Remington S9510 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Remington S9510 (2 pagina's) in de categorie Stijltang. Deze handleiding was nuttig voor 54 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Cuando se usan electrodomésticos, en
especial cuando hay niños presentes, se
deben tomar en cuenta precauciones bási-
cas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR.
MANTENGA ALEJADO
DEL AGUA.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica:
Siempre desenchufar este
artefacto de la toma de electricidad
inmediatamente después de
ser usado.
No usar durante el baño o dentro
de la ducha.
No colocar o almacenar este aparato
donde se pueda caer en una bañera
o lavamanos.
No colocar o hacer caer dentro del agua
u otro líquido.
No tomar un artefacto que haya
caído dentro del agua. Desenchúfelo
inmediatamente.
Desenchufe este aparato antes
de limpiarlo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras,
fuego, descargas eléctricas o daños a
personas:
Un electrodoméstico nunca se debe
descuidar cuando está enchufado,
excepto cuando un artefacto recargable
esté siendo cargado.
Este artefacto no está diseñado para ser
usado por personas con incapacidad
sensorial o mental (incluido niños) o que
no tengan experiencia, a menos que se
les supervise o capacite sobre el uso del
producto por una persona responsable
de su seguridad.
Niños deben ser supervisados para
asegurar que no jueguen con el
artefacto.
Use este artefacto sólo bajo el propósito
del cual se describe en este manual. No
use aditamentos no recomendados por
Remington.
Nunca opere este aparato si:
– El cable o el enchufe esta dañado.
– Se p1-ha caido
– Le p1-ha ingresado agua
– Se p1-ha estropeado, roto o no funciona
correctamente
– En cualquiera de estos casos lleve
inmediatamente el aparato al centro de
reparaciones.
Nota: Si el cable de alimentación está
dañado este debe ser reemplazado por
personal o un servicio técnico autorizado
en Latino América.
Mantenga el cable de electricidad fuera
de superficies calientes.
No enrolle el cable alrededor
del aparato.
Nunca lo use cuando duerma.
Nunca tire o inserte ningún objeto dentro
de las aberturas del aparato.
No operar donde se usan aerosoles o se
administra oxígeno.
No conectar a una extensión eléctrica.
La plancha y las pinzas están calientes
cuando están en uso. No deje que los
ojos o la piel toquen las superficies
calientes.
Siempre almacene este electro-
doméstico en un área libre de humedad.
No lo almacene en temperaturas
superiores a
60°C
.
No enchufe o desenchufe este artefacto
con las manos mojadas.
Para protección adicional, se debe
incorporar en la instalación eléctrica
un dispositivo de corriente residual
(disyuntor) con una corriente de corte
residual que no exceda los 30mA. Para
mayor información consulte a
un instalador especializado
(Argentina/Chile).
Control de temperatura
Tenga sumo cuidado cuando use este ali-
sador profesional. Para prevenir daños en
el cabello, asegúrese que la temperatura
sea la adecuada para su tipo de cabello.
Características de los botones +/-
Elija el nivel de temperatura deseado.
Durante el enfriamiento, el indicador
LCD azul hará titilar las barras en orden
decreciente (3-0) hasta que la unidad se
enfríe por completo. Luego el indicador
se apagará (Dia A).
Modo Turbo: (mantenga presionado el
botón de tiempo por 2 seg)
– Activación: Presione el “+” por 2
segundos para llevar la temperatura al
máximo de 235°C.
– Descenso de temperatura: Presione el
“-” para reducir el nivel de temperatura,
como en la función del modo normal.
Modo de temperatura fija
− Activación: Mantenga pr el esionado
“-” por 2 segundos. Todos los botones
se trabarán y el indicador LCD mostrará
el símbolo “botón” (Dia B).
− Desactivación: Mantenga presionado
el “-” por 2 segundos. Todos los botones
se liberarán y el indicador LCD no
mostrará más el símbolo “botón”.
Apagado automático
Después de aproximadamente una hora la
unidad se apagará automáticamente. Para
reiniciarla, presione el botón de encendido.
Bisagra sujetadora
Este alisador profesional cuenta con una
bisagra sujetadora que permite un fácil
almacenaje. Para activar la bisagra junte
las placas y muévala hacia la posición
de cierre. Para destrabar, muévala hacia
el otro lado.
NOTA: No encienda la unidad con la
traba activada.
Estilizando su cabello
1. El Cabello deberá encontrarse libre de
nudos antes de usar.
2. Enchufe el alisador al toma corriente.
Mantenga presionado el botón de
encendido/apagado hasta que la unidad
se encienda y se ilumine el indicador
respectivo.
3. Ajuste de temperatura utilizando
los botones de temperatura. El
indicador lumínico titilará durante
el precalentamiento para que luego
una vez alcanzada la temperatura
seleccionada se ilumine continuamente.
4. Divida su cabello en secciones y
abroche las secciones superiores en
lo alto de la cabeza. Trabaje primero
sobre las secciones en la parte inferior
de su cabeza.
5. Pruebe el alisador sobre una sección
pequeña de cabello, luego ajuste la
temperatura en más o en menos si
fuese necesario antes de continuar con
todo el cabello.
NOTA:
Si Ud. considera adecuado elevar la
temperatura del alisador al momento del
estilizado, simplemente ajústela en la
posición más alta.
Si Ud. Al contrario considera conveniente
bajar la temperatura mientras se está
alisando el cabello, ajústela en la
posición más baja. Ya que la unidad
se encuentra caliente, enfriarse podría
demorar unos minutos.
6. Tome una sección pequeña de cabello y
tire hacia abajo manteniéndola tensa y
alejada del cuero cabelludo.
7. Empezando desde las raíces, sujete el
cabello con ambas placas del alisador
firmemente y córrala por todo el largo
del cabello hasta la punta del mismo
en un solo movimiento. No mantenga
el alisador en una región determinada
por un período de tiempo largo p1-ya que
podría dañar el cabello.
8. Para crear ondas, rote la muñeca
apuntando el alisador hacia la cabeza o
hacia el otro lado al momento en
que corre el alisador por todo el largo
del cabello.
9. Repita con todas las secciones de su
cabello, trabajando sobre las partes
inferiores primero para luego alcanzar
las superiores.
10. Cuando termine de estilizar, mantenga
presionado el botón de encendido/
apagado para apagar la unidad,
desenchúfela y permita que se enfríe
antes de almacenar.
Aparato de doble voltaje
Este aparato contiene un circuito eléctrico
especial que permite que este aparato sea
utilizado en cualquier parte del mundo que
tenga corrientes entre 120 a 240 voltios
AC, de 50 a 60 Hz. Enchúfelo al toma
corriente local y utilícelo de forma normal;
el alisador se ajustará automáticamente a
la corriente local. (Es posible que necesite
un adaptador especial para poder conectar
al aparato al toma corriente).
Información Importante
Dadas las altas temperaturas que
puede alcanzar el alisador, extreme las
precauciones al usarlo.
Mientras se calienta y se enfría,
coloque la unidad sobre una superficie
suave y resistente al calor. Sujete la
unidad únicamente por el extremo
del mango.
Éste es un producto de alto
rendimiento, evite el uso frecuente
para no dañar el cabello.
Recuerde que es posible que el
uso habitual de productos de
acondicionamiento del cabello deteriore
el revestimiento.
No arañar la superficie: puede reducirse
la eficiencia del revestimiento.
Mantenimiento
Asegúrese de que el aparato esté desen-
chufado y frío. Para mantener la efecti-
vidad del producto, límpielo con un paño
húmedo después de usarlo. No utilice
líquidos de limpieza abrasivos, p1-ya que
podrían producirse daños.
Almacenado
Cuando no use la unidad, desenchúfela.
Permita que se enfríe y guárdela fuera del
alcance de los niños en un lugar seguro
y seco.
Nunca enrolle el cable alrededor del
aparato p1-ya que eso causará que se
desgaste prematuramente y se rompa y
de este modo cancela la garantía. Maneje
el cable con cuidado para que posea una
larga vida, evitando tironearlo, torcerlo
o tensarlo, especialmente en los toma
corrientes.
