Playtive Junior Z31644A Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Playtive Junior Z31644A (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 60 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
PLAY TENT
Introduction
Proper Use
This item is suitable for indoor rooms and for private use. It is not intended for
commercial use.
Description of Parts
1 Tent
2 Poles
3 Storage bag
4 Instruction
Safety Information
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS IN A
SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE!
DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN!
ONLY FOR DOMESTIC USE.
TO BE USED ON LEVEL SURFACE ONLY. PLACE THE TENT AT
LEAST 2M AWAY FROM ANY OBJECTS, SUCH AS FURNITURE, WALL ETC.
Article is under spring tension. Risk of injury by sudden spread
out. Carefully unfold! Assembly by adults only.
Never allow children to play unsupervised with the packaging material. There
is a danger of suffocation from the packaging material. Children frequently
underestimate the dangers. Children should be kept away from the packaging
material at all times.
Use the product only under the supervision of an adult.
Warning! Not suitable for children under 36 months. Choking hazard due to
small parts which can be swallowed.
This product may only be assembled / dissemble by an adult.
Check for damage regularly. Discard responsibly if material damaged.
KEEP THE TENT AWAY FROM NAKED FLAMES OR OTHER SOURCES OF
HEAT!
Assembly (see fig. A)
A1. The fiber poles with the red sticker are intended for the bottom part of Note:
the tent. Insert the fiber poles into the pockets inside the roof of the tent.
A2. Secure the poles with the four hook and loop fasteners.
A3. Bend the poles and put the ends into the pockets at the bottom inside the tent.
Storage (see fig. B)
1. Take out the poles, close the two loops together.
2. Pull the sides together allowing the frame to form a coil.
3. Fold your right hand under your left hand and this will form the third loop.
4. Compact three loop together.
5. Tent is now ready to repack into storage bag.
Cleaning and maintenance
The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may
dispose at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
GB/CY GB/CY
A
B
A1
A2
A3
ŠATOR ZA IGRANJE
Uvod
Pravilna uporaba
Ovaj proizvod namijenjen je uporabi u zatvorenom prostoru i za osobnu uporabu.
Nije namijenjen komercijalnoj uporabi.
Opis dijelova
1 Šator
2 Stupovi
3 Vreća za spremanje
4 Upute
Sigurnosne informacije
SVE SIGURNOSNE INFORMACIJE I UPUTE SPREMITE NA SIGURNO MJESTO
KAKO BISTE IH MOGLI UBUDUĆE UPOTRIJEBITI!
OPASNOST OD SMRTI I NESREĆA ZA DOJENČAD I MALU DJECU!
SAMO ZA UPORABU U DOMAĆINSTVIMA
RABITI ISKLJUČIVO NA RAVNOJ POVRŠINI. ŠATOR
POSTAVITE NAJMANJE 2 M OD SVIH PREDMETA, KAO ŠTO JE NAMJEŠTAJ,
ZID I SLIČNO.
Proizvod natežu opruge. Opasnost od ozljede uslijed naglog
širenja. Pažljivo rasklopite! Proizvod moraju sastaviti isključivo odrasle osobe.
Djecu nikada ne ostavljajte da se bez nadzora igraju ambalažnim materijalom.
Postoji opasnost od gušenja ambalažnim materijalom. Djeca često podcjenjuju
opasnosti. Djecu uvijek držite podalje od ambalažnog materijala.
Rabite proizvod isključivo pod nadzorom odrasle osobe.
Upozorenje! Nije pogodno za djecu mlađu od 36 mjeseci. Opasnost od gušenja
uslijed sitni dijelova koji se mogu progutati.
Ovaj proizvod smije sastavljati/rastavljati isključivo odrasla osoba.
Redovito provjeravajte ima li oštećenja. Odgovorno se riješite ambalažnog
materijala.
ŠATOR DRŽITE PODALJE OD OTVORENOG PLAMENA ILI DRUGIH IZVORA
TOPLINE!
Sastavljanje (pogledajte sliku A)
A1. Stupovi sa crvenom naljepnicom namijenjeni su donjem dijelu Napomena:
šatora. Umetnite stupove u džepove na unutarnjoj strani krova šatora.
A2. Učvrstite stupove uz pomoć četiriju kuka i petlji za pričvršćivanje.
