Privileg PWFV X 773 A Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Privileg PWFV X 773 A (14 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/14
DE
Bedienungsanleitung
1. EIN/AUS-Taste
2. Taste mit Kontrollleuchte START/PAUSE
3. Taste TEMPERATUR
4. DISPLAY
5. Taste TASTENSPERRE
6. Tasten OPTIONEN
7. Taste STARTZEITVORWAHL
8. Taste SCHLEUDERN
9. WÄHLSCHALTER PROGRAMME
10. Taste PUSH & GO
PROGRAMMTABELLE
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1.
3.
5.
4.
6.
8.
2.
7.
1. Arbeitsplatte
2. Spülmittelschublade
3. Bedienfeld
4. Gri
5. Gerätetür
6. Ablaufpumpe (hinter dem Sockel)
7. Sockel (abnehmbar)
8. Regulierbare Stellfüße (2)
SPÜLMITTELSCHUBLADE
Kammer 1 :
Kein Waschmittel in diese Kammer geben.
Kammer 2 : Waschmittel für die Hauptwäsche
(Waschpulver oder Flüssigwaschmittel)
Falls Sie ein Flüssigwaschmittel verwenden, wird
empfohlen, die mitgelieferte Trennwand A zu benutzen,
um eine korrekte Dosierung zu gewährleisten.
Wenn Sie ein Pulverwaschmittel verwenden, geben
Sie die Trennwand in die Kammer .B
Kammer 3 : Zusätze (Weichspüler usw.)
Der Weichsler darf den auf dem Zentralstift mit „max“
gekennzeichneten chststand nicht überschreiten.
! Das Waschmittelfach ist nur r üssiges und Pulverwaschmittel geeignet.
Keine Waschmittel in Kapseln erlaubt.
Die Waschmittel in Kapseln müssen vor der Beladung in die Waschtrommel
gelegt werden.
Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Waschmittel in Kapseln-Dosis wie vom
Hersteller empfohlen verwenden.
! Waschmittel in Pulverform für Baumwollweißwäsche, r die Vorwäsche und r
Waschprogramme bei Temperaturen über 6C verwenden.
! Bitte befolgen Sie den auf der Waschmittelverpackung angegebenen Anweisungen.
! Drücken Sie auf den Arretierhebel C und ziehen Sie die
Waschmittelschublade nach vorne hin heraus.
C
BEDIENFELD
DANKE, DASS SIE SICH FÜR UNSER PRODUKT
ENTSCHIEDEN HABEN. Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine müssen die Transportsicherungsschrauben unbedingt
entfernt werden. Weitere Anweisungen wie diese zu entfernen sind, nden Sie in der
Installationsanleitung.
1
9
2 3 5
678
10
4
Für alle Prüfeinrichtungen:
2) Langes Baumwollprogramm: Programm 6 mit einer Temperatur von 40 °C einstellen.
3) Langes Synthetikprogramm: Programm 7 mit einer Temperatur von 40 °C einstellen.
* Bei Auswahl des Programms und Ausschluss der Schleuder, führt die Maschine nur den
Wasserablauf aus.
** Die Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden.
*** Nach Programmende und Schleudern mit maximaler Schleuderdrehzahl, mit Standard-
Programmeinstellungen.
**** Das Display zeigt die vorgeschlagene Schleuderdrehzahl als Standardwert a
Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend
von Standardbedingungen berechnet. Die eektiv benötigte Zeit kann aufgrund zahlreicher
Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur, Waschmittelmenge,
Art, Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewählten Zusatzfunktionen variieren.Die
angegebenen Werte für andere Programme als das Eco 40-60-Programm sind nur Richtwerte.
1) Eco 40-60
-
Test-Waschgang gemäß Ökodesign-Verordnung der EU 2019/2014.
Das ezienteste Programm in Hinblick auf Energie- und Wasserverbrauch bei normal
verschmutzter Wäsche aus Baumwolle.
Hinweis: Die auf dem Display angezeigten Schleuderdrehzahlwerte können geringfügig von
den in der Tabelle angegebenen Werten abweichen.
