Rega Planar 1 Handleiding

Rega Platenspeler Planar 1

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rega Planar 1 (2 pagina's) in de categorie Platenspeler. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1. PLATTER
2. CARTRIDGE
3. TONEARM
4. BALANCE WEIGHT
5. PLINTH
6. POWER INPUT
7. PHONO OUTPUT
8. ON/OFF SWITCH*
*UNDERNEATH PLINTH


WARNING: ONLY USE THE SUPPLIED REGA PS2 MAINS ADAPTOR WITH THIS PRODUCT.
LOCATED BENEATH
THE PLATTER
A
B
4
4
1
6
8
7
2
3
5
ENGLISH

Push the balance weight (4) onto the rear of the tonearm until it reaches the stop point . • Connect the power supply to the rear of the turntable (A)
(6). • Connect the phono output to an appropriate phono stage. • Carefully remove the stylus guard from the cartridge. • Turn on the Planar (7)
1 via the on/off switch located on the underside of the plinth (8)
pulley . • Bias is automatically set on the RB110, no setting is required.(B)
FRANÇAIS
• Déballez soigneusement la platine en la maintenant toujours à plat. • Enlevez le carton protecteur du sous plateau puis montez le plateau et
le tapis. • Installez le contrepoids à l’arrière du bras et poussez-le jusqu’au butoir . • Branchez lalimentation sur la prise à l’arrière de (4) (A)
la platine . • Branchez le bras de lecture sur une entrée phono appropriée. • Enlevez soigneusement le protège-pointe de la cellule. • (6) (7)
Allumez la Planar 1 à laide de l’interrupteur marche/arrêt situé sous le socle (8)
(B). • L’anti-skating est automatique sur le bras RB110. Aucun réglage nest nécessaire.
DEUTSCH
• Bitte entnehmen sie den Planar 1 vorsichtig der Verpackung. Halten sie ihn dabei gerade. • Entfernen Sie die Transportsicherung (Pappe)
unterhalb des Innentellers und legen den Plattenteller und die Matte auf. • Schieben Sie das Gegengewicht vorsichtig auf den Tonarm, bis es (4)
den Anschlag-Punkt (A) erreicht. • Verbinden sie die beiliegende Stromversorgung mit der Buchse an der Rückseite des Gerätes . • Schließen (6)
Sie den Plattenspieler an den Phonoeingang eines Verstärkers an. • Entfernen Sie vorsichtig den Nadelschutz vom Tonabnehmer-System. • (7)
Schalten Sie den Planar 1 über den Ein/Aus-Schalter an der Unterseite des Plattenspielers ein (8)
(B). • Die Antiskating-Einstellung erfolgt beim neuen Rega RB110-Tonarm
automatisch, eine Justage ist nicht erforderlich.
ESPAÑOL
Abrir con cuidado el plato giratorio. Siempre plano. • Retire la tarjeta del embalaje de debajo de la sub plato y montar el plato. • Empuje el
contrapeso en la parte trasera del brazo hasta que llega al punto . • Conectar la fuente de alimentación en la parte trasera del giradiscos (4) (A) (6).
• Conecte el cable del brazo a una entrada de fono apropiada. • Retirar con cuidado el protector de aguja de la cápsula. • Encienda el Planar (7)
1 a través del interruptor on/off situado en la parte inferior de la base (8)
correa . • La desviación se establece automáticamente en el RB110, no se requiere ningún ajuste.(B)












