Redmond SkyCam RG-C1S Handleiding

Redmond Alarmsysteem SkyCam RG-C1S

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Redmond SkyCam RG-C1S (15 pagina's) in de categorie Alarmsysteem. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/15
Заполняется фирмой-продавцом / Заповнюється фірмою-продавцем / Сатушы фирма толтырады / Se completează de compania care vinde /
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон / Certicat de garanţie nr. /
Вид техники / Вид техніки / Техниканың түрі / Tipul tehnicii / / Модель / Үлгі / Model / Модель
Дата продажи / Дата продажу / Сатылған күні / Data vânzării / Серийный номер / Серійний номер / Сериялық нөмір / Număr de
serie /
Фирма-продавец / Фірма-продавець / Сатушы фирма / Compania care vinde /
Подпись продавца / Підпис продавця / Сатушының қолы / Semnătura
vânzătorului / Печать фирмы-продавца / Печатка фірми-продавця / Сатушы фирма-
ның мөрі / Ştampila companiei care vinde /
Изделие надлежащего качества, укомплектовано, технически исправно, претензий не имею. С
условиями гарантии ознакомлен.
Прилад належної якості, укомплектовано, технічно справний, претензій не маю. З умовами гарантії
ознайомлений.
Бұйымның сапасы жарамды, жинақталған, техникалық жөн, шағымым жоқ. Кепілдік шарттарымен
таныстым.
Produs de calitate confor, completat, în stare tehnide funcţionare bună, pretenţii nu sunt. Am
cut cuntinţă cu condiile de garaie.
Подпись покупателя / Підпис покупця
/ Сатып алушының қолы / Semnătura
cumpărătorului /
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти
/ Жасалған жөндеулер туралы деректер / Datele cu privire la reparaţiile
efectuate
Гарантийный талон / Гарантійний талон / кепілдік талон / Certi-
cat de garanţie nr. /
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған
күні / Data recepţiei /
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні /
Data eliberării /
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Defectul depistat /
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Descrierea reparaţiei /
Подпись Печать сервисного центра/ Підпис / Қолы / Semnătura / / Печатка /
Сатушы /Ştampila /
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти
/ Жасалған жөндеулер туралы деректер / Datele cu privire la reparaţiile
efectuate
Гарантийный талон / Гарантійний талон / кепілдік талон / Certi-
cat de garanţie nr. /
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған
күні / Data recepţiei /
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні /
Data eliberării /
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Defectul depistat /
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Descrierea reparaţiei /
Подпись Печать сервисного центра/ Підпис / Қолы / Semnătura / / Печатка /
Сатушы /Ştampila /
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти
/ Жасалған жөндеулер туралы деректер / Datele cu privire la reparaţiile
efectuate
Гарантийный талон / Гарантійний талон / кепілдік талон / Certi-
cat de garanţie nr. /
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған
күні / Data recepţiei /
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні /
Data eliberării /
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Defectul depistat /
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Descrierea reparaţiei /
Подпись Печать сервисного центра/ Підпис / Қолы / Semnătura / / Печатка /
Сатушы /Ştampila /
Угол обзора .............................................................................................................................80°
Тип сенсора .........................................................................................................................CMOS
Параметры видеосигнала:
Видеосигнал ......................................................................................................Н.264 (CODEC)
Разрешение ................................................................................................................720 × 576
Частота.....................................................................................................15 кадров в секунду
Дальность съемки ............................................................................................................> 10 м
Ночная видеосъемка (инфракрасный фильтр) ..........................................................есть
Видеозапись ...при установке Micro SD (24/7 либо при обнаружении движения)
Трансляция видео в реальном времени........есть, до 5 аккаунтов одновременно
Поддержка Micro SD ..................................................................................................до 32 Гб
Датчик движения ..........................есть, автоматическая отправка трех фотографий
Микрофон...............................................................................................................................есть
Звукозапись ...........................................................................................................................есть
Индикация ...........................................................................................................светодиодная
Вращение на базе ..............................................................................................................360°
Условия эксплуатации ............от –10 до 60°С при относительной влажности < 90%
Габаритные размеры ................................................................................100 × 43 × 34 мм
Вес нетто....................................................................................................................106 г ± 3%
Длина USB-кабеля .............................................................................................................1,5 м
Комплектация
Умная камера ......................................1 шт.
Подставка ............................................. 1 шт.
USB-кабель ...........................................1 шт.
Элементы крепления ........................6 шт.
Руководство по эксплуатации .......1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплекта-
цию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершен-
ствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих
изменениях.
Устройство модели A1
1. Корпус прибора
2. Объектив
3. Индикатор работы микрофона
4. Индикатор подключения к
беспроводной сети
5. Индикатор питания
6. Кнопка управления
7. Разъем для подключения USB-ка-
беля
8. Кнопка отсоединения от базы
9. База
10. Слот для карты памяти
11. Микрофон
12. Крепление
13. Крючок
14. USB-кабель
15. Элементы крепления
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все
упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-у-
казатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его кор-
пусе! Отсутствие серийного номера на изделии автоматически лишает
вас права на его гарантийное обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких температурах необходи-
мо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед
включением.
Для работы с прибором дистанционно вам необходим роутер или модем с до-
ступом к сети Интернет и беспроводному соединению.
Убедитесь, что версия операционной системы вашего мобильного устройства
не ниже минимальной требуемой.
Варианты установки прибора приведены на схеме A2 .
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Технология R4S Home
Технология R4S Home позволяет вам с помощью одноименной програм-
мы-приложения управлять прибором дистанционно с помощью смартфона или
планшета.
1. Загрузите программу из магазина приложений App Store или Google Play
(взависимости от операционной системы мобильного устройства).
2. Запустите приложение R4S Home, создайте аккаунт и следуйте появляю-
щимся подсказкам.
3. Подключите умную камеру к электросети с помощью USB-кабеля, заго-
рится индикатор питания.
4. Нажмите и удерживайте кнопку управления на умной камере, пока инди-
катор подключения к беспроводной сети не начнет мигать синим цветом.
5. Для завершения подключения к мобильному устройству и управления
умной камерой следуйте появляющимся на экране подсказкам.
Индикация подключения к беспроводной сети
Индикатор мигает синим
цветом
Установка соединения с мобильным устройством
Настройка умной камеры через мобильное устройство
Индикатор мигает красным
цветом
быстро Процесс подключения к беспроводной сети
медленно Прибор подключен к беспроводной сети
Индикатор мигает попеременно
синим и красным цветами Обновление программного обеспечения
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Протирайте корпус изделия мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать корпус прибора и USB-кабель под струю воды или
погружать их в воду.
причине неправильной эксплуатации, небрежном отношении или не-
счастном случае;
попаданием внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых, гры-
зунов и т. д.;
подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в правилах
эксплуатации на данное изделие, или с несоответствием стандартным
параметрам питающей сети;
неквалифицированным ремонтом и другими вмешательствами, повлек-
шими изменения конструкции изделия;
действиями непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния и др.);
воздействием высоких внешних температур на нетермостойкие части изделия;
изменением, удалением или неразборчиво напечатанным серийным номером.
Гарантия не распространяется на узлы, механизмы и аксессуары, имеющие есте-
ственный срок износа. В соответствии с руководством по эксплуатации под дей-
ствие гарантии не подпадают работы по периодическому обслуживанию прибора.
Адрес организации, уполномоченной на принятие претензий от
покупателей и производящей ремонт и техническое обслуживание товара:
Россия, г. Санкт-Петербург, ул. Шепетовская, д. 1, ООО «Технопоиск». Тел.:
8(812)740-16-28.
Информацию о наличии сервисных центров в вашем регионе и стране
можно уточнить на сайте: www.redmond.company/services.
Служба поддержки пользователей в России: тел. 8-800-200-77-41
вонок по России бесплатный) или +7-812-318-15-49н-Пт с 9 до 18 по МСК).
