Rocktrail Z29551 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rocktrail Z29551 (2 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ES
ES ES
IT/MT IT/MT
ES
Q Descripción de las piezas
1 Mango de manivela
2 LEDs
3 Interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN
Q Datos técnicos
Alumbrantes 3 LEDs
LED: 3 V , 20 mA
Clase de protección: III
Tipo de protección: IP44 (protección contra salpicaduras de agua)
Indicaciones de seguridad
J ¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y
NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el mate-
rial de embalaje. Podrían asfixiarse con el material de embalaje.
Los niños a menudo subestiman los peligros. Mantenga siempre el aparato
fuera del alcance de los niños. ¡Este producto no es un juguete!
J
¡CUIDADO! Observe siempre las instrucciones de seguridad y operacn.
Si no se tienen en cuenta se pueden producir dos por radiación LED.
J
Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia
necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o psicogicas esn limitadas, no deben utilizar el aparato sin la
supervisión o la direccn de una persona responsable por su seguridad.
Debe mantenerse a los niños vigilados para que no jueguen con el aparato.
J ¡ATENCIÓN! ¡RADIACIÓN LED!
¡Evite daños en los ojos! No mirar hacia el rayo LED. No
utilice nunca aparatos ópticos
como lupas o similares para ver en los rayos LED. Protéjase Usted mis-
mo y a su entorno tomando medidas de precaución adecuadas.
J No dirija la radiación LED nunca sobre superficies reflectantes, personas
o animales. Ceguera o irritacn de los ojos pueden ser la consecuencia.
Ya una radiacn LED suave puede producir daños en los ojos.
J No abra nunca la caja LED ni lleve a cabo trabajos en el accesorio LED.
J No exponga el producto a
- temperaturas extremas,
- vibraciones fuertes,
- grandes esfuerzos mecánicos,
- radiación solar directa.
Linterna LED con dinamo
Q Introducción
Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funciona-
miento. Lea detenidamente para esto el siguiente manual de instruc-
ciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el artefacto únicamente
como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente
estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentacn en caso de entre-
gar el artefacto a un tercero.
Q Uso conforme a su finalidad
El producto está previsto como pequeña fuente de luz móvil con alimenta-
ción de energía propia a través de una manivela de dínamo. Este producto
ha sido diseñado para una utilización en áreas interiores y exteriores. No
se permite un empleo distinto al indicado previamente ni una modificación
del producto esto puede ocasionar lesiones y / o daños en el producto. El
fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados debido
al uso indebido del producto. El producto no está concebido para el uso
comercial.
PT PT PTPT
IT/MTIT/MTIT/MTIT/MT
IT/MT
Q Descrição das peças
1 Pega de manivela
2 LEDs
3 Interruptor de LIGAR / DESLIGAR
Q Dados técnicos
Lâmpadas: 3 LEDs
LED: 3 V , 20 mA
Classe de protecção: lll
Tipo de protecção: IP44 (protecção contra salpicos de água)
Indicações de segurança
J PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Nunca deixe criaas sem vigilância com o ma-
terial da embalagem. Existe perigo de asfixia. As criaas su-
bestimam frequentemente os perigos. Mantenha-as sempre afastadas do
produto. Este artigo o é nenhum brinquedo!
J CUIDADO! Siga sempre as instruções de segurança e de utilização. O
não cumprimento pode originar ferimentos através da radião LED.
J
Crianças ou pessoas sem conhecimento ou experiência para manusear
o aparelho, ou que sofram de limitações das capacidadessicas, senso-
riais ou mentais, o podem utilizar o aparelho sem vigilância ou orien-
tação de quem seja responsável pela sua segurança. As criaas têm
que ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
J CUIDADO! RADIAÇÃO LED! Evite os danos oculares!
o olhe directamente para o feixe de radiação LED. Nun-
ca utilize dispositivos ópticos, tais como lupas ou outros seme-
lhantes, para olhar directamente para a radiação do feixe de radia-
ção LED. Proteja-se a si e proteja o seu ambiente, cumprindo as nor-
mas de prevenção indicadas.
J
Nunca aponte o feixe da radiação LED para supercies reflectoras, pesso-
as ou animais. Em consequência disso, poderão ocorrer cegueira ou lees
nos olhos. Mesmo uma radiação LED fraca poderá causar danos oculares.
J Nunca abra a estrutura do LED, nem efectue trabalhos na unidade
LED.
J o exponha o produto a
- temperaturas extremas
- vibrações fortes,
- esfoos mecânicos fortes,
- raios solares directos.
Caso contrário o artigo poderá ficar danificado.
J Tenha em conta que os danos causados por um uso não adequado,
