Realme GT Neo 3 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Realme GT Neo 3 (2 pagina's) in de categorie Telefoon. Deze handleiding was nuttig voor 53 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
5213207 V0.2
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in
the United States and in other countries.
ÎαÎșÏÏ
λÎčÎșÏ Î±ÏÎżÏÏÏÏΌα οΞÏΜηÏ
Diese Anleitung zeigt Ihnen kurz, wie Sie das Telefon und seine wichtigen Funktionen verwenden.
Weitere und detailliertere Informationen zum Telefon und zur BenutzerfĂŒhrung înden Sie unter:
www.realme.com/eu/support.
Das Telefon und den Akku nicht in der NÀhe von HeizgerÀten, KochgerÀten oder Hochdruckbe-
hÀltern (wie MikrowellengerÀte, Induktionskochfelder, Elektroherde, Heizkörper, Schnellkochtöpfe,
Boiler oder Gasherde) und nicht in oder auf solchen GerĂ€ten ablegen, um eine Ăberhitzung und
mögliche Explosion des Akkus zu verhindern.
Es sind das Original-LadegerÀt, das Original-Datenkabel und der Original-Akku zu verwenden. Die
Verwendung von nicht genehmigten und vom Hersteller nicht zertiîzierten LadegerĂ€ten,Datenkabeln
oder Akkus kann StromschlÀge, BrÀnde, Explosionen oder andere Gefahren zur Folge haben.
GrĂŒĂe von realme mobile
Achtung!
Die GehĂ€userĂŒckseite ist nicht abnehmbar.
Vorderseitenkamera
EmpfÀnger
LautstÀrketaste Einschalttaste
Bildschirm Fingerabdruck
Wie kann ich die auf meinem alten Telefon gespeicherten Daten auf ein neues
ĂŒbertragen?
Mit realme Clone Phone können Sie Fotos, Videos, Musik, Kontakte, Nachrichten, Apps usw. ganz
einfach von Ihrem alten Telefon auf das neue ĂŒbertragen.
1. Wenn Sie ein altes Android-Telefon haben, scannen Sie zunÀchst den QR-Code unten. Laden Sie
anschlieĂend Clone Phone herunter, installieren und öînen Sie es sowohl auf dem alten als auch dem
neuen Telefon. Befolgen Sie dabei die Bildschirmanweisungen.
2. Sollten Sie ein altes iPhone haben, öînen Sie Clone Phone direkt auf dem neuen Telefon und folgen
Sie den Bildschirmanweisungen, um sich in den iCloud-Account einzuloggen und die Dateien zu
synchronisieren.
Laden Sie das GerĂ€t bitte nur in normal temperierten und gut durchlĂŒfteten RĂ€umen! Es wird
empfohlen, das GerÀt bei Temperaturen zwischen5 °C und 35 °C zu laden.
So starten Sie das Telefon neu
Halten Sie die Einschalttaste und die Taste zur Erhöhung der LautstĂ€rke gleichzeitig gedrĂŒckt, bis die
realme-Start-Animation zum Neustarten des Telefons angezeigt wird.
Standard-Zubehör
1 Telefon, 1 LadegerÀt, 1 SIM-Auswerfer, 1 USB-Datenkabel, 1 Sicherheitsanleitung, 1 Kurzanleitung,
1 SchutzhĂŒlle.
Leistungsparameter
Producto
Bildschirmparameter
Abmessungen
Batterie
(Wiederauîadbaren
Lithium-Ionen-Akku)
Arbeitstemperatur
163,3x75,6x8,2(mm)
17,0 cm (6,7 Zoll)
0,910W/kg
1,274W/kg
Funkwellenspeziîkationen
Max. AusgangsleistungFrequenz
2440mAhĂ2(cell)/18,88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19,35Wh(Typ)
NĂ€herungssensor &
Sensor fĂŒr Licht
16 Megapixel Vorderseite
50 Megapixel + 8 Megapixel +2 Megapixel RĂŒckseite
Tamaño de la pantalla
English
Italiano Polski
RMX3561
Quick Guide
Greetings from realme mobile
Warning
Do not place the phone or battery near or inside heating equipment, cooking equipments, high pressure
vessels (such as microwave ovens, induction cooker, electric oven, heater, pressure cooker, water heater,
gas stove, etc.) to prevent the battery overheating which may lead to an explosion.
Back cover canât be removed.
The original charger, data cable and battery shall be used. Unapproved chargers, data cables, or batteries
that are not certiîed by the manufacturer may result in electric shock, îre, explosion, or other hazards.
When charging, please place the device in an environment that has a normal room temperature and
good ventilation. It is recommended to charge the device in an environment with temperature ranging
from 5°C~35°C.
How to reboot the phone
Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until the realme boot animation
is displayed to reboot the phone.
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
You can use realme Clone Phone to easily transfer photos, videos, music, contacts, messages, apps, etc
from your old phone to the new one.
1. If you have an old Android phone, îrst scan the QR code below, then download and install Clone
Phone, next open Clone Phone on both the new and old phones, and follow the on-screen instructions to
complete the operation.
2. If you have an old iPhone, open Clone Phone on the new phone directly, and follow on-screen
instructions to sign in to iCloud account and sync the îles.
https://i.clonephone.coloros.com/download
Español
RMX3561
CE SAR
Deutsch
RMX3561 RMX3561
CE SAR
Magyar
Nederlands ÎλληΜÎčÎșÎŹ
This guide brieîy show you how to use the phone and its important functions. For more and detailed
information of the phone and user guidance, please visit: www.realme.com/eu/support.
Bienvenido a realme mobile
Esta guĂa le muestra brevemente cĂłmo usar el telĂ©fono y sus funciones importantes. Para obtener
informaciĂłn mĂĄs detallada sobre el telĂ©fono y la guĂa del usuario, visite: www.realme.com/es/support.
Advertencia
No coloque el telĂ©fono o la baterĂa cerca o dentro de equipos de calefacciĂłn, electrodomĂ©sticos
(microondas, cocinas de cualquier tipo, hornos de cualquier tipo o calefactores etc.), menaje de cocina
(ollas a presiĂłn etc.), para evitar que la baterĂa se sobrecaliente y/o provoque daños en su dispositivo.
Debe utilizar el cargador, cable y baterĂa originales. Los cargadores, cables o baterĂas que no cuenten
con la autorizaciĂłn y la certiîcaciĂłn del fabricante pueden derivar en diversos problemas como;
descargas elĂ©tricas, incendios, explosiones, daños en la baterĂa u otros peligros.
La carcasa trasera no es extraible.
Auricular
CĂĄmara frontal
Botones de volumen BotĂłn de encendido
Sensor de proximidad &
sensor de luz
Sensor de huella
en pantalla
Cómo forzar el reinicio del teléfono
Mantenga presionados los botones de Encendido y Vol (+) hasta que aparezca la animaciĂłn de inicio
de realme para forzar el renicio del teléfono.
Cómo transferir contenido antiguo a su nuevo teléfono
Puede utilizar la funciĂłn de realme "Clonar TelĂ©fono" para transferir rĂĄpidamente sus fotos, vĂdeos,
mĂșsica, contactos y aplicaciones a su nuevo telĂ©fono desde el antiguo. Para ello, siga estos pasos:
1. Si tiene un teléfono Android, primero escanee el código QR que aparece a continuación,
seguidamente descargue e instale âClonar TelĂ©fonoâ, abra la aplicaciĂłn en ambos telĂ©fonos y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para completar la operaciĂłn.
2. Si tiene un iPhone antiguo, abra âClonar TelĂ©fonoâ directamente en el nuevo telĂ©fono y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para iniciar sesiĂłn en la cuenta de iCloud y sincronizar los
archivos.
Al cargar el dispositivo, colĂłquelo en un entorno que tenga una temperatura ambiente y ventilaciĂłn
normales. Es recomendable que el dispositivo sea cargado en un entorno con una temperatura que
oscile entre 5 °C y 35 °C.
Accesorios incluidos
1 TelĂ©fono, 1 Cargador, 1 Cable USB, 1 GuĂa de seguridad, 1 GuĂa rĂĄpida, 1 Herramienta de extracciĂłn
de tarjeta SIM, 1 Funda protectora.
https://i.clonephone.coloros.com/download https://i.clonephone.coloros.com/download https://i.clonephone.coloros.com/download
EspeciïŹcaciones tĂ©cnicas
BaterĂa
CĂĄmara
Producto
Dimensiones
valores SAR
Temperatura para el
correcto funcionamiento
163,3x75,6x8,2(mm)
2440mAhĂ2(cell)/18,88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19,35Wh(Typ)
6,7 Pulgadas
0,910W/kg(Cabeza)
1,274W/kg(Cuerpo)
CĂĄmara trasera de
50 Mpx + 8 Mpx + 2 Mpx.
CĂĄmara delantera de 16 Mpx.