Служба поддержки пользователей в Республике Беларусь: тел. 8-820-007-
10-211 (звонок по Республике Беларусь бесплатный).
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите
все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагре-
вательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим
воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора или нарушению
целостности упаковки. Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды
и других жидкостей.
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не вклю-
чается, индикаторы
не горят
Прибор не подключен к источнику
питания
Подключите прибор к источнику
питания
Попытка синхрониза-
ции не удалась
Приложение R4S Home на мобиль-
ном устройстве не активно Откройте приложение R4S Home на
мобильном устройстве
Отсутствует подключение к
беспроводной сети
Подключите прибор и мобильное
устройство к беспроводной сети
В случае, если неисправность устранить не удалось, обратитесь в автори-
зованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения какого-либо сбоя в работе приложения
R4S Home обращение в сервисный центр не обязательно. Обратитесь в
службу технической поддержки REDMOND и получите консультацию наших
специалистов по устранению ошибки и/или сбоя в работе R4S Home. Ваши
предложения и замечания по работе приложения будут учтены при очеред-
ном обновлении. Контактные данные службы поддержки пользователей
продукции REDMOND в вашей стране можно найти на сайте www.redmond.
company. Вы также можете получить помощь, заполнив на данном сайте
форму обратной связи.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента
приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить
путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские
дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия
вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью
магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая
гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии
с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было
повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена
полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на
естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки,
антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него
исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если
дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном
на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит
из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня
его приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в
соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Экологически безвредная утилизация (утилизация электрического и
электронного оборудования)
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора
необходимо производить в соответствии с местной программой по
переработке отходов. Проявите заботу об окружающей среде: не
выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Использованные тарые) приборы не должны выбрасываться с остальным
бытовым мусором, они должны утилизироваться отдельно. Владельцы старого
оборудования обязаны принести приборы в специальные пункты приема или сдать
в соответствующие организации. Тем самым вы помогаете программе по переработке
ценного сырья, а также очистке загрязняющих веществ.
Данный прибор помечен в соответствии с Европейской директивой 2012/19/
EU, регулирующей утилизацию электрического и электронного оборудования.
Данная директива определяет основные требования к утилизации и переработке
отходов от электрических и электронных приборов, действующие на всей
территории Европейского Союза.
VI. УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Данная программа несет гарантийные обязательства в течение 2 лет со дня
продажи товара. Сроки действительны только при соблюдении клиентом усло-
вий гарантийного обслуживания. Настоящая гарантия не распространяется на
изделия, используемые в промышленных и/или коммерческих целях.
Настоящая гарантия действует в случае, если гарантийный талон правильно за-
полнен, имеются дата продажи, печать, подпись продавца и покупателя, серийный
номер аппарата.
Запрещается вносить изменения, стирать или переписывать данные, указанные
вгарантийном талоне. При внесении изменений в гарантийный талон изделие
снимается с гарантийного обслуживания.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями, вызванными:
неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, неправильным
подключением, несоблюдением прилагаемого руководства;
механическими, тепловыми и иными повреждениями, возникшими по
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к
потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и
вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Умная камера SkyCam RG-C1S современное устройство, предназначенное
для организации видеонаблюдения и оснащенное технологией дистанционно-
го управления с мобильного устройства R4S Home.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руко-
водство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Пра-
вильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные
несоблюдением техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых ус-
ловиях и может применяться в квартирах, загородных домах, гостиничных
номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных
условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий
надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет
ответственности за возможные последствия.
Не протягивайте USB-кабель в дверных проемах или вблизи источников
тепла. Следите за тем, чтобы USB-кабель не перекручивался и не переги-
бался, не соприкасался с острыми предметами, углами и кромками мебели.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги
или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к
его серьезным повреждениям.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под
струю воды!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая де-
тей) с пониженными физическими, психическими или умственны-
ми способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не проинструктированы об ис-
пользовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в
его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выпол-
ненная работа может привести к поломке прибора, травмам и поврежде-
нию имущества.
Запрещена эксплуатация прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ...............................................................................................................SkyCam RG-C1S
Электропитание..............................................................................................5 В , 500 мА
Интерфейс ..............................................................................Micro USB, слот для Micro SD
Материал корпуса ........................................................................................................пластик
Тип управления ......................................... электронный, дистанционный (R4S Home)
Параметры беспроводной сети:
Стандарт передачи данных .......................................................................IEEE 802.11 b/g
Частота................................................................................................................................2,4 ГГц
Поддержка устройств:
Android ..............................................................................................4.4 KitKat или выше
iOS....................................................................................................................8.0 или выше
Параметры оптики:
Объектив .....................................................................................................1/3 3,6 мм @ F2.2
Умная Wi-Fi-камера видеонаблюдения SkyCam RG-C1S
Руководство по эксплуатации
A1
TF
1
2
3
4
5
6
7
14
8
9
10 15
13
12
11
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлу-
атації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно
продовжить термін його служби.
Заходи безпеки
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені недотриман-
ням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для використання в побутових умо-
вах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних
номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних
умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше неці-
льове використання пристрою вважатиметься порушенням умов належної
експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності
за можливі наслідки.
Не протягуйте USB-кабель в дверних отворах або поблизу джерел тепла.
Стежте за тим, щоб USB-кабель не перекручувався й не перегинався, не
стикався з гострими предметами, кутами та краями меблів.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі: потрапляння во-
логи або сторонніх предметів всередину корпусу пристрою може призвести
до його серйозних пошкоджень.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під
струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми тому числі
дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досвіду
та знань, завинятком випадків, коли за такими особами здійснюється наг-
ляд або проводиться їхній інструктаж щодо використання даного приладу
особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми,
щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також
заводською упаковкою. Очищення й обслуговування пристрою не мають
виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його кон-
струкції. Ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизо-
ваного сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до
поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ...............................................................................................................SkyCam RG-C1S
Електроживлення ..........................................................................................5 В , 500 мА
Інтерфейс ...............................................................................Micro USB, слот для Micro SD
Матеріал корпусу ..........................................................................................................пластик
Тип управління ...............................................електронний, дистанційний (R4S Home)
Параметри бездротової мережі:
Стандарт передачі даних ...........................................................................IEEE 802.11 b/g
Частота................................................................................................................................2,4 ГГц
Підтримка пристроїв:
Android ..............................................................................................4.4 KitKat або вище
iOS....................................................................................................................8.0 або вище
Параметри оптики:
Обєктив .......................................................................................................1/3 3,6 мм @ F2.2
Кут огляду ................................................................................................................................ 80°
Тип сенсора .........................................................................................................................CMOS
Параметри відеосигналу:
Відеосигнал .......................................................................................................Н.264 (CODEC)
Роздільна здатність ..................................................................................................720 × 576
Частота....................................................................................................15 кадрів на секунду
Дальність зйомки ..............................................................................................................>10 м
Нічна відеозйомка (інфрачервоний фільтр) .................................................................... є
Відеозапис ......................у разі встановлення Micro SD (24/7 або виявлення руху)
Трансляція відео в реальному часі ....................................є, до 5 акаунтів одночасно
Підтримка Micro SD ....................................................................................................до 32 Гб
Датчик руху .......................................є, автоматичне відправлення трьох фотографій
Мікрофон ......................................................................................................................................є
Звукозапис ...................................................................................................................................є
Індикація ................................................................................................................світлодіодна
Обертання на базі ..............................................................................................................360°
Умови експлуатації ...........................від -10 до 60°С при відносній вологості <90%
Габаритні розміри ......................................................................................100 × 43 × 34 мм
Вага нетто ..................................................................................................................106 г ± 3%
Довжина USB-кабелю ......................................................................................................1,5 м
Комплектація
Розумна камера ...........................................1 шт.
Підставка .........................................................1 шт.
USB-кабель ...........................................1 шт.