pelo não seguimento das instruções contidas no manual ou pela aber-
tura do aparelho por parte de pessoal não autorizado não estão in-
cluídos na garantia.
J Nunca desmonte o artigo. Através de reparações mal efectuadas po-
dem verificar-se perigos para o utilizador. Permita que as reparações
sejam efectuadas apenas por pessoal especializado.
J Mantenha o artigo sempre limpo.
J As lâmpadas LED não são substituíveis.
Q Utilização
Q Criação de energia
Desligue a lâmpada através do interruptor LIGAR- / DESLIGAR
(“ON / OFF“) 3 e destaque a pega da manivela 1 por baixo da
lâmpada. Carregue a lanterna rodando a manivela 1 no sentido dos
ponteiros do relógio ou vice-versa. Dê à manivela pelo menos durante
Lanterna LED com dínamo
Q
Introdução
Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em fun-
cionamento. Para tal, leia atentamente o seguinte manual de instru-
ções e as indicações de segurança. Utilize o aparelho apenas da
forma descrita e para a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente este
manual de instrões. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue tamm
todos os respectivos documentos.
Q Utilização adequada
Este artigo serve como pequena fonte de iluminação móvel com abasteci-
mento próprio de energia, através de um dínamo de dar à manivela. Este
produto destina-se a ser utilizado em áreas interiores e exteriores. Não é
permitida nenhuma outra utilização que não a anteriormente descrita ou
qualquer alterão, podendo isso originar ferimentos e / ou danos no artigo.
O fabricanteo assume nenhuma responsabilidade pelos danos resultantes
de uma utilização inadequada. Este artigo não é indicado para uma utili-
zação comercial.
EMC IP44
Aggiornamenti delle informazioni: 08 / 2010
Codice prodotto: Z29551082010-5
Potete informarvi sulle possibilidi smaltimento del prodotto consumato
dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Non smaltisca il prodotto usato nei rifiuti domestici ma esegua
uno smaltimento professionale. Riguardo ai punti di raccolta e i
loro orari di apertura si può informare
presso la sua amministra-
zione compe
tente.
Pb
Non gettare le batterie
nella spazzatura domestica!
Gli accumulatori difettosi o esausti devono essere riciclati in base alla di-
rettiva 2006 / 66 / EC. Riconsegnare gli accumulatori e / o i caricabatteria
presso gli appositi centri di raccolta.
Definizione del prodotto:
Torcia dinamo LED
No. del modello: Z29551
Versione: 10 / 2010
azionare la manovella per almeno 1 minuto. La torcia produce luce
per circa 10 minuti con 3 LED 2 accesi.
Q Tipi di illuminazione
Premere l’interruttore “ON / OFF“ 3 per commutare tra i vari tipi di
illuminazione:
1 LED 2 semplice => SPENTO => 3 LED 2 pieni => SPENTO
Avvertenza: I LED 2 non possono essere sostituiti.
Avvertenza: L’accumulatore non può essere sostituito.
Q Pulizia e cura
Per la pulizia e la cura utilizzare solo un panno umido privo di filacci.
Q Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabi-
le, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
- a temperature estreme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- all’insolazione diretta.
Il prodotto potrebbe altrimenti subire danni.
J Considerare che danni causati da un utilizzo non appropriato, l’inos-
servanza delle istruzioni d’uso o interventi di personale non autorizza-
to, sono esclusi dalla garanzia.
J Non smontare assolutamente il prodotto. Riparazioni non appropriate
possono esporre a considerevoli pericoli l’utente. Lasciare eseguire le
riparazioni solo da personale specializzato.
J Mantenere il prodotto sempre pulito.
J Le lampade LED non sono sostituibili.
Q Utilizzo
Q Produrre energia
Spegnere le lampadine mediante l’interruttore (“ON / OFF“) 3 e
aprire ed esporre la manovella 1 al di sotto delle luci. Caricare la tor-
cia ruotando la
manovella
1
in senso antiorario. Per caricare la batter
ia,
J ATTENZIONE! Osservare sempre le istruzioni di funzionamento e di
sicurezza. In caso di inosservanza possono seguirne lesioni causate dal-
la irradazione LED.
J Senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile, questo ap-
parecchio non deve essere utilizzato da bambini né da persone non in
possesso della conoscenza e dell’esperienza necessarie per maneggiarlo,
o le cui capacità corporali, sensoriali o intellettuali fossero limitate. I bambi-
ni devono essere sorvegliati affinc non giochino con l’apparecchio.
J ATTENZIONE! IRRADAZIONE LED! Evitare i danni
agli occhi! Non guardare direttamente nel raggio LED. Non
usare mai apparecchi ottici come lenti di ingradimento e simili
per guardare attraverso il raggio LED. Garantire la sicurezza della
propria persona e del proprio ambiente, adottando le misure precau-
zionali adeguate.
J Non puntare mai il raggio LED su superfici riflettenti, persone o anima-
