Qnect QN-WP06 Handleiding
Qnect
Smarth home
QN-WP06
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Qnect QN-WP06 (3 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 146 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
Wi-Fi Smart Plug
Quick setup manual
Wi-Fi Prise intelligente
Guide de démarrage rapide
Wi-Fi Intelligenter Netzstecker
Kurzanleitung
Wi-Fi Slimme stekker
Verkorte handleiding
EN FR DE NL
Description
1. - 4 : On/off button / Reset button / On off indicator Connection
status indicator
Use
1. Download and install the app âqnect homeâ from Apple App Store or
Google Play Store on your mobile device.
2. Launch the app âqnect homeâ.
3. Create a new account or log in to your existing account.
4. Plug in the smart power plug.
5. Tap to add the device.â+â
âWhen bluetooth is enabled on your smartphone the app will î¶nd
the device itself. Follow the installation steps within the app.
âWhen bluetooth is not enabled, follow below steps.
6. Select from the list of products.Comfort > QN-WP06
â If the status indicator does not î·ash: Press and hold the reset
button for 5-10 seconds.
âIf the light î·ashes: Conî¶rm in the app.
7. Confrm the Wi-Fi network and password.
8. Enter the device name.
Note: The device name will also be used by Amazon Alexa and Google
Home.
Safety
âTo reduce risk of electric shock, this product should only be opened
by an authorized technician when service is required.
âDisconnect the product from the mains and other equipment if a
problem should occur.
âRead the manual carefully before use. Keep the manual for future
reference.
âOnly use the device for its intended purposes.
âDo not use the device if any part is damaged or defective. If the
device is damaged or defective, replace the device immediately.
âThe device is suitable for outdoor use, but do not expose the device
to constant running water
Warning!
âWe are continuously improving and updating our products and
product information. Itâs therefore possible that there is a slight
difference between the description in this manual to the operation of
the product. If something is different or not clear, always check our
website for the most current manual version.
âThe functionality of WiFi connected product depends on the stability
of your home network. We are not responsible for the stability
and capability of your private network, and therefore the optimal
functionality of our products. If any questions about your private WiFi
network, contact your WiFi providor.
âDo not exceed the maximum load of 16A or 3600W.
âDo not use cleaning solvents or abrasives. Do not clean the inside of
the device.
âDo not attempt to repair the device. If the device does not operate
correctly, replace it with a new device.
âClean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Description
1. - 4 : Bouton marche & arrĂȘt / Bouton de rĂ©initialisation / Indicateur
marche & arrĂȘt / Indicateur de statut de connexion
Usage
1. TĂ©lĂ©chargez et installez lâappli âqnect homeâ sur Apple App Store ou
Google Play Store dans votre mobile.
2. Lancez lâappli âqnect homeâ.
3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre compte
existant.
4. îEnî¶chezîlaîpriseîĂ©lectriqueîintelligente.
5. Touchez pour ajouter lâappareilâ+â
âLorsque le Bluetooth est activĂ© sur votre smartphone, lâapplication
trouvera lâappareil lui-mĂȘme. Suivez les Ă©tapes dâinstallation dans
lâapplication.
âLorsque le Bluetooth nâest pas activĂ©, suivez les Ă©tapes ci-dessous.
6. SĂ©lectionnez dans la liste des produits.Confort > QN-WP06
â Si lâindicateur de statut ne clignote pas : Appuyez sur le bouton de
réinitialisation sans le relùcher pendant 5-10 secondes.
âSi la lampe clignote : Conî¶rmez lâapp.
7. Conî¶rmezîleîrĂ©seauîWi-Fiîetîleîmotîdeîpasse.
8. Saisissez le nom dâappareil.
Remarque : Le nom de lâappareil est aussi utilisĂ© par Amazon Alexa et
Google Home.
Sécurité
âPour rĂ©duire le risque de choc Ă©lectrique, ce produit doit ĂȘtre ouvert
uniquement par un technicien qualiî¶Ă© si une rĂ©paration sâimpose.
