RHA MA650 Wireless Handleiding
Lees hieronder de ๐ handleiding in het Nederlandse voor RHA MA650 Wireless (4 pagina's) in de categorie Oordopje. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
|
|
20โ100%
0โ19%
|
|
FR Maintenez le bouton marche/arrรชt enfoncรฉ
pendant deux secondes pour les allumer. Pour
vรฉri๏ฌer le niveau de la batterie, appuyez sur le
bouton marche/arrรชt.
DE Ein-/Aus-Taste zum Einschalten zwei Sekunden
gedrรผckt halten. Zur รberprรผfung des Akku-
Ladezustands, die Ein-/Aus-Taste antippen.
ES Mantenga pulsado el botรณn de encendido
durante dos segundos para encender el
dispositivo. Para comprobar el nivel de baterรญa,
toque el botรณn de encendido.
IT Tenere premuto il pulsante di accensione per due
secondi per accendere. Per controllare il livello della
batteria, toccare il pulsante di accensione.
PT Para ligar, mantenha o botรฃo de energia premido
durante dois segundos. Para veri๏ฌcar o nรญvel da
bateria, toque no botรฃo de energia.๎
JP ้ปๆบใใฟใณใ ็ง้้ทๆผใใใฆใ้ปๆบใๅ
ฅใใพ2
ใใใใใใชใฎๆฎ้ใ็ขบ่ชใใใซใฏใ้ปๆบใใฟใณใ
ใฟใใใใพใใ๎
zh-TW ๆไฝ้ปๆบๆ้ๅ
ฉ็ง้ไปฅๆฅ้้ปๆบใ่ฆๆชขๆฅ้ปๆฑ
้ป้๏ผ้ปๆ้ปๆบๆ้ใ๎
KO ์ ์๎๋ฒํผ์๎ ์ด๎๋์๎๋๋ฌ๎์ ์์๎์ผ์ญ์์ค.2
๋ฐฐํฐ๋ฆฌ๎์๋์๎ํ์ธํ์๋ ค๋ฉด,๎ํค๋ํฐ์ด๎์ผ์ ธ๎์์๎๋๎
์ ์๎๋ฒํผ์๎๋๋ฅด์ญ์์ค.๎
zh-CN ๆไฝ็ตๆบๆ้ฎ๎ ๎็งๅผๆบใ่ณๆบๅผๅฏ็็ถๆไธ่ฝป2
่งฆ็ตๆบๆ้ฎๅฏๆฅ็็ตๆฑ ็ต้ใ๎
FR Utilisez le cรขble USB C fourni pour les charger.
DE Zur Au๏ฌadung das im Lieferumfang enthaltene
USB-C-Kabel verwenden.
ES Utilice el cable USB C proporcionado para
cargar el dispositivo.
IT Utilizzare il cavo USB C fornito in dotazione
per caricare.
PT Para carregar, use o cabo USB C fornecido.
JP ๅ
้ปใฎ้ใซใฏใไปๅฑใฎ ใฑใผใใซใใๅฉ็จUSB C
ใใ ใใใ
zh-TW ไฝฟ็จๆไพ็๎ ๎้ป็บๅ
้ปใUSB C
KO ์ ๊ณต๋๎ ๎์ผ์ด๋ธ์๎์ด์ฉํด๎์ถฉ์ ํ์ญ์์ค.USB
zh-CN ไฝฟ็จๆไพ็๎ ๎ๆฐๆฎ็บฟๅ
็ตใUSB C
Enable Device Pairing Enable Pairing Mode Connect
For Bluetooth, follow device instructions. For NFC,
place device against NFC logo on neckband brie๏ฌy.
With headphone turned off, hold power button
for 5 seconds.
Turn on Bluetooth or NFC on your device.
Power
Hold power button for 2 seconds to turn on.
To check battery level, tap the power button.
Using the supplied cable, plug headphones
in to charge.
FR Assurez-vous que les fonctions Bluetooth et
NFC sont activรฉes sur votre appareil.
DE Bluetooth und NFC mรผssen auf dem Gerรคt
aktiviert sein.