Ne placez pas le tĂ©lĂ©phone ou la batterie Ă proximitĂ© d'Ă©quipements de chauîage, de cuisson, de
récipients à haute pression (comme un four à micro-ondes, une plaque à induction, un four
Ă©lectrique, un radiateur, un autocuiseur, un chauîe-eau, une cuisiniĂšre Ă gaz, etc.) ni Ă l'intĂ©rieur de
ces derniers pour Ă©viter la surchauîe de la batterie qui pourrait provoquer une explosion.
Il n'est pas possible d'enlever le couvercle arriĂšre.
Ce guide vous montre briÚvement comment utiliser le téléphone et ses fonctions importantes. Pour
obtenir des informations plus détaillées sur le téléphone et des conseils d'utilisation, veuillez visiter:
www.realme.com/fr/support.
realme mobile vous souhaite la bienvenue
Vous devez utiliser le chargeur, le cùbles de donées et la batterie d'origine. L'utilisation non
approuvĂ©e de chargeurs, cĂąbles de donĂ©es ou batteries qui ne sont pas certiîĂ©s par le fabricant
peut causer des décharges électriques, incendies, explosions ou d'autres dangers.
Avertissement
RĂ©cepteur
Caméra frontale
Touches volume Touche marche/arrĂȘt
Capteur de proximité et
capteur de lumiĂšre
Capteur d'empreinte
digitale
Lors du chargement, placez l'appareil dans une piÚce à température ambiante et parfaitement
aérée. Il est recommandé de mettre l'appareil en charge dans un environnement dont la
température varie entre 5 °C et 35 °C.
Accessoires standards
Comment redémarrer le téléphone
Maintenez les boutons de marche/arrĂȘt et d'augmentation de volume enfoncĂ©s simultanĂ©ment
jusqu'Ă ce que l'animation de dĂ©marrage realme s'aîche pour redĂ©marrer le tĂ©lĂ©phone.
Comment transférer le contenu d'un ancien téléphone vers un nouveau
Vous pouvez utiliser realme Clone Phone aîn de transfĂ©rer facilement photos, vidĂ©os, musiques,
contacts, messages, applications, etc. depuis votre ancien téléphone vers votre nouveau téléphone.
1. Si vous disposez d'un ancien téléphone Android, scannez tout d'abord le code QR ci-dessous, puis
téléchargez et installez Clone Phone. ouvrez ensuite Clone Phone sur votre ancien et votre nouveau
téléphone et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'opération.
2. Si vous avez un ancien iPhone, ouvrez Clone Phone sur le nouveau téléphone directement, puis
suivez les instructions Ă l'Ă©cran pour vous enregistrer sur votre compte iCloud et synchroniser les
îchiers.
1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Cùble de données USB, 1 Guide de sécurité,
1 Guide rapide, 1 Coque de protection.
50 8
16
+2
6,7
163,3x75,6x8,2(mm)
Standard accessories
1 Phone, 1 Charger, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick Guide, 1 SIM Ejector Tool,
1 Protective Case.
HangerĆ gomb
ElĂŒlsĆ kamera
BekapcsolĂł gomb
VevĆ
Ez az ĂștmutatĂł bemutatja a telefon hasznĂĄlatĂĄt Ă©s fontos funkciĂłit. A telefon Ă©s a felhasznĂĄlĂłi
ĂștmutatĂĄsrĂłl tovĂĄbbi Ă©s rĂ©szletes informĂĄciĂłkĂ©rt kĂ©rjĂŒk lĂĄtogatĂĄs: www.realme.com/eu/support.
Ădvözli Ănt a realme mobiltelefon
Figyelmeztetés
A telefont vagy az akkumulĂĄtort ne helyezze fƱtĆberendezĂ©sre vagy annak közelĂ©be, fĆzĂ©shez
hasznĂĄlatos berendezĂ©sbe, nagynyomĂĄsĂș edĂ©nybe (pl. mikrohullĂĄmĂș sĂŒtĆbe, indukciĂłs tƱzhelyre,
elektromos sĂŒtĆbe, melegĂtĆ eszközre, nagynyomĂĄsĂș kuktĂĄba, vĂzmelegĂtĆre, gĂĄztƱzhelyre stb.),
hogy az akkumulĂĄtor tĂșlmelegedjen Ă©s esetleg felrobbanĂĄsĂĄt.
A hĂĄtsĂł fedelet nem lehet leszerelni.
Az eredeti töltĆt, adatkĂĄbelt Ă©s akkumulĂĄtort kell hasznĂĄlni. A gyĂĄrtĂł ĂĄltal nem hitelesĂtett nem
engedĂ©lyezett töltĆ, adatkĂĄbel vagy akkumulĂĄtor ĂĄramĂŒtĂ©st, tĂŒzet, robbanĂĄst vagy mĂĄs veszĂ©lyt
okozhat.
Szokåsos tartozékok
1 telefon, 1 töltĆ, 1 USB-adatkĂĄbel, 1 biztonsĂĄgi ĂștmutatĂł, 1 gyors ĂștmutatĂł, 1 SIM-eltĂĄvolĂtĂł eszköz,
1 védotok.
TöltĂ©s közben helyezze a kĂ©szĂŒlĂ©ket normĂĄl szobahĆmĂ©rsĂ©kletƱ Ă©s jĂł szellĆzĂ©st biztosĂtĂł helyre.
AjĂĄnlott az eszközt olyan helyen tölteni, ahol a hĆmĂ©rsĂ©klet 5 °C Ă©s 35 °C között van.
A telefon ĂșjraindĂtĂĄsa
Tartsa lenyomva egyszerre a BekapcsolĂł Ă©s a HangerĆ növelĂ©se gombot, amĂg a realme bekapcsolĂĄsi
animĂĄciĂłja meg nem jelenik a kĂ©szĂŒlĂ©k Ășjra indĂtĂĄsakor.
A rĂ©gi mobilon lĂ©vĆ tartalom ĂĄtvitele az Ășj mobilra
A realme telefon klĂłnozĂĄs funkciĂł segĂtsĂ©gĂ©vel fĂ©nykĂ©peket, videĂłkat, zenĂ©t, nĂ©vjegyeket,
ĂŒzeneteket, alkalmazĂĄsokat stb. lehet könnyedĂ©n ĂĄtvinni a rĂ©gi telefonrĂłl az Ășjra.
1. Egy rĂ©gi Android telefon esetĂ©ben elĆször be kell olvasni a lenti QR-kĂłdot Ă©s letölteni, majd
feltelepĂteni a Clone Phone alkalmazĂĄst, ezt követĆen pedig meg kell nyitni a Clone Phone
alkalmazĂĄst mind az Ășj, mind pedig a rĂ©gi telefonon, Ă©s követni kell a kĂ©pernyĆn megjelenĆ
utasĂtĂĄsokat a mƱvelet befejezĂ©sĂ©hez.
2. Ha a rĂ©gi telefonja egy iPhone, nyissa meg közvetlenĂŒl a Clone Phone alkalmazĂĄst az Ășj telefonon,
Ă©s kövesse a kĂ©pernyĆn megjelenĆ utasĂtĂĄsokat, hogy jelentkezzen az iCloud îĂłkba törtĂ©nĆ
bejelentkezéshez és engedje szinkronizålni a fåjlokat.
https://i.clonephone.coloros.com/download
RMX3561
CE SAR
163,3x75,6x8,2(mm)
SpeciïŹkĂĄciĂł
AkkumulĂĄtor
Kamera
Termék
MĂ©ret
SAR értékek
FĆ kĂ©pernyĆ paramĂ©terei
ĂzemelĂ©si hĆmĂ©rsĂ©klet
17,0 cm (6,7â)
50 megapixeles + 8 megapixeles + 2 megapixeles hĂĄtul
16 megapixeles elĆl
0,910W/kg(fej)
1,274W/kg(test)
Frekvencia Max. kimeneti teljesĂtmĂ©ny
RĂĄdiĂłhullĂĄmok SpeciîkĂĄciĂłi
RĂĄdiĂł
Ujjlenyomat kĂ©pernyĆ
ÄeĆĄtina
TlaÄĂtko hlasitosti
PĆednĂ kamera
VypĂnaÄ
PĆijĂmaÄ
Tato pĆĂruÄka struÄnÄ ukazuje, jak pouĆŸĂvat telefon a jeho dĆŻleĆŸitĂ© funkce. PodrobnÄjĆĄĂ informace o
telefonu a pokyny pro uĆŸivatele naleznete na adrese: www.realme.com/cz/support.
ZdravĂme z realme mobile
VarovĂĄnĂ
NeumisĆ„ujte telefon nebo baterii do blĂzkosti nebo uvnitĆ topnĂœch zaĆĂzenĂ, kuchyĆskĂœch zaĆĂzenĂ,
vysokotlakĂœch nĂĄdob (jako jsou mikrovlnnĂ© trouby, indukÄnĂ sporĂĄk, elektrickĂĄ trouba, topenĂ,
tlakovĂœ hrnec, ohĆĂvaÄ vody, plynovĂœ sporĂĄk atd.), Aby nedoĆĄlo k poĆĄkozenĂ baterie pĆehĆĂĄtĂ, kterĂ©
mĆŻĆŸe vĂ©st k vĂœbuchu.