Елементи кріплення.........................6 шт
Інструкція з експлуатації ................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до
технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без
додаткового повідомлення про ці зміни.
Будова приладу A1
1. Корпус приладу
2. Обєктив
3. Індикатор роботи мікрофона
4. Індикатор підключення до без-
дротової мережі
5. Індикатор живлення
6. Кнопка управління
7. Рознім для підключення
USB-кабелю
8. Кнопка від’єднання від бази
9. База
10. Слот для карти пам’яті
11. Мікрофон
12. Кріплення
13. Крючок
14. USB-кабель
15. Елементи кріплення
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі паку-
вальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики
(за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі! Відсут-
ність серійного номера на виробі автоматично позбавляє вас права на його
гарантійне обслуговування.
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно
витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед
увімкненням.
Для роботи з приладом віддалено вам необхідний роутер або модем із досту-
пом до мережі Інтернет і бездротового зєднання.
Переконайтеся, що версія операційної системи вашого мобільного пристрою не
нижче за мінімально необхідну.
Варіанти встановлення приладу наведено на схемі A2 .
II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Технологія R4S Home
Технологія R4S Home дозволяє вам завдяки однойменній програмі-додатку
управляти приладом дистанційно за допомогою смартфону або планшета.
1. Завантажте додаток R4S Home з магазина додатків App Store або Google
Play (залежно від операційної системи використовуваного пристрою) на
свій смартфон або планшет.
2. Запустіть додаток R4S Home, створіть акаунт і дотримуйтеся підказок, що
зявляються на екрані.
3. Підключіть розумну камеру до електромережі за допомогою USB-кабелю,
спалахне індикатор живлення.
4. Натисніть і утримуйте кнопку управління на розумній камері, поки індика-
тор підключення до бездротової мережі не мерехтітиме синім кольором.
5. Для завершення підключення до мобільного пристрою й управління розум-
ною камерою дотримуйтеся підказок, що з’являються на екрані.
Індикація підключення до бездротової мережі
Індикатор мерехтить синім
кольором
Встановлення з’єднання з мобільним пристроєм
Налаштування розумної камери через мобільний пристрій
Індикатор мерехтить черво-
ним кольором
швидко Процес підключення до бездротової мережі
повільно Прилад підключено до бездротової мережі
Індикатор мерехтить поперемін-
но синім і червоним кольорами Оновлення програмного забезпечення
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Протирайте корпус приладу м’якою тканиною.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати корпус приладу та USB-кабель під струмінь
води або занурювати їх у воду.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть
усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі
від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад ме-
ханічному впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або по-
рушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
IV. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Прилад не вмикається,
індикатори не горять
Прилад не підключено до
джерела живлення
Підключіть прилад до джерела
живлення
Спроба синхронізації
не вдалася
Немає підключення до бездро-
тової мережі
Підключіть прилад і мобільний
пристрій до бездротової мережі
Додаток R4S Home на мобільно-
му пристрої не активний
Відкрийте додаток R4S Home на
мобільному пристрої
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизова-
ного сервісного центру.
УВАГА! У разі виникнення будь-якого збою в роботі додатка R4S Home звер-
нення до сервісного центру не обовязкове. Зверніться до служби технічної
підтримки REDMOND і отримайте консультацію наших фахівців із усунен-
ня помилки та збою в роботі R4S Home. Ваші пропозиції та зауваження
щодо роботи додатка буде враховано під час чергового оновлення. Кон-
тактні дані служби підтримки користувачів продукції REDMOND у вашій
країні можна знайти на сайті www.redmond.company. Ви також можете
отримати допомогу, заповнивши на даному сайті форму зворотного звязку.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту його придбання.
Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які
заводські дефекти, спричинені неналежною якістю матеріалів або складання,
відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності
тільки в тому випадку, якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та
підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається
за умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не
ремонтувався, не розбирався та не був пошкоджений у результаті неправильного
поводження з ним, а також збережена його повна комплектність. Дана гарантія
не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали (фільтри,
лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі тощо).
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються
зі дня продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити
неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому
на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з
13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й – рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу становить 3 роки із дня його
придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної
інструкції та застосованих технічних стандартів.
Екологічно безпечна утилізація тилізація електричного й електронного
обладнання)
Утилізацію упаковки, посібника користувача, а також самого приладу
необхідно здійснювати відповідно до місцевої програми з переробки
відходів. Потурбуйтеся про навколишнє середовище: не викидайте
такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям.
Використані (старі) прилади не можна викидати з іншим побутовим
сміттям, їх потрібно утилізувати окремо. Власники старого обладнання зобовязані
віднести прилади до спеціальних пунктів прийому або здати до відповідних
організацій. Так ви допомагаєте програмі з переробки цінної сировини, а також
очищення забруднюючих речовин.
Даний прилад позначено відповідно до Європейської директиви 2012/19/EU,
що регулює утилізацію електричного й електронного обладнання.
Дана директива визначає основні вимоги до утилізації та переробки відходів
від електричних і електронних приладів, які є чинними на всій території
Європейського союзу.
VI. УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
Ця програма несе гарантійні зобов‘язання впродовж 2 років з дня продажу то-
вару або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити
неможливо). Терміни дійсні тільки при дотриманні клієнтом умов гарантійного
обслуговування. Справжня гарантія не поширюється на вироби, що використо-
вуються з промисловою і/або комерційною метою.
Справжня гарантія діє в наступних випадках: якщо гарантійний талон правильно за-
повнений, є дата продажу, печатка, підпис продавця і покупця, серійний номер апарату.
Забороняється вносити зміни, стирати або переписувати дані, вказані в гарантійному
талоні. При внесенні змін до гарантійного талона прилад знімається з гарантійного
обслуговування.
Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями, викликаними:
неправильною експлуатацією, недбалим користуванням, неправильним
підключенням, недотриманням доданої інструкції;
механічними, тепловими і іншими ушкодженнями, що виникли унаслідок
неправильної експлуатації, недбалого користування або нещасного випадку;
несвоєчасним чищенням фільтрів, пилозбірників і інших частин і аксесуарів,
що вимагають періодичного чищення і заміни;
попаданням всередину сторонніх предметів, рідин, комах, гризунів і так далі;
ушкодженням електричних кабелів;
підключенням в мережу з напругою, що відрізняється від вказаної в пра-
вилах експлуатації до цього приладу, або з невідповідністю стандартним
параметрам мережі живлення;
некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями, що спричинили зміни
конструкції виробу;
діями нездоланної сили (пожежа, повінь, блискавка та ін.);
дією високих зовнішніх температур на нетермостійкі частини виробу;
зміною, видаленням або нерозбірливо надрукованим серійним номером.
Гарантія не поширюється на вузли, механізми і аксесуари, що мають природ-
ний термін зносу (щітки для пилососів, металеві чаші мультиварок і форми для
випікання з антипригарними покриттями, сітка-ніж для соковижималок, ножі,
мішки-пилозбірники, змінні фільтри, шампуні, рідини і так далі), а також аку-
муляторні джерела живлення і батареї живлення. Відповідно до посібника з
експлуатації, під дію гарантії не потрапляють роботи з періодичного обслуго-
вування приладу.
Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регіоні можна
уточнити на сайті www.redmond.company/services.
Служба підтримки користувачів в Україні: тел. 0-800-50-78-78 (дзвінок по
Україні безкоштовний).
KAZ
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып
шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс
пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Сақтану шаралары
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану
ережелерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмір-
лерінде, тұрмыстық нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде,
офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез келген басқа осындай
жағдайларда пайдаланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез кел-
ген мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу
болып саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап
бермейді.