ES Asegรบrese de que activa la conexiรณn Bluetooth
y NFC en su dispositivo.
IT Assicurarsi che Bluetooth e NFC siano abilitati
sul dispositivo.
PT Certi๏ฌque-se de que o Bluetooth e NFC estรฃo
ativados no seu dispositivo.
JP๎็ซฏๆซใฎ ใพใใฏNFCใๆๅนใซใชใฃใฆใBluetooth
ใใใจใ็ขบ่ชใใพใใ๎๎
zh-TW๎็ขบไฟๆจ็่จญๅๅ็จไบ่็ๅ๎NFCใ๎
KO๎์ฅ์น์์๎ ๎๋๋๎ ๊ฐ๎ํ์ฑํ๋์ด๎Bluetooth NFC
์๋์ง๎ํ์ธํ์ญ์์ค.๎
zh-CN๎่ฏท็กฎไฟๆจ็่ฎพๅคๅทฒๅผๅฏ่็ๅ๎ ๎ๅ่ฝใ๎NFC
FR Avec les รฉcouteurs รฉteints, maintenez le bouton
marche/arrรชt enfoncรฉ pendant cinq secondes.
DE Bei abgeschaltetem Ohrhรถrer, Ein-/Aus-Taste
zum Einschalten fรผnf Sekunden gedrรผckt halten.
ES Con los auriculares apagados, mantenga pulsado
el botรณn de encendido durante cinco segundos.
IT Con gli auricolari spenti, tenere premuto il
pulsante di accensione per cinque secondi.
PT Com o fone de ouvido desligado, mantenha o
botรฃo de energia premido durante cinco segundos.
JP ใใใใใณใฎ้ปๆบใใชใใซใ,๎้ปๆบใใฟใณใ ็ง5
้้ทๆผใใใฆใ
zh-TW ๅจ่ณๆฉ้ๆฉ็ๆ
ไธ,๎้ทๆ้ปๆบ้ตไบ็ง้ใ
KO ํค๋์
์ด๎๊บผ์ง๎์ํ์์ ๎์ด๎๋์๎์ ์๎๋จ์ถ๋ฅผ๎ 5
๋๋ฅด์ญ์์ค.
zh-CN๎ๅจ่ณๆบๅ
ณๆบ็ถๆไธ,๎้ฟๆ็ตๆบ้ฎไบ็ง้ใ
FR Recherchez et localisez les รฉcouteurs sur
votre appareil. Si vous utilisez la fonction NFC,
placez briรจvement lโappareil contre le logo NFC
du tour de cou.
DE Den Kopfhรถrer auf dem Gerรคt suchen und
lokalisieren. Bei NFC: kurz gegen das NFC-Logo
auf dem Nackenbรผgel halten.
ES Busque los auriculares en su dispositivo. En el
caso de la conexiรณn NFC, coloque el logotipo NFC
del dispositivo pegado a la tirilla.
IT Cercare e individuare lโauricolare sul dispositivo.
Se si utilizza NFC, avvicinare brevemente il
dispositivo al logo NFC sulla fascia per il collo.
PT Procure e localize os auscultadores no seu
dispositivo. Se usar o NFC, encoste brevemente o
dispositivo ao logรณtipo NFC na banda do pescoรงo.
JP ็ซฏๆซใงใใใใใณใๆค็ดขใใ็นๅฎใใพใใNFC
ใไฝฟ็จใใๅ ดๅใฏใ็ซฏๆซใใใใฏใใณใใฎNFCใฎใญ
ใดใซ่ฟใฅใใฆใใ ใใใ๎
zh-TW ๅจ่จญๅไธๆ็ดขไธฆๅฎไฝ่ณๆฉใๅฆๆไฝฟ็จ๎NFC๏ผ
ๅฟซ้ๅฐๅฐ่จญๅๆตไฝ้ ธๅธถไธ็๎ ๎ๆจ่ชใ๎NFC
KO ์ฅ์น์์๎ํค๋ํฐ์๎๊ฒ์ํ๊ณ ๎์์น๋ฅผ๎์ฐพ์ต๋๋ค.๎
NFC๋ฅผ๎์ด์ฉํ๋๎๊ฒฝ์ฐ๎๋ชฉ๎๋ฐด๋์๎NFC๎๋ก๊ณ ์๎์ฅ์น๋ฅผ๎
์ ์๎๊ฐ์ ธ๋ค๎๋์ญ์์ค.๎
zh-CN ๅจๆจ็่ฎพๅคไธๆ็ดขๅนถๅฎไฝ่ณๆบใๅฆไฝฟ็จ๎
NFC๏ผ่ฏทๅฐ่ฎพๅค็ญๆๅฏนๅ่ณๆบ้ขๅธฆไธ็๎NFC๎ๆ ๅฟใ๎
Charge
Warranty
EN For information on claiming under warranty,
visit www.rha.co.uk/warranty-tc
FR Pour obtenir tous les renseignements concernant
le processus de garantie de RHA veuillez consulter
www.rha.co.uk/warranty-tc
DE Fรผr Details zu RHA-Garantieansprรผchen
besuchen Sie www.rha.co.uk/warranty-tc
ES Para mรกs informaciรณn sobre el proceso de
garantรญa de RHA visite๎www.rha.co.uk/warranty-tc.
IT Per informazioni complete sul processo di garanzia
di RHA visitare il sito๎www.rha.co.uk/warranty-tc
PT Para mais informaรงรตes sobre o processo de
garantia da RHA consulte๎www.rha.co.uk/warranty-tc
JP ่ซธๆกไปถใๅซใ ไฟ่จผใใญใปในใฎ่ฉณ็ดฐใซใคใใฆRHA
ใฏใ๎ใใๅ็
งใใ ใใใ
zh-TW ่ซ่ณ๎www.rha.co.uk/warranty-tc๎ไบ่งฃๆดๅค๎
RHA๎ไฟ้ค็จๅบ๏ผๆขๆฌพๅ็ดฐๅใ
KO ์ฌ์ฉ์๎์ฝ๊ด๎๋ฑ๎ ๎๋ณด์ฆ๎์ ์ฐจ์๎๋ํ๎์์ธํ๎RHA
๋ด์ฉ์๎www.rha.co.uk/warranty-tc์๎๋ฐฉ๋ฌธํด๎
์ฃผ์ญ์์ค.
zh-CN ๆๅ
ณ๎ ๎ไฟไฟฎ็จๅบ็่ฏฆๆ
๏ผๅ
ๆฌไฟไฟฎๆกๆฌพๅRHA
ๆกไปถ๏ผ๏ผ่ฏท่ฎฟ้ฎ๎www.rha.co.uk/warranty-tc
FR Essayez tous les embouts fournis pour garantir une
mise en place confortable, pour une isolation sonore et
une performance sonore de la meilleure qualitรฉ possible.
DE Probieren Sie alle mitgelieferten Ohrstรถpsel aus,
um einen fรผr Sie angenehmen Sitz zu ๏ฌnden, der
gleichzeitig Gerรคusche isoliert und die qualitativste
Klangleistung bietet.
ES Pruebe todas las almohadillas que se suministran
para encontrar las mรกs adecuadas, asegurando asรญ un
ajuste cรณmodo y un aislamiento correcto del ruido que
garanticen una reproducciรณn sonora de la mejor calidad.
IT Prova tutte le olive in dotazione per trovare una
combinazione che sia comoda, isoli il rumore e offra
prestazioni audio della migliore qualitร .
PT Experimente todas as pontas de auricular para
garantir que o ajuste รฉ confortรกvel, isola o ruรญdo e produz
um desempenho sonoro com a melhor qualidade.