âDĂ©branchez lâappareil et les autres Ă©quipements du secteur sâil y a
un problĂšme.
âLisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel
pour toute référence ultérieure.
âUtilisez lâappareil uniquement pour son usage prĂ©vu.
âNâutilisez pas lâappareil si une piĂšce quelconque est endommagĂ©e ou
dĂ©fectueuse. Si lâappareil est endommagĂ© ou dĂ©fectueux, remplacez-
le immédiatement.
âLâappareil est adaptĂ© Ă une utilisation en extĂ©rieur, mais ne lâexposez
pas Ă de lâeau courante constante.
Avertissement !
âNous amĂ©liorons et mettons Ă jour continuellement nos produits
et nos informations sur les produits. Il est donc possible quâil y
ait une légÚre différence entre la description de ce manuel et le
fonctionnement du produit. Si quelque chose est différent ou pas
clair, consultez toujours notre site Web pour la version manuelle la
plus récente.
âLa fonctionnalitĂ© du produit connectĂ© WiFi dĂ©pend de la stabilitĂ©
de votre réseau domestique. Nous ne sommes pas responsables
de la stabilité et des capacités de votre réseau privé, et donc de la
fonctionnalité optimale de nos produits. Si vous avez des questions
sur votre réseau WiFi privé, contactez votre fournisseur WiFi.
âNe dĂ©passez pas la charge maximale de 16A ou 3600W.
âNâutilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
âNe nettoyez pas lâintĂ©rieur de lâappareil.
âNe tentez pas de rĂ©parer lâappareil. Si lâappareil fonctionne mal,
remplacez-le par un neuf.
âNettoyez lâextĂ©rieur de lâappareil avec un chiffon doux et humide.
Beschreibung
1. - 4 : Ein- & Aus-Taste / Reset-Taste / Ein-/Aus-Anzeige /
Verbindungsstatusanzeige
Gebrauch
1. Laden Sie die App âqnect homeâ vom Apple App Store oder Google
Play Store auf Ihr MobilgerÀt herunter und installieren Sie sie.
2. Starten Sie die App .âqnect homeâ
3. Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei Ihrem
bestehenden Konto an.
4. Stecken Sie den intelligenten Netzstecker ein.
5. Tippen Sie auf , um das GerĂ€t hinzuzufĂŒgen.â+â
âWenn Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiviert ist, î¶ndet die App
das GerÀt selbst. Befolgen Sie die Installationsschritte in der App.
âWenn Bluetooth nicht aktiviert ist, fĂŒhren Sie die folgenden
Schritte aus.
6. WĂ€hlen Sie aus der Produktliste.Komfort > QN-WP06
â Wenn die Statusanzeige nicht blinkt : DrĂŒcken und halten Sie die
Reset-Taste 5-10 Sekunden lang.
âWenn das Licht blinkt : BestĂ€tigen Sie in der App.
7. BestÀtigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und das Passwort.
8. Geben Sie den GerÀtenamen ein.
Hinweis: Der GerÀtename wird auch von Amazon Alexa und Google
Home verwendet.
Sicherheit
âUm die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses
Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten ausschlieĂlich von einem
autorisierten Techniker geöffnet werden.
âBei Problemen trennen Sie das GerĂ€t bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen GerÀten.
âLesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau
durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur spÀteren
Bezugnahme auf.
âVerwenden Sie das GerĂ€t nur bestimmungsgemĂ€Ă.
âVerwenden Sie das GerĂ€t nicht, falls ein Teil beschĂ€digt oder
defekt ist. Ist das GerÀt beschÀdigt oder defekt, erneuern Sie es
unverzĂŒglich.
âDas GerĂ€t ist fĂŒr den AuĂenbereich geeignet, setzt es jedoch keinem
konstant î·ieĂenden Wasser aus.
Warnung!
âWir verbessern und aktualisieren kontinuierlich unsere Produkte
und Produktinformationen. Es ist daher möglich, dass zwischen der
Beschreibung in diesem Handbuch und dem Betrieb des Produkts
ein geringfĂŒgiger Unterschied besteht. Wenn etwas anders oder
nicht klar ist, î¶nden Sie auf unserer Website immer die aktuellste
manuelle Version.
âDie FunktionalitĂ€t eines Produkts mit WiFi-Verbindung hĂ€ngt von der
StabilitĂ€t Ihres Heimnetzwerks ab. Wir sind nicht verantwortlich fĂŒr
die StabilitÀt und LeistungsfÀhigkeit Ihres privaten Netzwerks und
damit fĂŒr die optimale FunktionalitĂ€t unserer Produkte. Wenn Sie
Fragen zu Ihrem privaten WLAN-Netzwerk haben, wenden Sie sich
an Ihren WLAN-Anbieter.
âĂberschreiten Sie nicht die maximale Last von 16A oder 3600W.
âVerwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. Reinigen Sie das
GerÀt nicht von innen.
âVersuchen Sie nicht, das GerĂ€t zu reparieren. Falls das GerĂ€t nicht
einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
âReinigen Sie das ĂuĂere des GerĂ€ts mit einem weichen feuchten
Tuch.
Beschrijving
1. - 4 : Aan- & uit-knop / Resetknop / Aan- & uit-indicator /
Verbindingsstatusindicator
Gebruik
1. Download en installeer de âqnect homeâ app uit de Apple App Store
of Google Play Store op uw mobiele apparaat.
2. Activeer de âqnect homeâ app.
3. Maak een nieuw account aan of log in op uw bestaande account.
4. Stop de slimme stekker in een stopcontact.
âWanneer bluetooth is ingeschakeld op je smartphone, zal de app
het apparaat zelf vinden. Volg de installatiestappen in de app.
âVolg onderstaande stappen als Bluetooth niet is ingeschakeld.
5. Druk op om het apparaat toe te voegen.â+â
6. Selecteer uit de productenlijstComfort > QN-WP06
âAls de statusindicator niet knippert: Houd de resetknop 5-10
seconden ingedrukt.
âAls de lamp knippert: Bevestig in de app.
7. Bevestigîhetîwiî¶-netwerkîenîhetîwachtwoord.
8. Voer de naam van het apparaat in.
Opmerking: De naam van het apparaat zal ook door Amazon Alexa en
Google Home worden gebruikt.
Veiligheid
âDit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende
technicus worden geopend om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
âKoppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur
als zich problemen voordoen.
âLees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de
handleiding voor latere raadpleging.
âGebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden.
âGebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is.
Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
âHet apparaat is geschikt voor gebruik buitenshuis, maar stel het
apparaat niet bloot aan constant stromend water.
Opgelet!
âWe verbeteren en updaten voortdurend onze producten en
productinformatie. Het is daarom mogelijk dat er een klein verschil is
tussen de beschrijving in deze handleiding en de bediening van het
product. Als er iets anders is of niet duidelijk is, kijk dan altijd op onze
website voor de meest actuele handmatige versie.
âDe functionaliteit van een met wiî¶ verbonden product hangt af van
de stabiliteit van uw thuisnetwerk. Wij zijn niet verantwoordelijk voor
de stabiliteit en mogelijkheden van uw privé-netwerk, en dus voor
de optimale functionaliteit van onze producten. Neem bij vragen over
uw eigen wiî¶-netwerk contact op met uw wiî¶-provider.
âOverschrijd de maximale belasting van 16A of 3600W niet.
âGebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
âReinig niet de binnenzijde van het apparaat.
âProbeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist
werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
âReinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige
doek.
Art. 447001116
QN-WP06
RESET
5-10s
1-4
âInput voltage 230V~ 50Hz Max.