USB-шоғырсымын есік ойықтарынан немесе жылу көздеріне жақын жерлерден
өткізуге болмайды. USBоғырсым бұрылмауын, қысылмауын және өткір зат-
тармен, жиһаз жиектерімен жанаспауын қадағалау керек.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады: құрылғы корпусының
ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспап корпусын суға батыруға немесе оны су ағынына салуға ТЫЙЫМ СА-
ЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе
тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың)
қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі
үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған
жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен,
сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қа-
дағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар
ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тый-
ым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды
авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс
аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы
мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым
салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгісі. ..................................................................................................................SkyCam RG-C1S
Электрлік қорек ..............................................................................................5 В , 500 мА
Интерфейс ...................................................................Micro USB, Micro SD арналған слот
Корпусының материалы .............................................................................................пластик
Басқару түрі .......................................................электрондық, қашықтықты (R4S Home)
Сымсыз желі параметрлері:
Деректерді беру стандарты ......................................................................IEEE 802.11 b/g
Жиілік..................................................................................................................................2,4 ГГц
Құрылғыларды сақтау:
Android ...................................................................................4.4 KitKat немесе жоғары
iOS.........................................................................................................8.0 немесе жоғары
Оптика параметрлері:
Объектив .....................................................................................................1/3 3,6 мм @ F2.2
Шолу бұрышы ........................................................................................................................ 80°
Сенсор типі..........................................................................................................................CMOS
Бейнебелгі параметрлері:
Бейнебелгі ..........................................................................................................Н.264 (CODEC)
Шешім ...........................................................................................................................720 × 576
Жиілік................................................................................................................15 кадр/ секунд
Түсіру қашықтығы .............................................................................................................>10 м
Түнгі бейнетүсіру (инфрақызыл фильтр) ......................................................................бар
Бейнежазба Micro SD орнатқан жағдайда (24/7 немесе қозғалыс анықталғанда)
Нақты уақытта тарату ...........................................бар, бір мезгілде 5 аккаунтқа дейін
Micro SD жұмыс жасау ....................................................................................... 32 Гб дейін
Қозғалыс тетігі ...................................................бар, үш фотосуретті автоматты жіберу
Микрофон................................................................................................................................бар
Дыбыс жазу .............................................................................................................................бар
Индикация ..........................................................................................................жарық диодты
Базада айналу ......................................................................................................................360°
Пайдалану шарттары ...................... –10 - 60°С аралығында, < 90% салыстырмалы
ылғалдылықта
Габаритті өлшемдер .................................................................................100 × 43 × 34 мм
Таза салмақ ...............................................................................................................106 г ± 3%
USB-шоғырсым ұзындығы ..............................................................................................1,5 м
Жинақ
Саналы камера ............................... 1 дана
Тұғыр .................................................. 1 дана
USB-шоғырсым ............................... 1 дана
Бекіту элементтері ........................ 6 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық .........1
дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін
жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның тех-
никалық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы A1
1. Корпус
2. Объектив
3. Микрофон жұмысы индикаторы
4. Сымсыз желіге жалғау инди-
каторы
5. Қорек индикаторы
6. Басқару батырмасы
7. USB-шоғырсымды жалғау ажы-
ратқышы
8. Базадан ажырату батырмасы
9. База
10. Жады картасына арналған слот
11. Микрофон
12. Бекіткіш
13. Ілмек
14. USB-шоғырсым
15. Бекіту элементтері
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау
материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырмаөрсеткіш (бар болса) және
бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Бұйымда сериялық нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан авто-
матты түрде айырыласыз.
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қо-
сар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Құралмен қашықтықтан жұмыс жасау үшін сізге ғаламтор желісіне және сым-
сыз қосылуға қол жетімділігі бар роутер немесе модем қажет болады. Сіздің
ұялы құрылғыңыздың нұсқасы максималды қажетті нұсқадан төмен емес
екеніне көз жеткізіңіз. Құралды орнату нұсқалары A2 сызбада көрсетілген.
II. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
R4S Home технологиясы
R4S Home технологиясы планшет немесе смартфонның көмегімен бір атауы
бар бағдарлама-қолданба арқылы құралды қашықтықтан басқаруға мүмкін-
дік береді.
1. Өзіңіздің планшетіңізге немесе смартфоныңызға (қолданылатын құрылғы-
ның операциялық жүйесіне байланысты) App Store немесе Google Play қо-
сымшалар дүкенінен R4S Home қосымшасын жүктеңіз.
2. R4S Home қосымшасын іске қосыңыз, аккаунтты жасаңыз және экрандағы
көмекші сөздерді орындап отырыңыз.
3. Саналы камераны электр желісіне USB-шоғырсым көмегімен жалғаңыз,
қорек индикаторы жанады.
4. Саналы камерадағы басқару батырмасын басып, сымсыз желіге жалғау ин-
дикаторы көк түспен жыпылықтай бастағанға дейін ұстап тұру керек.
5. Ұялы құрылғыға жалғауды аяқтау және саналы камераны басқару үшін
экранда пайда болған нұсқауларды орындаңыз.
Сымсыз желіге жалғау индикаторы
Индикатор көк түспен жыпылықтайды Ұялы құрылғымен жалғау
Саналы камераны ұялы құрылғы арқылы баптау
Индикатор қызыл түспен жыпылықтайды
жылдам Сымсыз желіге жалғау үдерісі
баяу Құрал сымсыз желіге жалғанған
Индикатор көк және қызыл түстермен
кезек жыпылықтайды. Бағдарламалық жабдықтаманы жаңарту
III. АСПАП КҮТІМІ
Құралдың тұрқын жұмсақ матамен сүртіп отырыңыз.
Құрал корпусын және USB-шоғырсымды суға батыруға немесе ағынды су
астында ұстауға тыйым салынады.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін та-
залап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспапта-
рынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе орама-
ның бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым
салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
IV. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Құрал қосылмайды, индика-
торлары жанбайды Құрал қорек көзіне жалғанбаған Құралды қорек көзіне жалғаңыз.
Синхронизациядау
немесе аспаптан мобильдік
құрылғыға деректерді беру
талпынысы жасалмады
Сымсыз желіге жалғанбаған Құралы және ұялы құрылғыны
сымсыз желіге жалғаңыз
Ұялы құрылғыдағы R4S Home
қосымшасы белсенді емес Ұялы құрылғыдағы R4S Home
қосымшасын ашыңыз
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік ор-
талыққа жүгініңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! R4S Home қосымшасының жұмысында қандай-да бір
істен шығу орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес.
REDMOND техникалық қолдау қызметіне барыңыз және R4S Home жұмы-
сындағы істен шығу және/немесе қателіктерді жою бойынша біздің ма-
мандардан кеңес алыңыз. Сіздің ұсыныстарыңыз бен қосымшаның жұмысы
жөніндегі ескертулеріңіз кезекті жаңарту кезінде ескерілетін болады.
Сіздің еліңіздегі REDMOND өнімінің пайдаланушыларын қолдау қызметінің
байланыс мәліметтерін www.redmond.company сайтынан қарауға болады.
Сізге осы сайттағы кері байланыс нысанын толтыра отырып көмекті
алуға болады.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Берілген бұйымға оны сатып алған сәтінен бастап 2 жыл мерзімімен кепілдеме
ұсынылады. Кепілдеме кезеңі бойы дайындаушы материалдардың жеткіліксіз
сапасымен немесе жинаумен тудырылған кез келген зауыт ақаулықтарын жөндеу,
бөлшектерді ауыстыру немесе толық бұйымды ауыстыру жолымен жоюға
міндеттеледі. Кепілдеме сатып алу күні түпнұсқалы кепілдеме талонында дүкен
мөрімен және сатушының қол қоюымен расталған жағдайында ғана күшіне енеді.
Осы кепілдеме тек егер бұйым пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес
қолданылып, жөнделмесе, бөлшектенбесе және оны дұрыс пайдаланбау салдарынан
бұзылмаса, сонымен бірге бұйымның толық жиынтығы сақталынған жағдайында
ғана танылады. Берілген кепілдеме бұйымның табиғи тозуына және шығын
материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, күюге қарсы жабындар,
тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі және оған деген кепілдікті міндеттемелердің қолдану
мерзімі сатып алу күнінен бастап немесе бұйымды дайындау күнінен бастап
есептелінеді (егер сатып алу күнін анықтау мүмкін болмаса).
