Powerfix IAN 291542 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Powerfix IAN 291542 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
GB
GB
GB GB GB GB GB
BG BG
BGBGBGBGBG
Почиствайте евентуалните замър-
сявания с малко топла сапунена
вода.
Сервиз
Вносител + Адрес на сервиза:
suki.international GmbH
Suki-Straße 1 · D-54526 Landscheid
Притиснете равномерно уплътне-
нието (виж фиг. J).
Почистване и
поддръжка
Автоматичното долно уплътнение за
врата не изисква поддръжка.
Сглобете автоматичното уплътне-
ние за врата. Вкарайте доставе-
ните пружини 3 и поставете
капачката 2 (виж фиг. G).
Почистете добре долния кант на
вратата (виж фиг. H).
Изтеглете предпазната хартия от
залепващата лента (виж фиг. I).
Отстранете капачката 2 и
разглобете уплътнението 1
(виж фиг. B и C).
Скъсете компоненти 1, 4 и 5
до необходимия размер (виж
фиг. D до F).
ВАЖНО! Елемент 4 трябва да
е с 2 cm по-къс от измерения
размер на вратата!
Технически данни
За процепи до макс. 14 mm
Монтаж
Измерете ширината на вратата
(виж фиг. A).
продукта. Моля, преди монтажа про-
четете изцяло настоящото упътване и
спазвайте указанията. Това упътване
съдържа важна информация за мон-
тажа и поддръжката. Затова го съхра-
нявайте грижливо и го предайте на
евентуалните следващи собственици.
Уплътнител за врата
Увод
Поздравяваме Ви с покуп-
ката на този нов продукт.
Вие избрахте висококачест-
вен продукт. Упътването за монтаж/
употреба е неразделна част от
RO RO RO
RORORORORO
Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveţi
la îndemână bonul de casă şi numărul
de articol (de exemplu IAN 12345) ca
dovadă de achiziţie.
Înlăturare
Vă rugăm să respectaţi prevederile
locale.
Service
Importator + adresă service
suki.international GmbH
Suki-Straße 1 · D-54526 Landscheid
Tel. : +49-6575-710
E-Mail: info@suki.com
IAN 270107
Curăţare şi întreţinere
Garnitura ușă podea nu necesită
întreţinere.
Îndepărtaţi depunerile de murdărie
cu soluţie cu apă caldă cu săpun.
Montaţi garnitura automată a ușii.
Introduceţi arcurile livrate 3 și
așezaţi capacul 2 (vedeţi fig. G).
Curăţaţi marginea de jos a ușii
(vedeţi fig. H).
Desfaceţi hârtia de protecţie de pe
benzile adezive(vedeţi fig. I).
Apăsaţi pe garnitură în mod egal
(vedeţi fig. J).
Scoateţi capacul de acoperire 2 și
demontaţi garnitura 1 (vedeţi
fig. B și C).
Tăiaţi componentele 1, 4 și 5 în
funcţie de dimensiune (vedeţi fig.D
până la F).
Important! Elementul 4 trebuie
să fie cu 2 cm mai scurt decât
dimensiunea ușii măsurate!
Date tehnice
Pentru distanţe de până la max. 14 mm
Montare
Măsuraţi lăţimea ușii (vedeţi fig. A).
înaltă calitate. Manualul de montaj și
utilizare face parte din acest produs. Îna-
inte de montare vă rugăm să citiţi acest
manual în întregime și să respectaţi indi-
caţiile. Acest manual conţine informaţii
importante de montare și de întreţinere.
În consecinţă, păstraţi acest manual şi
predaţi-l eventualilor proprietari ulteriori.
Garnitură de izolare
automată pentru
partea de jos a uşii
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţio-
narea noului dumneavoast
produs. Aţi ales un produs de
HR HR HR HR HR
HRHRHRGB
Za sve upite pripremite run i broj artikla
(npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
Zbrinjavanje
Molimo vodite računa o lokalnim
propisima.
Servis
Uvoznik + adresa servisa
suki.international GmbH
Suki-Straße 1 · D-54526 Landscheid
Tel. : +49-6575-710
E-Mail: info@suki.com
IAN 270107
Čišćenje i održavanje
Automatsko brtvilo za dno vrata se ne
treba održavati.
Uklonite eventualnu prljavštinu s
malo tople vode sa sapunicom.
Donji rub vrata dobro očistiti
(vidi sl. H).
Odvojiti zaštitni papir od ljepljive
trake (vidi sl. I).
Brtvilo ravnomjerno čvrsto pritisnuti
(vidi sl. J).
Komponente 1, 4 i 5 odrezati
po mjeri (vidi sl. D do F).
Važno! Element 4 mora biti 2 cm
kraći nego izmjerene dimenzije
vrata!
Automatsko brtvilo za vrata sastaviti.
Ugurati isporučene opruge 3 i
nataknuti pokopac 2 (vidi sl. G).
Tehnički podaci
Za otvore do maks. 14 mm
Postavljanje
Izmjeriti širinu vrata (vidi sl. A).
Otkloniti poklopac 2 i razgraditi
brtvilo 1 (vidi sl. B i C).
Molimo da prije montaže pažljivo i pot-
puno pročitate ove upute i pridržavajte
se napomena. Ove upute za uporabu
sadrže važne informacije za montažu i
njegu. Stoga dobro sačuvajte ove upute
za uporabu i predajte ih mogućim kasni-
jim vlasnicima.
Zaštitna podloga za vrata
Uvod
Čestitamo vam na kupnji
novog proizvoda. Ovom kup-