li. Possono conseguirne la cecità e irritazione degli occhi. Già un de-
bole raggio LED può causare danni agli occhi.
J Non aprire mai l’alloggiamento LED e non effettuare mai lavori sulla
guarnizione LED.
J Non esponga il prodotto
Q Descrizione dei componenti
1 Manovella
2 LED
3 Interruttore ON/OFF
Q Dati tecnici
Lampadine: 3 LED
LED: 3 V , 20 mA
Classe di protezione: lll
Tipo di protezione: IP44 (protezione contro gli spruzzi d’acqua)
Versione delle informazioni
J PERICOLO PER L’INCOLUMITÀ DEI BAMBINI! Vie-
tare l’accesso al materiale d’imballaggio ai bambini, se
non sotto sorveglianza di un adulto. Sussiste il pericolo di
soffocamento dei bambini con il materiale d’imballaggio. I bambini
non sono in grado di valutare l’entità dei pericoli. Tenere i bambini lon-
tani dall’apparecchio. Questo prodotto non è un giocattolo!
Torcia dinamo LED
Q Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leg-
gete attentamente quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le misure
di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto e per
gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni. Con-
segnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Q Utilizzo previsto
Il prodotto è pensato in qualità di sorgente luminosa piccola e mobile con
approvvigionamento di energia autonomo mediante una dinamo a mano-
vella. Il prodotto è destinato a essere utilizzato in ambienti interni e all’a-
perto. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto
non è lecito e p causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore
non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto.
Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Versión de las informaciones: 08 / 2010
Nº de ident.: Z29551082010-5
En beneficio del medio ambiente, cuando el producto p1-ya no le
sea útil, no lo arroje a la basura doméstica y deséchelo cor-
rectamente. Diríjase a la administración competente para obte-
ner información sobre los puestos de recogida de desechos y
sus horarios.
Pb
¡No tire las baterías a la basura doméstica!
Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la directiva
2006 / 66 / EC. Deseche la batería y / o el aparato a través de los puntos de
recogida disponibles.
Denominacn del producto:
Linterna LED con dinamo
Modelo N°: Z29551
Versión: 10 / 2010
EMC IP44
Q Fases de iluminación
Pulse el interruptor (“ON / OFF“)
3
, para cambiar entre las siguientes
fases de luz:
1 LED 2 simple => OFF => 3 LED 2 completos => OFF
Observación: Las LEDs 2 no se pueden cambiar.
Observación: El acumulador no se pueden cambiar.
Q Limpieza y cuidado
Utilice para la limpieza y cuidado solo un paño ligeramente húmedo
y sin pelusas.
Q Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes
que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado
en la administración de su comunidad o ciudad.
De lo contrario hay riesgo de daño del producto.
J Tenga en cuenta que quedan descartados de la garantía los daños
por manipulación incorrecta, la no consideración de las instrucciones
de uso o modificaciones por personas no autorizadas.
J
Nunca desmonte el producto. Las reparaciones inadecuadas pueden poner en
grave riesgo al usuario. Deje que un especialista lleve a cabo las reparaciones.
J Mantenga el producto siempre limpio.
J Las lámparas LED no son intercambiables.
Q Manejo
Q Producir energía
Apague la mpara mediante el interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXN
(ON / OFF“)
3
y despliegue la manivela
1
debajo de la lámpara. Cargue
la lámpara girando la manivela
1
en el sentido o en sentido contrario a las
manecillas del reloj. Gire nimo 1 minuto para recargada el acumulador. La
mpara produce luz con 3 LEDs
2
encendidas aproximadamente 10 minutos.
Z29551
DYNAMO-LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LINTERNA LED CON DINAMO
Instrucciones de utilización y de seguridad
DYNAMO LED TORCH
Operation and Safety Notes
TORCIA DINAMO LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LANTERNA LED COM DÍNAMO
Instruções de utilização e de segurança
5
ES
ES ES
2
3
1
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
© by ORFGEN Marketing
IAN 57334
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Produktbezeichnung:
Dynamo-LED-Taschenlampe
Modellnr.: Z29551
Version: 10 / 2010
EMC IP44
Stand der Informationen: 08 / 2010
Ident. Nr.: Z29551082010-5
Q Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Pb
Werfen Sie Akkus nicht in
den Hausmüll!
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC
recycelt werden. Geben Sie Akku und / oder das Gerät über die angebote-
nen Sammeleinrichtungen zurück.
den Akkumulator aufzuladen. Die Leuchte gibt bei 3
eingeschalteten
LEDs
2
etwa 10 Minuten lang Licht ab.
Q Leuchtphasen
Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter („ON / OFF“) 3, um zwischen