âPower plug Schuko Type F (CEE)
âMax. power output 3680W - 16A
âFrequency range 2400 - 2482.5 MHz
âAntenna gain : 1dBi
âMax. radio transmit power 20 dBm
Support ? > www.qnecthome.com <
Wi-Fi Enchufe inteligente
GuĂa de inicio rĂĄpido
Wi-Fi Spina intelligente
Guida rapida
Wi-Fi Ficha inteligente
Guia de iniciação råpida
Wi-Fi Inteligentna wtyczka
KrĂłtki przewodnik
ES IT PLPT
DescripciĂłn
1. - 4 : BotĂłn de encendido & apagado / BotĂłn de reinicio / Indicador de
encendido & apagado / Indicador de estado de conexiĂłn
Uso
1. Descargue e instale la aplicaciĂłn âqnect homeâ de Apple App Store o
Google Play Store en su dispositivo mĂłvil.
2. Ejecute la aplicaciĂłn âqnect homeâ.
3. Cree una cuenta nueva o inicie sesiĂłn en su cuenta existente.
4. Enchufe el enchufe inteligente.
5. Toque para agregar el dispositivo.â+â
âCuando Bluetooth estĂĄ habilitado en su telĂ©fono inteligente,
la aplicaciĂłn encontrarĂĄ el dispositivo en sĂ. Siga los pasos de
instalaciĂłn dentro de la aplicaciĂłn.
âCuando bluetooth no estĂĄ habilitado, siga los pasos a continuaciĂłn.
6. Seleccione Comodidad > QN-WP06 de la lista de productos.
â Si el indicador de estado no parpadea: Pulse y mantenga pulsado
el botĂłn de reinicio durante 6 segundos.
âSi la luz parpadea: Conî¶rme en la aplicaciĂłn.
7. Conî¶rmeîlaîredîWi-Fiîyîlaîcontraseña.
8. Introduzca el nombre del dispositivo.
Nota: El nombre del dispositivo también serå utilizado por Amazon
Alexa y Google Home.
Seguridad
âPara reducir el peligro de descarga elĂ©ctrica, este producto sĂłlo
deberĂa abrirlo un tĂ©cnico autorizado cuando necesite reparaciĂłn.
âDesconecte el producto de la toma de corriente y de los otros
equipos si ocurriera algĂșn problema.
âLea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en
caso de futura necesidad.
âUtilice el dispositivo Ășnicamente para su uso previsto.
âNo utilice el dispositivo si alguna pieza p2-ha sufrido daños o tiene
un defecto. Si el dispositivo p2-ha sufrido daños o tiene un defecto,
sustitĂșyalo inmediatamente.
âEl dispositivo es adecuado para uso en exteriores, pero no lo exponga
al agua corriente constante.
ÂĄAdvertencia!
âEstamos continuamente mejorando y actualizando nuestros
productos y la informaciĂłn del producto. Por lo tanto, es posible que
exista una ligera diferencia entre la descripciĂłn de este manual y el
funcionamiento del producto. Si algo es diferente o no estĂĄ claro,
consulte siempre nuestro sitio web para obtener la versiĂłn manual
mĂĄs actualizada.
âLa funcionalidad del producto conectado WiFi depende de la
estabilidad de su red doméstica. No somos responsables de la
estabilidad y la capacidad de su red privada y, por lo tanto, de
la funcionalidad Ăłptima de nuestros productos. Si tiene alguna
pregunta sobre su red WiFi privada, comunĂquese con su proveedor
de WiFi.
âNo exceda la carga mĂĄxima de 16A o 3600W.
âNo utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
âNo limpie el interior del dispositivo.
âNo intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona
correctamente, sustitĂșyalo por uno nuevo.
âLimpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Descrizione
1. - 4 : Pulsante di accensione & spegnimento / Pulsante di reset /
Indicatore di accensione & spegnimento / Indicatore dello stato di
connessione
Uso
1. Scaricare e installare lâapp âqnect homeâ da Apple App Store o
Google Play Store sul dispositivo mobile.