Құралды дайындау күнін бұйым тұрқысындағы сәйкестендіруші жапсырмасында
орналасқан сериялы нөмірінен табуға болады. Сериялы нөмір 13 белгіден тұрады.
6-шы және 7і белгілер айды, 8-ші – құрылғыны шығару жылын білдіреді.
Құралдың өндірушімен орнатылған қызмет мерзімі бұйымды пайдалану берілген
нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылған
жағдайында ғана оны сатып алу күнінен бастап 3 жылды (5 жылды) құрайды.
Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату (электрлік және электрондық
жабдықтарды кәдеге жарату)
Орамның, пайдаланушы нұсқаулығының, сонымен бірге құралдың
өзінің кәдеге жаратылуын қалдықтарды қайта өңдеу бойынша
жергілікті бағдарламаға сәйкес іске асыру қажет. Қоршаған ортаға
қамқорлық танытыңыз: ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық
қоқыстармен бірге лақтырмаңыз.
Пайдаланған (ескі) құралдар қалған тұрмыстық қоқыстармен лақтырылмауы тиіс,
олар бөлек кәдеге жаратылуы қажет. Ескі жабдық иелері құралдарды арнайы
қабылдау пунктеріне әкелуге немесе сәйкес ұйымдарға тапсыруға міндетті.
Бұнымен сіз құнды шикізатты қайта өңдеу, сонымен қатар ластаушы заттарды
тазалау бойынша бағдарламасына көмектесесіз.
Берілген құрал электрлік және электрондық жабдықты кәдеге жаратуды реттейтін
2012/19/EU Еуропалық бағыттамасына сәйкес белгіленген.
Берілген бағыттама электрлік және электрондық құралдардан қалдықтарды
кәдеге жарату және қайта өңдеуге деген, Еуропалық Одақтың барлық аумағында
қолданылатын негізгі талаптарды анықтайды.
VI. КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ДІҢ ШАРТТАРЫ
Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 2 жылды ішінде кепілдік міндеттеме-
лерді қамтиды немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау
мүмкін болмаса). Тек клиент кепілдік қызмет көрсету шарттарын ұстанғанда
ғана мерзімдер қолданылады. Осы кепілдік өнеркәсіптік және/немесе коммер-
циялық мақсатта пайдаланылатын бұйымдарға таралмайды.
Осы кепілдік келесі жағдайда қолданады: егер кепілдік талон дұрыс толтырыл-
ды, сатылған күні, мөр, сатушы мен сатып алушының қолы, аппараттың сериялық
нөмірі бар.
Кепілдік талонда көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге, оларды өшіруге не-
месе қайта жазуға тыйым салынады. Кепілдік талонға өзгерістер енгізілгенде
бұйымға кепілдік қызмет көрсетілмейді.
Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды:
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану, дұрыс қоспау, ілеспе нұсқаулықты ұстанбау;
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен
туындаған механикалық, жылулық және басқа зақымдардан;
тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді, шаң жинағыштар-
ды және басқа бөліктер мен аксессуарларды уақытында тазаламаудан;
ішіне бөгде зат, сұйықтық, жәндіктер, кеміргіштер және т.б. түсуінен;
электр бауы зақымдануынан;
осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен не-
месе қоректендіретін желінің стандартты параметрлеріне сәйкес келмейтін
желіге қосудан;
бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа
араласудан;
тойтарылмас күш әсерінен (өрт, тасқын, найзағай және басқа);
бұйымның ыстыққа төзімді емес бөліктеріне жоғары сыртқы температура-
ның әсерінен;
сериялық нөмірі өзгертілген, жойылған немесе анық басылмаған.
Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар, механизмдер мен аксессуарларға
(шаң сорғыш щеткалары, мультипісіргіштердің металл табақтары мен күйікке
қарсы жабындылары бар пісіруге арналған қалыптар, шырын сыққыштардың
тор-пышақтары, пышақтар, қаптар-шаң жинағыштар, ауыстырылатын сүзгілер,
сусабындар, сұйықтықтар және т.б.), сонымен қатар аккумуляторлық қоректену
көздеріне және қоректену батареяларына таралмайды. Пайдалану бойынша
нұсқаулыққа сәйкес кепілдіктің әрекетіне аспапқа кезеңді қызмет көрсету бой-
ынша жұмыстар жатпайды.
Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондай-ақ
www.redmond.company/services сайтынан нақтылауға болады.
Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау
қызметі: тел. 8-800-080-53-36 (Қазақстан Республика бойынша телефон
соғу тегін).
ROU
Înainte de utilizare citi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de
material de referiă. Utilizarea corec a dispozitivului va prelungi semnicativ durata
lui de exploatare.
Măsuri de securitate
Producătorul nu este responsabil pentru daune, cauzate de nerespectarea nor-
melor de siguranță și funcționarea produsului.
Acest aparat reprezintă un dispozitiv pentru pregătirea mâncării în condiții
casnice și poate  aplicat în apartamente, casele de la țară, camerele de ho-
tel, spațiile interne ale magazinelor, ociilor sau altor condiții asemănătoare
a operațiilor non-industriale. Industrială sau orice alt abuz de dispozitiv va
considerat ca o încălcare a condițiilor utilizării corecte a produsului. În acest
caz producătorul nu poartă responsabilitate pentru urmările posibile.
Nu trageți-cablul USB în căile de acces sau în apropierea surselor de căldură.
Asigurați-vă, ca cablul USB-să nu să se răsucească sau îndoaie, să nu intre în
contact cu obiecte ascuțite, colțuri și margini de mobilier.
Este interzis utilizarea dispozitivului în aer liber umiditate sau obiectele
străine în interiorul aparatului pot duce la deteriorarea gravă.
SE INTERZICE să scufundați aparatul în apă sau să-l pune-ți sub jetul de apă!
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv
copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experiență
și cunoștințe, cu excepția cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supra-
veghere sau au fost instruite în privința utilizării acestui aparat de tre persoană
responsabilă pentru siguranța lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere
asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii,
precum si cu ambalaul de fabrică. Curățarea și întreținerea dispozitivului nu tre-
buie să se efectuieze de către copiii nesupravegheați de adulți.
Este interzisă reparația aparatului independentă sau modicarea structurii sale.
Reparațiile aparatului trebuie efectuate numai de tre un centru de servicii
autorizat. Lucrărille neautorizate pot duce la deteriorarea aparatului, rănire sau
pagube materiale.
ATENȚIE! Este interzisă utilizarea aparatului cu orice defecțiuni.
Caracteristicile tehnice
Моdel..................................................................................................................SkyCam RG-C1S
Sursa de alimentare ......................................................................................5 В , 500 MА
Interfață ..............................................................................Micro USB, slot pentru Micro SD
Materialul carcasă.............................................................................................................plastic
Tip de control ..........................................................electronic, de la distanță (R4S Home)
Parametrii rețelei fără r:
Transmiterea datelor standard ...................................................................IEEE 802.11 b/g
Frecvența .......................................................................................................................... 2,4 GHz
Suportul pentru dispozitive:
Android ...........................................................................................4.4 KitKat sau mai sus
iOS.................................................................................................................8.0 sau mai sus
Parametrii de optică:
Lentilă ........................................................................................................1/3 3,6 mm @ F2.2
Unghiul de vizualizare ......................................................................................................... 80°
Tipul de senzor ...................................................................................................................CMOS
Parametrii semnalului video:
Semnal video .....................................................................................................Н.264 (CODEC)
Permis............................................................................................................................720 × 576
Frecvența ..................................................................................................15 cadre pe secundă
Intervalul de fotograere ...............................................................................................>10 m
Înregistrări video noaptea (ltru în infraroșu) .............................................................еste
Înregistrare video.....la instalarea Micro SD (24/7 sau atunci când este detectată o
mișcare)
Transmisiunea video live ................................................еste, până la 5 conturi simultan
Suport Micro SD ..................................................................................................până la 32 Gb
Senzor de mișcare ..........................................еste, trimiterea automată a trei fotograi
Microfon...................................................................................................................................еste
Înregistrare .............................................................................................................................еste
Așa ....................................................................................................................................LED-uri
Rotația pe bază .....................................................................................................................360°
Condiţiile de funcționare de la –10 până la 60°Сnd umiditatea este relativă <90%
Mărimile gabaritului .................................................................................100 × 43 × 34 mm
Masa netă ..................................................................................................................106 g ± 3%
Lungimea cablului USB .................................................................................................... 1,5 m
Completare
Aparat de fotograat inteligent....1 buc.
Stand ....................................................1 buc.
USB-cablu............................................1 buc.
Elemente de xare ...........................6 buc.
Instrucțiuni de utilizare...................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul, precum şi
caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecţionării dispozitivului
fără anunţarea prealabilă despre aceste modicări.
Modelul aparatului A1
1. Carcasă
2. Lentilă
3. Indicatorul de funcționare al
microfonului
4. Indicatorul la rețeaua fără r
5. Indicatorul de alimentare
6. Butonul de control
7. Conector pentru cablu USB
8. Butonul de desconectare de la ba
9. Bază
10. Slot pentru card de memorie
11. Мicrofon
12. Fixare
13. Cârlig
14. USB-cablu
15. Elemente de xare
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetați dispozitivul, înlăturați toate materialele de ambalare și autocolante
promoționale. Păstrați obligatoriu autocolanta cu numărul seriei și autocolanta
de avertizare.
Păstrați obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolante-indicatoarele
(în cazul prezenței lor) și plăcuța cu numărul de serie a dispozitivului pe corpul
lui! Lipsa numărului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturile de
deservire garantată.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi
dispozitivul la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Pentru lucru cu dispozitivul de la distanță dumneavoastră aveți nevoie de un
router sau un modem cu acces la Internet și conexiune wireless.
Asigurați-vă, că versiunea sistemului de operare al dispozitivului mobil nu este
mai mică decât minimul necesar.
Opțiunile pentru instalarea dispozitivului sunt arătate pe schema A2 .
II. FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI
Tehnologie R4S Home
Tehnologie R4S Home permite cu ajutorul programului de aplicație cu același
nume să controlați aparatul de la distanță cu ajutorul unui smartphone sau
tabletă.
1. Descărcați programul de pe App Store sau Google Play (în funcție de sistemul
de operare al aparatului) pe smartphonul sau tableta dumneavoastră.
2. Porniți aplicația R4S Home, urmăriți instrucțiile și solicitările pe ecranul
dispozitivului mobil.
3. Conectați aparatul de fotograat inteligent la sursa de alimentare cu
ajutorul cablului USB, va lumina indicatorul de alimentare.
4. Apăsați și țineți apăsat butonul de control pe aparatul de fotograat
inteligent, până când indicatorul conectării rețelei fără r va începe a clipi
de culoare albastră.
5. Pentru nalizarea conectării la dispozitivul mobil și controlul aparatului de
fotograat inteligent urmați instrucțiunile de pe ecran.
Indicarea conexiunii la rețeaua fără r
Indicatorul clipește de culoare
albastră
Stabilirea unei conexiuni cu un dispozitiv mobil
Congurarea camerei inteligente prin intermediul dispozitivului mobil
Indicatorulclipește de
culoare roșie
repede Procesul de conectare la o rețea fără r
încet Dispozitivul este conectat la rețeaua fără r
Indicator clipește intermitent
culorile albastru și roșu Actualizarea software-ului
III. ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Ștergeți carcasa dispozitivului cu o moale umedă.
ESTE INTERZIS scufundi aparatul și cablul USB sub jetul de apă sau
le scufundați în apă.
Păstrarea și transportarea
La utilizarea repetată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile dispozitivului.
Păstrați dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare și
dispozitivelor încălzitoare.
La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să-l expuneți la șocuri
mecanice, care pot duce la deteriorarea aparatului și/sau încălcarea integrității
pachetului.
Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului nutrundă apă și alte lichide.
IV. ÎNAINTE DE A CONTACTA CENTRUL DE SERVICII
Defecțiuni Defecțiuni Remedii
Dispozitivul nu se conectează,
indicatorii nu ard Aparatul nu este conectat la o sursă
de alimentare Conectați dispozitivul la sursa de
alimentare
Încercarea de a sincroniza
sau transmiterea datelor de
pe dispozitiv pe dispozitivul
mobil nu a reușit
Lipsește conexiunea la rețeaua
fără r
Conectați aparatul și dispozitivul
mobil la o rețea fără r
Aplicația R4S Home pe dispozitivul
mobilului nu este activată
Deschideți aplicația R4S Home pe
mobilul dispozitivului
În cazul, dacă defecțiunea nu a fost rezolvată , adresați-vă la centrul de servicii
autorizat.
ATENȚIE! În cazul apariției oricărei defecțiuni în activitatea aplicației R4S
Home, adresarea la centrul de servicii nu este obligatorie. Adresați-vă la
asistența tehnică REDMOND și primiți consultația specialiștilor noștri pentru
rezolvarea greșelii și/sau defecțiunii în activitatea R4S Home. Propunerile și
observările dumneavoastpentru activitatea aplicației vor  luate în considerare
în următoarea actualizare. Datele de contact ale serviciului de susținere a
utilizatorilor produselor REDMOND în țara dumneavoastră le puteți găsi pe
site-ul www.redmond.company. Dumneavoastdeasemenea puteți primi ajutor
îndeplinind în site-ul dat formularul de feedback.
V. RESPONSABILITĂȚILE DE GARANȚIE
Acest produs este garantat pentru o perioadă de 2 ani de la data cumpărării. În
timpul perioadei de garanție, producătorul se angajează să repare prin reparație,
înlocuirea pieselor sau înlocuirea întregului aparat oricare defecte din fabrică
cauzate de calitatea joasă a materialelor sau ansamblării. Garanția intră în vigoare
numai în cazul, în cazul în care data achiziției este conrmade sigiliul și semnătura
magazin vânzătorului de pe certicatul de garanție original. Această garanție este
valabilă doar în cazul, când produsul a fost utilizat în conformitate cu manualul de
instrucțiuni, nu s-a reparat, nu s-a stricat și nu a fost deteriorat de manipularea
necorespunzătoare, și deasemenea este păstrat setul întreg al dispozitivului. Această
garanție nu se aplică pentru uzura zică a produsului și materialele consumabile
(ltre, becuri, acoperiri non-stick, sigilii ș.m.d.).
Perioada activității produsului și perioada de garanție se calculează de la data
vânzării sau data fabricației produsului (în cazul, dacă data vânzării nu poate
identicată).
Data de fabricație a dispozitivului poate găsită în numărul de serie, situat pe
eticheta de identicare atașată pe carcasa produsului. Numărul de serie este con-
stituit din 13 simboluri. Al 6-lea și al 7-lea simbol înseamnă luna, al 8-lea — anul
lansării dispozitivului.
Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3 ani de la data
achiziției, cu condiția, că funcționarea produsului se face în conformitate cu acest
manual și standardele tehnice aplicabile.
Eliminarea ecologică (utilizarea echipamentelor electrice și electronice)
Utilizarea ambalajului, ghidul utilizatorului, precum și dispozitivul însuși
trebuie să e efectuată în conformitate cu programele de reciclare locale.
Arătați preocupare pentru mediu: nu aruncați aceste produse cu deșeurile
menajere obișnuite.