PS2 (UK)
INPUT
OUTPUT

INPUT
OUTPUT

INPUT
OUTPUT

INPUT
OUTPUT

INPUT
OUTPUT

INPUT
OUTPUT
This symbol indicates that the electronic equipment bearing it should not be disposed of as general household waste at the end of its life. The equipment should be disposed of at a collection point
for waste electrical and electronic equipment in accordance with national legislation and Directive 2012/19/EU. For more information about how to dispose of your waste electronic equipment, please
contact your local authority or retailer where you purchased the product.
In the UK, please return your product to the retailer.
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not use this unit near liquids or expose to moisture. Do not use near sources of heat such as radiators, vents, stoves, or candles. Ensure adequate ventilation around product, at least 10 cm in all
directions, and avoid placing unit on soft surfaces such as long carpet and fabric. Do not open product enclosure or force objects into openings in the unit. Place unit on a xed level surface where it
will not fall or tip. Unit should only be used in moderate climates between 5 °C (41 °F) and 35 °C (95 °F). Keep packaging material and small pieces out of reach of children. Use only with Rega power
supply PS2. Unplug power supply if unit is unused for extended periods of time.
SERVICE
With the unit disconnected from the mains only clean with a microbre cloth (lightly damp if necessary). Do not remove any coverings; there are no user serviceable parts inside. If the unit performs
erratically or emits smoke or odour, disconnect from the power supply and take it to a qualied service technician.
WARRANTY
All Rega products are covered by a lifetime warranty against manufacture defects. This warranty does not cover wear and tear. Any unauthorised modications or failure to follow the Rega
recommended guidelines may invalidate the warranty. If returning goods for inspection to your retailer the original packaging must be used to preserve warranty. Replacement packaging is available
from any Rega retailer. Your statutory rights are not affected.
SÉCURITÉ
N’exposez pas cet appareil aux éclaboussures de liquides, ni à l’humidité. Ne posez pas des récipients contenant des liquides sur ou à proximité de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que les radiateurs, réchauds, poêles, bougies ou d’autres ammes nues et de tout autre appareil produisant de la chaleur. Assurez-vous qu’il y a une ventilation adéquate tout autour
de l’appareil : d’au moins 5 cm. Evitez de le placer sur des surfaces molles telles que la moquette ou le tissu. N’ouvrez pas l’appareil. N’enfoncez aucun objet à l’intérieur. Placez l’appareil sur une
surface à niveau xe où il ne risque ni de tomber ni de se renverser. L’appareil doit être utilisé uniquement dans des climats tempérés – entre 5 °C et 35 °C. Gardez les éléments d’emballage et les
petites pièces hors de la portée des enfants. Utilisez uniquement l’alimentation Rega PS2 fournie. Assurez-vous que l’alimentation reste accessible à tout moment. Débranchez l’alimentation en cas
d’inactivité prolongée.
SERVICE
L’appareil débranché, ne le nettoyez qu’à laide d’un chiffon microbre, légèrement humidié si nécessaire. N’ouvrez aucun panneau d’accès. Il n’y a aucune pièce qui nécessiterait une intervention de
l’utilisateur. Si l’appareil fonctionne de façon erratique, s’il émet de la fumée ou des odeurs, débranchez-le et apportez-le chez un technicien qualié.
GARANTIE
Tous les produits Rega bénécient d’une garantie contre les vices de fabrication. Cela ne comprend pas l’usure normale. Toute modication non autorisée ou le non-respect des recommandations de
Rega peuvent invalider la garantie. En cas de retour de l’appareil au revendeur, l’emballage d’origine doit être utilisé an de préserver la garantie. Des emballages de remplacement sont disponibles
chez les revendeurs Rega. Vos droits statutaires ne sont pas affectés.
SICHERHEITSHINWEISE
Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit oder Nässe aus und vermeiden Sie bei Aufstellung und Betrieb die Nähe von mit Wasser gefüllten Vasen, Aquarien usw. Benutzen Sie das Gerät auch nicht
in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen, Kerzen oder anderen Arten von offenem Feuer. Rings um das Gerät soll genügend Raum für Belüftung sein, mindestens 5 cm an jeder Seite,
und das Gerät soll nicht auf wärmeisolierenden Unterlagen wie Langorteppich aufgestellt werden. Öffnen Sie das Gerät nicht und stellen Sie sicher, dass keine Partikel oder Substanzen durch die
Öffnungen in das Gerät gelangen. Stellen Sie es auf einer geeigneten festen Unterlage auf. Das Gerät soll nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und 35 °C benutzt werden. Verpackungsmaterial und
Kleinteile sollen außer Reichweite von Kindern sein. Benutzen Sie das Gerät nur mit dem Netzteil Rega PS2. Das Gerät soll bei längerer Nichtbenutzung vom Netz getrennt werden.
PFLEGE
Das Gerät soll nur gereinigt werden, wenn es vom Netz getrennt ist. Dazu eignet sich am besten ein leicht angefeuchtetes Mikrofasertuch. Entfernen Sie keine Abdeckungen, denn im Inneren ist das
Gerät wartungsfrei. Wenn das Gerät nicht einwandfrei arbeitet oder Rauch und Gerüche entwickelt, muss es vom Netz getrennt und in eine Fachwerkstatt gebracht werden.
GEWÄHRLEISTUNG
Alle Rega Erzeugnisse haben unbegrenzte Garantie auf Herstellungsfehler. Darunter fallen keine Mängel durch Abnutzung und Verschleiß. Unbefugte Eingriffe oder unsachgemäßer Gebrauch können
die Gewährleistung gefährden. Um die Garantie zu erhalten, muss ein defektes Gerät in seiner Originalverpackung eingeschickt werden. Ersatzverpackungen sind im Fachhandel erhältlich.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No utilice esta unidad cerca de salpicaduras de líquidos ni exponga a la humedad, no coloque objetos que contengan líquidos encima de la unidad. No utilizar cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de ventilación, estufas, velas u otras fuentes de llamas libres. Asegurarse de una ventilación adecuada alrededor del producto, al menos 5 cm en todas las direcciones, y evitar la
colocación de la unidad sobre supercies blandas, tales como larga alfombra y tela. No abra la caja del producto o de la fuerza de los objetos en las aberturas de la unidad. Coloque la unidad sobre
una supercie plana ja, donde no se caiga o punta. Unidad sólo debe utilizarse en climas moderados entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F). Los embalajes y piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Use sólo con Rega PS2 fuente de alimentación. Asegúrese de que la fuente de alimentación permanece accesible en todo momento. Desconecte la fuente de alimentación si la unidad no se
utiliza durante períodos prolongados de tiempo.
SERVICIO
Con la unidad desconectada de la red eléctrica sólo se limpia con un paño de microbra, (ligeramente húmedo si es necesario). No retire cualquier cubierta, no hay ninguna pieza que pueda reparar.
Si la unidad no funciona adecuadamente, sale humo u olor, desconectarse de la fuente de alimentación y llevarlo a un técnico de servicio cualicado.
GARANTÍA
Todos los productos Rega están cubiertos por una garantía de por vida contra defectos de fabricación. Esta garantía no cubre el desgaste por el uso. Cualquier modicación o el no seguir el Rega no
autorizadas las normas recomendadas pueden invalidar la garantía. Si la devolución de productos para la inspección a su distribuidor el embalaje original debe ser utilizada para preservar la garantía.
Embalaje de repuesto está disponible en cualquier tienda de Rega. Sus derechos legales no se ven afectados.
www.rega.co.uk
6 Coopers Way, Temple Farm Industrial Estate,
Southend-on-Sea, Essex, SS2 5TE
PLANAR 1
User Manual v7
MADE IN ENGLAND
SINCE 1973


Product specificaties

Merk: Rega
Categorie: Platenspeler
Model: Planar 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rega Planar 1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Platenspeler Rega

Handleiding Platenspeler

Nieuwste handleidingen voor Platenspeler