Je tĆeba pouĆŸĂt originĂĄlnĂ nabĂjeÄku, datovĂœ kabel a baterii. NeschvĂĄlenĂ© nabĂjeÄky, datovĂ© kabely
nebo baterie, kterĂ© nejsou vĂœrobcem certiîkovĂĄny, mohou mĂt za nĂĄsledek Ășraz elektrickĂœm
proudem, poĆŸĂĄr, vĂœbuch nebo jinĂĄ nebezpeÄĂ.
SnĂmaÄ otiskĆŻ prstĆŻ v displeji
ZadnĂ kryt nelze odstranit.
PĆi nabĂjenĂ umĂstÄte zaĆĂzenĂ do prostĆedĂ s normĂĄlnĂ pokojovou teplotou a dobrĂœm vÄtrĂĄnĂm.
DoporuÄuje se nabĂjet zaĆĂzenĂ v prostĆedĂ s teplotou od 5 ° C do 35 ° C.
Jak restartovat telefon
StisknÄte a podrĆŸte souÄasnÄ vypĂnaÄ a tlaÄĂtko pro zvĂœĆĄenĂ hlasitosti doba, po kterou se zobrazĂ
animace spuĆĄtÄnĂ realme, aby se telefon restartoval.
Jak pĆenĂ©st starĂœ mobilnĂ obsah do novĂ©ho mobilnĂho telefonu
realme Clone Phone mĆŻĆŸete pouĆŸĂt ke snadnĂ©mu pĆenosu fotograîĂ, videĂ, hudby, kontaktĆŻ, zprĂĄv,
aplikacà atd. Ze starého telefonu do nového.
1. Pokud mĂĄte starĂœ telefon Android, nejprve naskenujte QR kĂłd nĂĆŸe, potĂ© stĂĄhnÄte a nainstalujte
Clone Phone, dĂĄle otevĆete Clone Phone na novĂ©m i starĂ©m telefonu a dokonÄete operaci podle
pokynĆŻ na obrazovce.
2. Pokud mĂĄte starĂœ iPhone, otevĆete Clone Phone na novĂ©m telefonu pĆĂmo a podle pokynĆŻ na
obrazovce se pĆihlaste k ĂșÄtu iCloud a synchronizujte soubory.
StandardnĂ pĆĂsluĆĄenstvĂ
1 telefon, 1 nabĂjeÄka, 1 datovĂœ kabel USB, 1 bezpeÄnostnĂ prĆŻvodce, 1 rychlĂœ prĆŻvodce, 1 nĂĄstroj pro
vysunutà SIM, 1 ochranné pouzdro.
https://i.clonephone.coloros.com/download
RMX3561
CE SAR
163,3x75,6x8,2(mm)
17,0 cm (6,7â)
SpeciïŹkace
Baterie
FotoaparĂĄt
Produkt
RozmÄr
Hodnoty SAR
Parametry hlavnĂ obrazovky
ProvoznĂ teplota
Frekvence Max. VĂœstupnĂ vĂœkon
Speciîkace rĂĄdiovĂœch vln
RĂĄdio
0,910W/kg(hlava)
1,274W/kg(tÄlo)
50 MegapixelĆŻ + 8 MegapixelĆŻ + 2 MegapixelĆŻ ZadnĂ
16 MegapixelĆŻ PĆednĂ
Ricevitore
Tasto di accensione
e tasto blocco schermo
Tasto volume
Fotocamera frontale
realme mobile ti dĂ il benvenuto
Avvertenza
Eâ necessario usare il caricatore originale, il cavo dati e la batteria originale. I caricatori,cavi dati
o batterie non autentici, non certiîcati dal produttore possono causare scosse elettriche,
incendi, esplosioni o altri incidenti.
La parte posteriore non puĂČ essere smontata.
Questa guida mostra brevemente come utilizzare il telefono e le sue importanti funzioni. Per
informazioni piĂč dettagliate sul telefono e per la guida dell'utente, visitare: www.realme.com/it/support.
Non posizionare il telefono o la batteria allâinterno o vicino a fonti di calore, apparecchi da
cucina, recipienti a pressione (come forni a microonde,caldaie,pentole a gas,ecc.) Evitare il
surriscaldamento della batteria in quanto puĂČ provocare esplosioni.
Come riavviare il telefono
Tenere premuti contemporaneamente il pulsante di accensione e del volume îno a quando non
apprirĂ lâanimazione realme per il riavvio del telefono.
Durante la ricarica sistemare il dispositivo in un luogo a temperatura ambiente e con una buona
ventilazione. Si raccomanda di caricare il dispositivo in ambiente con una temperatura compresa
tra 5°C e 35°C.
Come trasferire dati da un vecchio smartphone ad uno smartphone realme
Phone Clone di realme puĂČ essere usata per trasferire facilmente foto, vdeo,musica,contatti, app, ecc.
dal vecchio al nuovo telefono.
1. Se il vecchio telefono Ăš un Android, scansionare dapprima il seguente codice QR, scaricare e
installare Telefono Clone, aprire Telefono Clone sul vecchio e sul nuovo telefono e seguire le istruzioni
sul display per completare l'operazione.
2. Se il vecchio telefono Ăš un iPhone, aprire Telefono Clone direttamente sul nuovo telefono e seguire
le istruzioni sul display per accedere all'account iCloud e sincronizzare i île.
Accessori standard
1 telefono, 1 caricabatterie, 1 Cavo Dati USB, 1 strumento di espulsione SIM, 1 guida di sicurezza,
1 guida rapida, 1 custodia protettiva.
https://i.clonephone.coloros.com/download
163,3x75,6x8,2(mm)
RMX3561
Parametri prestazioni
Fotocamera
Temperatura di utililizzo
6,7 pollici
50 megapixel + 8 megapixel
+ 2 megapixel di fotocamera posteriore
16 megapixel di fotocamera anteriore
0,910W/kg(Testa)
1,274W/kg(Corpo)
Ontvanger
Aan/uit toets &
Schermvergrendeling toets
Volume-toets
Voorcamera
Waarschuwing
Gebruik altijd de originele oplader, datakabel en accu. Het gebruik van niet-goedgekeurde laders,
datakabels of accu's die niet door de fabrikant zijn gecertiîceerd, kan leiden tot elektrische
schokken, brand, explosie of andere gevaren.
De achterkant kan niet worden verwijderd.
Plaats de telefoon of de accu niet in de buurt van, of in verwarmingstoestellen, kookapparatuur,
hogedrukketels (magnetron, inductiekookplaat, elektrische oven, verwarming, snelkookpan,
waterkoker, gasfornuis, enzovoort) om te voorkomen dat de accu oververhit raakt, waardoor
explosiegevaar kan ontstaan.
Welkom bij realme mobile
In deze handleiding wordt in het kort uitgelegd hoe u de telefoon en zijn belangrijke functies gebruikt.
Ga voor meer en gedetailleerde informatie over de telefoon en gebruikersbegeleiding naar:
www.realme.com/eu/support.
De telefoon opnieuw opstarten
Als u de telefoon opnieuw wilt opstarten, moet u de aan/uit-knop en de knop waarmee u het volume
harder kunt zetten, gelijktijdig indrukken tot de realme-opstartanimatie op het display verschijnt.
Hoe kan ik gegevens die zijn opgeslagen op mijn oude telefoon overzetten naar
een nieuwe telefoon?
U kunt realme âTelefoon klonenâ gebruiken om eenvoudig foto's, video's, muziek, contacten, berichten,
apps, enz. over te zetten van uw oude naar uw nieuwe telefoon.
1. Als u een oude Android telefoon hebt, scan dan eerst de onderstaande QR-code, download en
installeer âTelefoon klonenâ , open daarna âTelefoon klonenâ op zowel uw oude als uw nieuwe telefoon
en volg de instructies op het scherm om uw bestanden over te zetten.
2. Open als u een oude iPhone hebt direct âTelefoon klonenâ op de nieuwe telefoon en volg de
instructies op het scherm om u aan te melden bij uw iCloud-account en de bestanden te synchroniseren.
Plaats het apparaat bij het opladen in een omgeving met een normale kamertemperatuur en
goede ventilatie. Het is aanbevolen om het apparaat op te laden in een omgeving met een
temperatuur tussen 5°C en 35°C.
Standaard accessoires
1 telefoon, 1 oplader, 1 usb-datakabel, 1 veiligheidsgids, 1 beknopte handleiding,
1 sim-uitwerpgereedschap, 1 beschermende hoes.
https://i.clonephone.coloros.com/download
SpeciïŹcaties
Speciîeke
absorptiesnelheid (SAR)
Afmetingen
Accu
Camera
Gebruikstemperatuur
Product
16 Megapixel Frontcamera
50 Megapixel + 8 Megapixel + 2 Megapixel Achtercamera
0,910W/kg(Head)
1,274W/kg(Body)
Schermafmetingen
163,3x75,6x8,2(mm)
RMX3561
klawisze zasilania i
blokady ekranu
Czujnik zbliĆŒeniowy
i czujnik ĆwiatĆa
klawisze gĆoĆnoĆci
odbiornik
aparat przedni
Nie naleĆŒy umieszczaÄ telefonu ani baterii w pobliĆŒu lub wewnÄ
trz urzÄ
dzeĆ grzewczych, urzÄ
dzeĆ
do gotowania lub urzÄ
dzeĆ wysokociĆnieniowych (takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki
indukcyjne, kuchenki elektryczne, grzejniki, szybkowary, grzejniki wodne, kuchenki gazowe itp.),
aby zapobiec przegrzaniu baterii, ktĂłre moĆŒe doprowadziÄ do wybuchu.