Dispozitivele (vechi) nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer, ele
trebuie eliminate separat. Posesorii echipamentelor vechi sunt obligați pentru a aduce
dispozitive la centrele de recepție speciale sau organizațiilor în cauză. Astfel, ajutați
programul la prelucrarea materiilor prime valoroase, precum și curățarea de poluanți.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/EU,
reglementează reciclarea echipamentelor electrice și electronice.
Această directivă specică cerințele de bază pentru eliminarea și reciclarea deșeurilor
de la dispozitivele electrice și electronice, valabilă pe întreg teritoriul Uniunii Europene.
VI. CONDIŢIILE DESERVIRII DE GARANŢIE
Acest program vizează obligațiile de garanție în termen de 2 ani de la data vânzării
produsului sau de la data fabricației produsului (în cazul în care data de vînzare
e imposibil de determinat). Acești termeni și condiții sunt valabili numai pentru
clienții care respectă condițiile deservirii de garanție. Prezenta garanție nu se
răspândește asupra produselor utilizate în scopuri industriale și/sau comerciale.
Prezenta garanție este valabilă numai în cazurile următoare: dacă certicatul
de garanţie este completat corect, conţine data vânzării, ştampila, semnătura
vânzătorului şi semnătura cumpărătorului, numărul de serie al aparatului.
Este interzis de a introduce modicări, de a șterge sau a transcrie datele indicate
în certicatul de garanție. În cazul introducerii de modicări în certicatul de ga-
ranție produsul este lipsit de deservire de garanție.
Garanţia nu se răspândeşte asupra produselor cu defecţiuni provocate de:
exploatare incorectă, manipulare neglijentă, conectare incorectă, nerespecta-
rea instrucțiunii anexate;
defecțiuni mecanice, termice sau de al natu apărute din cauza exploarii inco-
recte, manipulare neglijentă sau accidental;
curățarea inoportua ltrelor, colectoarelor de praf și a altor părți și accesorii
care necesicurățare și schimbare periodică;
pătrundere în interior a obiectelor străine, lichidelor, insectelor, rozătoarelor etc.;
deteriorarea cablurilor electrice;
conectare la rețeaua cu tensiunea care dife de cea indicată în regulile de exploa-
tare pentru acest produs sau care nu corespunde parametrilor standard ale rețelei
de alimentare;
reparația necalicată și alte intervenții care au provocat modiri în construcția
produsului;
circumstae de forță majo (incendiu, inundație, fulger etc.);
inuența temperaturilor exterioare înalte asuprarților produsului nerezistente la
temperaturi înalte;
schimbarea, ștergerea sau imprimarea ilizibilă a numărului de serie.
Garanția nu se răspândește asupra blocurilor, mecanismelor și accesoriilor cu ter-
men normal de uzură (perii pentru aspiratoare, oale metalice pentru cuptoarele
multifunctionale si forme de copt cu suprafata aniaderenta, plasă-cuțit pentru
storcătoare de sucuri, cuțite, saci-colectori de praf, ltre de schimb, șampoane,
lichide etc.), precum și surse de alimentare și baterii de alimentare. În conformi-
tate cu instrucțiunea de exploatare sub acțiunea garanției nu intră lucrările de
deservire periodică a aparatului.
Mai multe informații despre Centrele de service autorizat în orașul dvs puteți
găsi accesând adresa de internet: www.redmond.company/services.
ENG
Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for
future reference. By carefully following these instructions you can considerably
prolong the service life of your appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The manufacturer is not responsible for injuries caused by failure to comply
with the safety requirements and operation rules of the appliance.
This appliance is intended to be used for nonindustrial use in household
and similar spheres of application: staff kitchen areas in shops, ofces and
other working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and
other residential environments. Industrial application or any other misuse
will be regarded as violation of proper service conditions. Should this happen,
manufacturer is not responsible for possible consequences.
Do not run the USB cable in the doorways or near heat sources. Make sure that
the USB cable does not twist and bend, does not contact with sharp objects,
corners and edges of furniture.
Do not operate the appliance outdoors If water or any foreign object gets into
the device housing it may result in serious damage of the appliance.
DO NOT immerse the housing in water or wash it under running water!
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and
its cord out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
No modications or adjustments to the product are allowed. All the repair
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашинг-
тон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А.
© REDMOND. Все права защищены. 2016
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Wi-Fi
является зарегистрированной торговой маркой компании
Wi-Fi Alliance
.
App Store
является знаком обслуживания
Apple Inc.
, зарегистрированным в США и других странах.
Google Play
является зарегистрированным товарным знаком компании
Google Inc
.
© REDMOND. All rights reserved. 2016
Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal owner is prohibited.
Wi-Fi is the registered trademark of .Wi-Fi Alliance
App Store is the service mark of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
Google Play is the registered trademark of .Google Inc
RG-C1S-CIS-UM-1
A2
ATTENTION! Where appropriate, please ask your seller to ll out your warranty service
coupon!
To be lled out by the Seller
Appliance
Model
Serial Number
Purchase date
Seller
Seller’s signature
Seller’s stamp
The appliance is of appropriate quality, in complete set and in full order. I have no claims,
and have been acquainted with the warranty service terms and conditions.
Customer’s signture
works should be carried out by an authorized service centre. Failure to do so
may result in device and property damage or injury.
CAUTION! Do not use the appliance in case of any malfunctions.
Technical Specications
Model..................................................................................................................SkyCam RG-C1S
Electric power ................................................................................................. , 500 mA 5 V
Interface............................................................................................Micro USB, Micro SD slot
Body material .....................................................................................................................plastic
Type of control .....................................................................electronic, remote (R4S Home)
Wireless network parameters:
Data transfer standard .................................................................................IEEE 802.11 b/g
Frequency .........................................................................................................................2,4 HHz
Device support:
Android ......................................................................................................4.4 KitKat or higher
iOS .............................................................................................................................8.0 or higher
Optics parameters:
Objective ...................................................................................................1/3 3,6 mm @ F2.2
Viewing angle .........................................................................................................................80°
Type of sensor .....................................................................................................................CMOS
Video signal parameters:
Video signal .......................................................................................................Н.264 (CODEC)
Solution ........................................................................................................................720 × 576
Frequency ..................................................................................................15 shots per second
Range of shooting ............................................................................................................>10 m
Night video recording (infrared lter) ..............................................................................yes
Video recording ......with installed Micro SD (24/7 or when any motion is detected)
Live video broadcast .............................................yes, up to 5 accounts simultaneously
Micro SD support ....................................................................................................up to 32 Gb
Motion sensor ............................................................yes, automatic send of three photos
Microphone ...............................................................................................................................yes
Sound recording ......................................................................................................................yes
Indication .................................................................................................................................LED
Rotating base ........................................................................................................................36
Operation conditions ........................from –10 to 60°С with relative humidity <90%
Overall dimensions .................................................................................100 × 43 × 5,5 mm
Net weight .................................................................................................................106 г ± 3%
USB cable length ............................................................................................................... 1,5 m
Package
Smart camera ........................................1 pc.
Stand .......................................................1 pc.
USB cable ...............................................1 pc.
Fastening elements............................6 pc.
User manual ..........................................1 pc.
The manufacturer reserves the right to make any modications to design,
packaging, or technical specications of the product without prior notice.
Parts of the appliance A1
1. Housing
2. Objective
3. Microphone operation indicator
4. Wireless network connection
indicator
5. Power indicator
6. Control button
7. USB cable connector
8. Detach button
9. Base
10. Memory card slot
11. Microphone
12. Fixture
13. Hook
14. USB cable
15. Fastening elements
I. PRIOR TO FIRST USE
Carefully remove the multicooker and its accessories from the packaging. Dispose
of all packaging materials.
Keep all warning labels, including the serial number identication label located
on the housing. The absence of the serial number will deprive you of your warranty
benets!
After transportation or storage at low temperatures allow the appliance to stay at
room temperature for at least 2 hours before using.
To operate the appliance remotely the router or modem with Internet access and
wireless connection is required.
Ensure that your device supports minimum OS version.
