Radson Elektrisch toestel Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Radson Elektrisch toestel (8 pagina's) in de categorie Kachel. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Electrical appliance ENG
STANDARDS
The electrical appliance conform to the standards
EN 60.335-1, 60.335-2-30 and 60.335-2-43.
The heating appliances are double insulated - Class II
and splash resistant. The appliances also comply with
European directive 2004/108/EC (CE Marking on all
appliances).
POSITIONING
âą
Appliances must be positioned
according to the stan-
dards in force in that regard.
âą The appliance driers may be positioned in volume
2 of the bathroom, insofar as no operating controls
(button, switch, etc.) are in reach of persons in the
bath or under the shower.
âą The bottom of the control must be a minimum of
150 mm above îoor level.
âą The appliance must be positioned a minimum of
50 mm from the wall and not be located under-
neath an electric socket.
WARNING: For the safety of young children it is
advisable to position the appliance in such a way
that the lowest heated part is a minimum of 600 mm
above îoor level.
CONNECTION
âą The appliance is designed for single-phase 230 V ~ 50 Hz.
âą The appliance must be connected to the electrical
network, by means of the original power cable, via
a wall socket (not with a plug and socket!) located
behind the appliance and a minimum of 250 mm
above îoor level.
âą Neutral: grey wire - Phase: brown wire - Con-
trol wire (pilot wire): black wire (if this control/
clock-function is present). Use of the control wire
makes it possible to decrease the temperature if
connected to an adapted clock. Open end means
comfort temperature, connected to phase means
reduced temperature. The wire may never be
connected to the earth and must be isolated if this
function is not used.
âą If the power cable is damaged it must be replaced
with an appropriate cable. This replacement may
only be carried out by the manufacturer, its after
sales service or equivalent qualiîed persons, this is
to prevent any danger.
âą According to the standards in force a separating
omnipolar switch must be provided. The distance
between the contacts will be a minimum of
3 mm.
âą If the appliance is installed in a bathroom or
shower room it must be safeguarded with a
differential switch with a maximum of 30 mA.
class II - IP44 - IK 04 -
MISCELLANEOUS
The appliances are not designed for use by persons
(and children) with physical, sensory or mental
disabilities or persons with a lack of experience
or knowledge, unless under the supervision
of, or have received the necessary instructions
regarding the use of the appliance, from a person
responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
WARNING: Do not use the appliance if the glass
plate is damaged.
WARNING: The appliance may only be used for
drying laundry washed in water.
WARNING: In order to avoid overheating, do not
cover the appliance. âDo not coverâ
means that the appliance must
not be used for drying clothes, for
example, by placing them directly
on the appliance.
FIXING
âFor the correct installation of appliances it is essential that the îxing of the appliance is carried out in such a
way that it is suitable for intended use AND predictable misuse. A number of elements need to be taken into
consideration including the îxing method used to secure the appliance to the wall, the type and condition of
the wall itself, and any additional potential forces or weights, prior to înalising installation.â
2
NOTICE DâINSTALLATION
Appareil Ă©lectrique
NORMES
Les appareils Ă©lectriques sont conformes aux normes
NF - EN 60.335-1, 60.335.2.30, 60.335.2.43.
Ces appareils bĂ©nĂ©îcient dâune double isolation sur
les parties électriques - classe II, et sont protégés
contre les projections dâeau. Ils sont Ă©galement
conformes à la directive européenne 2004/108/EC
(marquage CE sur tous les appareils).
EMPLACEMENT
âą
Les appareils doivent ĂȘtre installĂ©s conformĂ©ment Ă
la norme NF C 15 100 et aux rĂšgles de lâ art.
âą
Ils peuvent ĂȘtre installĂ©s dans le volume 2 de la salle
de bains en veillant Ă ce quâaucun organe de com-
mande (bouton, interrupteur) ne soit accessible par
une personne utilisant la baignoire ou la douche.
⹠La partie inférieure du boßtier doit se situer à une
distance minimale de 150 mm du sol
âą
Lâ appareil ne doit pas ĂȘtre installĂ© Ă moins de 50 mm
dâune paroi ni au-dessous dâune prise de courant.
MISE EN GARDE: Pour Ă©viter tout danger pour les
trĂšs jeunes enfants, il est recommandĂ© dâinstaller
lâ appareil de façon telle que la partie chauffante la
plus basse soit au moins 600 mm au-dessus du sol.
RACCORDEMENT
âą Lâ alimentation se fait par courant monophasĂ©
230 V~ - 50Hz.
âą
Le raccordement doit se faire sur un bornier de sortie
de cùble conformément aux normes électriques en
vigueur (NF C 15 100).
âą Un moyen de dĂ©connexion doit ĂȘtre prĂ©vu dans
les canalisations îxes conformĂ©ment aux rĂšgles
dâinstallation.
âą Le cĂąble dâalimentation montĂ© dâorigine doit ĂȘtre
relié au réseau par une boßte de connexion qui
devra ĂȘtre placĂ©e derriĂšre lâ appareil, sans inter-
position de prise de courant et qui sera situé au
moins Ă 25 cm du sol.
âą Neutre : îl gris â Phase : îl marron â Fil pilote :
îl noir. Le îl pilote permet dâassurer les fonctions
dâabaissement de tempĂ©rature sâil est raccordĂ© Ă
une centrale de programmation. Il ne doit jamais
ĂȘtre isolĂ© de tout contact sâil nâest pas utilisĂ©.
âą
Si le cĂąble dâalimentation est endommagĂ©, il doit
ĂȘtre remplacĂ© par un cĂąble spĂ©ciîque. Lâ opĂ©ration de
remplacement de ce cĂąble doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©e par le fa-
bricant, son service aprĂšs-vente ou des personnes de
qualiîcation similaire aîn dâĂ©viter un danger.
⹠Conformément à la norme NF C 15 100, un dispositif
de coupure omnipolaire est obligatoire. La distance de
sĂ©paration des contacts doit ĂȘtre dâau moins 3 mm.
âą Dans le cas de pose dans une salle de bains ou de
douche, le sĂšche-serviette doit ĂȘtre protĂ©gĂ© par un
disjoncteur différentiel de 30 mA maxi.
class II - IP44 - IK 04 -
FR
CONSEIL DâUTILISATION
Ces appareils ne sont pas prĂ©vus pour ĂȘtre utilisĂ©s
par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
rĂ©duites, ou des personnes dĂ©nuĂ©es dâexpĂ©rience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bĂ©nĂ©îcier,
par lâ intermĂ©diaire, dâune personne responsable de
leur sĂ©curitĂ©, dâune surveillance ou dâinstructions
prĂ©alables concernant lâ utilisation de lâ appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour sâassurer
quâils ne jouent pas avec lâ appareil.
MISE EN GARDE:
Ne pas utiliser lâ appareil si le pan-
neau
en verre est endommagé.
MISE EN GARDE: Cet appareil est destiné seule-
ment au sĂ©chage du linge lavĂ© Ă lâ eau.
MISE EN GARDE: Aîn dâĂ©viter une surchauffe, ne pas
couvrir lâ appareil.
«Ne pas couvrir» veut dire que, par
exemple, lâ appareil ne sera pas uti-
lisĂ© pour le sĂ©chage des vĂȘtements
en les mettant directement sur
lâ appareil.
FIXATION
âPour une parfaite installation des appareils, il est primordial que la îxation de lâappareil soit effectuĂ©e de maniĂšre
appropriĂ©e pour lâutilisation prĂ©vue ET toute mauvaise utilisation prĂ©visible. Un certain nombre dâĂ©lĂ©ments
doivent ĂȘtre pris en considĂ©ration avant de rĂ©aliser lâinstallation comme le type et la qualitĂ© de la îxation entre
lâappareil et le mur, le type et lâĂ©tat du mur lui-mĂȘme ainsi que les charges possibles aprĂšs le montage.â
3
D
NORMEN
Die elektrischen GerĂ€te erfĂŒllen die Normen EN
60.335-1, 60.335-2-30 und 60.335-2-43.
Die GerÀte sind doppelt isoliert - Klasse II und spritz-
wasserbestĂ€ndig. Die GerĂ€te erfĂŒllen auĂerdem die
europÀische Richtlinie 2004/108/EC (alle GerÀte ha-
ben die CE-Kennzeichnung).
MONTAGE
âą Die GerĂ€te mĂŒssen entsprechend den dies-
bezĂŒglich geltenden Normen montiert werden.
⹠Die GerÀte können in Bereich 2 des Badezim-
mers montiert werden, sofern sich damit keine
Bedienelemente (Taste, Schalter,âŠ) innerhalb der
Reichweite von Personen in der Badewanne oder
Dusche beînden.
âą Die Unterseite des Reglers muss sich mindestens
150 mm ĂŒber dem FuĂboden beînden.
⹠Das GerÀt muss mindestens in einem Abstand von
50 mm zur Wand montiert werden und darf sich
nicht direkt unter einer Steckdose beînden.
WARNUNG: FĂŒr die Sicherheit von kleinen Kindern
wird empfohlen, das GerÀt so zu montieren, dass sich
das untere beheizte Element mindestens 600 mm
ĂŒber dem FuĂboden beîndet.
ANSCHLUSS
âą Das GerĂ€t wurde fĂŒr 230 V ~ 50 Hz einphasig entwickelt.
⹠Das GerÀt muss mit seinem Originalstrom-
kabel ĂŒber eine Wanddose an den Netzstrom
angeschlossen werden (nicht ĂŒber Stecker und
Steckdose!), die sich mindestens 250 mm ĂŒber
dem FuĂboden hinter dem GerĂ€t beînden muss.
âą
Nullleiter: graues Kabel - Phase: braunes Kabel -
Kontrollleiter: schwarzes Kabel (wenn diese Kon-
trolle/Uhr-Funktion vorhanden ist). Die Verwendung
dieses Kontrollleiters ermöglicht eine Temperatur-
absenkung, wenn dieser mit einer passenden Uhr
verbunden ist. Der Leiter darf nie mit der Erdung
verbunden werden und muss isoliert werden, wenn
diese Funktion nicht verwendet wird.
âą
Wenn das Stromkabel beschÀdigt ist, muss es durch
ein geeignetes Kabel ersetzt werden. Um Gefahren
zu vermeiden, darf dieser Austausch nur vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer gleich-
wertigen, qualiîzierten Person ausgefĂŒhrt werden.
âą Entsprechend den geltenden Normen muss ein
omnipolarer Trennschalter vorgesehen werden.
Der Abstand zwischen den Kontakten muss min
destens 3 mm betragen.
âą
Wenn das GerÀt in einem Bade- oder Duschzimmer
montiert wird, muss es mit einem Differenzial-
schalter von höchstens 30 mA gesichert werden.
MONTAGEANLEITUNG
Elektrisches GerÀt
Bereich Bereich
Bereich
Bereich
class II - IP44 - IK 04 -
SONSTIGES
Die GerĂ€te wurden nicht fĂŒr den Gebrauch von
Personen (und Kindern) mit physischen,
sensitiven oder mentalen EinschrÀnkun-
gen oder Personen mit mangelhafter Er-
fahrung oder Kenntnis entwickelt, es sei
denn, sie werden von einer Person, die fĂŒr ihre
Sicherheit einsteht, beaufsichtigt oder zur Ver-
wen-dung des GerĂ€ts belehrt. Es ist dafĂŒr zu sor-
gen, dass Kinder nicht am GerÀt herumspielen.
WARNUNG: Das GerÀt darf nicht verwendet
werden, wenn die Glasplatte beschÀdigt ist.
WARNUNG: Das GerÀt darf nur zum Trocknen von
WĂ€sche, die mit Wasser gewaschen wurde, ver-
wendet werden.
WARNUNG: GerĂ€t nicht abdecken - Ăberhit-
zungsgefahr ! âDarf nicht ĂŒber-
deckt werdenâ bedeutet, dass
beispielsweise Kleider zum Trock-
nen nicht direkt auf das GerÀt
gelegt werden dĂŒrfen.
BEFESTIGUNG
âBei der Montage von GerĂ€ten ist zu beachten, dass die Befestigung von GerĂ€ten so dimensioniert wird, dass
sie fĂŒr die bestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung und vorhersehbarer Fehlanwendung geeignet ist. Hierbei sind
insbesondere die Verbindung mit dem GerÀt sowie dessen Beschaffenheit, die Geeignetheit des Montage-
zubehöres und die möglichen Belastungen nach erfolgter Montage zu prĂŒfen.â
Product specificaties
Merk: | Radson |
Categorie: | Kachel |
Model: | Elektrisch toestel |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Radson Elektrisch toestel stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Kachel Radson
25 Juni 2023
25 Juni 2023
25 Juni 2023
25 Juni 2023
25 Juni 2023
25 Juni 2023
25 Juni 2023
25 Juni 2023
25 Juni 2023
25 Juni 2023
Handleiding Kachel
- Kachel Bosch
- Kachel Delonghi
- Kachel AEG
- Kachel Bauknecht
- Kachel Etna
- Kachel Honeywell
- Kachel Inventum
- Kachel Miele
- Kachel Quigg
- Kachel Siemens
- Kachel Tefal
- Kachel Unold
- Kachel Whirlpool
- Kachel Zibro
- Kachel Adler
- Kachel Aduro
- Kachel AKO
- Kachel Alde
- Kachel Altech
- Kachel Animo
- Kachel Argo
- Kachel Artel
- Kachel Asko
- Kachel Atlantic
- Kachel ATTACK
- Kachel Austroflamm
- Kachel AWB
- Kachel Barbas
- Kachel Bartscher
- Kachel Basetech
- Kachel Beper
- Kachel Bertazzoni
- Kachel Bestron
- Kachel Bild
- Kachel Bionaire
- Kachel Blaze
- Kachel Blomberg
- Kachel Bocal
- Kachel Bomann
- Kachel Brandson
- Kachel Buderus
- Kachel Burley
- Kachel Dik Geurts
- Kachel Dimplex
- Kachel Domo
- Kachel Dovre
- Kachel DRU
- Kachel Duracraft
- Kachel Duro
- Kachel Duux
- Kachel Easymaxx
- Kachel Ecoforest
- Kachel Econo-Heat
- Kachel Ecoteck
- Kachel Edilkamin
- Kachel Efel
- Kachel Einhell
- Kachel El Fuego
- Kachel Eledi
- Kachel Elro
- Kachel Emerio
- Kachel Enkho
- Kachel Ernesto
- Kachel Eurom
- Kachel Eva Calor
- Kachel EWT
- Kachel Extraflame
- Kachel Faber
- Kachel Fakir
- Kachel Flam
- Kachel Flandria
- Kachel FlumenFire
- Kachel Fuave
- Kachel Fuxtec
- Kachel Gaggenau
- Kachel Ganz
- Kachel Gemini
- Kachel Gimeg
- Kachel Global
- Kachel Gorenje
- Kachel Gram
- Kachel Gutfels
- Kachel Haas-Sohn
- Kachel Hark
- Kachel Harman
- Kachel Hartig Helling
- Kachel Harvia
- Kachel Hearthstone
- Kachel Hendi
- Kachel Horus
- Kachel Hwam
- Kachel Ignis
- Kachel Ilve
- Kachel Invicta
- Kachel Kabola
- Kachel Kago
- Kachel Kalorik
- Kachel Kenmore
- Kachel Kero
- Kachel Kerosun
- Kachel Kibani
- Kachel KitchenAid
- Kachel Klarbach
- Kachel Klarstein
- Kachel Koenic
- Kachel Kompernass
- Kachel Kratki
- Kachel Kruger
- Kachel La Nordica
- Kachel Laxevaags
- Kachel Lervia
- Kachel Livin Flame
- Kachel Livington
- Kachel Logik
- Kachel M-System
- Kachel Manta
- Kachel Max Blank
- Kachel MaxxHome
- Kachel MCZ
- Kachel Meireles
- Kachel Melissa
- Kachel Merkloos
- Kachel Mestic
- Kachel Micromaxx
- Kachel Micronova
- Kachel Midea
- Kachel Migros
- Kachel Mill
- Kachel Modena
- Kachel Morso
- Kachel Mr Safe
- Kachel Nedis
- Kachel Neff
- Kachel Nestor Martin
- Kachel Nobo
- Kachel Nordic Fire
- Kachel Norflam
- Kachel Norsk Kleber
- Kachel Parkside
- Kachel Pelgrim
- Kachel Perel
- Kachel Philco
- Kachel Piazzetta
- Kachel Powerfix
- Kachel Prem-i-air
- Kachel Primo
- Kachel Princess
- Kachel ProfiCook
- Kachel Profile
- Kachel Proline
- Kachel PTC
- Kachel PVG
- Kachel Qlima
- Kachel Qlima - Zibro
- Kachel Rais
- Kachel Ravelli
- Kachel Reny
- Kachel Rika
- Kachel Rocal
- Kachel Rowenta
- Kachel Rowi
- Kachel Saey
- Kachel Salter
- Kachel Scan
- Kachel Schmid
- Kachel Sencor
- Kachel Severin
- Kachel Silvercrest
- Kachel Smeg
- Kachel Solac
- Kachel Spartherm
- Kachel Steba
- Kachel Stiebel Eltron
- Kachel Stover
- Kachel Suntec
- Kachel Superior
- Kachel Supra
- Kachel Surdiac
- Kachel Swan
- Kachel Taurus
- Kachel Tayosan
- Kachel Tectro
- Kachel Telefunken
- Kachel Termozeta
- Kachel Thermocet
- Kachel Thermor
- Kachel Thermorossi
- Kachel Thomson
- Kachel Thorma
- Kachel Toolland
- Kachel Toyoset
- Kachel Toyotomi
- Kachel Trebs
- Kachel Tristar
- Kachel Trotec
- Kachel Truma
- Kachel Trumatic
- Kachel Ufesa
- Kachel Ulma
- Kachel V-Zug
- Kachel Voltomat Heating
- Kachel Vonroc
- Kachel Vornado
- Kachel Wamsler
- Kachel Wanders
- Kachel Waves
- Kachel Webasto
- Kachel Well Straler
- Kachel Wiking
- Kachel Xeoos
- Kachel Yellow Profiline
- Kachel Zelmer
- Kachel Zen Fires
- Kachel Zibro Kamin
- Kachel JAcobus
- Kachel Jaga
- Kachel Jata
- Kachel Jocel
- Kachel Jotul
- Kachel Just Fire
- Kachel Justus
- Kachel OK
- Kachel Olimpia Splendid
- Kachel Olsberg
- Kachel Olympia Fires
- Kachel Oranier
- Kachel Orion
- Kachel Black And Decker
- Kachel Caso
- Kachel Concept
- Kachel ECG
- Kachel Essentiel B
- Kachel Imetec
- Kachel Mellerware
- Kachel Orbegozo
- Kachel Scarlett
- Kachel Sinbo
- Kachel Trisa
- Kachel Wilfa
- Kachel Anslut
- Kachel Soler And Palau
- Kachel Constructa
- Kachel Infiniton
- Kachel Listo
- Kachel Svan
- Kachel Cotech
- Kachel Ardes
- Kachel Eldom
- Kachel Alpatec
- Kachel Coleman
- Kachel Malmbergs
- Kachel Day
- Kachel Bimar
- Kachel MSW
- Kachel Aurora
- Kachel Beha
- Kachel Ruby
- Kachel Tesy
- Kachel CaterChef
- Kachel Climastar
- Kachel Cola
- Kachel Palazzetti
- Kachel Argoclima
- Kachel Cadel
- Kachel Deville
- Kachel Veito
- Kachel Haas+Sohn
- Kachel Uniprodo
- Kachel Cecilware
- Kachel Panadero
- Kachel Yamazen
- Kachel JĂžtul
Nieuwste handleidingen voor Kachel
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024