NaleĆŒy uĆŒywaÄ oryginalnej Ćadowarki, kabla do transmisji danych i baterii. Niezatwierdzone
Ćadowarki, kable do transmisji danych lub baterie niemajÄ
ce certyîkatu producenta mogÄ
doprowadziÄ do poraĆŒenia prÄ
dem elektrycznym, zapĆonu, wybuchu lub innych zagroĆŒeĆ.
Pozdrowienia od ïŹrmy realme mobile
W tej instrukcji pokrĂłtce opisano, jak korzystaÄ z telefonu i jego waĆŒnych funkcji. WiÄcej i szczegĂłĆowe
informacje dotyczÄ
ce telefonu i wskazĂłwek dla uĆŒytkownika moĆŒna znaleĆșÄ na stronie:
www.realme.com/pl/support.
OstrzeĆŒenie
Podczas Ćadowania urzÄ
dzenie naleĆŒy umieĆciÄ w miejscu o normalnej temperaturze pokojowej i
dobrej wentylacji. Zaleca siÄ Ćadowanie urzÄ
dzenia w Ćrodowisku o temperaturze od 5°C do 35°C.
Ponowne uruchomienie telefonu
Aby ponownie uruchomiÄ telefon, jednoczeĆnie naciĆnij i przytrzymaj przycisk zasilania oraz przycisk
zwiÄkszania gĆoĆnoĆci do czasu wyĆwietlenia animacji rozruchowej realme.
Przenoszenie danych ze starego telefonu
Za pomocÄ
oferowanej przez realme aplikacji Sklonuj telefon moĆŒna przenieĆÄ zdjÄcia, îlmy wideo,
muzykÄ, kontakty, wiadomoĆci, aplikacje itp. ze starego telefonu do nowego.
1. JeĆli masz stary telefon z systemem Android, najpierw zeskanuj poniĆŒszy kod QR, potem pobierz i
zainstaluj aplikacjÄ Sklonuj telefon, nastÄpnie otwĂłrz tÄ aplikacjÄ na nowym i starym telefonie oraz
postÄpuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wykonaÄ zamierzonÄ
operacjÄ.
2. JeĆli masz starego iPhone'a, otwĂłrz aplikacjÄ Sklonuj telefon bezpoĆrednio na nowym telefonie oraz
postÄpuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zalogowaÄ siÄ na konto iCloud i zsynchronizowaÄ pliki.
Pokrywy tylnej nie moĆŒna zdjÄ
Ä.
Standardowe akcesoria
1 telefon, 1 Ćadowarka, 1 kabel USB do transmisji danych, 1 instrukcja bezpieczeĆstwa, 1 skrĂłcona
instrukcja, 1 narzÄdzie do wyciÄ
gania karty SIM, 1 futeraĆ ochronny.
https://i.clonephone.coloros.com/download
SpecyïŹkacja
wymiary
bateria
aparat
wartoĆci SAR
parametry ekranu gĆĂłwnego
produkt
temperatura pracy
16 megapikseli z przodu
50 megapikseli + 8 megapikseli + 2 megapiksele z tyĆu
0,910W/kg(GĆowa)
1,274W/kg(CiaĆo)
163,3x75,6x8,2(mm)
RMX3561
17,0cm(6,7ââ) 17,0cm(6,7ââ)
ΠλΟÎșÏÏÎż ÎÎœÏαÏηÏ
ÎÏÏÎżÏÏÎčÎœÎź ÎșÎŹÎŒÎ”Ïα
ΠλΟÎșÏÏÎż λΔÎčÏÎżÏ
ÏγίαÏ
ÎÎÎșÏηÏ
ÎÏ
ÏÏÏ Îż οΎηγÏÏ ÏÎ±Ï ÎŽÎ”ÎŻÏΜΔÎč ÏÏÎœÏÎżÎŒÎ± ÏÏÏ ÎœÎ± ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÎż ÏηλÎÏÏÎœÎż ÎșαÎč ÏÎčÏ ÏηΌαΜÏÎčÎșÎÏ
λΔÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ”Ï ÏÎżÏ
. ÎÎčα ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÏÎ”Ï ÎșαÎč λΔÏÏÎżÎŒÎ”ÏÎ”ÎŻÏ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻÎ”Ï ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÏÎż ÏηλÎÏÏÎœÎż ÎșαÎč ÏÎčÏ
ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÏÎźÏηÏ, ΔÏÎčÏÎșΔÏΞΔίÏΔ Ïη ÎŽÎčΔÏΞÏ
ÎœÏη: www.realme.com/eu/support.
ÎΔΜ ÎŒÏÎżÏΔί Μα αÏαÎčÏΔΞΔί ÏÎż ÏÎŻÏÏ ÎșΏλÏ
ΌΌα.
Î ÏοΔÎčÎŽÎżÏοίηÏη
ÎηΜ ÏÎżÏοΞΔÏΔίÏΔ ÏÎż ÏηλÎÏÏÎœÎż Îź ÏηΜ ÎŒÏαÏαÏία ÎșÎżÎœÏÎŹ Îź ÎŒÎÏα ÏΔ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ ÎžÎÏΌαΜÏηÏ, Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏ
ÎŒÎ±ÎłÎ”ÎčÏÎΌαÏÎżÏ, ÎŽÎżÏΔία Ï
ÏÎ·Î»ÎźÏ ÏίΔÏÎ·Ï (ÏÏÏÏ ÏÎżÏÏÎœÎżÎč ÎŒÎčÎșÏÎżÎșÏ
ÎŒÎŹÏÏÎœ, ΔÏαγÏÎłÎčÎșÎź ÎșÎżÏ
Î¶ÎŻÎœÎ±,
ηλΔÎșÏÏÎčÎșÏÏ ÏÎżÏÏÎœÎżÏ, ΞΔÏΌαΜÏÎźÏαÏ, ηλΔÎșÏÏÎčÎșÎź ÎșÎżÏ
Î¶ÎŻÎœÎ±, ΞΔÏÎŒÎżÏÎŻÏÏΜαÏ, ηλΔÎșÏÏÎčÎșÎź ÎșÎżÏ
Î¶ÎŻÎœÎ± Îș.λÏ.)
ÎłÎčα Μα αÏÎżÏÏÎÏΔÏΔ ÏηΜ ÎŒÏαÏαÏία Ï
ÏΔÏΞÎÏΌαΜÏη ÏÎżÏ
ÎŒÏÎżÏΔί Μα οΎηγΟÏΔÎč ÏΔ ÎÎșÏηΟη.
ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏαÎč ÏÎżÎœ αÏÏÎčÎșÏ ÏÎżÏÏÎčÏÏÎź, ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎÎœÏÎœ ÎșαÎč η ÎŒÏαÏαÏία. Îη ΔγÎșΔÎșÏÎčÎŒÎÎœÎżÎč
ÏÎżÏÏÎčÏÏÎÏ, ÎșαλÏÎŽÎčα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎÎœÏÎœ Îź ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï ÏÎżÏ
ΎΔΜ ÎÏÎżÏ
Îœ ÏÎčÏÏÎżÏÎżÎčηΞΔί αÏÏ ÏÎżÎœ ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏÎź
ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα ÏÏÎżÎșαλÎÏÎżÏ
Îœ ηλΔÎșÏÏÎżÏÎ»Î·ÎŸÎŻÎ±, ÏÏ
ÏÎșαγÎčÎŹ, ÎÎșÏηΟη Îź ΏλλοÏ
Ï ÎșÎčΜΎÏÎœÎżÏ
Ï.
ÎαÏÎčÎșÎŹ αΟΔÏÎżÏ
ÎŹÏ
1 ÏηλÎÏÏÎœÎż, 1 ÏÎżÏÏÎčÏÏÎźÏ, 1 ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎÎœÏÎœ USB, 1 οΎηγÏÏ Î±ÏÏαλΔίαÏ, 1 ÎΎηγÏÏ ÎłÏΟγοÏηÏ
ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏηÏ, 1 ΔÏγαλΔίο Î”ÎŸÎ±ÎłÏÎłÎźÏ SIM, 1 ÏÏÎżÏÏαÏΔÏ
ÏÎčÎșÎź ΞΟÎșη.