2. Avviare lâapp âqnect homeâ.
3. Creare un nuovo account o accedere allâaccount esistente.
4. Inserire la spina di alimentazione intelligente.
5. Toccare per aggiungere il dispositivo.â+â
âQuando il bluetooth Ăš abilitato sul tuo smartphone lâapp troverĂ
il dispositivo stesso. Segui i passaggi dellâinstallazione allâinterno
dellâapp.
âQuando il bluetooth non Ăš abilitato, seguire i passaggi seguenti.
6. Selezionare dallâelenco dei prodotti.Comfort > QN-WP06
â Se lâindicatore di stato non lampeggia: Tenere premuto il pulsante
di reset per 6 secondi.
âSe la spia lampeggia: Confermare nellâapp.
7. Confermare rete e password Wi-Fi.
8. Immettere il nome del dispositivo.
Nota: Il nome del dispositivo sarĂ usato anche da Amazon Alexa e
Google Home.
Sicurezza
âPer ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve
essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario
ripararlo.
âScollegare il prodotto dallâalimentazione e da altri apparecchi se
dovesse esserci un problema.
âLeggere il manuale con attenzione prima dellâuso. Conservare il
manuale per riferimenti futuri.
âUtilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.
âNon utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il
dispositivo Ăš danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
âIl dispositivo Ăš adatto per lâuso allâaperto, ma non esporre il
dispositivo a acqua corrente costante.
Attenzione!
âStiamo costantemente migliorando e aggiornando i nostri prodotti e
le informazioni sui prodotti. Ă quindi possibile che vi sia una leggera
differenza tra la descrizione in questo manuale e il funzionamento
del prodotto. Se qualcosa Ăš diverso o non chiaro, controlla sempre il
nostro sito Web per la versione del manuale piĂč recente.
âLa funzionalitĂ del prodotto WiFi connesso dipende dalla stabilitĂ
della rete domestica. Non siamo responsabili della stabilitĂ e delle
capacitĂ della tua rete privata, e quindi della funzionalitĂ ottimale
dei nostri prodotti. In caso di domande sulla tua rete WiFi privata,
contatta il tuo provider WiFi.
âNon superare il carico massimo di 16A o 3600W.
âNon utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
âNon pulire lâinterno del dispositivo.
âNon cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona
correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
âPulire lâesterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição
1. - 4 : BotĂŁo de ligar & desligar / BotĂŁo de repor / Indicador de ligado &
desligado / Indicador de estado da ligação
Utilização
1. Transî¶raîeîinstaleîaîaplicaçãoîâqnect homeâ da Apple App Store ou
da Google Play Store no seu dispositivo mĂłvel.
2. Inicie a aplicação âqnect homeâ.
3. Crie uma nova conta ou inicie sessĂŁo na conta que jĂĄ possui.
4. îInstaleîaîî¶chaîdeîalimentaçãoîinteligente.
5. Toque em para adicionar o dispositivo.â+â
âQuando o Bluetooth estĂĄ ativado no seu smartphone, o aplicativo
encontra o próprio dispositivo. Siga as etapas de instalação no
aplicativo.
âQuando o bluetooth nĂŁo estiver ativado, siga as etapas abaixo.
6. Selecione na lista de produtos.Conforto > QN-WP06
â Se o indicador de estado nĂŁo piscar: Prima e mantenha o botĂŁo de
reposição premido durante 6 segundos.
âSe a luz piscar: Conî¶rme na aplicação.
7. Conî¶rmeîaîredeîWi-Fiîeîaîpalavra-passe.
8. Introduza o nome do dispositivo.
Nota: O nome do dispositivo também serå utilizado pela Amazon Alexa
e Google Home.
Segurança
âQuando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque
elétrico, este produto deve apenas ser aberto por um técnico
autorizado.
âDesligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento
se ocorrer um problema.
âLeia atentamente o manual de instruçÔes antes de utilizar. Guarde o
manual para consulta futura.
âUtilize o dispositivo apenas para a î¶nalidade a que se destina.
âNĂŁo utilize o dispositivo caso tenha alguma peça daniî¶cada ou com
defeito. Se o dispositivo estiver daniî¶cado ou tenha defeito, substitua
imediatamente o dispositivo.
âO dispositivo Ă© adequado para uso ao ar livre, mas nĂŁo o exponha a
ĂĄgua corrente constante.
Aviso!
âEstamos melhorando e atualizando continuamente nossos produtos
e informaçÔes sobre produtos. Portanto, Ă© possĂvel que exista uma
pequena diferença entre a descrição neste manual e a operação
do produto. Se algo estiver diferente ou nĂŁo estiver claro, sempre
veriî¶que nosso site para obter a versĂŁo manual mais atual.
âA funcionalidade do produto conectado a WiFi depende da
estabilidade da sua rede doméstica. Não somos responsåveis pela
estabilidade e capacidade de sua rede privada e, portanto, pela
funcionalidade ideal de nossos produtos. Se tiver alguma dĂșvida
sobre sua rede Wi-Fi privada, entre em contato com seu provedor
de Wi-Fi.
âNĂŁo exceda a carga mĂĄxima de 16A ou 3600W.
âNĂŁo utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
âNĂŁo limpe o interior do dispositivo.
âNĂŁo tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo nĂŁo funcionar
corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
âLimpe o exterior do dispositivo utilizando um pano hĂșmido macio.
Opis
1. -î4î:îPrzyciskîwĆ.î&îwyĆ.î/îPrzyciskîresetowaniaî/îWskaĆșnikîwĆ.î&îwyĆ.î
/îWskaĆșnikîstanuîpoĆÄ
czenia.
UĆŒytkowanie
1. Pobierz z witryny sklepu Apple App Store lub Google Play Store
aplikacjÄî âînaîurzÄ
dzenieîprzenoĆne.âqnect home
2. UruchomîaplikacjÄîâqnect homeâ.
3. UtwĂłrzînoweîkontoîlubîzalogujîsiÄîdoîistniejÄ
cegoîkonta.
4. îPodĆÄ
czîinteligentnÄ
îwtyczkÄîelektrycznÄ
.
5. Dotknij â+â,îabyîdodaÄîurzÄ
dzenie.
âPo wĆÄ
czeniu Bluetooth w smartfonie aplikacja znajdzie samo
urzÄ
dzenie. PostÄpuj zgodnie z instrukcjami instalacji w aplikacji.
âGdy Bluetooth nie jest wĆÄ
czony, wykonaj poniĆŒsze czynnoĆci.
6. Wybierz z listy produktĂłw.Komfort > QN-WP06
â JeĆli wskaĆșnik stanu nie miga: NaciĆnij iprzytrzymaj przycisk
resetowania przez 6 sekund.
âJeĆli ĆwiatĆo zaĆwieci siÄ: PotwierdĆș w aplikacji.
7. PotwierdĆșîsieÄîWi-FiîiîhasĆo.
8. WprowadĆșînazwÄîurzÄ
dzenia.
Uwaga: NazwaîurzÄ
dzeniaîbÄdzieîuĆŒywanaîrĂłwnieĆŒîprzezîAmazonî
Alexa i Google Home.
BezpieczeĆstwo
âW celu zmniejszenia ryzyka poraĆŒenia prÄ
dem elektrycznym,
niniejsze urzÄ
dzenie powinno byÄ otwierane wyĆÄ
cznie przez
osobÄ z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadzenie przeglÄ
du.
âW przypadku wystÄ
pienia problemu odĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie od sieci i
innego sprzÄtu.