The appliance installation options are shown in the diagram A2 .
II. OPERATION
The R4S Home technology
The R4S Home technology enables to use the software app of the same name to
control the appliance remotely from a smartphone or tablet
1. Download the software from the App Store or Google Play (depending on your
operating system) onto your smartphone or tablet.
2. Open the R4S Home app, create an account, and follow the prompts that
appear on the screen.
3. Connect the smart camera to the power network using the USB cable, the
power indicator will light up.
4. Press and hold down the control button on the smart camera, until the
indicator of connection to the wireless network starts ashing blue.
5. To complete the connection to the mobile device and control the smart camera
follow the prompts popping up on the screen.
Wireless network connection indication
The indicator is ashing blue Establishing a connection with the mobile device
Smart camera adjustment via the mobile device
The indicator is ashing red
fast Process of connection to the wireless network
slow The device is connected to the wireless
network
The indicator is alternately ashing
blue and red Software update
III. CLEANING AND MAINTENANCE
Wipe the housing with soft cloth.
DO NOT immerse the housing and USB cable into water or rinse it under running
water.
Storage and transportation
Before repeated operation or storage completely dry all parts of the appliance.
Store the assembled appliance in a dry, ventilated place away from heating
appliances and direct sunlight.
During transportation and storage, do not expose the device to mechanical stress,
that may lead to damage of the device and/or violation of the package integrity.
Keep the device package away from water and other liquids.
IV. BEFORE CONTACTING SERVICE CENTER
Problem Possible cause Solution
The appliances won’t
turn on, no indicators
are lit
The appliance is not connected to the
power source
Connect the appliance to the
power source
Synchronization
attempt failed
No connection to the wireless network
Connect the appliance and
mobile device to the wireless
network
R4S Home app on the mobile device
is deactivated
Run the R4S Home app on the
mobile device
In case you didn’t manage to eliminate the defects, please, refer to the authorized
service centre.
Note! In case any failure occur in the operation of the R4S Home app, it is not
obligatory to apply to the service centre. Apply to REDMOND technical support
service and obtain the consultation of our specialists on error elimination and/
or failure in R4S Home operation. Your comments and suggestions concerning
application operation will be taken into account upon successive update. Contact
data of user support service of REDMOND appliances can be found in your country
on the website www.redmond. company. You may also obtain the help, lling the
contact form provided on the website.
V. PRODUCT WARRANTY
We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the
date of purchase. If the appliance fails to operate properly within the warranty
period and is found to be defective in material or workmanship, we will repair or
replace it free of charge. This warranty comes into force only in case an original
warranty service coupon with a serial article number and an accurate impress of
the company of the seller proves the purchase date. This limited warranty does
not cover damage caused by the failure to use this product for its normal purpose
or in accordance with the instructions on the proper use and maintenance of the
product, or any kind of repair works. Do not try to disassemble the appliance and
keep all package contents. This warranty does not cover normal wear of the ap-
pliance and its parts (lters, bulbs, non-stick coating, gaskets, etc.).
The service life and the applicable product warranty period start on the date of
purchase or the date of manufacture (if the purchase date cannot be established).
You can determine the manufacture date by the serial number, located on the
identication label on the housing of the appliance. The serial number consists of
13 digits. 6th and 7th digits of the serial number identify the month, 8th digit the
year of manufacture.
The service life of the product, established by the manufacturer is 3 years from the
date of purchase, provided that the unit is used and maintained in accordance with
the user manual and applicable technical standards.
Environmentally friendly disposal (WEEE)
The packaging, user manual and the device itself shall be taken to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. Do not throw away the electronic waste to help protect the
environment.
Old appliances must not be disposed with other household waste but
must be collected separately. Municipal disposal of recyclable wastes is free of
charge. The owners of old appliances are required to bring it to a waste facility
centre. With this little extra effort, you can help to ensure that valuable raw mate-
rials are recycled and pollutants are treated as appropriate.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU
concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and elec-
tronic equipment WEEE).
The guideline determines the framework for the return and recycling of used ap-
pliances as applicable throughout the EU.
VI. PRODUCT WARRANTY
REDMOND’s warranty obligations apply only to those products which are intended
for sale in the country providing warranty service, are purchased in this country, and
are certied to comply with its applicable standards, which is clearly indicated by
appropriate labels.
Warranty exists under consumer protection law and is regulated by the laws of the
country on the territory of which it is granted. Any servicing or repair work must be
carried out by an authorised REDMOND service centre. We warrant this product to be
free from defects for a period of 2 years.
If the product fails to operate properly within the warranty period and is found to
be defective in material or workmanship, we shall either repair or exchange indi-
vidual parts or the entire product.
Service life and the applicable product warranty period start on the date of
purchase by the consumer or the date of manufacture (if the purchase date can-
not be established for any reason).
You can determine manufacture date by serial number, located on the identica-
tion label on the housing of the device. The serial number consists of 13 digits.
6th and 7th digits of the serial number identify the month, 8th digit the year of
manufacture.
The warranty will be only VALID if:
1. Consumer submits proof of purchase in the form of user manual, service book-
let (or any other documents that may prove the purchase, according to local
law), and serial number identication label on the product.
2.
Service booklet is provided with corresponding model number and serial
number of the product, date of purchase, seller’s stamp and signature.
3.
Product was used in accordance with the user manual and applicable technical
standards.
4.
Product was not disassembled, modied, or repaired in any way by any persons,
unauthorized to do so by REDMOND; product was not damaged due to im-
proper operation or maintenance.
This warranty is void if the warranty service coupon has been altered, or defaced in
any way.
The present warranty is NOT ENFORCABLE if:
1. The product was used other than as intended and described in the product
instruction manual.
2. Damages or defects to the product were caused by improper use, such as:
improper installation or connection (including connection to a power source
with voltage supply different from the one specied in the user manual and
rating plate on the product, or a power source that does not comply with your
country’s electrical safety standards);
mechanical or thermal damages caused by misuse (including negligence, im-
proper storage, or transportation) or any accident or injury caused by failure to
comply with safety standards;
damages or modications to power cord;
exposure of product parts which are not heat-proof to excessive heat or cold;
damages caused by foreign liquids or bodies, such as insects, rodents, etc.;
untimely replacement or maintenance of any of the consumable parts and ac-
cessories, requiring periodical cleaning/replacement;
any repairs, modications, or opening of the product carried out by unauthorised
personnel, resulting in construction, functional, or software change;
the product was repaired with unauthorised spare parts, connected to, or used
with an accessory of improper quality, non-standard characteristics, or not in-
tended for use with the product;
all other defects arising from failure to follow instructions relating to the
product’s use.
3. Damages caused by careless or deliberate actions taken by third party.
4. Damages caused by disasters such as re, ood, lightening, etc.
5. Product’s serial number has been removed, erased, defaced, altered, or made
illegible in any way.
This warranty does not cover normal wear and tear of components, mechanisms,
and accessories (eg. metal multicooker bowls, non-stick coated bread pans, juicer
foam separators, blades, vacuum brushes, gaskets, LED bulbs), consumable parts
(dust collectors, removable cartridges and lters, shampoos, and other liquids),
replaceable batteries, and accumulators.
The warranty pledge does not apply to periodic maintenance and servicing, if such
is required by the user manual.
If you require warranty service, please contact the Help Desk or nearest au-
thorised service centre (refer to the user manual for the list of authorised
service centres available). The list of the authorised service centres in your area
can also be obtained at www.redmond.company/services.
1 2 3 45
a
b
ИНСТРУКЦИЯ ПО ДОБАВЛЕНИЮ
КАМЕРЫ RG-C1S
в приложение R4S Home


Product specificaties

Merk: Redmond
Categorie: Alarmsysteem
Model: SkyCam RG-C1S

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Redmond SkyCam RG-C1S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Alarmsysteem Redmond

Handleiding Alarmsysteem

Nieuwste handleidingen voor Alarmsysteem