Proline MiniVenti Handleiding

Proline Ventilator MiniVenti

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Proline MiniVenti (1 pagina's) in de categorie Ventilator. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
- Warnings
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not use the product in wet
atmosphere, such as bathroom. The
water may hurt the battery.
Do not put fingers into the fan.
Do not beat or throw the product. It
will hurt the internal components.
Do not disassemble, modify or repair
the product.
Keep the product away from Fire and
Water.
Do not touch the product with wet
hands.
Do not allow young children to use the
product.
Please use the product at room
temperature from 0°C ~ 40°C.
Do not charge the product on
flammable material surface.
EN-3
- Specifications
- Disposal
As a responsible retailer we care about the
environment. As such we urge you to follow the
correct disposal procedure for the appliance and
packaging materials and if applicable, accessories
and batteries. This will help conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects health
and the environment.
You must dispose of this appliance and its packaging
according to local laws and regulations.
Because this appliance contains electronic components, the
appliance and its accessories must be disposed of
separately from household waste when the appliance
reaches its end of life.
Contact your local authority to learn about disposal and
recycling.
The appliance should be taken to your local collection point for
recycling. Some collection points accept appliance free of charge.
Power : 3W
Charging time : 2h30
Working time : from 1h30 to 4h
- Charging Your Fan
The supplied hand strap makes the fan easier to carry.
USB charging
port
Button with
indicator
light
Base
- Product Description
With the micro USB charging cable, you can charge your fan
with power bank, computer or USB adaptor.
- Instructions
First press: Low speed
Second press: Medium speed
Third press: High speed
Fourth press: Turn it off
Repeatedly press the button to select the desired
fan speed or turn off the product.
During charging, the indicator light will flash.
When full charge is achieved, the indicator
light will stop flashing.
Ets Darty & fils SAS © 14, route d’Aulnay 93140 Bondy France
03/01/2019
When charging is completed, disconnect the micro USB
charging cable from the fan.
EN-4 EN-5
- Avertissements
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N’utilisez pas ce produit dans un
environnement humide comme dans
une salle de bains. L'eau pourrait
endommager la batterie.
N'insérez pas les doigts dans le
ventilateur.
Ne frappez pas et ne jetez pas le
produit. Cela endommagerait les
composants internes.
N'essayez pas de démonter, de modifier
ou de réparer l'appareil vous-même.
Maintenez le produit éloigné du feu et
de l'eau.
Ne touchez pas l'appareil avec les
mains mouillées.
Ne laissez jamais de jeunes enfants
utiliser ce produit.
Nous recommandons d'utiliser ce
produit dans une température
ambiante entre 0°C et 40°C.
Ne chargez pas le produit sur une
surface inflammable.
FR-3
- Waarschuwingen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gebruik het product niet in een
vochtige omgeving, zoals een
badkamer. Het water kan de batterij
beschadigen.
Steek uw vingers niet in de ventilator.
Sla niet op het product en gooit het
niet. Hierdoor raken de interne
componenten beschadigd.
Het product niet zelf demonteren,
aanpassen of repareren.
Houd het product uit de buurt van
vuur en water.
Raak het product niet met natte
handen aan.
Sta kleine kinderen niet toe het
apparaat te gebruiken,
Gebruik het product bij
kamertemperatuur tussen 0°C ~ 40°C.
Laad het product niet op op een
brandbaar oppervlak.
NL-3
- Spécifications
- Mise au rebu
En tant que distributeur responsable, nous
accordons une grande importance à la protection
de l’environnement. Nous vous encourageons à
respecter les procédures correctes de mise au
rebut de votre appareil, des piles et des éléments
d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources
naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière
respectueuse de la santé et de l’environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois
et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques
et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent
être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le
produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au
rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre
commune.
Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit
recyclé. Certains centres acceptent les produits
gratuitement.
Puissance : 3W
Durée de charge: 2h30
Durée de fonctionnement : de 1h30 à 4h
- Charger votre ventilateur
La dragonne fournie facilite le transport du ventilateur.
Port USB de
charge
Bouton avec
indicateur
lumineux
Base
- Description du produit
Avec le câble de charge micro USB, vous pouvez charger
votre ventilateur par un chargeur portable, un ordinateur ou un
adaptateur USB.
- Instructions
Première pression : Vitesse lente
Deuxième pression : Vitesse moyenne
Troisième pression : Vitesse
Quatrième pression : Arrêt
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner l’une
des vitesses de ventilation pour pour éteindre le produit.
Durant la charge, l'indicateur lumineux clignote.
Ets Darty & fils SAS © 14, route d’Aulnay 93140 Bondy France
03/01/2019
Une fois la charge terminée, débranchez le câble de charge
micro USB du ventilateur.
FR-4 FR-5 FR-6
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre
produit en France, avant de vous déplacer en magasin
Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et
24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du
lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
- Specificaties
- VERWIJDERING
Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg
voor het milieu.
We moedigen u aan om de juiste
verwijderingsprocedure voor uw apparaat en
verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud
van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat
zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden
beschermd.
Gooi dit apparaat en de verpakking weg in
overeenstemming met de geldende wetgeving en
voorschriften.
Aangezien dit apparaat elektronische componenten bevat
moet het apparaat en de accessoires aan het einde van hun
levensduur afzonderlijk van het huisvuil worden afgevoerd.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over
afdanking en recycling.
Lever het apparaat in bij het inzamelpunt van uw gemeente
voor recycling. Bij sommige inzamelpunten kunt u het
apparaat gratis inleveren.
Stroom: 3W
Laadduur: 2,5 uur
Gebruiksduur: van 1,5 uur tot 4 uur
- Uw ventilator opladen
De meegeleverde polslus maakt het gemakkelijker,
de ventilator te dragen.
USB-laadpoort
Knop met
indicatielampje
Voet
- Productbeschrijving
Met de micro USB-laadkabel kunt u uw ventilator opladen met
een powerbank, computer of USB-adapter.
- Instructies
Eerste keer drukken: Lage snelheid
Tweede keer drukken: Normale snelheid
Derde keer drukken: Hoge snelheid
Vierde keer drukken: Uitschakelen
Druk herhaaldelijk op de knop om de gewenste snelheid van
de ventilator te selecteren of het product uit te schakelen.
Tijdens het laden knippert het indicatielampje.
Als het product volledig is opgeladen stopt het
indicatielampje met knipperen.
Ets Darty & fils SAS © 14, route d’Aulnay 93140 Bondy France
03/01/2019
Ets Darty & fils SAS © 14, route d’Aulnay 93140 Bondy France
03/01/2019
Als het laden is afgesloten, verwijdert u de micro
USB-laadkabel van de ventilator.
NL-4
- Advertencias
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No utilice el producto en entornos
mojados (p. ej., el baño). El agua
podría dañar la batería.
No meta los dedos por las rejillas del
ventilador.
No golpee o arroje el producto, dado
que podría dañar los componentes
internos.
No desarme, modifique o trate de
reparar el producto.
Mantenga el producto alejado del
fuego y el agua.
No toque el producto con las manos
mojadas.
No permita a los niños pequeños
utilizar el producto.
Utilice el producto a una temperatura
ambiente entre 0°C y 40°C.
No cargue el producto en superficies
inflamables.
ES-3
- Cómo cargar su ventilador
La correa de mano suministrada facilita el transporte
del ventilador.
Puerto de
carga USB
Botón con luz
indicadora
Base
- Descripción del producto
Cargue su ventilador conectándolo mediante el cable de
carga USB a un cargador portátil, un ordenador o un
adaptador USB.
- Instrucciones
Pulse una vez: Velocidad baja
Pulse dos veces: Velocidad moderada
Pulse tres veces: Velocidad alta
Pulse cuatro veces: Apagar
Pulse reiteradamente el botón para seleccionar una velocidad
del ventilador o apagarlo.
ES-4NL-5 NL-6
- Especificaciones
- ELIMINACIÓN
Somos un distribuidor responsable y nos preocupa
el medio ambiente.
Por este motivo le pedimos que siga correctamente
las instrucciones de eliminación a la hora de
desechar el aparato y su material de embalaje. De este
modo, contribuirá a la conservación de los recursos
naturales y garantizará que se recicla de modo correcto
para preservar la salud las personas y el medio ambiente.
Deberá desechar el aparato y su embalaje en conformidad
con las disposiciones establecidas por la normativa y la
legislación local en vigor.
Debido a que contiene componentes electrónicos, tanto el
aparato como sus accesorios deberán desecharse por
separado de los desperdicios domésticos una vez que el
aparato alcance el final de su vida útil.
Póngase en contacto con las autoridades locales para
informarse acerca del método más adecuado para el
desecho y el reciclaje.
Este aparato deberá llevarse a un punto limpio local para su
reciclaje. Algunos puntos limpios aceptan productos de
desecho gratuitamente.
Potencia: 3W
Tiempo de carga: 2 h 30 min
Autonomía: de 1 h 30 min a 4 h
La luz indicadora parpadeará durante el proceso
de carga. Una vez que se haya cargado del todo,
la luz indicadora dejará de parpadear.
Cuando se haya terminado de cargar, desconecte el cable de
carga USB del ventilador.
ES-5
- Avisos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não use o produto em locais
húmidos, como casas de banho. A
água pode danificar a bateria.
Não introduza os dedos na ventoinha.
Não bata nem atire o produto. Isso
danificará os componentes internos.
Não desmonte, modifique nem tente
reparar o produto.
Mantenha o produto afastado do fogo
e da água.
Não toque no produto com as mãos
molhadas.
Não permita que crianças pequenas
utilizem o produto.
Use o produto à temperatura
ambiente de 0 ºC a 40 ºC.
Não carregue o produto numa
superfície de material inflamável.
PT-3
- Carregar a sua ventoinha
A alça fornecida facilita o transporte.
Porta de
carregamento
USB
Botão com
indicador
luminoso
Base
- Descrição do produto
Com o cabo de carregamento Micro USB, pode carregar a sua
ventoinha com a power bank, computador ou adaptador USB.
- Instruções
Premir uma vez: Baixa velocidade
Premir duas vezes: Velocidade média
Premir três vezes: Alta velocidade
Premir quatro vezes: Desligar
Prima repetidamente o botão para selecionar a velocidade
desejada da ventoinha, ou para desligar o produto.
PT-4
- Características técnicas
- Eliminação
Como retalhista responsável, preocupamo-nos
com o ambiente.
Como tal, aconselhamos que cumpra os
procedimentos adequados para eliminação do
aparelho e dos respectivos materiais de embalamento.
Dessa forma, irá ajudar a conservar recursos naturais e
assegurar que são reciclados de uma forma que protege a
saúde e o ambiente.
Tem de eliminar este aparelho e material de empacotamento
de acordo com as leis e normas locais.
Como este aparelho contém componentes eletrónicos, o
aparelho e respetivos acessórios têm de ser eliminados em
separado do lixo doméstico comum quando o aparelho
chegar ao fim do seu tempo de vida.
Contacte as autoridades locais para saber mais acerca da
eliminação e reciclagem.
O aparelho deverá ser entregue no seu ponto de recolha
local para se proceder à reciclagem. Alguns pontos de
recolha aceitam o aparelho livre de encargos.
Potência: 3W
Tempo de carregamento: 2h30
Tempo de funcionamento: De 1h30 a 4h
Durante o carregamento, o indicador luminoso
começa a piscar. Quando estiver totalmente carregada,
o indicador luminoso deixa de piscar.
Quando o carregamento estiver completo, desligue o cabo de
carregamento Micro USB da ventoinha.
PT-5
Hotline Vanden Borre
De dienst na verkoop is bereikbaar van maandag tot
zaterdag op +32 2 334 00 00
Hulplijn Nederland
Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service
Center: 0900 0555 (lokaal tarief), geopend van maandag t/m
vrijdag van 9.00 tot 17.00 uur.
Ets Darty & fils SAS © 14, route d’Aulnay 93140 Bondy France
03/01/2019


Product specificaties

Merk: Proline
Categorie: Ventilator
Model: MiniVenti

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Proline MiniVenti stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ventilator Proline

Handleiding Ventilator

Nieuwste handleidingen voor Ventilator