folgenden Leuchtphasen zu wechseln:
1 LED 2 einfach => AUS => 3 LEDs 2 voll => AUS
Hinweis: Die LEDs 2 können nicht ausgetauscht werden.
Hinweis: Der Akkumulator kann nicht ausgetauscht werden.
Q Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege nur ein leicht angefeuchtetes,
fusselfreies Tuch.
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Produkts.
J Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handha-
bung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch
nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind.
J Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachge-
mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer ent-
stehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
J Halten Sie das Produkt stets sauber.
J Die LED-Lampen sind nicht austauschbar.
Q Bedienung
Q Energie erzeugen
Schalten Sie die Leuchte mittels des EIN US- / A -Schalters („ON / OFF“)
3 aus und klappen Sie den Kurbelgriff 1 unterhalb der Leuchte aus.
Laden Sie die Leuchte auf, indem Sie den Kurbelgriff 1 im oder ge-
gen den Uhrzeigersinn drehen. Kurbeln Sie mindestens 1 Minute, um
weise. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen durch LED-Strah-
lung kommen.
J
Dieses Gerät ist nicht dar bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen higkeiten oder man-
gels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine r ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er-
hielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten be-
aufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
J VORSICHT! LED-STRAHLUNG! Vermeiden Sie Augen-
schäden! Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Verwenden Sie
niemals optische Geräte wie Lupen o.ä., um in die LED-
Strahlung zu sehen. Schützen Sie sich und Ihre Umgebung, indem Sie
geeignete Vorsichtsmaßnahmen treffen.
J Richten Sie die LED-Strahlung niemals auf reflektierende Oberflächen, Per-
sonen oder Tiere. Blindheit oder Reizungen der Augen können die Folgen
sein. Bereits schwache LED-Strahlung kann zu Augenscden führen.
J Öffnen Sie niemals das LED-Gehäuse und führen Sie niemals Arbeiten
am LED-Einsatz durch.
J Setzen Sie das Produkt
- keinen extremen Temperaturen,
Q Teilebeschreibung
1 Kurbelgriff
2 LEDs
3 EIN- / AUS-Schalter
Q Technische Daten
Leuchtmittel: 3 LEDs
LED: 3 V , 20 mA
Schutzklasse: lll
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Sicherheitshinweise
J LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug!
J VORSICHT! Befolgen Sie stets die Sicherheits- und Bedienungshin-
DE/AT/CH DE/AT/CHGB/MT GB/MT
Dynamo-LED-Taschenlampe
Q Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedie-
nungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Pro-
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unter
lagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist als kleine, mobile Lichtquelle mit eigener Energieversorgung
durch eine Dynamokurbel vorgesehen. Das Produkt ist zur Anwendung im
Innen- und Außenbereich bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor be-
schrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann
zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Ein-
satz bestimmt.
EMC IP44
Level of information: 08 / 2010
ID No.: Z29551082010-5
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dis-
pose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from your local authority.
Pb
Do not dispose of rechargeable
batteries with your household refuse!
Defective or worn out rechargeable batteries must be recycled according
to Directive 2006 / 66 / EC. In this regard, read the special safety notices
for charging stations and battery packs.
Product Description:
Dynamo LED Torch
Model-no.: Z29551
Version: 10 / 2010
GB/MT
Q Light settings
Press the ON / OFF switch 3 to change between the different light
settings:
1 LED 2 only => OFF => All 3 LEDs 2 => OFF
Note: The LEDs 2 are not replaceable.
Note: The battery is not replaceable.
Q Cleaning and maintenance
To clean the self-powered LED torch and keep it in good condition, just
use a damp lint-free cloth.
Q Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose of at local recycling facilities.
- direct sunlight.
The product may be damaged otherwise.
J Please observe the fact that damage caused by improper handling,
non-adherence to the instructions or interference by unauthorised per-
sonnel is excluded from the guarantee.
J Never disassemble the product. Unauthorised attempts at repair of this
product can cause considerable damage and danger to the user. Re-
pairs of this product are to be carried out only by authorised personnel.
J Please keep the product clean at all times.
J The LED lamps are not replaceable.
Q How to use
Q Producing light
