Qlima - Zibro EPH750LCD Handleiding
Qlima - Zibro
Kachel
EPH750LCD
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Qlima - Zibro EPH750LCD (2 pagina's) in de categorie Kachel. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Angegebene Werte sind
Richtwerte, Änderungen
vorbehalten.
Oplyste værdier er indikative,
ændringer forbeholdes.
Estos valores son a título
indicativo, nos reservamos
el derecho de hacer
modificaciones.
Ces valeurs sont données à
titre indicatif, sous réserve de
modifications.
Nämä tiedot ovat vain
ohjeelliset,
ja niitä voidaan muuttaa.
To be used as indication,
subject to modifications.
I valori riportati sono indicativi,
dati soggetti a modifiche.
Til bruk som veiledning, med
forbehold om endringer.
Används som indikation,
kan komma att ändras.
Le za indikacijo, pridržujemo si
pravico do sprememb.
Değișikliklere tabii olup
belirtmek üzere kullanılmaktadır.
Indicatief gebruiken,
wijzigingen voorbehouden.
Podane wartosci sa orientacyjne,
z zastrzezeniem zmian.
DModell Stromverbrauch nom. Spannung Gewicht Maße (B x T x H) (cm) Raumkapazität Schutzklasse Thermostat Automatischer Neustart
Type Strømforbrug nom. Tilslutningsspænding Vægt Størrelse (b x d x h) (cm) Størrelse lokale Beskyttelsesklasse Termostat Automatisk genstart
ETipo Consumo eléctrico Voltaje Peso Dimensiones (an x pr x al) (cm) Superficie del recinto Clase de protección Termostato Reinicio automático
FModel Consomm. de courant Tension de raccordement Poids Dimensions (L x p x h) (cm) Huoneen koko Laitteen suojaus Thermostat Redémarrage automatique
Model Nimellisvirta Verkkojännite Paino Mitat (L x S x K) (cm) Surface pièce Unit protection Lämmönsäädin Automaattinen uudelleenkäynnistys
Model Current nom. Mains Weight Dimensions (w x d x h) (cm) Room size Unit protection Thermostat Auto restart
IModello Corrente nom. Alimentazione Peso netto Dimensioni (L x P x A) (cm) Ideale per ambienti fino a Protezione unità Termostato Accensione automatica
NModell Strømstyrke. Nettspenning Vekt Mål (b x d x h) (cm) Romstørrelse Enhetsbeskyttelse Termostat Automatisk oppstart
NL Type Stroomverbruik nom. Aansluitspanning Gewicht Afmetingen (b x d x h) (cm) Geschikt voor Beschermingsklasse Thermostaat Automatische herstart
Type Zuzycie energii Napiecie sieci zasilajacej Ciezar Wymiary (szer x dł. x wys.) Wielkość pomieszczenia Klasa zabezpieczenia Termostat Automatyczny restart
SModell Märkström Ström Vikt Mått (b x d x h) (cm) Rumsstorlek Enhetsskydd Termostat Autostart
Model Tok nominalno Napajanje 1 faza Teža Dimenzije v mm (š x v x g) (cm) Za prostor Varovalo naprave Termostat Aamodejni ponovni vklop
EPH 650 LCD 650 W 230/50/1 V/Hz/PH 3,0 kg 450 x 70 x 440 25 m³ IPX4
EPH 750 LCD 750 W 230/50/1 V/Hz/PH 3,5 kg 750 x 70 x 200 30 m³ IPX4
EPH 1200 LCD 1200 W 230/50/1 V/Hz/PH 4,5 kg 660 x 70 x 400 50 m³ IPX4
EPH 1800 LCD 1800 W 230/50/1 V/Hz/PH 5,5 kg 870 x 70 x 400 70 m³ IPX4
LEGENDE
SYMBOLFORKLAR-
INGER
LEYENDA
LÉGENDE
SYMBOLIEN SELITYS
LEGEND
LEGENDA
LEGENDE
LEGENDA
LEGENDA
SYMBOLFÖRKLAR-
INGAR
LEGENDA
İŞARETLER
1
2
3WARTUNG
VEDLIKEHOLD
VEDLIGEHOLDELSE
ONDERHOUD
MANTENIMIENTO
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
ENTRETIEN
UNDERHÅLL
KUNNOSSAPITO
VZDRŽEVANJE
MAINTENANCE
BAKIM
MANUTENZIONE
BEDIENUNG
DRIFT
BETJENING
BEDIENING
MANEJO
OBSŁUGA
COMMANDE
ANVÄNDNING
KÄYTTÖ
UPRAVLJANJE
OPERATION
KULLANMA
FUNZIONAMENTO
AUFSTELLEN
INSTALLASJON
INSTALLATION
INBEDRIJFSTELLEN
MONTAJE
INSTALACJA
MISE EN PLACE
INSTALLATION
ASENNUS
POSTAVITEV
INSTALLATION
MONTAJ
INSTALLAZIONE
3x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ein / Aus
Ti / fra
Activar / Desactivar
Marche/arrêt
Virtakytkin
On / O
Accensione / spegnimento
Av/på
Aan / uit
Przycisk włacz / wyłacz
På / av
Vklop/Izklop
Açma-kapama dügmesi
Senken
Ned
Bajar
Diminuer
Alas
Down
Diminuire
Ned
Omlaag
W dół
Ner
Dol
Aagi
Erhöhen
Op
Subir
Augmenter
Ylös
Up
Aumentare
Opp
Omhoog
Do góry
Upp
Gor
Yukarı
1.2
1.3
1.4
1.1
Zeitgeber
Time
Temporizador
Minuterie
Ajastin
Time
Time
Tidsur
Timer
Timer
Timer
Čas
Zaman tutucu
1.5
2.1
2.4
2.3
Nicht zulässig / Falsch
Ikke tilladt/forkert
No permitido/Incorrecto
Non autorisé/Incorrect
Ei sallittu / väärin
Not allowed/Wrong
Non ammesso
Ikke tillatt / feil
Niet toegestaan/Verkeerd
Zabronione/ niewłaściwe
Ej tillåtet/Fel
Ni dovoljeno/Napačno
Zulässig / Richtig
Tilladt/korrekt
Permitido/Correcto
Autorisé /Correct
Sallittu/oikein
Allowed/Okay
Ammesso
Tillatt/OK
Toegestaan/Goed
Dozwolone / właściwe
Tillåtet/OK
Dovoljeno/ Pravilno
Oder
eller
O
Ou
Tai
Or
O
Eller
Of
Lub
Eller
Ali
Vorsicht
Forsigtig!
Precaución
Prudence
Varoitus
Caution
Cautela
Advarsel
Voorzichtig
Ostrożnie
Försiktighet
Pozor
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
włożyć
Anslut
Vtaknite vtikač
Herausziehen
Frakobl
Desenchufar
Débrancher
Irrota verkkopistoke
pistorasiasta
Unplug
Stacca
Plugg ut
Haal eruit
wyjąć
Koppla från
Izvlecite vtikač
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
krok
Steg
Korak
Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Zeiteinstellung
Timer
Temporizador
Minuterie
Ajastin
Timer
Impostazione timer
Tidsur
Tijdinstelling
Czasomierz (timer)
Timer
Časovnik
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Zeitraum
Tidsrum
Período de tiempo
Période de temps
Aikajakso
Time span
Periodo di tempo
Tidsrom
Tijdsperiode
Okres czasu
Tidsperiod
Časovni razpon
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Gehe zu
Gå til
Ir a
Vers
Siirry
Go to
Vai a
Gå til
Ga naar
Iść do
Gå till
Pojdi na
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Temperaturanzeige
Temperaturangivelse
Indicación de temperatura
Indication température
Lämpötilailmaisin
Temp. indication
Indicazione temperatura
Temperatur- indikator
Temperatuurindicatie
Wskazanie temperatury
Temp.indikation
Prikaz temperature
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualicata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Raumtemperatur
Stuetemperatur
Temperatura ambiental
Température de la pièce
Huonelämpötila
Room temperature
Temperatura ambiente
Romtemperatur
Ruimtetemperatuur
Temperatura
pomieszczenia
Rumstemperatur
Sobna temperatura
Kundendienstrma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l’assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
4STÖRUNGEN
FEILSØKING
DRIFTSFEJL
STORINGEN
AVERÍAS
USUWANIE
ZAKŁÓCEN
PANNES
FELSÖKNING
VIANMÄÄRITYS
ODPRAVLJANJE
TEŽAV
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM GΙDERME
INDIVIDUAZIONE
4.1
2.2
Maximaler Feuchtigkeitsgehalt
Max. fugtighedsprocentt
Porcentaje máximo de humedad
Pourcentage maximal d’humidité
Maksimi kosteusprosentti
Max. percentage of moisture
Percentuale massima di umidità
Maks prosent på fuktighet
Max. vochtgehalte
Maksymalny stopień wilgotności
Max fukthalt
Maksimalna relativna vlažnost
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Kontrollieren Sie
Kontroller
Controlar
Contrôle
Ttarkista
Check
Controllare
Kontroll
Controleer
kontrolować
Undersök
Preveriti
1
12
1x
2x 4x
4x
2x
1x
1
23 4
12
3.1
123
3.2
3.3
off
1
2
EPH-650 LCD / EPH-750 LCD / EPH-1200 LCD / EPH-1800 LCD
12
12
3
T1
on
Timer
3 sec.
3 hr.
1 2
3
T1
T2
T2
Heater
Heizgerät
Kamin
Estufa
Mobile de chauage
Lämmitin
Heater
Stufa
Varmeovn
Kachel
Piec
Värmare
Peč
Isıtıcı
230V ~ 50Hz
230V ~ 50Hz
Geerdete Steckdose
Jordet stikkontakt
Toma a tierra
Prise de terre
Maadoitettu pistorasia
Earthed connection
Messa a terra
Jord stikkontakt
Geaard stopcontact
Zasilającej przewodem
uziemiającym
Jordad anslutning
Ozemljena vtičnica
Nicht abdecken
Må ikke tildækkes
No cubra
Ne pas couvrir
Ei saa peittää
Do not cover
Non coprire
Må ikke dekkes til
Niet afdekken
Nie zakrywać
Får ej övertäckas
Ne pokrivajo
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
D Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.qlima.com, oder setzen Sie sich mit
unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.qlima.com).
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.qlima.com eller det lokale Kundecenter (telefon-
numre findes i www.qlima.com).
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.qlima.com, o póngase en contacto con el servicio cliente
(hallará el número de teléfono en www.qlima.com).
F Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.qlima.
com) ou contactez le notre service client (vous trouverez l’adresse et numéro de téléphone sur www.qlima.com).
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com).
If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone
number on www.qlima.com)
I Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il
numero di telefono, consultate www.qlima.com).
N Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.qlima.com. Alternativt kan du kontakte
med PVG’ forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.qlima.com).
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.qlima.com) of neem contact op met de afdeling
sales support (adres en telefoon op www.qlima.com).
P Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.qlima.com ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
o www.qlima.com)
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Qlima dostępną pod adresem www.qlima.
com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Qlima (www.qlima.com)
S Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.qlima.com eller kontakta Qlima kundtjänst (du
hittar telefonnumret på www.qlima.com).
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.qlima.com ali pokličite na telefonsko (www.qlima.com).
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.qlima.com adresindeki Qlima Internet sitesini ziyaret edin veya ülke-
nizde bulunan Qlima müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.qlima.com).
D WICHTIG
Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Geräts diese Anleitung gründlich durch und
bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung
auf.
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken, ob das
Gerät unbeschädigt ist. Wenn Sie daran zweifeln,
dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen;
wenden Sie sich in dem Fall an den Kundendienst
oder an Ihren Händler. Achten Sie darauf, dass das
Verpackungsmaterial (Plastikbeutel usw.) nicht in
Reichweite von Kindern gelangt, denn dies könnte
gefährlich sein.
Das Gerät eignet sich nur zum Heizen normaler
Haushaltsräume. Nicht für geschäftliche oder
industrielle Anwendungen geeignet.
GEFAHR!
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und
lassen Sie kein Wasser eindringen.
• Öffnen Sie das Gerät niemals: Hierdurch könnten
Sie einen elektrischen Schlag bekommen.
WARNUNG
• Das Gerät muss gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften, Richtlinien und Normen installiert
werden.
• Kontrollieren Sie, bevor Sie das Gerät anschließen,
ob die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
• Das Gerät ist für Netzspannungen von ~230 V
geeignet.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie
es zur Vorbeugung von Gefahr von einer von
Qlima anerkannte Kundendienststelle oder von
entsprechend befugten Personen auswechseln
lassen.
• Bringen Sie das Gerät zur Inspektion oder
Reparatur grundsätzlich zu einer von Qlima
anerkannten Kundendienststelle.
• Reparaturen durch Unbefugte können zu extrem
gefährlichen Situationen für den Benutzer führen.
• Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu
reparieren, denn dadurch würde die Garantie
nichtig.
• Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht in die
Nähe von heißen Flächen gelangt.
• Dieses Gerät darf nicht von körperlich, geistig
oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder
Kindern) benutzt werden oder von Personen,
die unzureichende Erfahrung und Kenntnisse
haben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht
und Anleitung zur Verwendung des Geräts durch
jemanden, der für die Sicherheit dieser Personen
zuständig ist.
• Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzugehen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Der Stecker muss jederzeit zugänglich sein.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen
des Geräts.
• Das Gerät darf nicht direkt unter einer Steckdose
aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht abgedeckt werden,
anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr.
• Verwenden Sie den Heizer nicht in der näheren
Umgebung von einem Badezimmer oder
Schwimmbecken.
• Das Gerät muss in einem ausreichenden Abstand
von Badewanne oder Dusche aufgestellt werden,
so dass die Schalter und Regler des Geräts nicht
von der Badewanne oder der Dusche aus betätigt
werden können.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten physischen,
sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie in die sichere Nutzung des
Geräts eingewiesen wurden und die damit
einhergehenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten nicht
von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.
• Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt
nicht nähern, wenn sie nicht unter ständiger
Beaufsichtigung stehen.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das
Gerät nur ein- und ausschalten, wenn dasselbe
gemäß den üblichen Gebrauchsvorschriften
installiert und positioniert ist und sie beaufsichtigt
und angemessen über die richtige und sichere
Benutzung unterrichtet worden sind und die
Gefährlichkeit desselben begriffen haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das
Produkt nicht anschließen, regulieren, reinigen
oder Wartungsvorgänge durchführen.
• ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiß
werden und Verbrennungen verursachen. In
Anwesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen
Personen besondere Vorsicht walten lassen.
ACHTUNG:
• Wenn das Gerät einen ungewöhnlichen Geruch
oder ein nicht normales Geräusch erzeugt,
müssen Sie es sofort ausschalten und den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Bringen Sie
das Gerät zu einer von anerkannten Qlima
Kundendienststelle.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Stecker den Anweisungen in der Anleitung
entsprechend aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät bewegen oder reinigen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das
Netzkabel immer außerhalb der Reichweite von
Babys und Kleinkindern sind (mindestens einen
Meter).
• Benutzen Sie das Gerät nicht an feuchten Orten
oder in der Nähe von Wasser, es sei denn, das
Gerät fällt in die Schutzklasse IPX4 (siehe das
Typenschild). Nur Geräte der Schutzklasse IPX4
sind für diese Bedingungen ausgelegt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen
die Luftfeuchtigkeit mehr als 95 % beträgt.
• Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder
Kälte oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Halten Sie das Gerät nicht schräg und bewegen
Sie es nicht, während es in Betrieb ist.
• Benutzen Sie keine Verlängerungsschnüre oder
mehrfache Adapter.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose,
wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
EG-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG
Das Gerät wurde entsprechend den
Sicherheitsbestimmungen der EG-Richtlinien
entworfen, gebaut und vertrieben:
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
2004/108/EG EMV-Richtlinie
93/68/EWG, Richtlinie über die CE-Markierung
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Betrieb als
Haushaltsgerät und für die beschriebenen Zwecke.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Das Gerät wird mit einer Garantie von 24 Monaten
geliefert, die am Tage des Kaufs beginnt. Sämtliche
Material- oder Produktionsfehler werden innerhalb
dieses Zeitraums repariert oder ersetzt. Dabei gelten
folgende Bedingungen:
1. Wir lehnen ausdrücklich alle
Schadenersatzansprüche ab, einschließlich
indirektem Schaden.
2. Die Reparatur oder das Auswechseln von Teilen
während der Garantiefrist führt nicht zu einer
Verlängerung des Garantiezeitraums.
3. Die Garantie gilt nicht, wenn Änderungen am
Gerät vorgenommen, andere als Originalteile
eingebaut oder Reparaturen durch Dritte
ausgeführt wurden.
4. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die dem
normalen Verschleiß unterliegen, wie z. B. Filter,
Batterien, Lampen und Heizelemente.
5. Die Garantie gilt ausschließlich bei Vorlage der mit
dem Datum versehenen Originalquittung, an der
keine Änderungen vorgenommen wurden.
6. Die Garantie gilt nicht bei Schaden, der
durch Fahrlässigkeit oder durch Handlungen
entstanden ist, die von den Beschreibungen in der
Gebrauchsanweisung abweichen.
7. Die Versandkosten und das Versandrisiko
des Geräts oder von Teilen des Geräts gehen
grundsätzlich zu Lasten des Käufers.
8. Schaden, der dadurch verursacht wurde, dass
nicht die geeigneten Ersatzteile benutzt wurden,
fällt nicht unter die Garantie.
Damit keine unnötigen Kosten entstehen, empfehlen
wir Ihnen, zunächst immer gründlich in der
Gebrauchsanweisung nachzulesen, bevor Sie das
Gerät benutzen. Bringen Sie das Gerät
zu Ihrem
Händler, wenn die Anleitungen keine Lösung
bieten.
Abgedankte elektrische Produkte gehören
nicht in den Hausmüll. Recyceln Sie sie,
sofern entsprechende Möglichkeiten
bestehen. Fragen Sie bezüglich der
Möglichkeiten zum Recyceln Ihre Behörde oder
Ihren Händler um Rat.
VIGTIGT
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt,
før du tager apparatet i brug, og gem
brugsanvisningen til senere brug.
Kontroller efter udpakningen, at apparatet ikke
har skader. Undgå at bruge apparatet, hvis du er i
tvivl, men kontakt kundeserviceafdelingen hos din
lokale forhandler. Hold emballagen (plasticposer
osv.) utilgængelig for børn, da den kan forårsage
situationer, der er farlige for børnene.
Apparatet er kun beregnet til opvarmning af
normale, huslige rum. Ikke til industrielle eller
erhvervsmæssige formål.
FARE
• Apparatet må ikke dyppes i vand, og der må ikke
løbe vand ind i det.
• For at undgå elektrisk stød må apparatet aldrig
åbnes.
ADVARSEL
• Installationen skal foregå helt i overensstemmelse
med de lokale retlige bestemmelser,
bekendtgørelser og standarder.
• Kontroller, at den spænding, der er angivet på
typeskiltet, svarer til spændingen på den lokale
strømforsyning, før du tilslutter apparatet.
• Apparatet egner sig til
strømforsyningsspændinger fra ~230 V.
• Hvis ledningen til strømforsyningen er
beskadiget, skal den for at undgå en ulykke
udskiftes af et serviceværksted, der er autoriseret
af Qlima, eller personer med en tilsvarende faglig
uddannelse.
• Send altid apparatet til eftersyn eller reparation
på et serviceværksted, der er autoriseret af
Qlima.
• Reparationer foretaget af ukvalificerede kan
forårsage en særdeles farlig situation for
brugeren.
• Forsøg ikke selv på at reparere apparatet, idet
garantien i så fald bliver ugyldig.
• Hold ledningen til strømforsyningen på afstand
af varme overflader.
• Dette apparat er ikke beregnet til at bruges
af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som
mangler erfaring og viden, med mindre de har
fået supervision eller instruktion om brugen af
apparatet af en person med ansvaret for deres
sikkerhed.
• Børn bør være under opsyn, så det sikres, at de
ikke leger med apparatet.
• Der skal altid være adgang til stikket.
• Der må ikke stikkes genstande ind i apparatets
åbninger.
• Apparatet må ikke placeres direkte under en
stikkontakt.
• For at undgå overophedning må apparatet ikke
tildækkes.
• Brug ikke dette produkt i umiddelbar nærhed af
badekar, brusebad eller svømmebassin
• Varmeapparatet skal installeres, så afbrydere og
andre betjeningsknapper ikke kan berøres af en
person i badet.
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og af
personer med reducerede fysiske, sansemæssige
eller mentale evner eller manglende erfaring og
viden, hvis de er blevet vejledt eller instrueret
i brugen af apparatet på en sikker måde og
forstår de dermed forbundne farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden vejledning.
• Børn under 3 år skal holdes på afstand,
medmindre de er under konstant opsyn.
• Børn mellem 3 og 8 år må kun tænde/slukke
apparatet, hvis det er placeret eller installeret i
dets intenderede normale driftsposition, og de
har fået vejledning eller instruktioner for brug af
apparatet på en sikker måde og forstår de farer,
der er forbundet med brugen.
• Børn mellem 3 og 8 år må ikke tilslutte,
justere eller rengøre apparatet eller foretage
brugervedligeholdelse.
• FORSIGTIG – Nogle dele af dette produkt kan
blive meget varme og forårsage forbrændinger.
Der skal udvises særlig forsigtighed, hvis der er
børn eller sårbare personer til stede.
FORSIGTIG
• Sluk omgående for apparatet og afbryd det
fra strømforsyningen, hvis det frembringer
en mærkelig lugt eller en unormal støj.
Bring apparatet til et autoriseret Qlima
serviceværksted.
• Sluk for apparatet og træk stikket ud, som anvist
i brugsanvisningen, før du flytter det eller gør
det rent.
• Sørg for, at babyer under ingen omstændigheder
kan få fat i apparatet og ledningen til
strømforsyningen (mindst en meters afstand).
• Apparatet må ikke bruges, hvis det ikke er i
IPX4 beskyttelsesklassen (se typeskilt) i fugtige
omgivelser eller i nærheden af vand. Kun IPX4
klasse-apparater egner sig til disse omgivelser.
• Apparatet må ikke bruges på steder, hvor
fugtighedsniveauet er over 95 %.
• Apparatet må ikke udsættes for ekstrem varme
eller kulde eller for direkte sollys.
• Apparatet må ikke bruges udendørs.
• Apparatet må aldrig tippes eller flyttes, mens det
arbejder.
• Der må ikke bruges forlængerledninger eller
multi-stikadaptere.
• Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet
ikke er i brug.
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Dette apparat er designet, konstrueret
og distribueret i overensstemmelse med
sikkerhedsbestemmelserne i følgende EF-direktiver:
2006/95/EF Lavspændingsdirektivet
2004/108/EF EMC-direktivet
93/68/EØF EF-mærkningsdirektivet.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug og
kun til de beskrevne formål.
GARANTIBETINGELSER
Dette apparat leveres med en garanti på 24
måneder, der begynder på datoen for købet. Alle
materiale- og fabrikationsfejl vil blive repareret eller
erstattet gratis i denne periode. Følgende regler
finder her anvendelse:
1. Vi afviser udtrykkeligt alle yderligere krav om
skadeserstatning, også erstatningskrav for
sekundær skade.
2. Reparationer af eller udskiftning af komponenter
i garantiperioden medfører ikke, at garantien
forlænges.
3. Garantien er ugyldig, hvis der er foretaget
ændringer, hvis der er monteret uoriginale dele,
eller hvis udenforstående parter har foretaget
reparationer.
4. Komponenter, der er udsat for normal slitage -
såsom filtre, batterier, pærer og varmeelementer
- er ikke omfattet af garantien.
5. Garantien er kun gyldig ved forevisning af den
originale, daterede faktura for købet, og hvis der
ikke er foretaget ændringer.
6. Garantien gælder ikke for skader, der skyldes
forsømmelse eller handlinger, der afviger fra
dem, der er beskrevet i dette instruktionshæfte.
7. Udgifter til transport og risici under transporten
af apparatet eller komponenter til apparatet vil
altid være for købers regning.
8. Skader forvoldt af, at der ikke er anvendt egnede
reservedele, er ikke omfattet af garantien.
For at undgå unødige udgifter anbefaler vi, at du
altid først ser omhyggeligt efter i brugsanvisningen.
Bring apparatet til reparation hos din forhandler,
hvis brugsanvisningen ikke har en løsning på
problemet.
Elektrisk affald må ikke bortskaffes sammen
med husholdningsaffald. Send det venligst til
et genbrugsanlæg. Indhent vejledning om
genbrug hos de lokale myndigheder eller din
detailhandler.
E IMPORTANTE
Lea detenidamente estas instrucciones antes
de usar el aparato y guárdelas para futuras
consultas.
Después de desembalar el aparato, compruebe
que no presente daños. En caso de duda, no use el
aparato, sino póngase en contacto con el servicio
al cliente o con su proveedor local. El material de
embalaje (bolsas de plástico y similares) deberá
mantenerse fuera del alcance de los niños, ya que
puede dar lugar a situaciones peligrosas.
El aparato solo es apto para calentar en el entorno
doméstico. No está diseñado para su uso en la
empresa o en la fábrica.
PELIGRO
• No sumerja el aparato en agua, y evite que entre
agua en el aparato.
• Nunca debe abrir el aparato, ya que esto puede
causar una descarga eléctrica.
AVISO
• La instalación deberá realizarse en total
conformidad con las leyes, regulaciones y normas
locales.
• Verifique si la tensión indicada en la placa de tipo
corresponde con la de la red local de electricidad,
antes de conectar el aparato.
• El aparato puede conectarse a tensiones de ~230
V.
• Cuando el cable de alimentación está averiado,
deberá evitar situaciones peligrosas haciéndolo
sustituir por un centro de servicio autorizado por
Qlima o por personas de similar competencia.
• Para las tareas de inspección o reparación, deberá
llevar el aparato siempre a un centro de servicio
autorizado por Qlima.
• Las reparaciones por personas no autorizadas
pueden dar lugar a situaciones extremadamente
peligrosas para el usuario.
• No intente reparar el aparato usted mismo. En tal
caso su garantía quedará anulada.
• Evite que el cable de alimentación pueda entrar
en contacto con superficies calientes.
• Este aparato no deberá ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con reducida capacidad
física, mental o sensorial, o que carezcan de la
experiencia y los conocimientos necesarios, a
menos que sean vigilados e instruidos en el uso
del aparato por otra persona que sea responsable
de su seguridad.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no
jueguen con el aparato.
• El enchufe debe estar accesible en cualquier
momento.
• No introduzca ningún objeto en las aberturas del
aparato.
• No coloque el aparato inmediatamente debajo de
un enchufe.
• No cubra el aparato, así evitará que se
sobrecaliente.
• No utilice este calentador en los alrededores
inmediatos de un baño, una ducha o una piscina.
• El calefactor se debe instalar de manera que los
interruptores y otros controles queden fuera del
alcance de la persona que se encuentra en la
bañera.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta
de experiencia y conocimientos, siempre que
sean supervisados o reciban instrucciones acerca
del uso del aparato de una forma segura y
comprendan los riesgos que entraña.
• Los niños no deben utilizar el aparato como un
juguete.
• Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas
al usuario no deben ser realizadas por niños sin
supervisión.
• Los menores de 3 años deben mantenerse lejos,
a menos que se encuentren bajo supervisión
constante.
• Los menores de 3 a 8 años de edad sólo deben
encender o apagar el equipo siempre que se haya
colocado o instalado en su posición operativa
normal conforme a diseño y que el menor se
encuentre bajo supervisión o haya recibido
instrucciones precisas sobre el uso del dispositivo
de forma segura y comprenda los riesgos
implícitos.
• Los menores de 3 a 8 años de edad no deben
enchufar, regular, limpiar o realizar tareas de
mantenimiento en el equipo.
• CUIDADO: algunas partes de este producto
pueden alcanzar temperaturas elevadas y ocasionar
quemaduras. Se debe prestar especial atención
mientras los menores, y personas vulnerables,
estén presentes.
ATENCIÓN
• Cuando el aparato produce un olor extraño o un
sonido anormal, deberá apagarse inmediatamente
y desconectarse de la red de electricidad. Lleve
al aparato a un centro de servicio autorizado de
Qlima.
• Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de
corriente conforme a las instrucciones de manejo,
antes de desplazar o limpiarlo.
• Procure que el aparato y el cable de alimentación
se encuentren siempre fuera del alcance de los
bebés (como mínimo a 1 metro de distancia).
• No use el aparato en lugares húmedos o cerca
de agua, a menos que pertenezca a la clase de
protección IPX4 (vea la placa de tipo). Sólo los
aparatos de la clase IPX4 pueden usarse en estas
circunstancias.
• Evite usar el aparato en lugares con una humedad
de aire superior al 95%.
• Evite exponer al aparato a temperaturas extremas
(calor o frío) o a la luz directa del sol.
• No use el aparato al exterior.
• No debe inclinarse el aparato ni tampoco debe
moverse mientras que esté funcionando.
• No use cables de extensión ni tampoco
adaptadores múltiples.
• Cuando el aparato no se utiliza, siempre deberá
sacarse el enchufe de la toma de corriente.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El aparato ha sido concebido, construido y distribuido
en conformidad con los requerimientos de seguridad
de las directivas CE:
Directiva 2006/95/EC de baja tensión
Directiva 2004/108/EC de compatibilidad
electromagnética
Directiva 93/68/EEG para el marcado CE.
El aparato está destinado únicamente para el uso
doméstico y los fines descritos.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El aparato se suministra con una garantía de 24
meses, que entra en vigor en la fecha de adquisición.
Dentro de este plazo, todos los errores de fabricación
o de materiales serán reparados o sustituidos sin
costo alguno. Se aplicarán las reglas siguientes:
1. Se rechazarán explícitamente todas las
reclamaciones por daños, incluyendo los daños
indirectos.
2. La reparación o sustitución de componentes
dentro del plazo de garantía, no implica ninguna
extensión del plazo de garantía.
3. La garantía queda anulada cuando el aparato ha
sido modificado, cuando se han utilizado piezas
otras que las originales, o cuando el aparato ha
sido reparado por terceros.
4. La garantía no se aplicará a los componentes que
sufren de desgaste normal, como filtros, pilas
eléctricas, lámparas y elementos calefactores.
5. La garantía tendrá validez únicamente cuando se
presenta el recibo de compra original con fecha,
sin modificación alguna.
6. La garantía no se aplicará en caso de daños
causados por negligencia o por actividades que no
correspondan con las instrucciones en el presente
manual.
7. Los gastos de transporte y los riesgos asociados
con el transporte del aparato o sus componentes
siempre correrán a cargo del cliente.
8. La garantía no cubrirá los daños causados por el
uso de piezas de recambio inadecuadas.
Para evitar los gastos innecesarios, le recomendamos
leer bien las instrucciones antes de usar el aparato.
Lleve el aparato al punto de venta donde lo ha
comprado, cuando las instrucciones no ofrecen
ninguna solución.
Los componentes eléctricos desechados no
deben tirarse con los residuos domésticos. Le
rogamos reciclar estos materiales en la medida
de lo posible. Consulte con las autoridades
locales o con el proveedor para información sobre las
posibilidades de reciclaje.
F IMPORTANT
Lisez ce manuel avec attention avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Une fois retiré de son emballage, vérifiez si l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute, n’utilisez pas
l’appareil. Mais contactez le service clients de votre
fournisseur local. Pour éviter tout danger, gardez le
matériel d’emballage (sacs en plastique, etc.) hors de
portée des enfants.
L’appareil est uniquement conçu pour le chauffage
de pièces domestiques normales. Ne pas utiliser pour
des applications professionnelles ou industrielles.
DANGER
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne laissez
pas pénétrer d’eau à l’intérieur.
• N’ouvrez jamais l’appareil, sous risque de choc
électrique.
AVERTISSEMENT
• L’installation doit être parfaitement conforme à la
législation, aux règlements et aux normes locales.
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la
tension du réseau électrique correspond bien aux
informations mentionnées sur la plaque de type de
l’appareil.
• L’appareil peut fonctionner sur des réseaux
électriques de ~230 V.
• Si le cordon électrique est endommagé, faites-le
remplacer pour éviter tout danger. Pour cela,
contactez un centre de réparations agréé par
Qlima ou un technicien aux qualifications
comparables.
• Pour inspection ou réparation, adressez-vous
toujours à un centre technique agréé par Qlima.
• Toute réparation effectuée par une personne
non qualifiée peut provoquer des situations
extrêmement dangereuses pour l’utilisateur.
• N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même,
ceci annulerait la garantie.
• Tenez le cordon électrique à distance des surfaces
chaudes.
• Cet appareil n’est pas conçu pour des utilisateurs
(y compris les enfants) qui présentent un handicap
moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent
d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont
surveillés par une personne responsable de leur
sécurité.
• Surveillez les enfants présents, ils ne doivent en
aucun cas jouer avec l’appareil.
• La fiche électrique de l’appareil doit rester
accessible à tout moment.
• N’enfilez aucun objet dans les ouvertures de
l’appareil.
• L’appareil ne doit pas être installé directement sous
une prise de contact.
• Pour éviter tout risque de surchauffe, ne couvrez
pas l’appareil.
• Ne pas utiliser ce convecteur dans l’entourage
immédiat d’une baignoire, d’une douche ou d’une
piscine.
• Ne pas installer l’appareil si la manipulation des
commandes est possible par une personne utilisant
la douche ou la baignoire.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
plus de 8 ans et des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances ; il
faut pour cela leur avoir fourni un encadrement
ou des consignes à propos de l’utilisation sécurisée
de l’appareil et leur avoir expliqué clairement les
dangers potentiels.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas être chargés du
nettoyage et de l’entretien de l’appareil sauf s’ils
sont encadrés.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l’écart à moins d’être surveillés en continu.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer
ou éteindre l’appareil qu’à condition qu’il ait été
placé ou installé dans sa position normale de
fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation
ainsi que toutes les instructions concernant
l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et les
risques encourus.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas
brancher, régler, nettoyer l’appareil ni effectuer la
maintenance utilisateur
• ATTENTION — Certaines parties de ce produit
peut devenir très chaudes et provoquer
des brûlures. Il faut prêter attention plus
particulièrement aux enfants et aux personnes
vulnérables présentes dans la pièce.
ATTENTION
• En présence d’une odeur inhabituelle ou d’un bruit
anormal, éteignez et débranchez immédiatement
l’appareil. Faites-le vérifier par un centre technique
Qlima agréé.
• Avant de déplacer ou de nettoyer l’appareil,
éteignez et débranchez-le en suivant les
instructions.
• Veillez à ce que l’appareil et son cordon électrique
reste toujours hors de portée des bébés (au moins
1 mètre).
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides
ou près de l’eau, sauf si l’appareil appartient à la
classe de protection IPX4 (voir plaque de type).
Seuls ces types d’appareils sont adaptés à une
utilisation en milieu humide.
• N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où l’humidité
de l’air est supérieure à 95%.
• N’exposez pas l’appareil à des températures
extrêmes (chaudes ou froides) ni aux rayons directs
du soleil.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
• Veillez à ce que l’appareil reste bien à la verticale.
Ne le bougez pas lorsqu’il est en marche.
• N’utilisez pas de rallonge électrique ni de
multiprise.
• Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
L’appareil est conçu, fabriqué et distribué
conformément aux directives de sécurité CE.
2006/95/CE Matériel à basse tension
2004/108/CE CEM
93/68/CEE Marquage CE
L’appareil est uniquement destiné à une utilisation
domestique et doit être exclusivement utilisé dans le
but pour lequel il a été conçu.
CONDITIONS DE GARANTIE
L’appareil bénéficie d’une garantie de 24 mois à
partir de la date d’achat. Pendant cette période de
garantie, les erreurs de matériel et de fabrication
sont résolues gratuitement. Dans ce cadre, les règles
suivantes s’appliquent:
1. Nous refusons expressément toute demande de
responsabilité et d’indemnisation y compris pour
des dégâts indirects.
2. Les réparations ou remplacements de pièces
pendant la période de garantie ne prolongent pas
la durée de la garantie.
3. La garantie ne s’applique pas si la constitution de
l’appareil a été modifiée, si des pièces autres que
des pièces d’origine ont été utilisées ou si l’appareil
a été réparé par un tiers.
4. Les pièces sujettes à une usure normale ne sont
pas couvertes par la garantie : filtres, batteries,
ampoules et éléments chauffants.
5. La garantie s’applique uniquement sur présentation
de la preuve d’achat d’origine datée et sans aucun
rature ni modification.
6. La garantie ne s’applique pas aux dégâts causés
par la négligence de l’utilisateur ou par le non
respect du présent mode d’emploi.
7. Les frais d’envoi et les risques encourus, lors du
transport de l’appareil et des pièces, sont toujours
à la charge du client.
8. La garantie ne s’applique pas lorsque des pièces
autres que les pièces de rechange adaptées, ont
été utilisées.
Pour éviter des frais inutiles, nous vous
recommandons de consulter d’abord attentivement
votre mode d’emploi. Si le mode d’emploi n’apporte
aucune solution, remettez l’appareil à votre
distributeur pour réparation.
Les appareils électriques usagés ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers, mais
doivent être recyclés. Pour cela, renseignez-
vous auprès des instances locales ou demandez
conseil à votre revendeur.
TÄRKEÄÄ
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttöä ja säilytä se tulevaisuutta varten.
Kun olet poistanut laitteen pakkauksestaan,
tarkista että se ei ole vahingoittunut. Jos olet
epävarma, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys
paikallisen jälleenmyyjän asiakaspalveluun. Pidä
pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, koska ne
voivat aiheuttaa vaaran lapsille.
Laitetta saa käyttää vain lämmitykseen
kotitalouksissa. Ei sovellu teollisuus- tai
liiketoimintakäyttöön.
VAARA
• Älä upota laitetta veteen äläkä kastele sitä vedellä.
• Älä avaa koskaan laitetta sähköiskun välttämiseksi.
VAROITUS
• Laitteen on oltava täysin paikallisten säännösten,
määräysten ja standardien mukainen.
• Tarkista, että tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin
kytket laitteen verkkoon.
• Laite soveltuu käytettäväksi jännitteellä joka on
välillä ~230 V.
• Jos verkkojohto on viallinen, se on vaihdettava
Qlima valtuuttamassa huoltopisteessä tai
vastaavassa palvelupisteessä vaarojen välttämiseksi.
• Vie laite aina Qlima valtuuttamaan
huoltopisteeseen tarkastettavaksi tai korjattavaksi.
• Jos korjaukset suorittaa kouluttamaton henkilö,
seurauksena voi olla erittäin vaarallinen tilanne
käyttäjälle.
• Älä yritä korjata laitetta itse, tällöin takuu raukeaa.
• Pidä verkkojohto poissa kuumien pintojen
läheisyydestä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on
rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, paitsi jos
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
on antanut heille ohjausta tai tietoa laitteen
käytöstä.
• Lapsia on valvottava, etteivät he leiki laitteen
kanssa.
• Pistokkeen on oltava aina saatavilla.
• Älä työnnä esineitä laitteen aukkoihin.
• Laite ei saa olla aivan pistorasian alapuolella.
• Älä peitä laitetta ylikuumenemisen välttämiseksi.
• Laitetta ei saa käyttää kylpyammeen, suihkun tai
uima-altaan välittömässä läheisyydessä.
• Lämmitin on asennettava siten, että kylvyssä oleva
henkilö ei pysty koskemaan kytkimiin ja muihin
säätimiin.
• Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset
sekä henkiöt, joiden fyysinen kapasiteetti,
aistimaailma tai henkinen tila ovat alhaisia tai heiltä
puuttuu kokemusta tai tietämystä vain jos heitä
ohjataan tai opastetaan tämän laitteen käytössä
turvallisesti ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat.
• Lasten ei pitäisi leikkiä laitteella.
• Lasten ei pitäisi suorittaa puhdistus- ja huoltotoimia
ilman valvontaa.
• Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen
ulottuvilta ilman jatkuvaa valvontaa.
• 3-8 -vuotiaat lapset voivat käynnistää tai
sammuttaa laitteen vain jos laite on asetettu tai
asennettu sen normaaliin käyttöasentoon ja heille
on annettu laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää
ohjausta tai ohjeet ja mikäli he ymmärtävät laitteen
käyttöön liittyvät vaarat.
• 3-8 -vuotiaat lapset eivät saa kytkeä, säätää tai
puhdistaa laitetta eivätkä suorittaa käyttäjälle
kuuluvia huoltotoimenpiteitä.
• HUOMAUTUS — Jotkut tämän laitteen osista
saattavat kuumentua ja aiheuttaa palovammoja.
Erityistä huomiota on kiinnitettävä silloin kun lapsia
tai muita alttiita henkilöitä on läsnä.
VARO
• Kytke laite pois päältä ja irrota johto pistorasiasta
heti, jos siitä lähtee outo haju tai kuuluu
epänormaali ääni. Vie laite Qlima valtuuttamaan
huoltopisteeseen.
• Kytke laite pois päältä ja irrota johto pistorasiasta
käyttöohjeiden mukaisesti ennen kuin siirrät tai
puhdistat laitteen.
• Varmista, että laite ja verkkojohto ovat aina
vauvojen ulottumattomissa (vähintään 1 metrin
päässä).
• Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai veden
läheisyydessä, jos sen suojaluokka ei ole IPX4
(katso tyyppikilpeä). Vain luokan IPX4 laitteet
soveltuvat käytettäväksi näissä olosuhteissa.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joiden kosteuspitoisuus
ylittää 95 %.
• Älä altista laitetta äärimmäisen kuumille tai kylmille
olosuhteille tai suoralle auringonvalolle.
• Älä käytä laitetta ulkona.
• Älä koskaan nosta tai siirrä laitetta, kun se on
käynnissä.
• Älä käytä jatkojohtoja tai usean pistorasian
sovittimia.
• Irrota pistoke aina pistorasiasta, kun laitetta ei
käytetä.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tämän laitteen suunnittelu, valmistus ja jakelu
tapahtuu seuraavien EY-direktiivien turvamääräysten
mukaisesti:
2006/95/EY pienjännitedirektiivi
2004/108/EY EMC-direktiivi
93/68/ETY CE-merkintöjä koskeva direktiivi.
Laite on tarkoitettu kotikäyttöön ja vain kuvattuihin
tarkoituksiin.
TAKUUEHDOT
Laitteen takuu on 24 kuukautta ostopäivästä alkaen.
Kaikki materiaali- ja valmistusviat korjataan ja
vialliset osat vaihdetaan uusiin maksutta tämän ajan
kuluessa. Seuraavat ehdot ovat voimassa:
1. Emme korvaa mitään muita vahinkoja, mukaan
lukien oheisvahingot.
2. Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot
eivät pidennä takuuaikaa.
3. Takuu raukeaa, mikäli laitteeseen on tehty
muutoksia, on käytetty muita kuin alkuperäisiä osia
tai korjaukset on tehnyt kolmas osapuoli.
4. Takuun piiriin eivät kuulu osat, jotka kuluvat
normaalissa käytössä, kuten suodattimet, paristot,
lamput ja lämmityselementit.
5. Takuu on voimassa vain, kun esitetään
alkuperäinen, päivätty ostokuitti ja mikäli
laitteeseen ei ole tehty muutoksia.
6. Takuu raukeaa, mikäli vahinko on aiheutunut
laiminlyönnistä tai tämän käyttöohjeen vastaisista
toimista.
7. Kuljetuskulut ja laitteen tai sen osien kuljetukseen
liittyvät riskit ovat aina ostajan vastuulla.
8. Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat
sopimattomien varaosien käytöstä.
Tutustu aina ensin huolellisesti käyttöohjeisiin
tarpeettomien kulujen välttämiseksi. Vie laite
jälleenmyyjän korjattavaksi, jos näistä ohjeista ei ole
apua.
Käytöstä poistettuja sähkölaitteita ei saa
hävittää kotitalousjätteiden kanssa. Kierrätä
tuote mahdollisuuksien mukaan. Pyydä
kierrätysneuvoja kotikunnaltasi tai
jälleenmyyjältä.
IMPORTANT
Read this user manual carefully before you
using the appliance and keep it for future
reference.
After unpacking, check the appliance for any
damages. When in doubt, do not use the appliance,
but contact customer service at your local dealer’s.
Keep the packaging materials (plastic bags, etc.)
away from children, as they may cause hazardous
situations to children.
The device is only to be used for heating domestic
rooms. Do not use it for industrial or business
applications.
DANGER
• Do not immerse the appliance in water and do not
let water run into it.
• Never open the appliance to prevent electric shock.
WARNING
• The installation must be completely in accordance
with local regulations, ordinances and standards.
• Check if the voltage indicated on the type plate
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
• The appliance is suitable for mains voltages
ranging from ~230 V.
• If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by a service centre authorised by Qlima
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
• Always return the appliance to a service centre
authorised by Qlima for examination or repair.
• Repair by unqualified people could cause an
extremely hazardous situation for the user.
• Do not attempt to repair the appliance yourself,
otherwise your guarantee becomes invalid.
• Keep the mains cord away from hot surfaces.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• The plug must be accessible at all times.
• Do not insert objects into the openings of the
device.
• The device must not be located immediately below
a socket outlet.
• In order to avoid overheating, do not cover the
device.
• Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
• The heater is to be installed so that switches and
other controls cannot be touched by a person in
the bath or shower.
• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
• Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
• Children aged from 3 years and less than 8 years
shall only switch on/off the appliance provided
that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children aged from 3 years and less than 8 years
shall not plug in, regulate and clean the appliance
or perform user maintenance.
• CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
CAUTION
• Switch off the appliance and disconnect it from the
mains immediately if it produces a strange smell
or an abnormal noise. Take the appliance to an
authorised Qlima service centre.
• Switch off the appliance and unplug it according to
the user instructions before you move or clean it.
• Make sure the appliance and the mains cord are
always out of reach of babies (at least one metre
away).
• Do not use the appliance if not IPX4 protection
class (see type plate) in damp places or close to
water. Only IPX4 class appliances are suitable for
these circumstances.
• Do not use the appliance in places where the
humidity level exceeds 95%.
• Do not expose the appliance to extreme heat or
cold or to direct sunlight.
• Do not use the appliance outdoors.
• Never tilt or move the appliance while it is
operating.
• Do not use any extension cords or multi-socket
adapters.
• Always take the plug out of the socket when the
device is not in use.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The appliance has been designed, constructed and
distributed in conformity with the safety regulations
of the following EC directives:
2006/95/EC Low Voltage Directive
2004/108/EC EMC Directive
93/68/EEC CE Marking Directive.
The appliance is intended for domestic use and for
the described purposes only.
GUARANTEE CONDITIONS
The appliance is supplied with a 24-month
guarantee, commencing on the date of purchase. All
material and manufacturing defects will be repaired
or replaced free of charge within this period. The
following rules apply:
1. We expressly refuse all further damage claims,
including claims for collateral damage.
2. Repairs to or replacement of components within
the guarantee period will not result in an extension
of the guarantee.
3. The guarantee is invalidated if any modifications
have been made, non-genuine parts are fitted or
repairs are carried out by third parties.
4. Components subject to normal wear, such as
filters, batteries, lamps and heating elements are
not covered by the guarantee.
5. The guarantee is valid only when you present
the original, dated purchase invoice and if no
modifications have been made.
6. The guarantee is invalid for damage caused by
neglect or by actions that deviate from those in
this instruction booklet.
7. Transportation costs and the risks involved during
the transportation of the appliance or components
of the appliance shall always be for the account of
the purchaser
8. Damage caused by not using suitable spare parts is
not covered by the guarantee.
To prevent unnecessary expense, we recommend that
you always first carefully consult the instructions for
use. Take the appliance to your dealer for repairs if
these instructions do not provide a solution.
Waste electrical products should not be
disposed with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your local
authority or retailer for recycling advice.
I IMPORTANTE
Il manuale d’istruzione deve essere visionato
obbligatoriamente e con attenzione prima di
utilizzare l’apparecchio ed è inoltre opportuno
conservarlo per futuri utilizzi.
Subito dopo avere estratto l’apparecchio dal suo
imballo assicurarsi che sia integro e che non mostri
danneggiamenti. Nel caso di dubbi sull’integrità
dell’apparecchio, si consiglia di non utilizzarlo ma di
contattare il servizio di assistenza clienti oppure il
locale rivenditore. Il materiale d’imballaggio (involucri
di plastica e altro) va tenuto fuori della portata dei
bambini, in quanto è una fonte di pericolo per la loro
incolumità.
L’apparecchio è stato progettato esclusivamente
per riscaldare i normali ambienti domestici. Non va
utilizzato in applicazioni industriali, in aree di lavoro,
comunità, ecc..
PERICOLO
• Non immergere l’apparecchio nell’acqua ed evitare
che l’acqua possa penetrare nel suo interno.
• È vietato aprire l’apparecchio per non incorrere nel
rischio di una scarica elettrica.
AVVERTENZE
• L’installazione deve avvenire nel pieno rispetto
delle normative nazionali, dei regolamenti e delle
disposizioni specifiche vigenti.
• Controllare che la tensione di rete indicata sulla
targhetta dell’apparecchio corrisponda alla
tensione erogata dalla locale rete di alimentazione,
prima di connettere l’apparecchio alla presa di
alimentazione.
• L’apparecchio è idoneo a tensioni di rete da ~230
V.
• Nel caso in cui il cavetto elettrico risulti
danneggiato e onde evitare qualsiasi rischio
provvedere alla sua sostituzione rivolgendosi ad
un centro di assistenza autorizzato Qlima o ad un
riparatore qualificato.
• Se l’apparecchio necessita di verifiche o riparazioni
va sempre consegnato ad un centro di assistenza
autorizzato Qlima.
• Riparazioni eseguite da persone non competenti
o non autorizzate possono causare seri rischi per
l’utilizzatore.
• Evitare qualsiasi tentativo di riparare l’apparecchio
personalmente: in una simile eventualità si perde il
diritto alla copertura in garanzia.
• Il cavetto elettrico non va posizionato vicino a
superfici molto calde.
• L’utilizzo del presente apparecchio non è previsto
per persone (bambini inclusi) con ridotte capacità
psicomotorie, mentali o sensoriali, tanto meno
deve essere utilizzato da persone inesperte o non
dotate di sufficienti cognizioni in materia, tranne
nei casi in cui vi è sorveglianza e sono impartite
istruzioni per l’uso dell’apparecchio da parte di
persone responsabili della sicurezza degli utenti.
• Occorre sorvegliare costantemente i bambini per
essere sicuri che non giochino con l’apparecchio
• Si deve assicurare sempre un facile accesso alla
spina.
• Non inserire alcun oggetto nelle aperture/fessure
dell’apparecchio.
• L’apparecchio non va posizionato direttamente
sotto la presa di corrente.
• Per non incorrere nel rischio di surriscaldamento,
evitare di coprire l’apparecchio.
• Non usare la stufa nelle immediate vicinanze di un
bagno, una doccia o una piscina.
• Installare il riscaldatore in modo che gli interruttori
ed i comandi non siano a portata di mano di una
persona sotto la doccia o mentre fa un bagno in
vasca.
• Il dispositivo può essere usato da bambini a partire
dagli 8 anni di età e da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza
di esperienza e conoscenze a condizione che siano
state fornite istruzioni e supervisione in merito a
un uso sicuro del dispositivo accertandosi del fatto
che siano stati compresi i rischi associati all’uso del
dispositivo stesso.
• I bambini non dovrebbero giocare col dispositivo.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte
dell’utente non vanno eseguite dai bambini senza
supervisione.
• I bambini di età inferiore a 3 anni non devono
avvicinarsi al prodotto se non costantemente
supervisionati.
• I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono
solamente accendere e spegnere l’apparecchio
purchè esso sia stato installato e posizionato
secondo le normali condizioni d’uso e loro siano
supervisionati o adeguatamente istruiti riguardo al
corretto e sicuro utilizzo del prodotto e ne abbiano
compresa la pericolosità.
• I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni non
possono collegare il prodotto, regolarlo, pulirlo o
effettuare manutenzione.
• ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto
possono diventare molto calde e causare
bruciature. Particolare attenzione deve essere
prestata in presenza di bambini o persone
vulnerabili.
ATTENZIONE
• Se si percepisce un odore inusuale o un rumore
anomalo proveniente dall’apparecchio disattivare
l’apparecchi immediatamente e scollegarlo dalla
rete elettrica se permane la condizione irregolare.
In questi casi l’apparecchio deve essere consegnato
ad un centro di assistenza autorizzato Qlima per i
controlli del caso.
• Prima di spostare o pulire l’apparecchio disattivarlo
e staccare la spina dalla presa di alimentazione.
• L’apparecchio ed il cavetto di alimentazione vanno
posizionati sempre a distanza di sicurezza dai
bambini piccoli (ad almeno un metro).
• È interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi umidi
o in prossimità di acqua a meno che l’apparecchio
non sia classificato IPX4 (vedere la targhetta di
identificazione). Solo apparecchi della categoria
di protezione IPX4 sono idonei per le suddette
circostanze.
• È interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi umidi
in cui l’umidità relativa supera il 95%.
• Non esporre l’apparecchio a temperature molto
alte o basse ed evitare la luce solare diretta.
• Non usare l’apparecchio negli esterni.
• Non inclinare l’apparecchio e non muoverlo mentre
è in funzione.
• Non adottare cavi di prolunga o prese multiple.
• La spina va sempre tolta dalla prese quando
l’apparecchio non è in funzione.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
L’apparecchio è stato progettato, fabbricato e
distribuito in conformità alle norme di sicurezza
previste dalle direttive CE:
2006/95/CE direttive sulle basse tensioni
2004/108/CE direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica
93/68/CEE direttiva in materia di marcatura CE.
L’apparecchio è destinato esclusivamente ad un
utilizzo in ambito domestico secondo gli scopi
previsti.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Sul presente apparecchio è concessa una garanzia
di 24 mesi: la garanzia decorre dalla data di
acquisto. Entro questo periodo si ha diritto alla
riparazione gratuita di tutti i difetti di materiale ed
i vizi di fabbricazione o alla sostituzione gratuita
di componenti difettate. La presente garanzia è
disciplinata dalla seguenti condizioni:
1. Decliniamo esplicitamente qualsiasi responsabilità
per altri reclami in garanzia relativi a danni, ad
inclusione dei danni derivati e conseguenti.
2. Le riparazione o sostituzioni effettuate entro il
periodo di garanzia non producono l’estensione del
periodo di garanzia.
3. La garanzia perde la sua efficacia se l’apparecchio
è stato modificato, se sono stati impiegati ricambi
non originali, o se è stato riparato da terzi.
4. La garanzia non si applica alle parti soggette alla
normale usura, quali filtri, batterie, lampadine e
resistenze elettriche.
5. La garanzia si applica solo previo esibizione della
prova di acquisto originale datata, ed a condizioni
che non siano state apportate modifiche alla
stessa.
6. La garanzia non si applica ai danni causati da
negligenza o da un utilizzo o manipolazione non
conforme alle istruzioni per l’uso.
7. Le spese di spedizione ed i rischi connessi al
trasporto dell’apparecchio o di sue componenti
sono a carico dell’acquirente in tutti i casi.
8. I danni causati dal non avere utilizzato i ricambi di
tipo adatto non sono coperti dalla garanzia.
Onde evitare un’inutile spesa consigliamo di leggere
innanzitutto le presenti istruzioni per l’uso con
accuratezza. Qualora esse non offrano alcun rimedio
all’eventuale problema, far riparare l’apparecchio dal
punto di vendita.
I prodotti o i componenti elettrici non devono
essere smaltiti come comuni rifiuti domestici.
Se esistono possibilità in merito è decisamente
preferibile inviarli al riciclaggio. Rivolgersi alle
locali autorità o al rivenditore per informarsi sulle
possibilità e modalità di riciclaggio.
N VIKTIG
Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker
apparatet, og ta vare på den slik at du kan slå
opp i den senere.
Etter utpakkingen, kontroller at apparatet ikke har
skader. Er du i tvil, skal du ikke ta apparatet i bruk
men kontakte kundeservice hos din lokale forhandler.
Pass på at barn ikke får tilgang til emballasjen
(plastposer osv.). Slike elementer kan være farlige for
barn.
Apparatet skal bare brukes til oppvarming av
ordinære rom i hjemmet. Apparatet skal ikke brukes
til industrielle formål eller kommersiell bruk.
FARE
• Apparatet må ikke dyppes i vann og det må ikke
renne vann inn i det.
• Åpne aldri apparatet – du risikerer å få elektrisk
støt.
ADVARSEL
• Installasjonen må være i full overensstemmelse
med lokale vedtekter, bestemmelser og standarder.
• Før du kobler til apparatet, kontroller at
spenningen angitt på typeskiltet tilsvarer
spenningen i det lokale strømnettet.
• Apparatet krever en spenning på ~230 V.
• Hvis strømtilførselsledningen er skadet, må du få
den skiftet ut av et servicesenter som er autorisert
av Qlima eller av tilsvarende kvalifiserte personer,
for å avverge enhver risiko.
• Returner alltid apparatet til et servicesenter
autorisert av Qlima for undersøkelse eller
reparasjon.
• Reparasjon utført av ukvalifiserte personer kan
utsette brukere for stor fare.
• Prøv aldri å reparere apparatet selv. Da blir
garantien ugyldig.
• Hold nettstrømledningen unna varme overflater.
• Dette apparatet bør ikke brukes av personer
(inklusive barn) som har redusert fysisk, sensorisk
eller mental funksjonsevne, eller som er uten
erfaring med eller kunnskap om apparatet, hvis de
ikke har fått tilsyn eller veiledning i bruken av dette
apparatet av en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet.
• Barn må overvåkes for å sikre at de ikke bruker
apparatet som leketøy.
• Støpselet må til enhver tid være lett tilgjengelig.
• Stikk ikke gjenstander inn i åpningene på utstyret.
• Apparatet må ikke plasseres rett under en
stikkontakt.
• For å unngå overoppheting må apparatet aldri
tildekkes.
• Ikke bruk dette produktet i umiddelbar nærhet av
badekar, dusj eller svømmebasseng.
• Ovnen skal plasseres slik at brytere og andre
kontroller ikke kan berøres av en person i badekar.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel på
erfaring og kunnskap kun dersom de får tilsyn eller
instruksjoner om hvordan man bruker produktet på
en sikker måte og forstår eventuelle farer.
• Barn skal ikke leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold skal aldri utføres av barn
uten tilsyn.
• Barn under 3 år må holdes på avstand dersom de
ikke holdes under kontinuerlig oppsyn.
• Barn som har fylt 3, men er yngre enn 8 år,
må bare skru apparatet på eller av hvis dette er
plassert eller installert i henhold til den tiltenkte
normale driftsstillingen og de har blitt rettledet
eller har fått instrukser om hvordan apparatet skal
brukes på en sikker måte og forstår de farer som er
knyttet til bruken.
• Barn som har fylt 3, men er yngre enn 8 år, må
ikke kople til, justere eller rengjøre apparatet eller
foreta vedlikehold som skal utføres av brukeren.
• FORSIKTIG — Noen av delene på dette produktet
kan bli veldig varme og gi brannskader. Spesiell
oppmerksomhet kreves dersom barn eller utsatte
personer er til stede.
FORSIKTIG
• Slå øyeblikkelig av apparatet og koble det fra
nettstrømmen hvis det produserer en rar lukt eller
unormal lyd. Ta apparatet med til et autorisert
Qlima servicesenter.
• Slå apparatet av og trekk ut kontakten før
du flytter eller rengjør det, som angitt i
bruksanvisningen.
• Pass på at apparatet og nettstrømledningen alltid
er utenfor småbarns rekkevidde (minst en meter
borte).
• Bruk aldri apparatet på fuktige steder eller nær
vann hvis det ikke er i beskyttelsesklasse IPX4 (se
typeskiltet). Under slike forhold kan det kun brukes
apparater i klasse IPX4.
• Bruk ikke apparatet på steder der fuktighetsnivået
er høyere enn 95%.
• Utsett ikke apparatet for ekstrem varme eller kulde,
eller for direkte sollys.
• Bruk ikke apparatet utendørs.
• Apparatet må aldri tippes eller beveges mens det
er i drift.
• Bruk aldri skjøteledninger eller
multistøpseladaptere.
• Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når
apparatet ikke er i bruk.
EF-ERKLÆRING OM SAMSVAR
Apparatet er utformet, konstruert og distribuert
i samsvar med sikkerhetsregulativene i følgende
EF-direktiver:
2006/95/EF Lavspenningsdirektiv
2004/108/EF EMC-direktiv
93/68/EØS EU-merkingsdirektiv.
Apparatet er ment for bruk i hjemmet og kun til de
beskrevne formål.
GARANTIVILKÅR
Apparatet leveres med en garanti på 24 måneder
fra og med kjøpsdatoen. Alle material- og
produksjonsdefekter vil bli reparert eller skiftet ute
kostnadsfritt innenfor dette tidsrommet. Følgende
regler gjelder:
1. Vi avslår uttrykkelig alle andre krav om
skadeserstatning, inklusive krav om utilsiktet skade.
2. Reparasjon eller utskiftning av komponenter i
garantiperioden vil ikke føre til noen forlengelse av
garantien.
3. Garantien bortfaller hvis det er gjort endringer,
montert deler som ikke er originaldeler eller utført
reparasjoner av tredjeparter.
4. Komponenter utsatt for normal slitasje, som
for eksempel filtre, batterier, pærer eller
varmeelementer, er ikke dekket av garantien.
5. Garantien er kun gyldig hvis du fremlegger den
originale fakturaen for kjøpet og hvis det ikke er
blitt utført noen endringer.
6. Garantien er ikke gyldig for skade oppstått
gjennom skjødesløshet eller handlinger som strider
mot anvisningene i denne instruksjonsbrosjyren.
7. Transportkostnader og risikoer forbundet med
transport av apparatet eller dets komponenter skal
alltid være kjøpers ansvar.
8. Skade forårsaket av bruken av uegnede deler
dekkes ikke av garantien.
For å unngå unødvendige utgifter, anbefaler vi
at du alltid først leser bruksanvisningene meget
nøye. Ta apparatet med deg til forhandleren for
reparasjon hvis du ikke finner noen løsning i disse
bruksanvisningene.
Kast ikke utslitte elektriske produkter i
husholdningsavfallet. Vennligst send dem til
gjenvinning. Rådfør deg med de lokale
myndighetene eller med din forhandler om
gjenvinning.
BELANGRIJK
Lees voordat u het apparaat gebruikt deze
handleiding zorgvuldig door en bewaar deze
voor toekomstig gebruik.
Controleer na het uitpakken of het apparaat niet
beschadigd is. Twijfelt u, gebruik het apparaat dan
niet, maar neem contact op met de klantenservice of
uw plaatselijke leverancier. Het verpakkingsmateriaal
(plastic zakken enz.) moet buiten het bereik van
kinderen gehouden worden, want het zou een bron
van gevaren kunnen vormen.
Het apparaat is alleen geschikt voor het verwarmen
van normale huishoudelijke ruimtes. Niet voor
zakelijke of industriële toepassingen.
GEVAAR
• Dompel het apparaat niet onder in water en laat
er geen water in lopen.
• Open het apparaat nooit, dit kan een elektrische
schok veroorzaken.
WAARSCHUWING
• De installatie moet volledig in overeenstemming
zijn met lokale regelgeving, verordeningen en
normen.
• Controleer of de netspanning op het typeplaatje
overeenkomt met het lokale lichtnet voor u het
apparaat aansluit.
• Het apparaat is geschikt voor netspanningen van
~230 V.
• Als het netsnoer is beschadigd, moet u het om
gevaar te voorkomen laten vervangen door
een door Qlima erkend servicecentrum of door
vergelijkbaar bevoegde personen.
• Breng het apparaat ter inspectie of reparatie altijd
bij een door Qlima erkend servicecentrum.
• Reparaties door onbevoegden kunnen extreem
gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker.
• Probeer niet zelf het apparaat te repareren, in dat
geval vervalt uw garantie.
• Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (inclusief kinderen) met verminderde
lichamelijke, geestelijke of zintuiglijke vermogens,
of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij er toezicht
wordt gehouden op en instructies worden
gegeven voor het gebruik van het apparaat door
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Er dient toezicht te worden gehouden op kinderen
om er zeker van te zijn dat zij niet met het
apparaat spelen.
• De stekker moet te allen tijde toegankelijk zijn.
• Steek geen objecten in de openingen van het
apparaat.
• Het apparaat mag zich niet rechtstreeks onder een
stopcontact bevinden.
• Dek het apparaat niet af, anders bestaat het
gevaar van oververhitting.
• Gebruik dit product niet in de directe nabijheid
van een bad, een douche of een zwembad.
• Installeer de verwarming zodanig dat de
schakelaars en andere regelaars niet door iemand
in een bad of douche kunnen worden aangeraakt.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en mensen met een lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke beperking en door
mensen die geen ervaring met of kennis over het
apparaat hebben als er toezicht op hen wordt
gehouden of ze instructies hebben gekregen over
veilig gebruik van het apparaat en op de hoogte
zijn van de risico’s.
• Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat
spelen.
• Reiniging en onderhoud dient niet te worden
uitgevoerd door kinderen waarop geen toezicht
wordt gehouden.
• Kinderen onder de 3 jaar mogen uitsluitend in de
buurt komen onder voortdurend toezicht.
• Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat
uitsluitend in- of uitschakelen als dit op de
bedoelde wijze geplaatst of geïnstalleerd is en
zij onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen over het veilige gebruik van het
apparaat en begrijpen welke risico’s er zijn.
• Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat
niet aansluiten, instellen en schoonmaken of
gebruikersonderhoud plegen.
• ATTENTIE — Sommige onderdelen van dit product
kunnen erg heet worden en brandwonden
veroorzaken. Er dient bijzonder voorzichtig gedaan
te worden als er kinderen en kwetsbare personen
aanwezig zijn.
LET OP
• Zet het apparaat onmiddellijk uit en sluit het
af van het elektriciteitsnet als het een vreemde
geur of abnormaal geluid voortbrengt. Breng het
apparaat naar een erkend Qlima servicecentrum.
• Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact volgens de gebruiksinstructies voordat
u het verplaatst of schoonmaakt.
• Zorg dat het apparaat en het netsnoer altijd buiten
het bereik van baby’s blijft (tenminste één meter).
• Gebruik het apparaat niet op vochtige plaatsen
of dichtbij water tenzij het tot beschermingsklasse
IPX4 behoort (zie typeplaatje). Alleen apparaten
uit de IPX4 klasse zijn geschikt voor deze
omstandigheden.
• Gebruik het apparaat niet in plaatsen waar de
luchtvochtigheid hoger is dan 95%.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of
koude of direct zonlicht.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Houd het apparaat niet scheef en beweeg het niet
terwijl het in werking is.
• Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige
adapters.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het
apparaat niet wordt gebruikt.
EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Het apparaat is ontworpen, geconstrueerd en
gedistribueerd in overeenstemming met de
veiligheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen:
2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn
2004/108/EC EMC-richtlijn
93/68/EEG Richtlijn inzake CE-markering.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik en voor de beschreven
doeleinden.
GARANTIEVOORWAARDEN
Het apparaat wordt geleverd met een garantie
van 24 maanden die ingaat op de aankoopdatum.
Alle materiaal- of productiefouten worden binnen
deze periode gratis gerepareerd of vervangen. De
volgende regels gelden:
1. Wij wijzen uitdrukkelijk alle schadeclaims af,
inclusief indirecte schade.
2. Reparatie of vervanging van onderdelen binnen de
garantieperiode leidt niet tot een verlenging van
de garantieduur.
3. De garantie vervalt wanneer het apparaat
is aangepast, niet-originele onderdelen zijn
gebruikt, of wanneer reparaties door derden zijn
uitgevoerd.
4. De garantie is niet van toepassing op
onderdelen die onderhevig zijn aan normale
slijtage, zoals filters, batterijen, lampjes en
verwarmingselementen.
5. De garantie geldt alleen als u het originele,
gedateerde aankoopbewijs overlegt, op
voorwaarde dat er geen wijzigingen op zijn
aangebracht.
6. De garantie geldt niet in geval van schade
veroorzaakt door nalatigheid of handelingen die
niet overeenkomen met die in deze handleiding.
7. Vervoerkosten en de risico’s verbonden aan
vervoer van het apparaat of apparaatonderdelen
zijn altijd voor de rekening van de klant.
8. Schade veroorzaakt door het niet gebruiken van
geschikte reserveonderdelen wordt niet gedekt
door de garantie.
Om onnodige kosten te vermijden, raden we u aan
eerst de instructies zorgvuldig te raadplegen voor
u het apparaat gebruikt. Breng het apparaat naar
uw verkooppunt als de instructies geen oplossing
bieden.
Elektrische afvalproducten dienen niet
weggegooid te worden met het
huishoudafval. Recycle alstublieft indien zulke
voorzieningen aanwezig zijn. Vraag uw lokale
overheid of winkelier naar advies met betrekking tot
recyclen.
S VIKTIGT
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
använder apparaten och spara den för framtida
bruk.
Efter uppackning, kontrollera om apparaten är
skadad. Vid tveksamheter, använd inte apparaten,
utan tag kontakt med kundtjänst hos din lokala
återförsäljare. Håll förpackningsmaterialen
(plastpåsar, etc.) utom räckhåll för barn, då de kan
orsaka farliga situationer för dem.
Apparaten ska endast användas för uppvärmning
av vanliga bostadsrum. Den får inte användas för
industriella eller affärstillämpningar.
FARA
• Sänk inte ned apparaten i vatten och låt inte
vatten rinna in i den.
• Öppna aldrig apparaten för att förhindra elchock.
VARNING
• Denna installation måste vara helt i enlighet med
lokala föreskrifter, förordningar och normer.
• Kontrollera om spänningen som anges på
märkplattan motsvarar den lokala nätspänningen
innan du ansluter apparaten.
• Apparaten är lämplig för nätspänning från
~230 V.
• Om nätsladden är skadad, måste denna bytas
av ett servicecenter auktoriserat av Qlima eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
risker.
• Returnera alltid apparaten till ett servicecenter
auktoriserat av Qlima för undersökning eller
reparation.
• Reparation av okvalificerade personer kan leda till
en extremt farlig situation för användaren.
• Försök inte att reparera apparaten själv, då
förfaller din garanti.
• Håll nätsladden borta från heta ytor.
• Denna apparat är inte avsedd för användning av
personer (inklusive barn) med minskade fysiska,
sensoriska eller mentala möjligheter, eller som
saknar erfarenhet och kunskap, såvida de inte
fått vägledning eller instruktioner vad gäller
användning av apparaten av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
• Barn bör övervakas för att garantera att de inte
leker med apparaten.
• Kontakten måste alltid kunna nås.
• Stick inte in föremål i apparatens öppningar.
• Apparaten får inte placeras direkt under ett
eluttag.
• Täck aldrig över apparaten eftersom den kan bli
överhettad
• Använd inte denna produkt i omedelbar närhet till
bad, dusch eller swimmingpool.
• Vämeelemetet måste installeras så att lägesväljare
och andra reglage inte kan vidröras av en person
som badar i badkar.
• Den här anordningen kan användas av barn från
8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller bristande
kunskaper om de erhållit övervakning eller
instruktioner avseende användning av denna
enhet på ett säkert sätt och förstår riskerna.
• Barn får inte leka med enheten.
• Rengöring och användarunderhåll får inte utföras
av barn utan övervakning.
• Barn under 3 år ska hållas på avstånd om de inte
är påpassade hela tiden.
• Barn mellan 3 och 8 år ska bara starta/stänga av
enheten om den har placerats eller installerats på
avsedd plats för normal drift, om de hålls under
uppsikt eller har instruerats i säker användning av
enheten, samt om de förstår de risker som finns.
• Barn mellan 3 och 8 år ska inte ansluta,
reglera eller rengöra enheten och inte utföra
användarundehåll.
• VARNING — Vissa delar av denna produkt kan bli
mycket varma och orsaka brännskador. Särskild
uppmärksamhet ska iakttas när barn och känsliga
personer finns i närheten.
OBS
• Stäng omedelbart av apparaten och drag ur
kontakten ur vägguttaget om den producerar en
konstig lukt eller ett onormalt ljud. Tag apparaten
till ett auktoriserat Qlima-servicecenter.
• Stäng av apparaten och drag ur kontakten enligt
bruksanvisningen innan du flyttar eller rengör den.
• Kontrollera att apparaten och nätsladden alltid är
utom räckhåll för barn (minst en meter bort).
• Använd inte apparaten på fuktiga platser eller
i närheten av vatten om den saknar IPX4-
skyddsklass (se märkplattan). Endast IPX4-klassade
apparater är lämpliga för dessa omständigheter.
• Använd inte apparaten på platser där
fuktighetsnivån överstiger 95 %.
• Exponera inte apparaten för extrem värme eller
kyla eller direkt solljus.
• Använd inte apparaten utomhus
.
• Luta eller flytta aldrig apparaten när den är
igång.
• Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar
med flera uttag.
• Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget när
apparaten inte används.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Apparaten har utformats, konstruerats och
distribuerats enligt de säkerhetsföreskrifter i
följande EG-direktiv:
2006/95/EC Lågspänningsdirektivet
2004/108/EC EMC-direktivet
93/68/EEC CE-märkningsdirektivet.
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk och
för beskrivna ändamål.
GARANTIVILLKOR
Denna apparat levereras med en 24 månaders
garanti, som börjar på inköpsdatumet. Alla
material- och tillverkningsfel repareras eller ersätts
utan kostnad inom denna period. Följande regler
gäller:
1. Vi tillbakavisar uttryckligen alla ytterligare
skadeanspråk, inklusive anspråk för oavsiktliga
skador.
2. Reparationer eller byte av komponenter inom
garantiperioden resulterar inte till en förlängning
av garantin.
3. Garantin upphävs om ändringar har gjorts, delar
som inte är äkta monteras eller reparationer
utförs av tredje part.
4. Komponenter som är föremål för normalt
slitage, t.ex. filter, batterier, lampor eller
värmeelement omfattas inte av garantin.
5. Garantin gäller endast när du uppvisar
originalkvitto med inköpsdatum och om inga
ändringar har gjorts.
6. Garantin upphävs vid skada orsakad på grund
av försummelse eller handlingar som avviker från
dem i denna bruksanvisning.
7. Transportkostnader och riskerna som ingår vid
transport av apparaten eller dess komponenter
står alltid köparen för.
8. Skada orsakad av att inte använda lämpliga
reservdelar omfattas inte av garantin.
För att förhindra onödiga utgifter, rekommenderar
vi att du alltid först rådgör med bruksanvisningen.
Tag med apparaten till din återförsäljare
för reparationer om dessa anvisningar inte
tillhandahåller en lösning.
Avfall av elektriska produkter får inte
kasseras bland hushållssoporna. Återvinn på
befintliga miljöstationer. Fråga din kommun
eller återförsäljaren för råd om återvinning.
POMEMBNO
Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila
in jih shranite za prihodnjo uporabo.
Ko boste napravo vzeli iz embalaže, preverite,
ali je poškodovana. Če ste v dvomih, naprave
ne uporabite, ampak se obrnite na službo za
pomoč strankam pri svojem prodajalcu. Embalažo
(plastične vrečke ipd.) hranite zunaj dosega otrok,
saj je lahko nevarno zanje.
Naprava je namenjena samo za ogrevanje
običajnih stanovanjskih prostorov. Ne uporabljajte
je v industrijskih ali poslovnih objektih.
NEVARNOST
• Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo.
• Naprave ne odpirajte, saj lahko pride do
električnega udara.
OPOZORILO
• Namestitev mora biti popolnoma v skladu s
krajevnimi predpisi, določbami in standardi.
• Pred priključitvijo naprave preverite, ali napetost
na napisni ploščici ustreza napetosti krajevnega
električnega omrežja.
• Naprava ustreza napetostim od ~230 V.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora
zamenjati pooblaščeni servis ali druge
usposobljene osebe, da bi se izognili morebitnim
nevarnostim.
• Če je napravo treba pregledati ali popraviti, jo
nesite v pooblaščeni servis.
• Vsako popravilo neusposobljenih ljudi lahko
pomeni veliko nevarnost za uporabnika.
• Če boste napravo poskušali popraviti sami, bo
garancija neveljavna.
• Pazite, da napajalni kabel ne pride v stik z
vročimi površinami.
• Naprave naj ne uporabljajo osebe (tudi otroci)
z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi, ali osebe s premalo izkušnjami
in znanja, razen če jih nadzoruje ali jim daje
navodila za uporabo naprave oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost.
• Otroke imejte pod nadzorom, da se z napravo
ne bi igrali.
• Vtič mora biti ves čas pri roki.
• V odprtine naprave ne vstavljajte predmetov.
• Naprava ne sme stati neposredno pod omrežno
vtičnico.
• Naprave ne pokrivajte, da se ne pregreje.
• Peči ne uporabljajte v neposredni bližni kopalne
kadi, tuša ali bazena.
• Grelec postavite tako, da njegova stikala in ostali
krmilniki na grelcu niso v dosegu oseb kadar so
le-te v kopalni kadi ali pod tušem.
• To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8
let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi
ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj in znanja, če delajo pod nadzorom,
oziroma so prejeli navodila za varno uporabo
naprave in razumejo tveganje, ki je pri uporabi
prisotno.
• Otroci se z napravo ne smejo igrati.
• Otroci naprave ne smejo čistiti in vzdrževati, če
niso pod nadzorom.
• Otroci, mlajši od 3 let, se napravi ne smejo
približati, razen če so pod stalnim nadzorom.
• Otroci, stari od 3 do 8 let, smejo napravo vključiti/
izključiti, če je nameščena v položaju, običajnem
za njeno delovanje, če so otroci pod nadzorom ali
če dobijo napotke za varno uporabo naprave in
razumejo nevarnosti pri uporabi.
• Otroci, stari od 3 do 8 let, naprave ne smejo
priključevati na električno omrežje, je nastavljati in
čistiti ali vzdrževati.
• POZOR — Nekateri deli tega proizvoda se lahko
zelo segrejejo in povzročijo opekline. Posebej
morate biti pozorni, če so v bližini otroci in ranljive
osebe.
POZOR
• Če naprava oddaja nenavaden vonj ali zvok, jo
izključite in iz omrežne vtičnice izvlecite vtič.
Napravo nesite v pooblaščeni servis.
• Preden začnete napravo premikati ali čistiti, jo
izključite in odklopite, kot piše v navodilih.
• Pazite, da sta naprava in napajalni kabel vsaj
meter stran od dojenčkov.
• Naprave ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali
blizu vode, če ni vodoodporna po standardu
IPX4 (glej napisno ploščico). Za take razmere so
primerne le naprave standarda IPX4.
• Naprave ne uporabljajte v prostorih, kjer je
vlažnost večja od 95 %.
• Naprave ne izpostavljajte izredno visokim ali
nizkim temperaturam ter soncu.
• Naprave ne uporabljajte zunaj.
• Med delovanjem naprave ne nagibajte ali
premikajte.
• Ne uporabljajte podaljškov ali razdelilcev.
• Če naprave ne uporabljate, izvlecite vtič iz
vtičnice.
IZJAVA ES O SKLADNOSTI
Zasnova, izdelava in prodaja te naprave je v skladu
z varnostnimi predpisi naslednjih direktiv ES:
Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES
Direktiva EMC (elektromagnetna združljivost)
2004/108/ES
Direktiva o oznaki CE 93/68/EGS
Naprava je namenjena le za domačo in opisano
uporabo.
GARANCIJSKI POGOJI
Naprava ima 24-mesečno garancijo in stopi v
veljavo z dnevom nakupa. V tem garancijskem
času bomo brezplačno zamenjali ali odpravili vse
napake na materialu ali poškodbe, ki so nastale
med izdelavo. Veljajo naslednja pravila:
1. Izrecno ne sprejemamo nobenih nadaljnjih
odškodninskih zahtevkov, vključno z zahtevki za
nenamerno škodo.
2. Zaradi popravil ali zamenjav posameznih delov v
garancijskem obdobju se garancija ne podaljša.
3. Garancija preneha veljati, če je prišlo do
spreminjanja naprave, če so bili nameščeni
neoriginalni deli ali če je napravo popravljala
nepooblaščena oseba.
4. Posamezni deli, ki se običajno obrabijo, kot
so filtri, baterije, lučke in grelni elementi, niso
vključeni v garancijo.
5. Garancija se upošteva le ob predložitvi
originalnega računa in če naprava ni bila
spremenjena.
6. V garancijo ni všteta škoda, ki nastane zaradi
malomarnosti ali nepravilne uporabe.
7. Stroški prevoza in tveganja pri prevozu naprave ali
njenih delov gredo v breme kupca.
8. Škoda, ki nastane zaradi uporabe neustreznih
rezervnih delov, ni vključena v garancijo.
Če ne želite imeti nepotrebnih stroškov,
priporočamo, da najprej pazljivo preberete navodila
za uporabo. Če v navodilih ne boste našli rešitve za
svojo težavo, se za popravilo obrnite na prodajalca.
Odpadne električne opreme ne zavrzite skupaj
s kuhinjskimi odpadki. Če je mogoče, izdelke
reciklirajte. Glede reciklaže se pozanimajte pri
krajevnih oblasteh ali trgovcu.
EPH-650 LCD / EPH-750 LCD /
EPH-1200 LCD / EPH-1800 LCD
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
D
E
F
I
N
S
Product specificaties
Merk: | Qlima - Zibro |
Categorie: | Kachel |
Model: | EPH750LCD |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Qlima - Zibro EPH750LCD stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Kachel Qlima - Zibro
3 Januari 2023
3 Januari 2023
3 Januari 2023
3 Januari 2023
3 Januari 2023
3 Januari 2023
3 Januari 2023
3 Januari 2023
3 Januari 2023
3 Januari 2023
Handleiding Kachel
- Kachel Bosch
- Kachel Delonghi
- Kachel AEG
- Kachel Bauknecht
- Kachel Etna
- Kachel Honeywell
- Kachel Inventum
- Kachel Miele
- Kachel Quigg
- Kachel Siemens
- Kachel Tefal
- Kachel Unold
- Kachel Whirlpool
- Kachel Zibro
- Kachel Adler
- Kachel Aduro
- Kachel AKO
- Kachel Alde
- Kachel Altech
- Kachel Animo
- Kachel Argo
- Kachel Artel
- Kachel Asko
- Kachel Atlantic
- Kachel ATTACK
- Kachel Austroflamm
- Kachel AWB
- Kachel Barbas
- Kachel Bartscher
- Kachel Basetech
- Kachel Beper
- Kachel Bertazzoni
- Kachel Bestron
- Kachel Bild
- Kachel Bionaire
- Kachel Blaze
- Kachel Blomberg
- Kachel Bocal
- Kachel Bomann
- Kachel Brandson
- Kachel Buderus
- Kachel Burley
- Kachel Dik Geurts
- Kachel Dimplex
- Kachel Domo
- Kachel Dovre
- Kachel DRU
- Kachel Duracraft
- Kachel Duro
- Kachel Duux
- Kachel Easymaxx
- Kachel Ecoforest
- Kachel Econo-Heat
- Kachel Ecoteck
- Kachel Edilkamin
- Kachel Efel
- Kachel Einhell
- Kachel El Fuego
- Kachel Eledi
- Kachel Elro
- Kachel Emerio
- Kachel Enkho
- Kachel Ernesto
- Kachel Eurom
- Kachel Eva Calor
- Kachel EWT
- Kachel Extraflame
- Kachel Faber
- Kachel Fakir
- Kachel Flam
- Kachel Flandria
- Kachel FlumenFire
- Kachel Fuave
- Kachel Fuxtec
- Kachel Gaggenau
- Kachel Ganz
- Kachel Gemini
- Kachel Gimeg
- Kachel Global
- Kachel Gorenje
- Kachel Gram
- Kachel Gutfels
- Kachel Haas-Sohn
- Kachel Hark
- Kachel Harman
- Kachel Hartig Helling
- Kachel Harvia
- Kachel Hearthstone
- Kachel Hendi
- Kachel Horus
- Kachel Hwam
- Kachel Ignis
- Kachel Ilve
- Kachel Invicta
- Kachel Kabola
- Kachel Kago
- Kachel Kalorik
- Kachel Kenmore
- Kachel Kero
- Kachel Kerosun
- Kachel Kibani
- Kachel KitchenAid
- Kachel Klarbach
- Kachel Klarstein
- Kachel Koenic
- Kachel Kompernass
- Kachel Kratki
- Kachel Kruger
- Kachel La Nordica
- Kachel Laxevaags
- Kachel Lervia
- Kachel Livin Flame
- Kachel Livington
- Kachel Logik
- Kachel M-System
- Kachel Manta
- Kachel Max Blank
- Kachel MaxxHome
- Kachel MCZ
- Kachel Meireles
- Kachel Melissa
- Kachel Merkloos
- Kachel Mestic
- Kachel Micromaxx
- Kachel Micronova
- Kachel Midea
- Kachel Migros
- Kachel Mill
- Kachel Modena
- Kachel Morso
- Kachel Mr Safe
- Kachel Nedis
- Kachel Neff
- Kachel Nestor Martin
- Kachel Nobo
- Kachel Nordic Fire
- Kachel Norflam
- Kachel Norsk Kleber
- Kachel Parkside
- Kachel Pelgrim
- Kachel Perel
- Kachel Philco
- Kachel Piazzetta
- Kachel Powerfix
- Kachel Prem-i-air
- Kachel Primo
- Kachel Princess
- Kachel ProfiCook
- Kachel Profile
- Kachel Proline
- Kachel PTC
- Kachel PVG
- Kachel Qlima
- Kachel Radson
- Kachel Rais
- Kachel Ravelli
- Kachel Reny
- Kachel Rika
- Kachel Rocal
- Kachel Rowenta
- Kachel Rowi
- Kachel Saey
- Kachel Salter
- Kachel Scan
- Kachel Schmid
- Kachel Sencor
- Kachel Severin
- Kachel Silvercrest
- Kachel Smeg
- Kachel Solac
- Kachel Spartherm
- Kachel Steba
- Kachel Stiebel Eltron
- Kachel Stover
- Kachel Suntec
- Kachel Superior
- Kachel Supra
- Kachel Surdiac
- Kachel Swan
- Kachel Taurus
- Kachel Tayosan
- Kachel Tectro
- Kachel Telefunken
- Kachel Termozeta
- Kachel Thermocet
- Kachel Thermor
- Kachel Thermorossi
- Kachel Thomson
- Kachel Thorma
- Kachel Toolland
- Kachel Toyoset
- Kachel Toyotomi
- Kachel Trebs
- Kachel Tristar
- Kachel Trotec
- Kachel Truma
- Kachel Trumatic
- Kachel Ufesa
- Kachel Ulma
- Kachel V-Zug
- Kachel Voltomat Heating
- Kachel Vonroc
- Kachel Vornado
- Kachel Wamsler
- Kachel Wanders
- Kachel Waves
- Kachel Webasto
- Kachel Well Straler
- Kachel Wiking
- Kachel Xeoos
- Kachel Yellow Profiline
- Kachel Zelmer
- Kachel Zen Fires
- Kachel Zibro Kamin
- Kachel JAcobus
- Kachel Jaga
- Kachel Jata
- Kachel Jocel
- Kachel Jotul
- Kachel Just Fire
- Kachel Justus
- Kachel OK
- Kachel Olimpia Splendid
- Kachel Olsberg
- Kachel Olympia Fires
- Kachel Oranier
- Kachel Orion
- Kachel Black And Decker
- Kachel Caso
- Kachel Concept
- Kachel ECG
- Kachel Essentiel B
- Kachel Imetec
- Kachel Mellerware
- Kachel Orbegozo
- Kachel Scarlett
- Kachel Sinbo
- Kachel Trisa
- Kachel Wilfa
- Kachel Anslut
- Kachel Soler And Palau
- Kachel Constructa
- Kachel Infiniton
- Kachel Listo
- Kachel Svan
- Kachel Cotech
- Kachel Ardes
- Kachel Eldom
- Kachel Alpatec
- Kachel Coleman
- Kachel Malmbergs
- Kachel Day
- Kachel Bimar
- Kachel MSW
- Kachel Aurora
- Kachel Beha
- Kachel Ruby
- Kachel Tesy
- Kachel CaterChef
- Kachel Climastar
- Kachel Cola
- Kachel Palazzetti
- Kachel Argoclima
- Kachel Cadel
- Kachel Deville
- Kachel Veito
- Kachel Haas+Sohn
- Kachel Uniprodo
- Kachel Cecilware
- Kachel Panadero
- Kachel Yamazen
- Kachel Jøtul
Nieuwste handleidingen voor Kachel
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024