JP ๅๆขฑใฎใคใคใผใใผในใใในใฆ่ฉฆใใใใฃใใใฃใณใฐ
ใๅฟซ้ฉใงๅค้จ้้ณใ้ฎๆญใใใฆใใใๆ้ซๅ่ณชใฎ้ณ้ฟ
ๆง่ฝใๅพใใใฆใใใใจใ็ขบ่ชใใพใใ
TCN ่ฉฆ็จๆๆ้ๅธถ็่ณๅก๏ผๆพๅบๆ่้ฉใๆๆ้้ปๅช้ณ
ๅ้ณๆๆๅช่ณช็ไธๆฌพใ
KO ํธ์ํ๊ณ ,๎์์๊ฐ๎๋ถ๋ฆฌ๋๋ฉฐ,๎์ต๊ณ ๎ํ์ง์๎์ํฅ๎
์ฑ๋ฅ์๎๋ณด์ฅํ๋๎ํผํ
์๎์ํด๎๊ณต๊ธ๋๎๋ชจ๋ ๎์ด์ด๎ํ์๎
์ฌ์ฉํด๎๋ณด์ญ์์ค.
CNS ่ฏๆดๆไพ็ๆๆ่ณๅกๅฅ๏ผไปฅ็กฎไฟไฝฉๆด่้ใ้ๅชๅนถ
่ฝไบง็ๆไฝณๅ่ดจ็ๅฃฐๆณขๆง่ฝใ
Fitting
Try all supplied ear tips to achieve a ๏ฌt which is
comfortable, noise isolating and produces the best
quality audio performance.
FR Lorsque vous ne les utilisez pas, gardez les
รฉcouteurs propres et en sรฉcuritรฉ en les conservant
dans lโรฉtui fourni.
DE Bewahren Sie Ihre Kopfhรถrer sicher und sauber
im mitgelieferten Schutzetui auf, wenn sie nicht
verwendet werden.
ES Mantenga los auriculares limpios y guรกrdelos en
la funda protectora cuando no los estรฉ utilizando.
IT Tieni le cuf๏ฌe al sicuro e pulite quando non sono
in uso conservandole nella custodia in dotazione.
PT Mantenha os auriculares em seguranรงa e
limpos sempre que nรฃo estejam a ser utilizados
guardando-os no estojo fornecido.
JP ไฝฟ็จใใชใใจใใฏๅๆขฑใฎใฑใผในใซไฟ็ฎกใใฆใใใ
ใใใณใฎๅฎๅ
จใจๆธ
ๆฝใใไฟใฃใฆใใ ใใใ
zh-TW ่ณๆฉๅจไธไฝฟ็จๆๆๅญๆพๅจ็ขๅ้ๅธถ็ไฟ่ญทๅฅ
ไธญ๏ผไปฅ็ขบไฟๅฎๅ
จๅๆธ
ๆฝใ
KO ์ฌ์ฉํ์ง๎์์๎๋๎์ ๊ณต๋๎์ผ์ด์ค์๎๋ณด๊ดํ์ฌ๎
ํค๋ํฐ์๎์์ ํ๊ณ ๎์ฒญ๊ฒฐํ๊ฒ๎์ ์งํ์ญ์์ค.
zh-CN ไธไฝฟ็จๆถ๏ผ่ฏทๅฐ่ณๆบๅญๆพๅจๆๆไพ็ไฟๆค็
ๅ
๏ผไปฅไฟ่ฏ่ณๆบ็ๅฎๅ
จๅๆธ
ๆดใ
FR 1. Compresser les embouts en mousse Comply en
les faisant rouler avec les doigts. 2. Tirer lโoreille vers
lโarriรจre, insรฉrer lโensemble dans lโoreille et maintenir
lโembout en place pendant 15 ร 30๎secondes.
DE 1. Drรผcken Sie die Comply-Schaumstoff-
Ohrstรถpsel zusammen, indem Sie sie zwischen
Ihren Fingern rollen. 2. Ziehen Sie das Ohr zurรผck,
setzen Sie den Schaumstoff-Ohrstรถpsel ins Ohr
ein und halten Sie ihn 15-30 Sekunden in Position.
ES 1. Comprima ligeramente la almohadilla
de espuma Comply e introdรบzcala girรกndola
con los dedos. 2. Sujete la oreja, introduzca
completamente la almohadilla de espuma en el
oรญdo y espere de 15 a 30 segundos.
IT 1. Premi lโoliva Comply Foam arrotolandola fra le
dita. 2. Tira indietro lโorecchio, inserisci lโintera oliva
in gommapiuma nellโorecchio e tieni in posizione
per 15-30 secondi.
PT 1. Comprima a Ponta de espuma Comply com
os dedos. 2. Puxe a orelha para trรกs, introduza
a totalidade da ponta de espuma no ouvido e
mantenha ๏ฌxo durante 15-30 seg.
JP 1.Comply Foam๎ใคใคใผใใผในใๆใงใใใงๅง็ธฎ
ใใพใใ ่ณใๅพใใซๅผใฃๅผตใใพใใใใฉใผใ ใคใค2.
ใผใใผในๅ
จไฝใ่ณใซๆฟๅ
ฅใใพใใๆฟๅ
ฅใใใพใพใใฉ
ใผใ ใ ็งใ15 ๏ฝ 30
zh-TW 1. 2.็จๆๆ่ฝๅ่ณๅกไปฅ็ธฎ็ทๆตท็ถฟ่ณๅกใ ๅพ่ณๆต
Complyโข Ear Tips Cleaning & Maintenance
Keep headphones safe in the supplied case. 1. Compress Complyโข foam tip by rolling with
๏ฌngers. 2. Pull ear back, insert and hold for 15-30 sec.
ๅพๆนๆ่ตท่ณๅกใๅฐๆตท็ถฟ่ณๅกๅฎๅ
จๅกๅ
ฅ่ณๆตใๆไฝ็ญ
ๅพ
๎ ๎็งใ15-30
KO 1. ์๊ฐ๋ฝ์ผ๋ก๎๊ตด๋ ค ํผ๎ํ์๎์์ถํฉ๋๋ค.Comply
2. ๊ท๋ฅผ๎๋ค๋ก๎์ก์๎๋น๊น๋๋ค.๎๊ท์๎ํผ๎ํ๎์ ์ฒด๋ฅผ๎
์ฝ์
ํฉ๋๋ค.๎ํผ์๎ ์ด๎๋์๎์ก์์๎15~30
zh-CN๎1.็จๆๆๆไธไธ๎ ๎ๆตท็ปต่ณๅกๅฅไฝฟๅ
ถComplyโข
ๅ็ผฉใ ๅๅๆ่ณๆตใๅฐๆดไธชๆตท็ปต่ณๅกๅฅๆๅ
ฅ่ณๅ
ใ2.
ไฟๆ๎ ็งใ15-30๎
Remote
The 3-button universal remote and microphone
enables full device, call and digital assistant control.
FR Une tรฉlรฉcommande universelle proposant un
contrรดle complet de lโappareil, des appels et de
lโassistance numรฉrique.
DE Multifunktionsfernbedienung fรผr umfassende
Kontrolle รผber Gerรคt, Anrufe und digitale Assistenten.
ES Un mando universal que permite el control
digital de dispositivos y llamadas.
IT Un telecomando universale che consente ai
dispositivi di controllo digitale e chiamate.
PT Um controle remoto universal que permite que
os dispositivos de controle digital e chamadas.
JP 3ใใฟใณใฆใใใผใตใซใชใขใณใณ/ใใคใฏใฏใใ
ใใคในใฎๆไฝใ้่ฉฑใใใคในใณใณใใญใผใซใๅฏ่ฝ
ใซใใพใใ
zh-TW ไธๆ้ต็้็จ็ทๆงๅ้บฅๅ
้ขจไธๅ
ๆฏๆ่จญๅ็้ณๆจ
ๆญๆพๆๆๅ่ฝ,้ๆฏๆ่จญๅ้่ฉฑๅๆธไฝ่ช้ณๅฉ็ๆงๅถใ
KN ๋ฒํผ์ด๎3๊ฐ๋ก๎๊ตฌ์ฑ๋๎์ ๋๋ฒ์ค๎๋ฆฌ๋ชจํธ์๎๋ง์ดํฌ๋ก๎
์ ์ฒด๎๋๋ฐ์ด์ค์๎ํตํ๎๊ธฐ๋ฅ,๎๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๎๋์งํธํ๋๎๋ค๋ฅธ๎
์ธ๋ถ๎์ง์๎๊ธฐ๋ฅ์๎์ปจํธ๋กค๎ํ ๎์๎์์ต๋๋ค.๎๎
zh-CN ไธๆ้ฎ็้็จ็บฟๆงๅ้บฆๅ
้ฃไธไป
ๆฏๆ่ฎพๅค็้ณไน
ๆญๆพๆๆๅ่ฝ,่ฟๆฏๆ่ฎพๅค้่ฏๅๆฐไฝ่ฏญ้ณๅฉ็ๆงๅถใ
EN Please read this user guide to use your
headphone to its full potential.
FR A๏ฌn de vous garantir la meilleure
performance possible de vos รฉcouteurs, veuillez
lire ce guide attentivement.
DE Um die beste Wiedergabequalitรคt zu
gewรคhrleisten, lesen Sie bitte das vorliegende
Benutzerhandbuch gut durch.
ES Para garantizar el mejor rendimiento posible
del auricular, lea esta guรญa con atenciรณn.
IT Per ottenere prestazioni ottimali dallโauricolare,
leggere questa guida con attenzione.
PT Para garantir o melhor desempenho possรญvel
dos auscultadores, leia este guia com atenรงรฃo.
JP ใใใใใณใฎๆง่ฝใๆๅคง้ใซๅผใๅบใใใใ๎
ๆฌใฌใคใใใใใ่ชญใฟใใ ใใใ๎
๎
zh-TW ่ฆ็ขบไฟ่ณๆฉ็ๆไฝณๆง่ฝ๏ผ่ซไป็ดฐ้ฑ่ฎๆฌๆๅใ๎
๎
KO ํค๋ํฐ์ด๎๊ฐ๋ฅํ๎์ต๊ณ ์๎์ฑ๋ฅ์๎๋ฐํํ ๎์๎
์๋๋ก๎์ค๋ช
์๋ฅผ๎์ฃผ์๎๊น๊ฒ๎์ฝ์ด์ฃผ์ญ์์ค.๎๎
๎
zh-CN ไธบ็กฎไฟ่ณๆบ็ๆไฝณๆง่ฝ๏ผ่ฏทไป็ป้
่ฏปๆฌๆๅใ
Product specificaties
Merk: | RHA |
Categorie: | Oordopje |
Model: | MA650 Wireless |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met RHA MA650 Wireless stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Oordopje RHA
16 November 2024
16 November 2024
12 Februari 2023
Handleiding Oordopje
- Oordopje Philips
- Oordopje HP
- Oordopje Sony
- Oordopje Samsung
- Oordopje Xiaomi
- Oordopje Panasonic
- Oordopje LG
- Oordopje Huawei
- Oordopje JVC
- Oordopje JBL
- Oordopje Motorola
- Oordopje Yamaha
- Oordopje Adidas
- Oordopje Aftershokz
- Oordopje Aiwa
- Oordopje Akg
- Oordopje Alpine
- Oordopje Altec Lansing
- Oordopje Amazfit
- Oordopje Anker
- Oordopje Apple
- Oordopje Audio-Technica
- Oordopje Aukey
- Oordopje Avanca
- Oordopje Bang Olufsen
- Oordopje Basetech
- Oordopje Beats
- Oordopje Belkin
- Oordopje Blackberry
- Oordopje Blaupunkt
- Oordopje Bose
- Oordopje Denon
- Oordopje Energy Sistem
- Oordopje Envivo
- Oordopje Fresh N Rebel
- Oordopje Gembird
- Oordopje Google
- Oordopje Harman Kardon
- Oordopje HMDX
- Oordopje Honor
- Oordopje House Of Marley
- Oordopje IHome
- Oordopje ILive
- Oordopje Imperial
- Oordopje KEF
- Oordopje Kicker
- Oordopje Klipsch
- Oordopje LD Systems
- Oordopje Libratone
- Oordopje Livoo
- Oordopje Logic3
- Oordopje Logitech
- Oordopje Mackie
- Oordopje Maginon
- Oordopje Manhattan
- Oordopje Maxell
- Oordopje Media-tech
- Oordopje Meliconi
- Oordopje Monacor
- Oordopje Mtx Audio
- Oordopje Nedis
- Oordopje Nuance
- Oordopje Paradigm
- Oordopje Phonak
- Oordopje Plantronics
- Oordopje Razer
- Oordopje Renkforce
- Oordopje Roland
- Oordopje Samson
- Oordopje Sencor
- Oordopje Sennheiser
- Oordopje Sharper Image
- Oordopje Silvercrest
- Oordopje Silverline
- Oordopje Skullcandy
- Oordopje TCL
- Oordopje Thomson
- Oordopje Trust
- Oordopje Ultimate Ears
- Oordopje Uniden
- Oordopje Zebra
- Oordopje Jabra
- Oordopje Jam
- Oordopje Jawbone
- Oordopje Jaybird
- Oordopje Oppo
- Oordopje 3M
- Oordopje Bang And Olufsen
- Oordopje Bowers And Wilkins
- Oordopje Caliber
- Oordopje Edifier
- Oordopje JLab
- Oordopje Krรผger And Matz
- Oordopje Master & Dynamic
- Oordopje Naxa
- Oordopje NGS
- Oordopje Shure
- Oordopje Soundcore
- Oordopje Steren
- Oordopje TaoTronics
- Oordopje Yurbuds
- Oordopje Cobra
- Oordopje Tracer
- Oordopje Rocketfish
- Oordopje Avantree
- Oordopje Scosche
- Oordopje AT&T
- Oordopje Orava
- Oordopje Enermax
- Oordopje Moldex
- Oordopje Noizezz
- Oordopje Thunderplugs
- Oordopje Westone
- Oordopje Prixton
- Oordopje HyperX
- Oordopje Audix
- Oordopje WAGAN
- Oordopje Thomann
- Oordopje Karma
- Oordopje Monster
- Oordopje BlueAnt
- Oordopje Dreamgear
- Oordopje VXi
- Oordopje GlobalSat
- Oordopje Allen & Heath
- Oordopje SBS
- Oordopje Galaxy Audio
- Oordopje Neumann
- Oordopje JAZ Audio
- Oordopje Millenium
- Oordopje Cellular Line
- Oordopje Swissonic
- Oordopje Happy Plugs
- Oordopje Wicked Audio
- Oordopje August
- Oordopje Vorago
- Oordopje Fostex
- Oordopje TV Ears
- Oordopje Arctic Cooling
- Oordopje Shokz
- Oordopje Mobvoi
- Oordopje Etymotic
- Oordopje Sudio
- Oordopje MEE Audio
- Oordopje Music Hero
- Oordopje Vocopro
- Oordopje Treblab
- Oordopje GOgroove
- Oordopje Ifrogz
- Oordopje JAYS
- Oordopje SoundID
- Oordopje Nura
- Oordopje GMB Audio
- Oordopje V-Moda
- Oordopje DB Technologies
- Oordopje MusicMan
- Oordopje Xvive
- Oordopje Armodd
- Oordopje Thone
- Oordopje Sygonix Connect
- Oordopje ANT
- Oordopje BlueParrott
- Oordopje EarFun
- Oordopje Nothing
- Oordopje Fischer Amps
- Oordopje JK Audio
- Oordopje Munitio
- Oordopje Thunderz
- Oordopje Listen
- Oordopje Erato
- Oordopje Zolo
- Oordopje The T.bone
- Oordopje CAD Audio
- Oordopje SoundPEATS
- Oordopje Polsen
- Oordopje H2O Audio
- Oordopje Rolls
- Oordopje EKSA
- Oordopje Deltaco Gaming
- Oordopje Future Sonics
- Oordopje Final
- Oordopje Skybuds
- Oordopje Aminy
- Oordopje VAVA
Nieuwste handleidingen voor Oordopje
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
14 November 2024
14 November 2024