ÎαÏÎŹ Ïη ÏÏÏÏÎčÏη, ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏΔ ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ ΌΔ ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșÎź ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία ÎŽÏΌαÏÎŻÎżÏ
ÎșαÎč
ÎșÎ±Î»Ï Î”ÎŸÎ±Î”ÏÎčÏÎŒÏ. ÎŁÏ
ÎœÎčÏÏÎŹÏαÎč η ÏÏÏÏÎčÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÏΔ ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ ΌΔ ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία ÏÎżÏ
ÎșÏ
ÎŒÎ±ÎŻÎœÎ”ÏαÎč αÏÏ 5 ° C ~ 35 ° C.
Î ÏÏ ÎœÎ± ΔÏαΜΔÎșÎșÎčÎœÎźÏΔÏΔ ÏÎż ÏηλÎÏÏÎœÎż
ΠαÏÎźÏÏΔ ÏαÏαÏΔÏαΌÎΜα ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ λΔÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÎč ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ αÏΟηÏÎ·Ï ÎÎœÏαÏÎ·Ï ÏαÏ
ÏÏÏÏÎżÎœÎ± ÏÏÏÎœÎżÏ
ÎÏÏ ÏÏÎżÏ
ΔΌÏαΜÎčÏÏΔί ÏÎż animation ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏÎ·Ï realme ÎłÎčα ΔÏαΜΔÎșÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÏÎżÏ
ÏηλΔÏÏÎœÎżÏ
.
Î ÏÏ ÎœÎ± ΌΔÏαÏÎÏΔÏΔ ÏΔÏÎčΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎż αÏÏ ÏÎż ÏαλÎčÏ ÏÏÎż ÎœÎÎż ÎșÎčΜηÏÏ ÏηλÎÏÏÎœÎż
ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż realme Clone Phone ÎłÎčα Μα ΌΔÏαÏÎÏΔÏΔ ΔÏÎșολα ÏÏÏογÏαÏίΔÏ,
ÎČÎŻÎœÏΔο, ÎŒÎżÏ
ÏÎčÎșÎź, ΔÏαÏÎÏ, ΌηΜÏΌαÏα, ΔÏαÏÎŒÎżÎłÎÏ Îș.λÏ. αÏÏ ÏÎż ÏαλÎčÏ ÏÎ±Ï ÏηλÎÏÏÎœÎż ÏÏÎż ÎœÎÎż.
1. ÎÎŹÎœ ÎÏΔÏΔ ÎΜα ÏαλÎčÏ ÏηλÎÏÏÎœÎż Android, ÏÏÏÏα ÏαÏÏÏÏΔ ÏÎżÎœ ÎșÏÎŽÎčÎșÏ QR ÏαÏαÎșÎŹÏÏ ÎșαÎč, ÏÏη
ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα, ÎșαÏΔÎČÎŹÏÏΔ ÎșαÎč ΔγÎșαÏαÏÏÎźÏÏΔ ÏÎż Clone Phone, ÏÏη ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÏΔ ÏÎż Clone Phone ÏÏÏÎż
ÏÏα ÎœÎα ÏÏÎż ÎșαÎč ÏÏα ÏαλÎčÎŹ ÏηλÎÏÏΜα ÎșαÎč αÎșολοÏ
ΞΟÏÏΔ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÏηΜ οΞÏΜη ÎłÎčα Μα ολοÎșληÏÏÏΔÏΔ
Ïη λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία.
2. ÎÎŹÎœ ÎÏΔÏΔ ÏαλÎčÏ iPhone, Î±ÎœÎżÎŻÎŸÏΔ αÏΔÏ
ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï ÏÎż Clone Phone ÏÏÎż ÎœÎÎż ÏηλÎÏÏÎœÎż ÎșαÎč αÎșολοÏ
ΞΟÏÏΔ
ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÏηΜ οΞÏΜη ÎłÎčα Μα ÏÏ
ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻÏΔ ÏÏÎż λογαÏÎčαÏÎŒÏ iCloud ÎșαÎč Μα ÏÏ
ÎłÏÏÎżÎœÎŻÏΔÏΔ Ïα αÏÏΔία.
https://i.clonephone.coloros.com/download
ÎÏαÏαÏία
ÎÎŹÎŒÎ”Ïα
Î ÏÎżÏÏÎœ
ÎÎčÎŹÏÏαÏη
΀Îč Ο” SAR
ΠαÏÎŹÎŒÎ”ÏÏÎżÏ ÎșÏÏÎčÎ±Ï ÎżÎžÏΜηÏ
ÎΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία λΔÎčÏÎżÏ
ÏγίαÏ
0,910W/kg(ÎΔÏΏλÎč)
1,274W/kg(ÎŁÏΌα)
ΠαÏÎŹÎŒÎ”ÏÏÎżÎč ÏÏοΎÎčαγÏαÏÎźÏ
50 Megapixels + 8 Megapixels + 2 Megapixels Rear
16 Megapixels Front
163,3x75,6x8,2(mm)
RMX3561
17,0cm(6,7ââ)
RomĂąnÄ
Senzor de proximitate Èi
senzor de luminÄ
TastÄ volum
CamerÄ frontalÄ
TastÄ de pornire
Receptor
Acest ghid vÄ aratÄ pe scurt cum sÄ utilizaÈi telefonul Èi funcÈiile importante ale acestuia. Pentru
informaÈii mai detaliate despre telefon Èi instrucÈiuni pentru utilizator, vÄ rugÄm sÄ vizitaÈi:
www.realme.com/eu/support.
SalutÄri de la realme Mobile!
Avertisment
Nu aÈezaÈi telefonul sau bateria Ăźn apropierea sau Ăźn interiorul echipamentelor de ĂźncÄlzire,
echipamentelor de gÄtit, vaselor de ĂźnaltÄ presiune (cum ar î cuptoarele cu microunde, aragazul cu
inducÈie, cuptorul electric, ĂźncÄlzitorul, aragazul sub presiune, ĂźncÄlzitorul de apÄ, aragazul etc).
pentru a preveni supraĂźncÄlzirea bateriei ceea ce poate duce la o explozie.
Coperta din spate nu poate î ĂźndepÄrtatÄ.
VÄ rugÄm sÄ utilizaÈi ĂźncÄrcÄtorul original, cablul de date Èi bateria. ĂncÄrcÄtoarele, cablurile de date
sau bateriile neaprobate care nu sunt certiîcate de producÄtor pot duce la electrocutare, incendiu,
explozie sau alte pericole.
La ĂźncÄrcare, vÄ rugÄm sÄ amplasaÈi dispozitivul Ăźntr-un mediu care are o temperaturÄ normalÄ a
camerei Èi o ventilaÈie bunÄ. Se recomandÄ ĂźncÄrcarea dispozitivului Ăźntr-un mediu cu o
temperaturÄ cuprinsÄ Ăźntre 5 ° C ~ 35 ° C.
Cum sÄ reporniĆŁi telefonul
Pentru a reporni telefonul, apÄsaÈi simultan pe butonul de pornire Èi pe butonul de mÄrire volum
pĂąnÄ cĂąnd ecranul aîÈeazÄ animaÈia de repornire realme.
Cum sÄ transferaĆŁi date de pe un telefon mobil vechi pe unul nou
PuteÈi utiliza aplicaÈia ClonÄ telefon realme pentru a transfera cu uÈurinÈÄ fotograîi, clipuri video,
muzicÄ, contacte, mesaje, aplicaÈii etc. de pe vechiul telefon pe cel nou.
1. DacÄ aÈi avut anterior un telefon Android, scanaÈi mai ĂźntĂąi codul QR de mai jos, descÄrcaÈi Èi instalaÈi
aplicaÈia ClonÄ telefon, apoi deschideÈi-o atĂąt pe telefonul nou, cĂąt Èi pe cel vechi Èi urmaÈi
instrucÈiunile de pe ecran pentru a înaliza operaÈia.
2. DacÄ aÈi avut anterior un iPhone, deschideÈi aplicaÈia ClonÄ telefon direct pe noul telefon Èi urmaÈi
instrucÈiunile de pe ecran pentru a vÄ conecta la contul iCloud Èi a sincroniza îÈierele.
Accesorii standard
1 telefon, 1 ĂźncÄrcÄtor, 1 cablu de date USB, 1 ghid de siguranÈÄ, 1 ghid rapid de utilizare, 1 dispozitiv
extragere cartelÄ SIM, 1 husÄ de protecÈie.
https://i.clonephone.coloros.com/download
163,3x75,6x8,2(mm)
RMX3561
SpeciïŹcaĆŁii
Baterie
CamerÄ
Produs
Dimensiuni
Valori SAR
Parametri ecran principal
TemperaturÄ Ăźn timpul funcÈionÄrii
17,0 cm (6,7 Inch.)
50 megapixeles + 8 megapixeles + 2 megapixeles Spate
16 megapixeles faĆŁĂŁ
0,910W/kg(Cap)
1,274W/kg(Corp)
PortuguĂȘs
Sensor de proximidade e luz
BotĂŁo de volume
CĂąmera Frontal
BotĂŁo ligar/desligar
Receptor
Este guia mostra resumidamente como usar o telefone e suas funçÔes importantes. Para obter
informaçÔes mais detalhadas sobre o telefone e orientação do usuårio, visite: www.realme.com/eu/-
support.