Maximale Füllmenge 7 Kg
Leistungsaufnahme im O -Mode 0.5 W / im Left-On Mode 8 W
Waschmittel und
Zusätze
Empfohlenes
Waschmittel
Restfeuchtig-
keit % (***)
Energiever-
brauch kWh
Wasser ge-
samt l
Waschtem-
peratur °C
Programm Temperatur Maximale
Schleuderzahl
(Drehzahl)
Maximale
Füllmenge
(kg)
Dauer
(h : m)
Waschen Weich-
spüler
Pulver
Flüssig
Kapseln
(4)
Einstellung Range 2 3
1Baumwolle 40°C 1000 7 ** – 40°C   – –
2Hemden 40°C 600 2 **40°C   – –
3ARIEL PODS 30°C 30°C 1000 4.5 ** – –
4 Wolle 40°C – 4C 800 1.5 ** – – – –
5 20°C 20°C – 20°C 1400 7 1:50 52 0.160 64 22
6 Baumwolle (2) 40°C – 6C 1400 7 3:40   50 450.980 75
7 (3)
Synthetik 40°C 60°C 1200 4 2:55 35 0.860 60 43
8 Mix 40°C – 4C 1400 7 **   – –
9Eco 40-60 (1) 40 °C 40°C
1351 7 3:25 53 0.635 54 34
1351 3.5 2:40 53 0.445 44 32
151 2 2:25 53 0.187 35 23
10 Weiße Baumwolle 60°C 9C 1400 7 2:30 52 1.360 75 55
11 Schnell 20min 20°C 800 1.5 ** – 20°C – – – –
11 Schnell 40°C – 4C 1200 3.5 ** – – – –
11 Schnell 60°C – 6C 1000 7 **   – –
12 Schnell 45min Volle Ladung 40°C - 40°C 1200 7 ** – – – –
13 Bettdecken 30°C – 3C 1000 3 **   – –
14 Feine Wäsche 30°C 30°C – 3C 600 (****) 1 ** – – – –
Spülen + Schleudern 1400 7 ** – – – – –
Schleudern + Abpumpen * 1400 7 ** – – – –
Erforderliche Dosierung Wahlweise Dosierung - 4) Mindestens 30 °C wird bei der Verwendung von Waschmittel in Kapseln empfohlen
PROGRAMME
Die Empfehlungen auf den Waschetikettsymbolen der Kleidungsscke
beachten. Der in dem Symbol angegebene Wert zeigt die empfohlene
Höchsttemperatur für die Wäsche des Kleidungsstücks an.
Baumwolle
Waschgang für Wäsche aus Baumwolle. Während der letzten Phase des Zyklus
wird die Wäsche mit Dampf behandelt, welcher die Fasern glättet.
Hemden
Dieser spezielle Waschgang eignet sich am besten für Shirts verschiedener
Fasern und Farben, um ihnen die bestmögliche Pege zu garantieren.
Während der letzten Phase des Zyklus wird die Wäsche mit Dampf behandelt,
welcher die Fasern glättet.
ARIEL PODS
ein 3C-Kurzwaschgang speziell für Mischwäsche aus Baumwolle und
Synthetik, empfohlenr die Verwendung von Ariel-Waschmittelkapseln.
Wolle
Mit dem Programm 4 können alle Wollsachen gewaschen werden, auch wenn
das Etikett nur Handwäsche” zeigt. Für beste Ergebnisse verwenden Sie
ein spezisches Waschmittel und waschen Sie maximal 1.5 kg Wäsche.
20°C
Für leicht verschmutzte Baumwollwäsche bei einer Temperatur von 20 °C.
Baumwolle
Für durchschnittlich bis stark verschmutzte Handtücher, Unterwäsche,
Tischtücher usw. aus widerstandsfähiger Baumwolle und Leinen.
Synthetik
Spezisch für die Wäsche von Kunstfasern. Bei hartnäckigerer Verschmutzung
kann die Temperatur bis 60° erhöht werden und man kann ein Waschmittel in
Pulverform verwenden.
Mix
Zyklus bei 40 °C zur gemeinsamen Wäsche von Kleidungsstücken aus
Baumwolle und Synthetik. Für leicht verschmutzte Wäsche.
Eco 40-60
Für normal verschmutzte Baumwollwäsche, die bei 40 °C oder 60 °C
zusammen im selben Waschgang gewaschen werden kann. Das ist das
Standardprogramm für Baumwolle und am ezientesten in Hinblick auf
Wasser- und Energieverbrauch.
! Dieser Waschgang läuft wie vorgeschrieben nur bei 40 °C.
Weiße Baumwolle
Stark verschmutzte Weiß- und farbechte Buntwäsche.
Schnell 20min
hiermit kann die Waschdauer von 20’ bis 60’ eingestellt werden.
- 20’: das Programm frischt ihre Wäsche in nur 20 Minuten auf.
- 45’: kurzer Zyklus für gemischte Wäsche aus Baumwolle und Kunstfaser.
- 60’: Der Zyklus 60’ ist für widerstandsfähige, durchschnittlich verschmutzte
Baumwolle, die in einer Stunde bei 60° mit guten Waschergebnissen
gewaschen werden kann. Für Synthetik oder Mischwäsche senken Sie die
Temperatur auf 40°.
Schnell 45min Volle Ladung
Geeignet zum Waschen einer kompletten Ladung mäßig verschmutzter
Baumwollkleidung in 45 Minuten.
Bettdecken
Zum Waschen von Wäschestücken mit Daunenfüllung wie Federbetten für
„Ehe-“ oder Einzelbetten (die ein Gewicht von 3 kg nicht überschreiten),
Kissen, Anoraks. Wie empfehlen, die Federbetten mit nach innen gefalteten
Ecken in die Wäschetrommel zu füllen und ¾ des Fassungsvermögens der
Trommel nicht zu überschreiten. Für optimale Waschergebnisse empehlt es
sich, Flüssigwaschmittel zu verwenden und dieses in die Waschmittelkammer
einzufüllen.
Feine Wäsche 30°C
Für die Wäsche von sehr empndlichen Kleidungsstücken. Wir empfehlen, die
Teile vor dem Waschen auf links zu ziehen. Um bessere Ergebnisse zu erzielen,
wird für die Reinigung von Feinwäsche die Verwendung von
Flüssigwaschmittel empfohlen.
Spülen + Schleudern
Zum Spülen und Schleudern.
Schleudern + Abpumpen
Zum Schleudern und Abpumpen des Wassers.
DISPLAY
Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert
auch zahlreiche Informationen.
C )(sehen “Zusatzfunktionen”
B
C
A
Im Abschnitt werden die Dauer der verschiedenen verfügbaren Programme A
sowie die Restzeit nach Zyklusstart angezeigt; wurde eine
STARTZEITVORWAHL eingestellt, dann wird die bis zum Start des
ausgewählten Programms verbleibende Zeit angezeigt.
Darüber hinaus werden durch Dcken der entsprechenden Taste die maximalen
Werte der Schleudergeschwindigkeit und der Temperatur angezeigt, die die
Maschine mit dem eingestellten Programm aushren kann, oder aber die zuletzt
ausgewählten Werte, wenn sie mit dem ausgewählten Programm kompatibel sind.
Die Sanduhr blinkt, während die Maschine die Daten entsprechend dem
Programm verarbeitet. Nach max. 10 Minuten nach dem Start bleibt das Symbol
stehen und es wird die endgültige Restzeit angezeigt. Das Symbol „Sanduhr“
erlischt zirka 1 Minute nach Anzeige der endgültigen Restzeit.
Im Abschnitt werden die für den ausgewählten Zyklus vorgesehenen B
Waschphasen“ angezeigt, und, bei gestartetem Programm, die Waschphase“,
die gerade ausgeführt wird:
Waschen
Spülen
Schleudern
Abpumpen
Das beleuchtete Symbol zeigt an, dass auf dem Display der Wert der
eingestellten „Startzeitvorwahl“ angezeigt wird.
In Abschnitt sind die drei Stufen hinsichtlich der Waschoptionen vorhanden.C
KONTROLLLEUCHTE GERÄTER GESPERRT
Das beleuchtete Symbol zeigt an, dass die Gerätetür gesperrt ist. Zur
Vermeidung einer evtl. Beschädigung warten Sie bitten, bis das Symbol
erlischt, bevor Sie die Gerätetür önen.