S9510
(A) Placas de Titanio avanzado
(B) Controles de temperatura +/- ajustables
(C) Interruptor encendido/apagado
(D) Bloqueo de cierre
(E) Cable giratorio
(F) LCD con indicador de temperatura.
Listado de piezas y partes:
Comentarios o sugerencias:
Visite www.ProductosRemington.com
® Marca registrada por Spectrum Brands, Inc.
o de alguna de sus subsidiarias.
Distribuido por: Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
© 2017 Spectrum Brands, Inc.
11/17 Job#18819-00 T22-0004004-B
HECHO EN CHINA
Características eléctricas
S9510:
110V: 120-240V~ 50/60Hz 43W
220V: 120-240V~ 50/60Hz
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA EL CUIDADO
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este nuevo producto Remington®. Antes de usarlo, lea
cuidadosamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.
Cómo usar
Nivel de temperatura Número de barras Símbolo Tipo de Cabello
150°-170°C 1 barra
180°-200°C 2 barras
210°-235°C 3 barras
Cabello muy fino,
frágil, dañado
Cabello normal,
fácil de alisar
Cabello grueso,
difícil de alisar
A
B
Limpieza y Mantenimiento Garantía - Ver folleto separadoConsejos para el Uso
A
BCDE
F
Guía de Utilización y Cuidados
P
E
L
I
G
R
O
D
E
Q
U
E
M
A
D
U
R
A
S
C
U
I
D
A
D
O
CUIDADO: No usar
este aparato cerca
de bañaderas,
duchas ó otros
recipientes con agua.
120V-240V
BIVOLTAJE
A
BC
F
DE
Heat Settings
Take extra care when using a professional
styler. To prevent hair damage, make sure
to use the correct temperature setting for
your hair type.
+/- Button Features
To turn on, hold the power button for 3
seconds. During heat up, the LCD blue
temperature display will pulse from 0 to
3 bars until the desired temperature is
reached (Dia A).
Turbo Boost: (hold time about 2
seconds)
– Activating: Press “+” Button and
hold about 2 seconds to increase
temperature to maximum 235°C setting
instantly no matter what setting it is.
– Releasing: Press “-” Button to
decrease the temperature like
normal mode.
Lock Mode: Activating: Press and hold
“-” Button for about 2 seconds to lock
the key, all the keys will be locked and
LCD displays the key symbol (Dia B).
– Releasing: Press and hold “-” Button
for about 2 seconds to unlock the key,
all the keys will be unlocked and the key
symbol will disappear.
Automatic Safety Shutoff
After approximately one hour, the unit will
automatically shut itself off. To
reactivate the unit, press the ON/OFF
switch.
Hinge Lock
This professional flat iron has a closing
lock to make the unit easier to store. To
lock the iron, simply squeeze the plates
together and turn the switch to the locked
position. To unlock, turn the switch to the
unlock position.
Questions or comments:
Visit www.productosremington.com
® Registered Trademark of
Spectrum Brands, Inc.
© 2017 Spectrum Brands, Inc.
11/17 Job#18819-00
T22-0004004-B
Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
MADE IN CHINA
Electrical Characteristics:
S9510:
110V: 120-240V~ 50/60Hz 43W
220V: 120-240V~ 50/60Hz
How to Use Usage Tips Maintenance Warranty - See separate insert
S9510
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this Remington
® product. Please carefully read the instructions
contained in this booklet, and keep them in a safe place for future reference.
(A) Advanced Titanium plates
(B) Temperature control
(C) ON/OFF button
(D) Hinge lock
Use and Care Guide When using electrical appliances,
especially when children are present,
basic safety precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM
WATER.
DANGER
As with most electrical appliances,
electrical parts are electrically live
even when switch is off.
To reduce the risk of death by
electric shock:
Always unplug this appliance from the
electrical outlet immediately after using.
Do not use while bathing or in
the shower.
Do not place or store this appliance
where it can fall or be pulled into a tub
or sink.
Do not place or drop into water
or other liquid.
Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug it immediately.
Unplug this appliance before cleaning it.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire,
electric shock or injury to persons:
An appliance should never be left
unattended when it is plugged in.
This appliance is not intended for use by
people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure
they do not play with the appliance.
Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
manufacturer.
Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped
or damaged, of if it has been dropped
into water. Return the appliance to a
service center for examination and
repair.
Keep the cord away from the
heated surfaces. Do not wrap the cord
around the appliance.
Never use while sleeping.
Never drop or insert any object into any
of the appliance’s openings.
Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used,
or where oxygen is being administered.
Straightening Your Hair
1. Hair should be dry and free of tangles
before using the styling iron.
2. Plug the straightener into an electrical
outlet. Press and hold the ON/OFF button
until the unit turns on and the LCD lights
up.
3. Adjust the temperature using the
temperature buttons. The display will
flash while the unit heats up, then
glow steadily when it has reached the
selected temperature. The unit will beep
when ready.
4. Divide hair into manageable sections
and clip the upper layers on top of your
head and out of the way. Work with
underneath layers first.
5. Test the styler on a small section of hair,
then adjust the temperature up or down
before styling the rest of your hair.
NOTE:
If you find that you need a higher setting
while straightening your hair, simply
adjust the temperature to a higher
heat setting.
While straightening your hair, if you find
that you need a lower setting, adjust
the temperature to a lower heat setting.
Because the unit is already hot, it may
take a few minutes to cool off.
6. Take a small section of hair and pull hair
down and away from your scalp, and
hold it taut.
7. Starting at the roots, clamp hair firmly
between the plates and run the styler
down the entire hair strand, from root to
tip, in one smooth stroke. Do not hold it
in one area for a long period of time or
damage to hair may occur.
8. To create curves or flicks, rotate your
wrist to turn the iron in toward your
head or out away from your head as you
run the iron down the hair strand.
9. Repeat with all the sections of your hair,
working with the underneath layers first,
then the top and sides.
10. When you are finished styling, press and
hold the ON/OFF button to turn the unit
off, unplug it, and allow it to cool before
storing.
NOTE: Make sure the switch lock function
is unlocked or the unit will not turn off.
Dual Voltage Appliance
Confirm the voltage available at each
overseas location before using the appli-
ance. For connection to a 240-volt supply,
use an attachment plug adapter of the
proper configuration for the power supply
receptacle.
Dual Voltage Use
This appliance contains a special elec-
tronic circuit that automatically converts
it for worldwide usage-from 120 to 240
volts AC, 50 to 60 Hz. Plug it into the local
outlet and use it as normal; the styler will
automatically adjust to the local current.
(You may need an adapter to allow the
plug to fit into the local outlets.)
Cleaning
To clean the unit, be sure the unit is
cool and unplugged. Wipe the handle
and plates with a damp cloth. No other
maintenance is necessary.
Do not attempt to repair the appliance
yourself.
Note: This appliance has no user
serviceable parts.
Storage
Unplug the unit whenever it is not in use.
Allow it to cool, then store it out of reach
of children in a safe, dry location.
Never wrap the cord around the appliance.
This will cause the cord to wear prema-
turely and break, thus voiding the war-
ranty. Handle the cord carefully and avoid
jerking, twisting, or straining it, especially
at plug connections.
Do not use an extension cord.
This appliance is hot when in use. Do
not let eyes or bare skin touch heated
surfaces.
Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
Use the stand provided.
The plug on this appliance has one
blade wider than the other, it is a
polarized plug. As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not
fit contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Always store this appliance and cord in
a moisture-free area. Do not store it in
temperatures exceeding 140°F (60°C).
This appliance is for household use only.
Do not plug or unplug this appliance
when your hands are wet.
Key Features :
A
B
Plate Temperature Number of Bars Symbol Hair Type
150°-170°C 1 Shortest bar
180°-200°C 2 Shortest bars
210°-235°C All three bars
Very fine, fragile,
damaged hair
Normal, easy to
straighten hair
Thick, difficult to
straighten hair
(E) Swivel cord
(F) LCD digital control display
CAUTION: This product is
not suitable for use in bath
or shower.