Turn the light oby the ON / OFF-switch 3 and pull out the handle 1
from underneath the light. Charge up the light by turning the crank 1
clockwise or anti-clockwise. Wind-up the crank for at least one minute
to load the rechargeable battery. With all LEDs 2 lit, the LED dynamo
light will provide approximately 10 minutes of light.
J CAUTION! Proceeding in a way another than that stated in these
guidelines, can cause a dangerous exposure to radiation.
J Children or persons who lack the knowledge or experience to use the de-
vice or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must
never be allowed to use the device without supervision or instruction by a
person responsible for their safety. Children must never be allowed to
play with the device.
J CAUTION! LED RADIATION! Do not stare into the
beam! Never use other optical instruments such as a magni-
fying glass to
look directly at the LED beam. Protect yourself and your environment
by take suitable precautions against the risks of an accident.
J Never point the LED beam on reflective areas, people or animals. This
can blind or irritate people and animals. Even a LED beam of low pow-
er can cause damage to the eye.
J Never manipulate or open the LED insert or the LED casing.
J Do not expose the product to
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- extreme mechanical stress,
GB/MTGB/MT
PT PTPT GB/MT
1 minuto para carregar o acumulador. A lanterna terá então uma car-
ga de cerca de 30 minutos com os 3 LEDs 2 ligados.
Q Níveis de luminosidade
Prima o interruptor para LIGAR / DESLIGAR (“ON / OFF“) 3 para
comutar entre os níveis de luminosidade:
1 LED 2 simples => DESLIGADO => 3 LED 2 total => DESLIGADO
Indicação: Os LEDs 2 não podem ser substituídos.
Indicação: O acumulador não pode ser substituído.
Q Limpeza e manutenção
Utilize para a limpeza e manutenção apenas um pano que não lar-
gue pêlos ligeiramente humedecido.
Designação do produto:
Lanterna LED com dínamo
Modelo nr.°: Z29551
Versão: 10 / 2010
EMC IP44
Informações actualizadas: 08 / 2010
Nr.° ident.: Z29551082010-5
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem
ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados
poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da
protecção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode
obter informações sobre os pontos de recolha e os respectivos
horários junto da administração responsável.
Pb
Não coloque as baterias
no lixo doméstico!
As baterias avariadas ou usadas têm de ser recicladas em conformidade
com a directiva 2006 / 66 / EC. Para tal, leia também as indicações de
segurança especiais para o aparelho de carregamento e para o conjunto
de baterias.
GB/MT
Q Parts description
1 Crank handle
2 LEDs
3 ON / OFF-switch
Q
Technical specifications
Lamp: 3 LEDs
LED: 3 V , 20 mA
Protection class: lll
Protection type: IP44 (splash-proof)
Safety Information
J
DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TOD-
DLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children to
play unsupervised with the packaging material. There is a danger
of suffocation from the packaging material. Children frequently underestimate
the dangers. Children should be kept away from the product at all times.
This product is not a toy!
Dynamo LED Torch
Q Introduction
Familiarise yourself with the product before using it for therst time.
In addition please refer carefully to the operating instructions below
and the safety advice. Use the product only as described and for
the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the docu-
mentation.
Q Intended use
This product is a small, mobile light source, powered by an own power
source in form of a dynamo crank handle. For indoor and outdoor use.
Any use other than that described or any modification of the product is not
permissible and may result in injury and/ or damage to the product. The
manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The prod-
uct is not intended for commercial use.


Product specificaties

Merk: Rocktrail
Categorie: Zaklamp
Model: Z29551

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rocktrail Z29551 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Zaklamp Rocktrail

Handleiding Zaklamp

Nieuwste handleidingen voor Zaklamp

Fenix

Fenix E12 V2.0 Handleiding

19 November 2024
Fenix

Fenix TK16 V2.0 Handleiding

19 November 2024
Fenix

Fenix E09R Handleiding

19 November 2024
Fenix

Fenix HM60R Handleiding

19 November 2024
Ledlenser

Ledlenser T² Handleiding

18 November 2024
Ledlenser

Ledlenser P14 Handleiding

18 November 2024
Ledlenser

Ledlenser F1R Handleiding

18 November 2024
Ledlenser

Ledlenser P2BM Handleiding

18 November 2024
Ledlenser

Ledlenser A3 Handleiding

18 November 2024
Ledlenser

Ledlenser H3 Handleiding

18 November 2024