENS ADRESSE
4Rev. 17.11.2023
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przed użyciem należy zapoznać się z
instrukcją.
UWAGA! Gorąca powierzchnia może
spowodować oparzenia!
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w
opisie instrukcji odnosi się do: GARNEK DO MAKARONU
- O 400 MM - Z 4 WKŁADAMI SITOWYMI/GARNEK DO
MAKARONU -
O 450 MM - Z 5 WKŁADAMI SITOWYMI.
BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani
osoby nieupoważnione. Nieuwaga może spowodować
utratę kontroli nad urządzeniem.
c) Urządzenie używać w dobrze wentylowanej przestrzeni.
d) Elementy opakowania oraz drobne elementy
montażowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w
stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu,
narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Należy być uważnym i kierować się zdrowym
rozsądkiem podczas pracy z urządzeniem. Chwila
nieuwagi podczas pracy może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
c) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Utrzymywać
balans i równowagę ciała przez cały czas pracy.
Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w
nieoczekiwanych sytuacjach.
BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
b) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić
do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
c) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i
konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci
bez nadzoru osoby dorosłej.
d) Nie dopuszczać do pracy urządzenia na sucho (bez wody).
e) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
f) UWAGA! Podczas pracy niektóre elementy urządzenia
nagrzewają się do wysokich temperatur – istnieje
ryzyko poparzenia!
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím výrobku se seznamte
s návodem.
VAROVÁNÍ! Horký povrch může způsobit
popálení!
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu a
výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.
Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na: HRNEC NA TĚSTOVINY
- O 400 MM - SE 4 SÍTOVÝMI VLOŽKAMI/HRNEC NA
TĚSTOVINY - O 450 MM - S 5 SÍTOVÝMI VLOŽKAMI
BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a) Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré
osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou
vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se
během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením
vždy zachovávejte zdravý rozum.
b) Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané
osoby. (Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly
nad zařízením.)
c) Zařízení používejte v dobře větraných prostorách.
d) Obalový materiál a drobné montážní prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
OSOBNÍ BEZPEČNOST
a) Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem
drog, alkoholu nebo léků, které významně snižují
schopnost zařízení ovládat.
b) Při práci se zařízením buďte pozorní, řiďte se zdravým
rozumem. Chvilka nepozornosti při práci může vést k
vážnému úrazu.
c) Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní postoj
a rovnováhu po celou dobu práce. To vám umožní
lépe ovládat zařízení v neočekávaných situacích.
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a) Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.
b) Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
c) Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět
děti bez dohledu dospělé osoby.
d) Nenechávejte zařízení pracovat nasucho (bez vody).
e) Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry
nebo konstrukci.
f) POZNÁMKA! Když je zařízení v provozu, zahřívají se
některé jeho součásti na vysokou teplotu – pozor,
nebezpečí popálení!
UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
PAMIĘTAJ! Należy chronić dzieci i inne osoby
postronne podczas pracy urządzeniem.
UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych elementów zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
ZAPAMATUJTE SI! Během práce se zařízením
chraňte děti a jiné, okolní osoby.
POZNÁMKA! I když bylo zařízení navrženo tak,
aby bylo bezpečné, bylo vybaveno odpovídajícími
bezpečnostními prostředky a také kromě použití
dodatečných prvků pro ochranu uživatele, existuje
během práce s tímto zařízením stále vysoká
pravděpodobnost nehody nebo způsobení úrazu.
Doporučujeme během jeho používání dodržovat
bezpečnost a používat zdravý rozum.
Product specificaties
Merk: | Royal Catering |
Categorie: | Pastamachine |
Model: | RCPP-400-3 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Royal Catering RCPP-400-3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Pastamachine Royal Catering
14 November 2024
3 November 2024
3 November 2024
Handleiding Pastamachine
- Pastamachine Bosch
- Pastamachine Philips
- Pastamachine Delonghi
- Pastamachine Kenwood
- Pastamachine Unold
- Pastamachine Arendo
- Pastamachine Ariete
- Pastamachine Bartscher
- Pastamachine Bellini
- Pastamachine Beper
- Pastamachine Ernesto
- Pastamachine Farberware
- Pastamachine G3 Ferrari
- Pastamachine Imperial
- Pastamachine Klarstein
- Pastamachine Laica
- Pastamachine Livoo
- Pastamachine Manta
- Pastamachine Rommelsbacher
- Pastamachine Ronco
- Pastamachine Silvercrest
- Pastamachine Trebs
- Pastamachine Cuisinart
- Pastamachine Hamilton Beach
- Pastamachine Waring Commercial
- Pastamachine Witt
- Pastamachine Tescoma
- Pastamachine CombiSteel
- Pastamachine Estella
- Pastamachine Riviera And Bar
- Pastamachine C3
- Pastamachine CaterChef
- Pastamachine Weston
- Pastamachine Imperia
- Pastamachine Marcato
- Pastamachine Emeril Lagasse
- Pastamachine Proluxe
- Pastamachine DoughXpress
- Pastamachine Girmi
- Pastamachine Stilfer
Nieuwste handleidingen voor Pastamachine
26 Augustus 2024
17 Juni 2024
11 Juni 2024
13 Maart 2024
13 Maart 2024
12 Maart 2024
5 Maart 2024
15 Februari 2024
5 Januari 2024
4 Januari 2024