A3. Savijte stupove i njihove krajeve umetnite u džepove na unutarnjoj strani donjeg
dijela šatora.
Spremanje (pogledajte sliku B)
1. Izvadite stupove, zatvorite dvije petlje jednu za drugu.
2. Povucite strane jednu prema drugoj kako bi okvir formirao zavojnicu.
3. Preklopite desnu ruku ispod lijeve i time ćete stvoriti treću petlju.
4. Tri petlje učvrstite jednu uz drugu.
5. Šator je sada spreman za ponovno stavljanje u vreću za spremanje.
Čišćenje i održavanje
Proizvod se smije čistiti isključivo s vanjske strane uz pomoć meke suhe krpe.
Zbrinjavanje otpada
Pakiranje i ambalaža su napravljeni od ekološki neškodljivog materijala.
Bacite otpad u lokalne kontejnere za recikliranje.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se informirati
kod vašeg mjesnog ili gradskog komunalnog poduzeća.
HR HR RO RO
CORT DE JOACĂ
Introducere
Utilizarea corectă
Acest articol este potrivit pentru încăperi şi pentru folosirea privată. Nu este
proiectat pentru utilizarea comercia.
Descrierea pieselor
1 Cort
2 Stâlpi
3 Sac de păstrare
4 Instrucţiuni
Informaţii de siguranţă
TREBUIE SĂ PĂSTRAŢI TOATE INFORMAŢIILE ŞI INSTRUCŢIUNILE DE
SIGURANŢĂ ÎNTR-U LOC SIGUR ÎN CAZUL ÎN CARE AVEŢI NEVOIE SĂ LE
CONSULTAŢI DIN NOU ÎN VIITOR!
PERICOL DE MOARTE ŞI ACCIDENTE PENTRU BEBELUŞI ŞI
COPIII MICI!
NUMAI PENTRU UTILIZARE ÎN CASĂ.
SE FOLOSEŞTE NUMAI PE SUPRAFEŢE PLATE. AŞEZAŢI
CORTUL LA O DISTANŢĂ DE CEL PUŢIN 2M DE ORICE OBIECTE, CUM AR FI
MOBILĂ, PEREŢI ŞI ALTELE ASEMĂNĂTOARE.
Articolul este tensionat cu arc. Risc de rănire în cazul întinderii
bruşte. Despachetaţi-l cu atenţie! Asamblare numai de către adulţi.
Nu lăsaţi nicioda copiii se joace nesupravegheaţi cu materialul de
ambalare. Există pericol de sufocare cu materialul de ambalare. Adesea copiii
subestimea pericolele. Copiii trebuie ţinuţi permanent departe de materialele
de ambalare.
Folosiţi produsul numai sub supravegherea unui adult.
Avertisment! Nu este potrivit pentru copii sub 36 de luni. Pericol de sufocare
datorat pieselor mici care pot fi înghiţite.
Acest produs poate fi asamblat / dezasamblat numai de către un adult.
Verificaţi-l în mod regulat pentru deteriorări. Eliminaţi-l responsabil da
materialul s-a deteriorat.
ŢINEŢI CORTUL DEPARTE DE FLĂCĂRI DESCHISE SAU DE ALTE SURSE DE
CĂLDURĂ!
Ansamblul (vezi fig. A)
A1. Stâlpii din fibră cu etichetă roşie sunt destinaţi părţii de jos a cortului. Notă:
Introduceţi stâlpii din fibră în buzunarele din interiorul acoperişului cortului.
A2. Asiguraţi stâlpii cu patru cârlige şi cleme cu buclă.
A3. Îndoiţi stâlpii şi puneţi capetele în buzunarele din partea de jos interioară a
cortului.
Depozitarea (vezi fig. B)
1. Scoateţi stâlpii, închideţi împreună cele două bucle.
2. Puneţiile împreună permiţând cadrului formeze un inel.
3. Îndoiţi mâna dreap sub cea stângă, aceasta va forma a treia buclă.
4. Strângeţi cele trei bucle.
5. Acum, cortul este gata fie introdus înapoi în sacul de depozitare.
Curăţare şi întreţinere
Dispozitivul poate fi curăţată numai pe partea exterioa cu o câr uscată şi
moale.
Înlăturare
Ambalajul este din materiale ecologice, care pot fi înlăturate în punctele
locale de reciclare.
Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs. le puteţi afla în localitatea dvs.
sau la administraţia loca.
IAN 92062
PLAY TENT
ŠATOR ZA IGRANJE
Upute za posluživanje i za vašu sigurnost
CORT DE JOACĂ
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
ÄETCKA ПАЛАТКА ЗÀ ИГРА
Инструкции за обслужване и безопасност
BG
SPIELZELT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DE CHAT
ΠΑΙΔΙKH ΣKHNH ΓΙΑ ΠΑΙXΔΙ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
PLAY TENT
Operation and Safety Notes
92062_13_CB7_04.indd 1 h1 25/6/13 6:27 PM
ÄETCKA ПАЛАТКА ЗÀ ИГРА
Увод
Правилна употреба
Настоящият продукт е подходящ за използване на закрито от частни лица. Не е
предназначен за комерсиално използване.
Описание на частите
1 Палатка
2 Опори
3 Чанта за съхранение
4 Инструкции
Указания за безопасност
СЪХРАНЯВАЙТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА БЕЗОПАСОСТ И УКАЗАНИЯТА ЗА
БЪДЕЩО ПОЛЗВАНЕ!
ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ ОТ
ЗЛОПОЛУКА ЗА МАЛКИ И ПО-ГОЛЕМИ ДЕЦА!
САМО ЗА ДОМАШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.
ДА СЕ ИЗПОЛЗВА САМО НА РАВНИ ПОВЪРХНОСТИ.
РАЗПОЛОЖЕТЕ ПАЛАТКАТА НА ПОНЕ 2М ОТ КАКВИ ДА Е ПРЕДМЕТИ, КАТО
МЕБЕЛИ, СТЕНИ И ДРУГИ ПОДОБНИ.
Продуктът се опъва от пружини. Съществува риск от
нараняване при внезапно опъване. Разгъвайте внимателно! Да се сглобява
само от възрастни.
Никога не оставяйте децата с опаковъчния материал без контрол. Има опасност
от задушаване с опаковъчния материал. Децата често подценяват опасностите.
Изхвърлете опаковката така, че с нея да нямат контакт деца.
Продуктът може да се използва само под контрола на възрастен.
Внимание! Не е подходящо за деца под 36 месеца. Опасност от задушаване
от малки детайли, които могат да се погълнат!
Продуктът може да се монтира само от възрастни.
Редовно проверявайте за повреди. Изхвърляйте отговорно, ако продуктът е повреден.
ПАЗЕТЕ ПАЛАТКАТА ДАЛЕЧ ОТ ОТКРИТИ ПЛАМЪЦИ ИЛИ ДРУГИ
ИЗТОЧНИЦИ НА ТОПЛИНА!
ΠΑΙΔΙKH ΣKHNH ΓΙΑ ΠΑΙXNΙΔΙ
Εισαγωγή
Σωστή χρήση
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για εσωτερικούς χώρους και για οικιακή χρήση. Δεν
προορίζεται για εμπορική χρήση.
Περιγραφή τμημάτων
1 Τέντα
2 Στύλοι
3 Σακούλα αποθήκευσης
4 Οδηγίες
Πληροφορίες ασφαλείας
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΕ ΑΣΦΑΛΕΣ
ΜΕΡΟΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΝΑ ΑΝΑΤΡΕΞΕΤΕ ΣΕ ΑΥΤΕΣ ΣΤΟ
ΜΕΛΛΟΝ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ
ΝΗΠΙΑ ΚΑΙ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ!
ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ.
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ
ΤΗ ΣΚΗΝΗ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 2M ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ, ΟΠΩΣ
ΕΠΙΠΛΑ, ΤΟΙΧΟΥΣ ΚΑΙ ΤΑ ΣΥΝΑΦΗ.
Το προϊόν στηρίζεται πάνω σε ελατήρια. Υπάρχει κίνδυνος
τραυματισμού από την ξαφνική διάρρηξη τους. Ξεδιπλώστε το προϊόν
προσεκτικά! Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει μόνο από ενήλικες.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το υλικό συσκευασίας χωρίς επίβλεψη.
Το υλικό της συσκευασίας μπορεί να προκαλέσει ασφυξία. Τα παιδιά υποτιμούν
συχνά τους κινδύνους. