Playtive ZL-6679 - IAN 321236 - 1901 Handleiding

Playtive Speelgoed ZL-6679 - IAN 321236 - 1901

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Playtive ZL-6679 - IAN 321236 - 1901 (2 pagina's) in de categorie Speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
TIERED CAKE STAND SET
TIERED CAKE STAND SET
Instructions for use
LEGETØJSSÆT ”KAGEOPSATS“
Brugervejledning
PRÉSENTOIR À GÂTEAUX
Notice d’utilisation
ETAGÈRE-SET
Gebruiksaanwijzing
ETAGEREN-SET
Gebrauchsanweisung
GB/IE/NI GB/IE/NI GB/IE/NI
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product.
Familiarise yourself with the product before using it for
the first time.
Read the following instructions for use
carefully.
Use the product only as described and only for the giv-
en areas of application. Store these instructions for use
carefully. When passing the product on to third parties,
please also hand over all accompanying documents.
Contents
1 x Cake stand (multi-part)
2 x Doughnut
3 x Macaron
4 x MuïŹƒn (multi-part)
1 x Instructions for use
Technical data
Date of manufacture (month/year):
07/2019
Use according to guidelines
This article is a toy for children aged between 2 to 8
years, suitable for private use.
Safety Instructions
‱ Warning. Neither the packaging and mounting ma-
terials nor the ‘SUPER DRY’ pouch are a constituent
part of the toy and they must be removed in all cases
before the article is given to children to play with.
‱ Children may play with this article only under adult
supervision.
‱ Warning. This article is a toy! Not suitable for
consumption!
Assembly
Assemble the product as shown in ïŹgure A.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean and
dry at room temperature.
Wipe clean with a dry cloth only.
IMPORTANT! Never clean the product with harsh
cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given
to children. Keep the packaging materials out of the
reach of children.
Dispose of the products and the packaging in
an environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol –
which is meant to reïŹ‚ect the recycling cycle – and a
number which identiïŹes the material.
IAN 321236_1901
DK FR/BEDK DK
Hjertelig tillykke!
Du har valgt at kĂžbe et kvalitetsprodukt. LĂŠr produktet
at kende, inden du bruger det fĂžrste gang.
Det gÞr du ved at lÊse nedenstÄende
brugervejledning omhyggeligt.
Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne
anvendelsesomrÄder. Opbevar denne brugervejled-
ning et sikkert sted. Udlever ogsÄ alle dokumenter, hvis
produktet videregives til en tredjepart.
Leveringsomfang
1 x etage (ïŹ‚ere dele)
2 x donut
3 x macaron
4 x muïŹƒn (ïŹ‚ere dele)
1 x brugervejledning
Tekniske data
Fremstillingsdato (mÄned/Är):
07/2019
BestemmelsesmĂŠssig anvendelse
Denne vare er et legetĂžj til bĂžrn fra 2 til 8 Ă„r til privat
brug.
Sikkerhedsinformationer
‱ Advarsel. Alle emballerings-/monteringsmaterialer
og „SUPER DRY“-tasken er ikke en del af legetþjet,
og skal af sikkerhedsgrunde altid fjernes, inden
dukkehuset gives til bĂžrnene til at lege med.
‱ BĂžrn mĂ„ kun lege med legetĂžjet under opsyn af en
voksen.
‱ Advarsel. Denne artikel er legetþj! Ikke egnet til at
spise!
Montering
Montér artiklen som illustreret i afbildning A.
Opbevaring, rengĂžring
Opbevar altid artiklen tĂžr og ren ved stuetemperatur,
nÄr den ikke er i brug.
TĂžr den kun af med en tĂžr rengĂžringsklud.
VIGTIGT! MĂ„ aldrig rengĂžres med skrappe
rengĂžringsmidler.
Henvisninger vedr. bortskaïŹ€else
Bortskaf artikel og emballage i overensstemmelse med
lokalt gĂŠldende forskrifter. Emballagematerialer som
f.eks. plastposer hĂžrer ikke hjemme i bĂžrnehĂŠnder.
Opbevar emballagen utilgĂŠngeligt for bĂžrn.
Bortskaf produkter og emballage miljĂžrigtigt.
Genbrugskoden anvendes til mĂŠrkning af
forskellige materialer med henblik pÄ
genvinding.
Koden bestĂ„r af genbrugssymbolet – som afspejler ge-
nvindingskredslþbet – og et nummer, der kendetegner
materialet.
FĂ©licitations !
Vous venez d’acquĂ©rir un article de grande qualitĂ©.
Avant la premiĂšre utilisation, familiarisez-vous avec
l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiquĂ© et pour
les domaines d’utilisation mentionnĂ©s. Conservez bien
cette notice d’utilisation. Si vous cĂ©dez l’article Ă  un
tiers, veillez à lui remettre l’ensemble de la documen-
tation.
Contenu de la livraison
1 présentoir (plusieurs piÚces)
2 donut
3 macaron
4 muïŹƒn (plusieurs piĂšces)
1 notice d’utilisation
Données techniques
Date de fabrication (Mois/Année) :
07/2019
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour des enfants ùgés de 2 à 8
ans, destiné à un usage privé.
IAN 321236_1901
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 ‱ DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2019
Delta-Sport-Nr.: ZL-6679
07.05.2019 / PM 3:47
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warran-
ty for this product from the date of purchase. Please
retain your receipt.
The warranty applies only to material and work-
manship and does not apply to misuse or improper
handling. Your statutory rights, especially the warranty
rights, are not aïŹ€ected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the follow-
ing service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure
as quickly as possible. We will be personally available
to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees
or through goodwill do not extend the warranty peri-
od. This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 321236_1901
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (oïŹ€ peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
Oplysninger om garanti og
servicehÄndtering
Produktet er fremstillet med stĂžrste omhu og under
vedvarende kontrol. Der ydes en garanti pÄ tre Är
fra kÞbsdatoen pÄ dette produkt. Opbevar venligst
kvitteringen fra kĂžbet.
Garantien gĂŠlder kun for materiale- og fabrikations-
fejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmĂŠssig
anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, sĂŠrligt
garantikrav, begrĂŠnses ikke af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til
nedenstÄende service-hotline eller tage kontakt til os
via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil
sÄ aftale den videre fremgangsmÄde med dig. Vi vil
under alle omstÊndigheder rÄdgive dig personlig.
Garantiperioden forlĂŠnges ikke ved eventuelle repa-
rationer inden for garantien eller ved kulance. Dette
gÊlder ogsÄ for udskiftede og reparerede dele.
Efter udlĂžb af garantien er forefaldende reparationer
forbundet med omkostninger.
IAN: 321236_1901
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltasport@lidl.dk
A
NL/BE
NL/BE
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder
voortdurende controle. U ontvangt een garantie van
drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop.
Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricage-
fouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw
wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden
niet beĂŻnvloed door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden
genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail
met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewer-
kers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk
met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk
te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties
en op basis van de garantie, wettelijke garantie of
coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen
en gerepareerde delen.
Na aïŹ‚oop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
IAN: 321236_1901
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik
met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruik-
saanwijzing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor
het aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijz-
ing goed. Geef alle documenten mee als u het artikel
aan iemand anders geeft.
Leveringsomvang
1 x EtagĂšre (meerdelig)
2 x Donut
3 x Macaron
4 x MuïŹƒn (meerdelig)
1 x Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Productiedatum (maand/jaar):
07/2019
Correct gebruik
Dit artikel is een speelgoed voor kinderen van 2 tot 8
jaar voor niet-commercieel gebruik.
Veiligheidsinstructies
‱ Waarschuwing. Alle verpakkings-/bevestigingsmate-
rialen en de „SUPER DRY“-zak zijn geen bestanddeel
van het speelgoed en moeten omwille van de
veiligheid verwijderd worden voordat het artikel aan
kinderen overhandigd wordt om ermee te spelen.
‱ Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwas-
senen met het artikel spelen.
‱ Waarschuwing. Dit artikel is speelgoed! Niet
geschikt voor consumptie!
Montage
Monteer het artikel, zoals in afbeelding A weergegeven.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd
droog en schoon op kamertemperatuur.
Veeg alleen schoon met een droge schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigings-
middelen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in over-
eenstemming met actuele lokale voorschriften af.
Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen
niet thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateri-
aal buiten het bereik van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op
milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende
materialen te kenmerken ten behoeve van
hergebruik via het recyclingproces.
De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het
recyclingproces weerspiegelt, en een getal dat het
materiaal identiïŹceert.
FR/BE FR/BE
Cette pĂ©riode court Ă  compter de la demande d‘inter-
vention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postĂ©rieure Ă  la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L217-4 Ă  L217-13 du Code de la consommation
et aux articles 1641 Ă  1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résul-
tant de l‘emballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a Ă©tĂ© mise Ă  sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S®il est propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas Ă©chĂ©ant :
‱ s‘il correspond Ă  la description donnĂ©e par le ven-
deur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
Ă  l‘acheteur sous forme dâ€˜Ă©chantillon ou de modĂšle ;
‱ s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations pu-
bliques faites par le vendeur, par le producteur ou
par son représentant, notamment dans la publicité
ou lâ€˜Ă©tiquetage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d‘un
commun accord par les parties ou ĂȘtre propre Ă  tout
usage spĂ©cial recherchĂ© par l‘acheteur, portĂ© Ă  la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit
par deux ans à compter de la délivrance du bien.
NL/BE DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
stÀndiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen
Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewah-
ren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur fĂŒr Material- und Fabrikationsfeh-
ler und entfÀllt bei missbrÀuchlicher oder unsachgemÀ-
ßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbeson-
dere die GewÀhrleistungsrechte, werden durch diese
Garantie nicht eingeschrÀnkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte
an die unten stehende Service-Hotline oder setzen
Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere
Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen
schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie
in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher GewÀhrleistung
oder Kulanz nicht verlĂ€ngert. Dies gilt auch fĂŒr ersetzte
und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen
sind kostenpïŹ‚ichtig.
IAN: 321236_1901
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Herzlichen GlĂŒckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂŒr einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und
fĂŒr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Gebrauchsanweisung gut auf. HĂ€ndigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Etagere (mehrteilig)
2 x Donut
3 x Marcaron
4 x MuïŹƒn (mehrteilig)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
07/2019
BestimmungsgemĂ€ĂŸe
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug fĂŒr Kinder von 2 bis 8
Jahren fĂŒr den privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
‱ Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungsmateri-
alien und der „SUPER DRY“-Beutel sind nicht Be-
standteil des Spielzeugs und mĂŒssen aus Sicherheits-
grĂŒnden entfernt werden, bevor der Artikel Kindern
zum Spielen ĂŒbergeben wird.
‱ Kinder dĂŒrfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen
mit dem Artikel spielen.
‱ Achtung. Dieser Artikel ist ein Spielzeug! Nicht zum
Verzehr geeignet!
Montage
Montieren Sie den Artikel, wie in Abbildung A dargestellt.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer
trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber
wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmate-
rialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören
nicht in KinderhÀnde. Bewahren Sie das Verpackungs-
material fĂŒr Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich nung
verschiedener Materialien zur RĂŒckfĂŒhrung in
den Wiederverwertungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den
Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer
Nummer, die das Material kennzeichnet.
FR/BE
Le code de recyclage est utilisĂ© pour identiïŹer
les diïŹ€Ă©rents matĂ©riaux pour le retour dans le
circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage, qui
doit correspondre au circuit de recyclage, et d‘un
numĂ©ro identiïŹant le matĂ©riau.
Indications concernant la garan-
tie et le service aprĂšs-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrĂŽle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans Ă  partir de la date
d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est
uniquement valable pour les défauts de matériaux et
de fabrication, elle perd sa validité en cas de manie-
ment incorrect ou non conforme. Vos droits légaux,
tout particuliĂšrement les droits relatifs Ă  la garantie, ne
sont pas limitĂ©es par cette garantie. En cas dâ€˜Ă©ventu-
elles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline
de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par
e-mail. Nos employés du service client vous indique-
ront la marche Ă  suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous
les cas. La pĂ©riode de garantie n‘est pas prolongĂ©e
par d’éventuelles rĂ©parations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique Ă©galement aux piĂšces remplacĂ©es et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge
de l’acheteur Ă  la ïŹn de la pĂ©riode de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie
lors de l‘acquisition ou de la rĂ©paration d‘un bien meu-
ble, une remise en Ă©tat couverte par la garantie, toute
pĂ©riode d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait Ă  courir.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie Ă  raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui di-
minuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait
pas acquise, ou n‘en aurait donnĂ© qu‘un moindre prix,
s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre
intentĂ©e par l‘acquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux ans Ă 
compter de la découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă  l’utilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de la
garantie du produit.
IAN : 321236_1901
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
FR/BE
Instructions de sécurité
‱ Attention. Les matĂ©riaux d‘emballage / de fixation
et le sac SUPER-DRY ne font pas partie du jouet
et doivent ĂȘtre retirĂ©s pour des raisons de sĂ©curitĂ©
avant que l‘article ne soit remis aux enfants pour
jouer.
‱ Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que sous
la surveillance d‘adultes.
‱ Attention. Cet article est un jouet ! Impropre à la
consommation !
Montage
Assemblez l‘article tel qu‘illustrĂ© Ă  la ïŹgure A.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours
dans un endroit sec et propre à une température
ambiante.
Essuyez uniquement avec un chiïŹ€on de nettoyage Ă  sec.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de
nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matĂ©riel d‘emballage conformĂ©-
ment aux directives locales en vigueur. Le matériel
d‘emballage tel que les sachets en plastique par
exemple ne doivent pas arriver dans les mains des
enfants. Conservez le matĂ©riel d‘emballage hors de
portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă  la
responsabilité élargie du fabricant et est
collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages dans le
respect de l‘environnement.


Product specificaties

Merk: Playtive
Categorie: Speelgoed
Model: ZL-6679 - IAN 321236 - 1901

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Playtive ZL-6679 - IAN 321236 - 1901 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speelgoed Playtive

Handleiding Speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Speelgoed