120V-240V
BIVOLT
KEEP AWAY FROM
CHILDREN
Product specificaties
Merk: | Remington |
Categorie: | Stijltang |
Model: | S9510 |
Soort bediening: | Knoppen |
Kleur van het product: | Black, Blue |
Ingebouwd display: | Ja |
Snoerlengte: | - m |
Soort: | Stijltang |
Stroombron: | AC |
Vermogen: | - W |
Aan/uitschakelaar: | Ja |
Automatisch uitschakelen: | Ja |
Technologie: | Warm |
Temperatuur (max): | 230 °C |
Opwarmtijd: | 15 s |
Ionic functie: | Nee |
Keramisch verwarmingssysteem: | Ja |
Haarontkrullen: | Ja |
Haarkrullen: | Nee |
Haartextureren: | Nee |
Haardrogen: | Nee |
Plaatmateriaal: | Titanium |
Anti-statische styling: | Ja |
Keramische coating: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Remington S9510 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stijltang Remington
9 April 2024
19 September 2023
22 Juni 2023
10 Juni 2023
3 Juni 2023
1 Juni 2023
29 Mei 2023
25 Mei 2023
13 Mei 2023
11 Mei 2023
Handleiding Stijltang
- Stijltang Braun
- Stijltang Bosch
- Stijltang Philips
- Stijltang Panasonic
- Stijltang AEG
- Stijltang Grundig
- Stijltang Siemens
- Stijltang Tefal
- Stijltang Unold
- Stijltang Adler
- Stijltang Ambiano
- Stijltang Ariete
- Stijltang BaByliss
- Stijltang Beper
- Stijltang Bestron
- Stijltang Beurer
- Stijltang Blaupunkt
- Stijltang Domo
- Stijltang Dyson
- Stijltang Emerio
- Stijltang ETA
- Stijltang Fagor
- Stijltang Fakir
- Stijltang GlobalTronics
- Stijltang Gorenje
- Stijltang Innoliving
- Stijltang Konig
- Stijltang Livoo
- Stijltang Maestro
- Stijltang Maginon
- Stijltang Manta
- Stijltang Marquant
- Stijltang Maxwell
- Stijltang Maxxmee
- Stijltang Melissa
- Stijltang MPM
- Stijltang Palson
- Stijltang Princess
- Stijltang Redmond
- Stijltang Revlon
- Stijltang Rowenta
- Stijltang Sanitas
- Stijltang Saturn
- Stijltang Sencor
- Stijltang Severin
- Stijltang Silkn
- Stijltang Silvercrest
- Stijltang Solac
- Stijltang Taurus
- Stijltang Termozeta
- Stijltang Tristar
- Stijltang Ufesa
- Stijltang Vitek
- Stijltang Zelmer
- Stijltang Jata
- Stijltang OK
- Stijltang Okoia
- Stijltang Clas Ohlson
- Stijltang Arzum
- Stijltang Becken
- Stijltang Camry
- Stijltang Clatronic
- Stijltang Concept
- Stijltang ECG
- Stijltang Imetec
- Stijltang Izzy
- Stijltang OBH Nordica
- Stijltang Optimum
- Stijltang Orbegozo
- Stijltang Profilo
- Stijltang Scarlett
- Stijltang Sinbo
- Stijltang Trisa
- Stijltang Carmen
- Stijltang Kunft
- Stijltang King
- Stijltang Ardes
- Stijltang Conair
- Stijltang Eldom
- Stijltang Lümme
- Stijltang Proficare
- Stijltang DCG
- Stijltang LAFE
- Stijltang Calor
- Stijltang Andis
- Stijltang GA.MA
- Stijltang Max Pro
- Stijltang Revamp
- Stijltang GHD
- Stijltang Orava
- Stijltang Cecotec
- Stijltang Goldmaster
- Stijltang Cleanmaxx
- Stijltang MAX Professional
- Stijltang Dreame
- Stijltang VS Sassoon
- Stijltang Cloud Nine
- Stijltang Bio Ionic
- Stijltang Petra Electric
- Stijltang CHI
- Stijltang Create
- Stijltang Girmi
- Stijltang Saint Algue
- Stijltang Electroline
- Stijltang Termix
- Stijltang WAD
- Stijltang Imarflex
Nieuwste handleidingen voor Stijltang
23 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
4 December 2024
25 November 2024
25 November 2024
23 November 2024
20 November 2024
18 November 2024