njom odlučili ste se za visoko-
kvalitetan proizvod. Upute za montažu /
korištenje su sastavni dio proizvoda.
Service
Importer + service address
suki.international GmbH
Suki-Straße 1 · D-54526 Landscheid
Tel. : +49-6575-710
E-Mail: info@suki.com
IAN 270107
Please have your receipt and the item
number (e.g. IAN 12345) ready as your
proof of purchase when enquiring about
your product.
Disposal
Please observe the regulations
applicable in your area.
Cleaning and Care
The automatic door bottom sweep is
maintenance-free.
If necessary, remove any dirt with
warm soapy water.
Clean bottom edge of door well
(see Fig. H).
Remove protective film from adhe-
sive strip (see Fig. I).
Press on seal applying even pressure
(see Fig. J).
Saw components 1, 4 and 5 to
size (see Fig. D to F).
Important! The element 4 must
be 2 cm shorter than the door meas-
urement!
Assemble automatic door sweep.
Insert the included springs 3 and
attach end cap 2 (see Fig. G).
Technical Data
For gaps up to max. 14 mm
Installation
Measure door width (see Fig. A).
Remove end cap 2 and disassem-
ble door sweep 1 (see Fig. B and C).
product. Please read through all of these
instructions and take note of the advice
they contain before starting with assembly.
These instructions contain important as-
sembly and care information. Keep these
instructions safe and also include them if
you pass the product on to others.
Draught Excluder
Introduction
Congratulations on the pur-
chase of your new product.
You have selected a high
quality product. The instructions for
installation and use are part of this
IAN 270107
DRAUGHT EXCLUDER
A
B
1 2
12
3
4
5
1 x 2 x
x 4
x 1
x 1
X cm
C D
3
1
5
4
1= X cm
E G I
F H J
4= X cm - 2 cm
5= X cm
4
5
3
4
1
1 cm
2
5
AUTOMATIK-TÜRBODENDICHTUNG
Montageanleitung
DRAUGHT EXCLUDER
Assembly instructions
GARNITURĂ DE IZOLARE AUTOMA
PENTRU PARTEA DE JOS A UŞII
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
УПЛЪТНИТЕЛ ЗА ВРАТА
Инструкции за обслужване и безопасност
ZAŠTITNA PODLOGA ZA VRATA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
DE/AT/CH
Tel. : +49-6575-710
E-Mail: info@suki.com
IAN 270107
Bitte halten Sie für alle Anfragen den
Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 12345) als Nachweis für den
Kauf bereit.
DE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHBG
Entfernen Sie eventuelle Schmutzab-
lagerungen mit etwas warmer
Seifenlauge.
Service
Importeur + Serviceadresse
suki.international GmbH
Suki-Straße 1 · D-54526 Landscheid
Dichtung gleichmäßig fest andrücken
(s. Abb. J).
Reinigung und Pflege
Die Automatik-Türbodendichtung ist
wartungsfrei.
Automatik-Türdichtung zusammen-
bauen. Die mitgelieferten Federn 3
einschieben und Abdeckkappe 2
aufstecken (s. Abb. G).
Untere Türkante gut reinigen
(s. Abb. H).
Schutzpapier vom Haftklebestreifen
abziehen (s. Abb. I).
Abdeckkappe 2 entfernen und
Dichtung 1 auseinanderbauen
(s. Abb. B und C).
Komponenten 1, 4 und 5 auf
Maß absägen (s. Abb. D bis F).
Wichtig! Das Element 4 muß
2 cm kürzer sein als das gemessene
Türmaß!
Entsorgung
Bitte beachten Sie die örtlichen
Vorgaben.
Technische Daten
Für Spalten bis max. 14 mm
Montage
Türbreite ausmessen (s. Abb. A).
Montage- / Bedienungsanleitung ist Be-
standteil dieses Produkts. Bitte lesen Sie
vor der Montage diese Anleitung voll-
ständig durch und beachten Sie die Hin-
weise. Diese Anleitung enthält wichtige
Montage- und Pflegeinformationen.
Bewahren Sie die Anleitung deshalb
gut auf und geben Sie diese auch an
eventuelle Nachbesitzer weiter.
Automatik-
Türbodendichtung
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf Ihres neuen Produkts.
Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Die
BG
Тел. : +49-6575-710
Имейл: info@suki.com
IAN 270107
Моля, при всички запитвания дръжте
на разположение касовия бон и но-
мера на артикула (напр. IAN 12345)
като доказателство за покупката.
Отстраняване като
отпадък
Моля, съблюдавайте местните
разпоредби.
suki.international GmbH
Suki-Straße 1
54526 Landscheid
Last Information Update · Stanje informacija
Versiunea informaţiilor · Актуалност на
информацията · Stand der Informationen:
06 / 2015 · Ident.-No.: 8096098062015-HR/RO/BG


Product specificaties

Merk: Powerfix
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 291542

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Powerfix IAN 291542 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Powerfix

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd