Polk DSWmicroPRO 1000 Handleiding

Polk Subwoofer DSWmicroPRO 1000

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Polk DSWmicroPRO 1000 (41 pagina's) in de categorie Subwoofer. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/41
O W N E R ’ S
M A N U A L
DSWmicroPRO1000
DSWmicroPRO2000
DSWmicroPRO3000
DSWmicroPRO4000
DIGITAL
POWERED
SUBWOOFERS
2 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain
or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.
16. To completely disconnect this equipment from the mains, disconnect the power supply cord plug
from the receptacle.
17. The main plug of the power supply cord shall remain readily operable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À LIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT
1. Lire les présentes instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, grilles de chauffage,
cuisinières ou autres appareils dégageant de la chaleur (notamment les amplificateurs).
9. Ne pas neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre.
Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux
lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième broche sont prévues pour
la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise de courant, demander
à un électricien de remplacer cette prise désuette.
10. Protéger le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé,
en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. Utiliser uniquement les accessoires préconisés par le fabricant.
12. Utiliser exclusivement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou le
bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot
est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil
afin d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.
13. Débrancher cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une
longue durée.
14. Tout entretien doit être confié à technicien qualifié. En cas de dommages, il faut
faire réparer l’appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation a été
endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou s’il a subi une chute.
15. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ni à l’humidité, et ne pas poser dessus de récipient rempli de liquide, tel
qu’un vase.
16. Pour isoler complètement cet équipement du secteur, débrancher son cordon d’alimentation
de la prise de courant.
17. La fiche principale du cordon d’alimentation doit demeurer facile d’accès.
WARNING: LISTEN CAREFULLY
Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage.
Polk Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume:
• You should limit prolonged exposure to volumes that exceed 85 decibels(dB).
• You are responsible for knowing the local laws governing acceptable volume levels. For more about safe volume
levels, go to: www.polkaudio.com/education/article/SPL/. Or refer to the Occupational Health and Safety
Administration (OSHA) guidelines at: www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves
ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux causés par l’usage abusif de ses produits.
Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrĂ´lez le volume:
• Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).
• Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore toléré. Pour plus d’information sur les niveaux sécuritaires
de pression sonore visitez:www.polkaudio.com/education/article/SPL/. Ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational
Health and Safety Administration) à l’adresse web: http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
Product Disposal—
Certain international, national
and/or local laws and/or reg-
ulations may apply regarding the
disposal of this product. For further
detailed information, please
contact the retailer where you
purchased this product or the Polk
Audio Importer/Distributor in your
country. A listing of Polk Audio
Importer/Distributors can be
found on the Polk Audio website
www.polkaudio.com
or by contacting Polk Audio
at: 5601 Metro Drive,
Baltimore, Maryland 21215,
USA—Phone: +1 410 358-3600.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM PM EST-6 polkcs@polkaudio.com 3
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilaciĂłn. Instale el aparato de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de
piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que producen calor.
9. No anule la seguridad implĂ­cita en el enchufe polarizado o con conexiĂłn a tierra. Los enchufes
polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen
dos patas iguales y una clavija de conexiĂłn a tierra. La pata ancha o la clavija de conexiĂłn a tierra
han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el
tomacorrientes, consulte a un electricista para que cambie el tomacorrientes obsoleto.
10. Evite que el cordĂłn de alimentaciĂłn sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe,
cerca del tomacorrientes y en el punto en que el cordĂłn sale del aparato.
11. Use sĂłlo los accesorios especificados por el fabricante.
12. Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, trĂ­pode, soporte o mesa
especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido
cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda
producir un volcamiento.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use durante largos
perĂ­odos de tiempo.
14. Encargue todo servicio del aparato al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de
alimentaciĂłn, han caĂ­do lĂ­quidos u objetos dentro del aparato o el aparato se ha dejado caer, ha
dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
15. ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, este aparato no debe ser
expuesto a la lluvia o a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de lĂ­quido, tales
como floreros.
16. Para desconectar completamente este equipo del tomacorrientes de CA de la pared, desenchufe
del tomacorrientes el enchufe del cordĂłn de alimentaciĂłn.
17. Debe ser fácil manipular el enchufe del cordón de alimentación.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VOR BEDIENUNG DER GERĂ„TE DURCHLESEN
1. Lesen Sie diese Anweisungen durch
2. Behalten Sie diese Anweisungen.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Folgen Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen Tuch
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend
den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintritt-
söffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Sie dĂĽrfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker nicht auĂźer Kraft setzen.
Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die dicke Klinke oder der dritte Stift
dienen Ihrer Sicher-heit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten
Sie die Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.
Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere.
10. Vermeiden Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor allem
bei Steckern, Zusatzsteckdosen, und beim Ausgang aus dem Gerät
11. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
12. Verwenden Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische,
die von Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden.
Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen
und Gerät nicht umkippen und Verletzungen verursachen.
13. Trennen Sie dieses Gerät bei Gewittern vom Netz, oder wenn es längere
Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchfĂĽhren. Eine Wartung ist
nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B. durch Schäden am Netzkabel
oder, stecker, durch VerschĂĽtten von FlĂĽssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch
Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.
15. WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor
Regen oder Feuchtigkeit zu schützen, und mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, wie Vasen, sollten
nicht auf diesem Gerät platziert werden.
16. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
17. Der Hauptstecker des Netzkabels sollte stets in gutem Betriebszustand sein.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione alle avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni
5. Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare alcuna apertura per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni
fornite dal fabbricante.
8. Non installare vicino a fonti di calore come ad esempio radiatori, camini,
stufe o altre apparecchiature che generino calore, inclusi gli amplificatori.
9. Non disabilitare la polarizzazione di spine di alimentazione con presa di massa. Una spina senza
massa ha due terminali. Una spina con massa ha tre terminali. Il terminale di massa è presente per
migliorare la sicurezza. Se la spina non può essere inserita nella presa, contattare un elettricista
per sostituire la presa.
10. Evitare che il cavo dell’alimentazione venga calpestato o stretto,
soprattutto in prossimità della spina o dell’involucro, o dove il cavo
esce dall’apparato.
11. Utilizzare solo gli accessori forniti dal fabbricante.
12. Utilizzare solo con il carrello, cavalletto, podio, staffa o tavolo specificato dal
fabbricante o venduto con l’apparato. Se viene usato un carrello, fare attenzione per
evitare danni dovuti al ribaltamento
del carrello stesso o dell’apparato.
13. Scollegare l’apparato durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza. Ottenere
assistenza se l’apparato è danneggiato in alcun modo, per esempio se si hanno danni alla spina
o al cavo di alimentazione, se è stato versato del liquido, se l’apparato è stato esposto a pioggia
o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
15. AVVERTENZA: per evitare i rischi di incendio e di scossa elettrica, non esporre l’apparato alla
pioggia o all’umidità e non posizionare sull'unità alcun contenitore contenente un liquido, come
ad esempio un vaso.
16. Per scollegare completamente questa attrezzatura dalla presa di alimentazione c.a.,
scollegare il cavo di alimentazione dall’involucro.
17. La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem dois
pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um
terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem
para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para
trocar a tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo
no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.
11. Utilize apenas os acessĂłrios especificados pelo fabricante.
12. Use apenas com o carrinho, tripé, suporte ou mesa especificado pelo fabricante
ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tenha cuidado ao movĂŞ-lo com
o aparelho para evitar ferimentos causados por tropeções.
13. Desligue o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora
de uso por longos perĂ­odos de tempo.
14. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar
assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos ao
cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos sobre o aparelho,
exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal funcionamento ou queda do aparelho.
15. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este aparelho não deve ser exposto à
chuva ou Ă  umidade. Objetos que contenham lĂ­quidos, como vasos, nĂŁo devem ser colocados sobre
este aparelho.
16. Para desconectar completamente este equipamento da tomada de CA de parede, desconecte o
plugue do cabo de alimentação da tomada.
17. O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido em boas condições de uso.


Product specificaties

Merk: Polk
Categorie: Subwoofer
Model: DSWmicroPRO 1000

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Polk DSWmicroPRO 1000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Subwoofer Polk

Handleiding Subwoofer

Nieuwste handleidingen voor Subwoofer