âPrzed rozpoczÄciem korzystania z urzÄ
dzenia naleĆŒy dokĆadnie
przeczytaÄ instrukcjÄ. Zachowaj instrukcjÄ do wykorzystania w
przyszĆoĆci.
âUrzÄ
dzenie powinno byÄ uĆŒywane zgodnie ze swoim
przeznaczeniem.
âNie wolno korzystaÄ z urzÄ
dzenia, jeĆli jakakolwiek czÄĆÄ jest
uszkodzona lub wadliwa. JeĆli urzÄ
dzenie jest uszkodzone lub
wadliwe, naleĆŒy niezwĆocznie wymieniÄ urzÄ
dzenie.
âUrzÄ
dzenie nadaje siÄ do uĆŒytku na zewnÄ
trz, ale nie naleĆŒy
wystawiaÄ go na ciÄ
gĆe dziaĆanie bieĆŒÄ
cej wody.
OstrzeĆŒenie!
âStale doskonalimy i aktualizujemy nasze produkty i informacje o
produktach. Dlatego moĆŒliwe jest, ĆŒe istnieje niewielka rĂłĆŒnica
miÄdzy opisem w tym podrÄczniku a dziaĆaniem produktu. JeĆli coĆ
jest inne lub niejasne, zawsze sprawdĆș naszÄ
stronÄ internetowÄ
w
celu uzyskania najnowszej wersji instrukcji.
âFunkcjonalnoĆÄ produktu podĆÄ
czonego do Wi-Fi zaleĆŒy od
stabilnoĆci sieci domowej. Nie ponosimy odpowiedzialnoĆci za
stabilnoĆÄ i moĆŒliwoĆci Twojej prywatnej sieci, a tym samym za
optymalnÄ
funkcjonalnoĆÄ naszych produktĂłw. JeĆli masz pytania
dotyczÄ
ce prywatnej sie
âNie przekraczaj maksymalnego obciÄ
ĆŒenia 16A lub 3600W.
âNie uĆŒywaÄ do czyszczenia rozpuszczalnikĂłw ani materiaĆĂłw
Ćciernych.
âNie czyĆciÄ wewnÄtrznej strony urzÄ
dzenia.
âNie podejmowaÄ prĂłb naprawy urzÄ
dzenia. JeĆli urzÄ
dzenie nie
dziaĆa poprawnie, naleĆŒy wymieniÄ je na nowe urzÄ
dzenie.
âZewnÄtrznÄ
stronÄ urzÄ
dzenia czyĆciÄ miÄkkÄ
, wilgotnÄ
szmatkÄ
.
Art. 447001116
QN-WP06
RESET
5-10s
1-4
âInput voltage 230V~ 50Hz Max.
âPower plug Schuko Type F (CEE)
âMax. power output 3680W - 16A
âFrequency range 2400 - 2482.5 MHz
âAntenna gain : 1dBi
âMax. radio transmit power 20 dBm
Support ? > www.qnecthome.com <
Product specificaties
Merk: | Qnect |
Categorie: | Smarth home |
Model: | QN-WP06 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Qnect QN-WP06 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smarth home Qnect
16 Juni 2023
Handleiding Smarth home
- Smarth home Bosch
- Smarth home Philips
- Smarth home IKEA
- Smarth home Xiaomi
- Smarth home Panasonic
- Smarth home Bticino
- Smarth home Asus
- Smarth home Gigaset
- Smarth home Honeywell
- Smarth home ABB
- Smarth home Abus
- Smarth home Acer
- Smarth home Airlive
- Smarth home Ajax
- Smarth home Alecto
- Smarth home Aluratek
- Smarth home Aqara
- Smarth home Berker
- Smarth home Blaupunkt
- Smarth home Blumfeldt
- Smarth home Bose
- Smarth home Brennenstuhl
- Smarth home Burg-Wachter
- Smarth home Byron
- Smarth home D-Link
- Smarth home Danfoss
- Smarth home Denver
- Smarth home Devolo
- Smarth home Digi
- Smarth home DIO
- Smarth home Drayton
- Smarth home Easy Home
- Smarth home Elro
- Smarth home EQ-3
- Smarth home Eufy
- Smarth home Ezviz
- Smarth home Ferguson
- Smarth home FireAngel
- Smarth home Gardena
- Smarth home Gira
- Smarth home Gossen Metrawatt
- Smarth home Hager
- Smarth home Hama
- Smarth home Hikvision
- Smarth home Home Easy
- Smarth home Klarstein
- Smarth home KlikaanKlikuit
- Smarth home Kogan
- Smarth home Laica
- Smarth home Lenovo
- Smarth home LevelOne
- Smarth home Linksys
- Smarth home Livoo
- Smarth home Logicom
- Smarth home Logitech
- Smarth home MAC
- Smarth home Manta
- Smarth home Nedis
- Smarth home Netatmo
- Smarth home Netgear
- Smarth home Niko
- Smarth home Nobo
- Smarth home Perel
- Smarth home Profile
- Smarth home Rademacher
- Smarth home Ranex
- Smarth home Redmond
- Smarth home Renkforce
- Smarth home Ring
- Smarth home Salus
- Smarth home SEC24
- Smarth home Smartwares
- Smarth home Somfy
- Smarth home Strong
- Smarth home Technisat
- Smarth home Tenda
- Smarth home Tesla
- Smarth home TFA
- Smarth home Theben
- Smarth home TP Link
- Smarth home Trust
- Smarth home V-Tac
- Smarth home Velleman
- Smarth home Vivax
- Smarth home Jung
- Smarth home One For All
- Smarth home Oregon Scientific
- Smarth home Osram
- Smarth home Caliber
- Smarth home KrĂŒger And Matz
- Smarth home Naxa
- Smarth home NGS
- Smarth home Niceboy
- Smarth home Steren
- Smarth home EMOS
- Smarth home KKT Kolbe
- Smarth home Hive
- Smarth home Imou
- Smarth home Trevi
- Smarth home REV
- Smarth home Chacon
- Smarth home Nexa
- Smarth home Swann
- Smarth home Dormakaba
- Smarth home SPC
- Smarth home Cisco
- Smarth home Sanus
- Smarth home EVOLVEO
- Smarth home Delta Dore
- Smarth home Fibaro
- Smarth home Paulmann
- Smarth home Energenie
- Smarth home Cleanmaxx
- Smarth home CyberPower
- Smarth home Totolink
- Smarth home Inkbird
- Smarth home Reolink
- Smarth home Speed-Link
- Smarth home Busch-Jaeger
- Smarth home Audac
- Smarth home Eltako
- Smarth home Rain Bird
- Smarth home ATen
- Smarth home Popp
- Smarth home Fanvil
- Smarth home August
- Smarth home Aiphone
- Smarth home EQ3
- Smarth home Homematic IP
- Smarth home X-Sense
- Smarth home Crestron
- Smarth home Chuango
- Smarth home ETiger
- Smarth home Airthings
- Smarth home Brilliant
- Smarth home KanexPro
- Smarth home Shelly
- Smarth home Intertechno
- Smarth home EKO
- Smarth home Schellenberg
- Smarth home Sungrow
- Smarth home Aeotec
- Smarth home Adurosmart
- Smarth home Govee
- Smarth home Nous
- Smarth home Athom
- Smarth home Casambi
- Smarth home Tellur
- Smarth home TELE System
- Smarth home SwitchBot
- Smarth home Nanoleaf
- Smarth home Mach Power
- Smarth home Sonoff
- Smarth home Blebox
- Smarth home Lutron
- Smarth home Meross
- Smarth home Middle Atlantic
- Smarth home Origin Acoustics
- Smarth home Winland
Nieuwste handleidingen voor Smarth home
25 November 2024
25 November 2024
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024