SaudaçÔes da realme mobile
Atenção
Não coloque o telefone perto de equipamentos de aquecimento, eletrodomésticos de cocção,
utensĂlios de alta pressĂŁo (como fornos micro-ondas, aparelho de indução, forno elĂ©trico, aquecedor,
panelas elétricas, aquecedores de ågua, fornos a gås etc.) para evitar o superaquecimento da bateria.
O tampo traseiro do telefone nĂŁo Ă© removĂvel.
Recomendamos somente o uso de acessĂłrios originais que acompanham o seu telefone realme.
O uso de acessĂłrios nĂŁo certiîcados pelo fabricante poderĂĄ prejudicar o funcionamento e causar
danos irreparĂĄveis ao seu telefone.
Carregue seu telefone em temperatura ambiente, longe da luz solar direta, ambientes Ășmidos,
molhas ou quentes. A temperatura do ambiente deverå ser de 5 °C a 35 °C.
Como reiniciar o telefone
Mantenha pressionados os botÔes de ligar e aumentar o volume ao mesmo tempo até que a animação
de inicialização do realme ser exibido para reiniciar o telefone.
Como transferir o conteĂșdo do celular antigo para um novo aparelho
VocĂȘ pode usar o realme Clone Phone para transferir fotos, vĂdeos, mĂșsica, contatos, mensagens e
aplicativos do seu telefone antigo para o telefone realme.
1. Se o seu telefone antigo é Android, digitalize nele e no celular realme o código QR abaixo, faça o
download e instale o aplicativo Clone Phone. Abra o aplicativo Clone Phone nos telefones antigo e
realme e siga as instruçÔes na tela para concluir a operação.
2. Se o seu telefone antigo Ă© um iPhone, abra o Clone Phone diretamente no telefone realme e siga as
instruçÔes na tela e fazer o login em sua conta do iCloud antes de sincronizar os arquivos.
AcessĂłrios padrĂŁo
1 Aparelho celular, 1 Carregador, 1 Cabo de dados USB, 1 Guia de segurança, 1 Guia råpido, 1 pino de
ejeção SIM Card, 1 capa protetora.
https://i.clonephone.coloros.com/download
163,3x75,6x8,2(mm)
RMX3561
EspeciïŹcaçÔes
Bateria
CĂąmara
Produto
DimensĂŁo
Valores SAR
ParĂąmetro do ecrĂŁ principal
Temperatura de funcionamento
50 Megapixels + 8 Megapixels + 2Megapixels Traseiro
16 Megapixels Frente
0,910W/kg(Cabeça)
1,274W/kg(Corpo)
17,0cm(6,7ââ)
Scanner delle impronte digitali Vingerafdrukscanner
onder het scherm czytnik linii papilarnych
w ekranie Ecran de amprentÄ Sensor de impressĂŁo digital
2440mAhĂ2(cell)/18,88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19,35Wh(Typ)
2440mAhĂ2(cell)/18,88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19,35Wh(Typ)
2440mAhĂ2(cell)/18,88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19,35Wh(Typ)
2440mAhĂ2(cell)/18,88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19,35Wh(Typ)
2440mAhĂ2(cell)/18,88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19,35Wh(Typ)
2440mAhĂ2(cell)/18,88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19,35Wh(Typ)
2440mAhĂ2(cell)/18,88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19,35Wh(Typ)
2440mAhĂ2(cell)/18,88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19,35Wh(Typ)
2440mAhĂ2(cell)/18,88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19,35Wh(Typ)
KözelsĂ©g Ă©rzĂ©kelĆ &
fĂ©nyĂ©rzĂ©kelĆ Senzor pĆiblĂĆŸenĂ &
SvÄtelnĂœ senzor
Sensore di prossimitĂ &
sensore di luce
Nabijheids sensor &
licht sensor
ÎÎčÏΞηÏÎźÏÎ±Ï ÏÏÏÎčÏÎŒÎżÏ ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ
& ÎÎčÏΞηÏÎźÏÎ±Ï Î”ÎłÎłÏÏηÏαÏ
RMX3561
CE SAR
163.3x75.6x8.2(
mm)
17.0 cm (6.7â)
Bateria
Kamera
Produkti
Dimensionet
Vlerat e SAR
Parametri i ekranit kryesor
Temperatura e operimit
0.910W/kg(kokë)
1.274W/kg(trup)
50 Megapixels + 8 Megapixels + 2 Megapixels Prapa
16 Megapixels Para
2440mAhĂ2(cell)/18.88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19.35Wh(Typ)
Ky udhëzues ju tregon shkurtimisht se si të përdorni telefon celular dhe funksionet e tij të
rëndësishme. Për informacion më të hollësishëm të telefon celular dhe udhëzimeve të përdoruesit, ju
lutemi vizitoni: www.realme.com/eu/support.
Përshëndetje nga realme mobile
Kapaku i pasmë nuk mund të hiqet.
Kujdes
Mos e vendosni telefonin ose baterinë afër ose brenda pajisjeve të ngrohjes, pajisjeve të gatimit,
enëve p1-me presion të lartë (siç janë furrat p1-me mikrovalë, tenxheret p1-me induksion, furrat elektrike,
ngrohësit, tenxheret p1-me presion, ngrohësit e ujit, sobat p1-me gaz, etj.) për të parandaluar
mbinxehjen e baterisë që mund të shpie në shpërthim.
Duhet të përdoren karikuesi, kablloja për të dhëna dhe bateria origjinale. Karikuesit, kabllot për të
dhëna ose bateritë e pa aprovuara nga prodhuesi mund të rezultojnë p1-me shok elektrik, zjarr,
shpërthim ose rreziqe të tjera.
Sensori i afërsisë dhe dritës
Butoni i zërit
Kamera përpara
Butoni i energjisë
Skaneri i gjurmëve të gishtërinjve
Marrësi
Aksesorët standardë
1 telefon, 1 karikues, 1 kabllo të dhënash USB, 1 udhëzues sigurie, 1 udhëzues i shpejtë,
1 vegël SIM Ejector, 1 kuti mbrojtëse.
Kur karikoni pajisjen, vendoseni në një mjedis që ka një temperaturë normale dhome dhe ajrosje
të mirë. Rekomandohet të karikoni pajisjen në një mjedis p1-me temperaturë që varion nga 5°C ~
35°C.
Si të rindezni telefonin
Në të njëjtën kohë shtypni dhe mbani butonin e energjisë dhe butonin për ngritje të zërit derisa të
shfaqet animacioni i ndezjes së realme për të rindezur telefonin.
Si të transferoni përmbajtjen nga një celular i vjetër në një celular të ri
Mund të përdorni realme Clone Phone për të transferuar p1-me lehtësi fotot, videot, muzikën, kontaktet,
mesazhet, aplikacionet, etj. nga telefoni juaj i vjetër në atë të ri.
1. Nëse keni një telefon të vjetër Android, së pari skanoni kodin QR më poshtë, pastaj shkarkoni dhe
instaloni Clone Phone, pastaj hapeni Clone Phone në telefonin e ri dhe të vjetër dhe ndiqni
udhëzimet në ekran për të përfunduar operacionin.
2. Nëse keni një iPhone të vjetër, hapni Clone Phone drejtpërdrejtë në telefonin e ri dhe ndiqni
udhëzimet në ekran për t'u kyçur në llogarinë iCloud dhe për të sinkronizuar skedarët.
https://i.clonephone.coloros.com/download
SpeciïŹkimet
Radio Radio
ćźç©ć°ș毞ïŒ85mm*215mm
æ莚ïŒ90gćçČ
ćŽäčé
ç”èŻïŒ18218032856
éźçź±ïŒwuqiaoya@myoas.com
Shqipërisë
ÎαλÏÏ ÎźÏΞαÏΔ ÏÏηΜ realme mobile.
Front Camera
Receiver
Volume Key Power Key
Proximity sensor &
light sensor
Fingerprint Scanner
RMX3561
17.0cm(6.7'')
2440mAhĂ2(cell)/18.88Wh(Min)
2500mAhĂ2(cell)/19.35Wh(Typ)
16Megapixels Front
50Megapixels+8Megapixels+2Megapixels Rear
163.3Ă75.6Ă8.2(mm)
Product
Main screen parameter
Dimension
Battery
Camera
Operating temperature
SAR Values CE SAR
SpeciïŹcation
0.910W/Kg(Head)
1.274W/Kg(Body)
2.787W/Kg(Limbs)
Max. Output Power
33.5dBm
30.5dBm
23.5dBm
24dBm
24.5dBm
24dBm
24.5dBm
23.5dBm
24.3dBm
24dBm
24.2dBm
24.2dBm
23.7dBm
Bluetooth
15.5dBm(EIRP)
2.4G Wi-Fi
19.8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19.8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5.725-5.85GHz
13.56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
5.15-5.25GHz
5.25-5.35GHz 5.47-5.725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
Radio Waves Speciîcations
Frequency
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
Radio
Especiîcaciones de ondas de radio
Frecuencia Potencia mĂĄx. de salida
Radio
33,5dBm
30,5dBm
23,5dBm
24dBm
24,5dBm
24dBm
24,5dBm
23,5dBm
24,3dBm
24dBm
24,2dBm
24,2dBm
23,7dBm
Bluetooth
15,5dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi
19,8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19,8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5,725-5,85GHz
13,56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,25GHz
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
Frekuenca Fuqia maks. e daljes
Speciîkimet e Radio ValĂ«ve
Radio
33.5dBm
30.5dBm
23.5dBm
24dBm
24.5dBm
24dBm
24.5dBm
23.5dBm
24.3dBm
24dBm
24.2dBm
24.2dBm
23.7dBm
Bluetooth
15.5dBm(EIRP)
2.4G Wi-Fi
19.8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19.8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5.725-5.85GHz
13.56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
5.15-5.25GHz
5.25-5.35GHz 5.47-5.725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
Speciîche onde radio
Potenza uscita maxFrequenza
Radio
Speciîcaties radiogolven
Max. uitgangsvermogenFrequentie
Radio
FrecvenÈÄ Max. Putere de ieÈire
SpeciîcaÈii unde radio
Radio
FreqĂŒĂȘncia MĂĄx. PotĂȘncia de saĂda
EspeciîcaçÔes das Ondas de RĂĄdio
RĂĄdio
Specyîkacje dotyczÄ
ce fal radiowych
Maks. moc wyjĆciowaCzÄstotliwoĆÄ
Radio
33,5dBm
30,5dBm
23,5dBm
24dBm
24,5dBm
24dBm
24,5dBm
23,5dBm
24,3dBm
24dBm
24,2dBm
24,2dBm
23,7dBm
Bluetooth
15,5dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi
19,8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19,8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5,725-5,85GHz
13,56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,25GHz
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
33,5dBm
30,5dBm
23,5dBm
24dBm
24,5dBm
24dBm
24,5dBm
23,5dBm
24,3dBm
24dBm
24,2dBm
24,2dBm
23,7dBm
Bluetooth
15,5dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi
19,8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19,8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5,725-5,85GHz
13,56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,25GHz
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
33,5dBm
30,5dBm
23,5dBm
24dBm
24,5dBm
24dBm
24,5dBm
23,5dBm
24,3dBm
24dBm
24,2dBm
24,2dBm
23,7dBm
Bluetooth
15,5dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi
19,8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19,8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5,725-5,85GHz
13,56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,25GHz
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
ÎŁÏ
ÏÎœÏÏηÏα ÎÎÎłÎčÏÏη ÎÏÏÏÏ ÎΟÏÎŽÎżÏ
Î ÏοΎÎčαγÏαÏÎÏ ÏαΎÎčÎżÎșÏ
ÎŒÎŹÏÏÎœ
ΥαΎÎčÏÏÏÎœÎż
33,5dBm
30,5dBm
23,5dBm
24dBm
24,5dBm
24dBm
24,5dBm
23,5dBm
24,3dBm
24dBm
24,2dBm
24,2dBm
23,7dBm
Bluetooth
15,5dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi
19,8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19,8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5,725-5,85GHz
13,56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,25GHz
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
33,5dBm
30,5dBm
23,5dBm
24dBm
24,5dBm
24dBm
24,5dBm
23,5dBm
24,3dBm
24dBm
24,2dBm
24,2dBm
23,7dBm
Bluetooth
15,5dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi
19,8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19,8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5,725-5,85GHz
13,56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,25GHz
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
33,5dBm
30,5dBm
23,5dBm
24dBm
24,5dBm
24dBm
24,5dBm
23,5dBm
24,3dBm
24dBm
24,2dBm
24,2dBm
23,7dBm
Bluetooth
15,5dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi
19,8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19,8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5,725-5,85GHz
13,56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,25GHz
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
33,5dBm
30,5dBm
23,5dBm
24dBm
24,5dBm
24dBm
24,5dBm
23,5dBm
24,3dBm
24dBm
24,2dBm
24,2dBm
23,7dBm
Bluetooth
15,5dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi
19,8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19,8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5,725-5,85GHz
13,56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,25GHz
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
33,5dBm
30,5dBm
23,5dBm
24dBm
24,5dBm
24dBm
24,5dBm
23,5dBm
24,3dBm
24dBm
24,2dBm
24,2dBm
23,7dBm
Bluetooth
15,5dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi
19,8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19,8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5,725-5,85GHz
13,56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,25GHz
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
33,5dBm
30,5dBm
23,5dBm
24dBm
24,5dBm
24dBm
24,5dBm
23,5dBm
24,3dBm
24dBm
24,2dBm
24,2dBm
23,7dBm
Bluetooth
15,5dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi
19,8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19,8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5,725-5,85GHz
13,56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,25GHz
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
33,5dBm
30,5dBm
23,5dBm
24dBm
24,5dBm
24dBm
24,5dBm
23,5dBm
24,3dBm
24dBm
24,2dBm
24,2dBm
23,7dBm
Bluetooth
15,5dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi
19,8dBm(EIRP)
21dBm(EIRP)
19,8dBm(EIRP)
14dBm(EIRP)
NFC
42dBuA/m @10m
5,725-5,85GHz
13,56MHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
(SA&NSA)
5G Wi-Fi
n38/n40/n41/n77/n78
n7
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,25GHz
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHzïŒ
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Bands 2/4/7
Band 41
Bands 38/39/40
n1/n3/n5/n8/n20/n28/n66
Band 2
Band 4
Bands 1/5/6/8/19
Bands 1/3/26/66
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
DAS tĂȘte (0,910W/kg)
DAS tronc (1,274W/kg)
DAS membres (2,787W/kg)
Product specificaties
Merk: | Realme |
Categorie: | Telefoon |
Model: | GT Neo 3 |
Kleur van het product: | Wit |
Gewicht: | 188 g |
Breedte: | 75.6 mm |
Diepte: | 8.2 mm |
Hoogte: | 163.3 mm |
Capaciteit van de accu/batterij: | 5000 mAh |
Bluetooth: | Ja |
Omgevingslichtsensor: | Ja |
Beeldschermdiagonaal: | 6.7 " |
Resolutie: | 2412 x 1080 Pixels |
Touchscreen: | Ja |
Gyroscoop: | Ja |
Versnellingsmeter: | Ja |
Proximity sensor: | Ja |
Frequentie van processor: | - GHz |
Processorfamilie: | MediaTek Dimensity |
Processormodel: | 8100 |
Aantal processorkernen: | 8 |
RAM-capaciteit: | 12 GB |
RAM-type: | LPDDR5 |
Interne opslagcapaciteit: | 256 GB |
Gesprekstijd (3G): | - uur |
Standby time (3G): | - uur |
SIM-kaart-capaciteit: | Dual SIM |
SIM card type: | NanoSIM |
3G standaarden: | WCDMA |
4G standaard: | LTE-TDD & LTE-FDD |
Wi-Fi-standaarden: | 802.11a, 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac), Wi-Fi 6 (802.11ax) |
Bluetooth-versie: | 5.3 |
Bluetooth-profielen: | AAC, LDAC, LHDC, SBC |
Generatie mobiel internet: | 5G |
GPS: | Ja |
GLONASS: | Ja |
Electronisch kompas: | Ja |
Locatie positie: | Ja |
Grafische adapter: | Mali-G610 MC6 |
Vormfactor: | Rechthoek |
Resolutie camera achterzijde (numeriek): | 50 MP |
Resolutie camera voorzijde (numeriek): | 16 MP |
Automatisch scherpstellen: | Ja |
Cameraflitser achterzijde: | Ja |
Video-opname modi: | 720p, 1080p, 2160p |
Cameratype voorkant: | Enkele camera |
Type camera achterzijde: | Drievoudige camera |
Inclusief besturingssysteem: | Android 12 |
Platform: | Android |
App-distributieplatform: | Google Play |
USB-poort: | Ja |
USB-connectortype: | USB Type-C |
Type aansluitplug: | USB Type-C |
Near Field Communication (NFC): | Ja |
Frequentieband: | Dual-band |
Meegeleverde kabels: | USB Type-C |
Compatibele geheugenkaarten: | Niet ondersteund |
Audiosysteem: | Dolby Atmos |
Kleurnaam: | Sprint White |
Beeldscherm vorm: | Flat |
Gorilla Glass versie: | Gorilla Glass 5 |
Type beeldschermglas: | Corning Glass |
Typische contrastverhouding: | 5000000:1 |
Resolutie tweede camera achterzijde (numeriek): | 8 MP |
Sensorgrootte achtercamera: | 1/1.56 " |
Sluitertijd camera achterzijde: | 1.88 |
Sluitertijd camera voorzijde: | 2.45 |
Maximale beeldsnelheid: | 480 fps |
Resolutie bij opnamesnelheid: | 1280x720@480fps, 1280x720@30fps, 1920x1080@30fps, 1920x1080@60fps, 3840x2160@60fps |
Flash type: | LED |
Voice over LTE (VoLTE) ondersteund: | Ja |
Abonnementstype: | Geen abonnement |
SMS: | Ja |
MMS: | Ja |
E-mail: | Ja |
Vingerafdruklezer: | Ja |
Snel opladen: | Ja |
Luidspreker: | Ja |
Trilalarm: | Ja |
BeiDou: | Ja |
Galileo: | Ja |
Snelstartgids: | Ja |
Inclusief AC-adapter: | Ja |
SIM kaart uitwerppin: | Ja |
Markt positionering: | Gamen |
Beeldscherm, aantal kleuren: | 1,07 miljard kleuren |
Afgeronde schermhoeken: | Ja |
Video call: | Ja |
Sluitertijd tweede camera achterzijde: | 2.25 |
Maximale refresh snelheid: | 120 Hz |
Luidsprekers: | Stereo |
Diafragmaopening van de derde achtercamera: | 2.4 |
Beeldstabilisator: | Ja |
Video stabilizer: | Ja |
Zelfontspanner: | Ja |
AC-adapter, vermogen: | 150 W |
Berschermhoes: | Ja |
Nachtmodus: | Ja |
Gesproken navigatie-instructies: | Ja |
aptX-technologie: | Ja |
Inclusief headset: | Ja |
Hall-sensor: | Ja |
Time-lapse-modus: | Ja |
Maximale turbofrequentie van processor: | 2.85 GHz |
Quasi-Zenith Satellite System (QZSS): | Ja |
Scherm beschermer: | Ja |
Gezichtsveldshoek (FOV) tweede achtercamera: | 119 ° |
Gezichtsveldshoek (FOV) achtercamera: | 84.4 ° |
Gezichtsveldshoek (FOV) derde achtercamera: | 88.8 ° |
Macrocameraresolutie (numeriek): | 2 MP |
Derde achtercamera brandpuntsafstand: | 21.8 mm |
Afbeeldings stabilisator type: | Optical Image Stabilization (OIS) |
Wifi: | Ja |
Achtercamera lenselementen: | 6-elementlens |
Snelle oplaadtechnologie: | SuperDart Charge |
Besturingssysteemvork: | realme UI 3.0 |
Tweede achtercamera lenselementen: | 5-elementlens |
Gezichtsveldshoek (FOV) voorcamera: | 82.3 ° |
Achtercamera brandpuntsafstand: | 23.6 mm |
Tweede achtercamera brandpuntsafstand: | 15.4 mm |
Derde achtercamera lenselementen: | 3-elementlens |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Realme GT Neo 3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Telefoon Realme
6 Juli 2023
6 Juli 2023
4 Juli 2023
4 Juli 2023
4 Juli 2023
3 Juli 2023
2 Juli 2023
1 Juli 2023
1 Juli 2023
1 Juli 2023
Handleiding Telefoon
- Telefoon Philips
- Telefoon Sony
- Telefoon Samsung
- Telefoon Xiaomi
- Telefoon Panasonic
- Telefoon LG
- Telefoon Huawei
- Telefoon Asus
- Telefoon AEG
- Telefoon Fysic
- Telefoon Grundig
- Telefoon Gigaset
- Telefoon JBL
- Telefoon Motorola
- Telefoon Medion
- Telefoon Nokia
- Telefoon Pioneer
- Telefoon Siemens
- Telefoon Topcom
- Telefoon Toshiba
- Telefoon VTech
- Telefoon Wiko
- Telefoon Yamaha
- Telefoon Yealink
- Telefoon Aastra
- Telefoon Acer
- Telefoon AGFEO
- Telefoon Airis
- Telefoon Airlive
- Telefoon Alcatel
- Telefoon Alcatel-Lucent
- Telefoon Allview
- Telefoon Amplicom
- Telefoon Amplicomms
- Telefoon Anker
- Telefoon Apple
- Telefoon Archos
- Telefoon Ascom
- Telefoon Audio-Technica
- Telefoon Audioline
- Telefoon Auerswald
- Telefoon Avaya
- Telefoon AVM
- Telefoon Belgacom
- Telefoon Binatone
- Telefoon Blackberry
- Telefoon Blaupunkt
- Telefoon BT
- Telefoon D-Link
- Telefoon Davolink
- Telefoon Denver
- Telefoon Doro
- Telefoon Draytek
- Telefoon Emporia
- Telefoon Engenius
- Telefoon Envivo
- Telefoon Fenton
- Telefoon Flex
- Telefoon GE
- Telefoon Geemarc
- Telefoon Gigaset Pro
- Telefoon GPO
- Telefoon Grandstream
- Telefoon Hagenuk
- Telefoon Hama
- Telefoon Hitachi
- Telefoon Honor
- Telefoon HTC
- Telefoon HUMANTECHNIK
- Telefoon Innovaphone
- Telefoon KONFTEL
- Telefoon KPN
- Telefoon Kyocera
- Telefoon Lenovo
- Telefoon LevelOne
- Telefoon Lexibook
- Telefoon Linksys
- Telefoon Loewe
- Telefoon Logicom
- Telefoon Logik
- Telefoon Logitech
- Telefoon Mackie
- Telefoon Marmitek
- Telefoon Marquant
- Telefoon Marshall
- Telefoon Maxcom
- Telefoon Microsoft
- Telefoon Mikrotik
- Telefoon Mitel
- Telefoon MT Logic
- Telefoon Nec
- Telefoon Netgear
- Telefoon Nordmende
- Telefoon Parrot
- Telefoon Patton
- Telefoon Peaq
- Telefoon Pixel
- Telefoon Plantronics
- Telefoon Polycom
- Telefoon Premier
- Telefoon Prestigio
- Telefoon Profoon
- Telefoon Proximus
- Telefoon Pyle
- Telefoon Ranex
- Telefoon RCA
- Telefoon Renkforce
- Telefoon Roland
- Telefoon RugGear
- Telefoon Sagem
- Telefoon Sagemcom
- Telefoon Sencor
- Telefoon Sennheiser
- Telefoon Silvercrest
- Telefoon SMC
- Telefoon Snom
- Telefoon Spectralink
- Telefoon Sunstech
- Telefoon Sweex
- Telefoon Swissvoice
- Telefoon Switel
- Telefoon Sylvania
- Telefoon TCL
- Telefoon Tecdesk
- Telefoon Telefunken
- Telefoon Telstra
- Telefoon Thomson
- Telefoon Tiptel
- Telefoon Trendnet
- Telefoon Tristar
- Telefoon Trust
- Telefoon Uniden
- Telefoon Unify
- Telefoon Viking
- Telefoon Zebra
- Telefoon ZTE
- Telefoon ZyXEL
- Telefoon Jabra
- Telefoon Jacob Jensen
- Telefoon Olympia
- Telefoon OnePlus
- Telefoon Oppo
- Telefoon Oregon Scientific
- Telefoon Overmax
- Telefoon Essentiel B
- Telefoon Bang And Olufsen
- Telefoon BeeWi
- Telefoon CSL
- Telefoon KrĂŒger And Matz
- Telefoon Steren
- Telefoon Ubiquiti Networks
- Telefoon Crosley
- Telefoon Infiniton
- Telefoon MXL
- Telefoon Hamlet
- Telefoon Edenwood
- Telefoon Trevi
- Telefoon Scosche
- Telefoon Oricom
- Telefoon AT&T
- Telefoon AudioCodes
- Telefoon Chacon
- Telefoon Valcom
- Telefoon SPC
- Telefoon Canyon
- Telefoon Cisco
- Telefoon Teledex
- Telefoon EVOLVEO
- Telefoon CAT
- Telefoon Oukitel
- Telefoon 3Com
- Telefoon Planet
- Telefoon Cubot
- Telefoon Clarity
- Telefoon Xblitz
- Telefoon VXi
- Telefoon Lindy
- Telefoon AVerMedia
- Telefoon Fortinet
- Telefoon Bogen
- Telefoon ArtDio
- Telefoon XD Enjoy
- Telefoon CTA Digital
- Telefoon MyPhone
- Telefoon Fanvil
- Telefoon Crestron
- Telefoon Yeastar
- Telefoon JPL
- Telefoon OpenVox
- Telefoon Gamdias
- Telefoon Primare
- Telefoon Syco
- Telefoon Edge-Core
- Telefoon Vimar
- Telefoon Akuvox
- Telefoon Legrand
- Telefoon Digium
- Telefoon Clear Sounds
- Telefoon Mitsai
- Telefoon ALLO
- Telefoon On-Q
- Telefoon Lewitt
- Telefoon Tecno
- Telefoon Vogtec
- Telefoon Olitech
- Telefoon Dopod
- Telefoon Sedna
- Telefoon British Telecom
- Telefoon CyberData Systems
- Telefoon Cortelco
- Telefoon Bintec-elmeg
- Telefoon EMeet
- Telefoon Wantec
- Telefoon Neat
- Telefoon Algo
- Telefoon Future Call
- Telefoon 4family
- Telefoon Tador
- Telefoon Dnake
- Telefoon Liam&Daan
- Telefoon FlyingVoice
Nieuwste handleidingen voor Telefoon
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
19 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024