Um während eines laufenden Programms die Gerätetür zu önen, ist die Taste
START/PAUSE zu drücken; wenn das Symbol erloschen ist, kann die
Gerätetür geönet werden.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligem Gebrauch erst einen
Waschgang (mit Waschmittel) ohne Wäsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das
Programm „Selbstreinigung“ ein.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Die Wäsche nach den Empfehlungen in dem Abschnitt „HINWEISE UND
EMPFEHLUNGEN“ vorbereiten.
Schnellprogrammierung
- Taste EIN/AUS drücken; die Kontrollleuchte der Taste START/PAUSE
blinkt langsam grün.
- Gerätetür önen. Füllen Sie die Wäsche ein. Achten Sie hierbei bitte darauf, die
in der Programmtabelle angegebene Wäschemenge nicht zu überschreiten.
- Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie das Waschmittel
in die entsprechenden Kammern, so wie in dem Abschnitt
„SPÜLMITTELSCHUBLADE“ beschrieben.
- Gerätetür schließen.
WASCHPROGRAMM STARTEN
Drücken Sie die PUSH & GO-Taste.
Die Waschmaschinentür wird verriegelt (Symbol ein) und die Trommel
beginnt sich zu drehen; die Tür wird entriegelt (Symbol aus) und wird dann
wieder verriegelt ( wieder ein), bevor das Waschprogramm beginnt. Das
„Klick“-Geräusch ist Teil des Verriegelungsmechanismus. Sobald die Tür
verriegelt ist, läuft Wasser in die Trommel und die Waschphase beginnt.
Herkömmliche Programmierung
- Taste EIN/AUS drücken; die Kontrollleuchte der Taste START/PAUSE
blinkt langsam grün.
- Gerätetür önen. Füllen Sie die Wäsche ein. Achten Sie hierbei bitte darauf, die in
der Programmtabelle angegebene Wäschemenge nicht zu überschreiten.
- Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie das Waschmittel
in die entsprechenden Kammern, so wie in dem Abschnitt
“ beschrieben.SLMITTELSCHUBLADE
- Gerätetür schließen.
- Stellen Sie mit dem Drehschalter PROGRAMME das gewünschte Programm ein;
die entsprechende Temperatur und Schleudergeschwindigkeit werden
automatisch zugeschaltet, können jedoch geändert werden. Auf dem Display
wird die Programmdauer angezeigt.
- Änderung der Temperatur und/oder der Schleuder: Das Get zeigt automatisch
die für das eingestellte Programm vorgesehene maximale Temperatur sowie die
maximale Schleudergeschwindigkeit, wenn sie kompatibel mit dem eingestellten
Programm sind. Durch das Drücken der Taste kann die Temperatur allmählich
herabgesetzt werden, bis auf Kaltwäsche OFF „. Durch Drücken der Taste kann
die Schleudergeschwindigkeit allhlich herabgesetzt werden, bis auf völliges
Ausschließen der Schleuder OFF „. Ein weiterer Druck auf die Tasten bringt die
Werte wieder auf die vorgesehenen maximalen Werte zurück.
- Wählen Sie die gewünschten Optionen.
WASCHPROGRAMM STARTEN
Drücken Sie die START/PAUSE -Taste.
Die Waschmaschinentür wird verriegelt (Symbol ein) und die Trommel
beginnt sich zu drehen; die Tür wird entriegelt (Symbol aus) und wird dann
wieder verriegelt ( wieder ein), bevor das Waschprogramm beginnt. Das
„Klick“-Geräusch ist Teil des Verriegelungsmechanismus. Sobald die Tür
verriegelt ist, läuft Wasser in die Trommel und die Waschphase beginnt.
EIN PROGRAMM IN PAUSE STELLEN
Um den Waschgang zu unterbrechen ist die Taste START/PAUSE zu
drücken; die Kontrollleuchte schaltet auf bernsteinfarbenes Blinklicht. Wenn
das Symbol nicht leuchtet, kann die Gerätetür geönet werden. Um das
Programm an der Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu
setzen, ist die Taste START/PAUSE erneut zu drücken.
GERÄTETÜR ÖFFNEN, FALLS ERFORDERLICH
Nach dem Start eines Programms schaltet sich das Symbol ein, um anzuzeigen,
dass die Geter nicht geönet werden kann. Die Gerätetür bleibt für die
gesamte Dauer des Waschzyklus gesperrt. Um die Gerätetür bei laufendem
Programm zu önen, zum Beispiel um Kleidungsstücke hinzuzugen oder zu
entnehmen, ist die Taste START/PAUSE zu drücken, um den Waschgang zu
unterbrechen; die Kontrollleuchte schaltet auf ein bernsteinfarbenes Blinklicht.
Wenn das Symbol nicht leuchtet, kann die Geter gnet werden. Erneut
die Taste START/PAUSE drücken, um mit dem Programm fortzufahren.
ÄNDERN EINES BEREITS LAUFENDEN WASCHPROGRAMMS
Um ein Programm während eines laufenden Waschgangs zu ändern, ist der
Waschvollautomat mit der Taste START/PAUSE auf Pause zu schalten (die
entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf bernsteinfabenes Blinklicht);
daraufhin ist das gewünschte Programm auszuwählen und erneut die Taste
START/PAUSE zu drücken.
! Soll ein bereits in Gang gesetztes Waschprogramm gelöscht werden, ist die
Taste EIN/AUS zu drücken. Der Waschgang wird unterbrochen und das
Gerät schaltet sich aus.
ENDE DES PROGRAMMS
Das Programmende wird durch die Anzeige „END“ auf dem Display angezeigt.
Sobald sich das Symbol ausschaltet kann die Gerätetür geönet werden.
Önen Sie die Gerätetür, nehmen Sie die sche heraus und schalten Sie das
Gerät aus. Wenn Sie nicht die EIN/AUS- Taste drücken, schaltet sich die
Waschmaschine nach ca. 10 Minuten automatisch aus. Den Wasserhahn
schließen, die Tür önen und die Waschmaschine entladen. Die Tür oen
lassen, damit die Trommel trocknen kann.
ZUSATZFUNKTIONEN
- Ist die gewählte Zusatzfunktion nicht kompatibel mit dem eingestellten
Programm, schaltet die Kontrollleuchte auf Blinklicht und die
Zusatzfunktion wird nicht aktiviert.
- Ist die gewählte Zusatzfunktion nicht mit einer zuvor ausgewählten
vereinbar, schaltet die entsprechende Kontrollleuchte auf Blinklicht, es ertönt
ein akustisches Signal (3 Signaltöne) und nur die zweite Funktion wird
aktiviert (die entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich ein).
Fleckenstopp
Mit dieser Option kann die Art der Verschmutzung eingestellt werden, um den
Waschzyklus optimal auf die Entfernung der Flecken einzustellen. Die
auswählbaren Verschmutzungsarten sind:
-
Lebensmittel, beispielsweise für Flecken durch Lebensmittel und Getränke.
- , beispielsweise für Fett- und Tintenecken.Arbeit
- , beispielsweise für Schlamm- und Grasecken.Outdoor
! Die Dauer des Waschzyklus ändert sich je nach ausgewählter Verschmutzungsart.
Kurz
Beim ersten Druck leuchtet das Symbol 45’, beim zweiten Druck das Symbol
60’ und beim dritten Druck das Symbol 20’.
Startzeitvorwahl
Zur Vorwahl der Startzeit des eingestellten Programms drücken Sie die
entsprechende Taste, bis die gewünschte Zeitverschiebung angezeigt wird.
Wenn diese Option aktiv ist schaltet sich auf dem Display das Symbol ein.
Um eine programmierte Startzeit zu löschen, drücken Sie die Taste, bis auf
dem Display die Anzeige OFF“ erscheint.
Temperatur
Jedes Programm hat eine vorprogrammierte Temperatur. Zum Ändern der
Temperatur ist die Taste zu drücken. Der Wert wird auf dem Display angezeigt.
Spin
Jedes Programm hat eine vorprogrammierte Schleuderdrehzahl. Zum Ändern
der Schleuderdrehzahl ist die Taste zu drücken. Der Wert wird auf dem
Display angezeigt.
PUSH & GO
Zum Starten des Zyklus PUSH & GO halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt.
Die eingeschaltete Kontrollleuchte zeigt an, dass der Zyklus gestartet ist. Der
Waschzyklus ist ideal für Baumwolle und Synthetik, da er mit einer Temperatur
von 30° und einer maximalen Schleuderumdrehung von 1200 U/Min. arbeitet.
Max. Ladung: 3.5 kg (Zyklusdauer 59’).
Während der letzten Phase des Zyklus wird die Wäsche mit Dampf behandelt,
welcher die Fasern glättet.
Funktionsweise
1. Wäsche einfüllen (Baumwolle und/oder Synthetik) und Gerätetür schließen.
2. Waschmittel und/oder Zusätze einfüllen.
3. Das Programm starten, indem die Taste PUSH & GO 2 Sekunden lang
gedrückt gehalten wird. Die zugehörige Kontrollleuchte schaltet auf grünes
Dauerlicht und die Gerätetür wird gesperrt (Symbol eingeschaltet).
Hinweis: Der Programmstart mit der Taste PUSH & GO aktiviert einen
automatischen Zyklus für Baumwolle und Synthetik, der nicht weiter
individualisiert werden kann. Bei diesem Programm können keine weiteren
Optionen eingestellt werden.
Um während eines laufenden Automatikzyklus die Gerätetür zu önen,
drücken Sie die Taste START/PAUSE ; wenn das Symbol Gerätetür gesperrt
erloschen ist, kann die Gerätetür geönet werden. Drücken Sie die
Taste START/PAUSE erneut, um das Programm an der Stelle, an der es
unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen.
4. Nach Ablauf des Waschprogramms leuchtet der Schriftzug END auf dem
Display auf.
TASTENSPERRE
Zur Aktivierung der Sperre der Bedienblende halten Sie die Taste ca. 2
Sekunden lang gedrückt. Das eingeschaltete Symbol „ zeigt an, dass die
Bedienblende gesperrt ist. Auf diese Weise wird verhindert, dass ein
Programm aus Versehen geändert wird (mit Ausnahme der Taste EIN/AUS ),
vor allem, wenn kleine Kinder im Hause sind. Zur Deaktivierung der Sperre der
Bedienblende halten Sie die Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN
Sortieren Sie die Wäsche nach:
Gewebeart (Baumwolle, Mischfasern, Kunstfasern, Wolle, Handwäsche). Farbe
(bunte und weiße Kleidungsstücke trennen, neue Buntwäsche getrennt
waschen). Feinwäsche (kleine Kleidungsstücke - wie Nylonstrümpfe -
Kleidungsstücke mit Haken - wie BHs - in ein Stosäckchen legen).
Taschen leeren
Gegenstände wie Münzen oder Feuerzeuge können den Waschvollautomat
und die Trommel beschädigen. Knöpfe kontrollieren.
Empfehlungen für Dosierung/Zusätze befolgen
Dadurch wird das Waschergebnis optimiert, hautreizende Rückstände von
überschüssigem Waschmittel in der Wäsche werden vermieden, und Sie
sparen Geld, indem Waschmittel nicht unnötig verschwendet wird.
Geringe Temperatur und längere Dauer verwenden
Die ezientesten Programme in Hinblick auf Energieverbrauch sind allgemein
solche mit geringeren Temperaturen und längerer Dauer.
Füllmengen beachten
Beladen Sie Ihre Waschmaschine auf das in der Tabelle PROGRAMMTABELLE“
angegebene Fassungsvermögen, um Wasser und Energie zu sparen.
Geräuschpegel und Restfeuchtigkeit
Diese Faktoren werden von der Schleuderdrehzahl beeinusst: Je höher die
Drehzahl in der Schleuderphase ist, desto höher ist der Geräuschpegel und
desto geringer ist die Restfeuchtigkeit.
REINIGUNG UND PFLEGE
Bei allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist die Maschine auszuschalten und
von der Stromversorgung zu trennen. Keine entzündlichen Flüssigkeiten zum
Reinigen des Waschvollautomaten verwenden. Reinigen und warten Sie Ihre
Waschmaschine regelmäßig (mindestens 4 Mal pro Jahr).
Wasser und Strom ausschalten
Wasserhahn nach jeder Wäsche schließen. Hierdurch wird der Verschleiß der
Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren
Waschvollautomaten
reinigen.
Reinigen des Waschvollautomaten
Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit einem mit warmer
Spülmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie den
Einsatz von Löse- und Scheuermitteln.
Der Waschvollautomat verfügt über ein Selbstreinigung“-Programm der
inneren Teile, das gänzlich ohne Wäsche durchgeführt werden muss.
Als Hilfsmittel können bei diesem Waschgang Waschmittel (10 % von der für
gering verschmutzte Kleidungsstücke empfohlenen Menge) oder spezische
Zusatzstoe für die Reinigung von Waschvollautomaten verwendet werden.
Es wird empfohlen, das Reinigungsprogramm alle 40 Waschgänge durchzuführen.
Um das Programm zu aktivieren sind die Tasten und gleichzeitig
für fünf Sekunden zu drücken.
Das Programm startet automatisch und dauert etwa 70 Minuten. Um den
Zyklus anzuhalten, drücken Sie die Taste START/PAUSE .
Reinigung der Spülmittelschublade
Die Schublade regelmäßig unter ießendem Wasser gründlich ausspülen.
Pege der Gerätetür und der Trommel
Lassen Sie die Gerätetür stets leicht oen stehen, um die Bildung
unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Reinigung der Pumpe
Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerüstet, eine Wartung ist
demnach nicht erforderlich. Es könnte jedoch vorkommen, dass kleine
Gegenstände (Münzen, Knöpfe) in die zum Schutz der Pumpe dienende
Vorkammer (bendlich unter der Pumpe) fallen.
! Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie
den Netzstecker heraus.
Zugang zur Vorkammer:
1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Gerätefront ab, indem Sie zur Mitte hin
drücken, dann drücken Sie beide Seiten nach unten und ziehen sie heraus;
2. Deckel der Ablaufpumpe durch Drehen nach links abschrauben: es ist ganz
normal, wenn etwas Wasser austritt;
3. Reinigen Sie das Innere gründlich;
4. Schrauben Sie den Deckel wieder auf;
5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Stellen Sie hierbei sicher, dass die
Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrücken.
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal im Jahr. Weist er Risse
bzw. Brüche auf, muss er ausgetauscht werden: der starke Druck während des
Waschprogramms könnte zu plötzlichem Platzen führen.
! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
SYSTEM ZUR AUSWUCHTUNG DER
WÄSCHELADUNG
Um zu starke Vibrationen, die durch Unwucht beim Schleudern entstehen,
zu vermeiden, sorgt das Gerät für eine gleichmäßige Verteilung der
Wäscheladung durch Rotationen der Trommel. Sollte die Wäscheladung
nach Ablauf mehrerer Versuche immer noch nicht korrekt verteilt sein,
schleudert das Gerät die Wäsche bei einer niedrigeren Geschwindigkeit als
die der vorgesehenen Schleudergeschwindigkeit. Sollte die Wäsche extrem
ungleichmäßig verteilt sein, führt das Gerät anstelle des Schleudergangs
einen Wäscheverteilungs-Zyklus durch. Um eine optimale Verteilung der
Wäscheladung und somit eine korrekte Auswuchtung zu begünstigen, sollten
große und kleine Wäscheteile gemischt eingefüllt werden.
ZUBEHÖR
Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst um zu kontrollieren, ob folgende
Zubehörteile für dieses Waschmaschinenmodell erhältlich sind.
Verbindungsbausatz
Mit diesem Zubehörteil kann der Trockner platzsparend und für das einfache
Befüllen und Entleeren des Trockners auf dem Oberteil Ihres
Waschvollautomaten
befestigt werden.
TRANSPORT UND HANDLING
Die Waschmaschine beim Heben nicht am Oberteil festhalten.
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Wasserhahn schließen.
Kontrollieren, dass die Geter und die Spülmittelschublade gut geschlossen
sind. Zulaufschlauch vom Wasserhahn nehmen und anschließend den
Ablaufschlauch abtrennen. Das in den Schläuchen bendliche Wasser abießen
lassen und diese so befestigen, dass sie beim Transport nicht beschädigt werden
können. Die Transportsicherungen wieder anbringen. Die Vorgehensweiser die
Entfernung der Transportsicherungen, die in den „Installationsanweisungen
beschrieben werden, in umgekehrter Reihenfolge befolgen.


Product specificaties

Merk: Privileg
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PWFV X 773 A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Privileg PWFV X 773 A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Privileg

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd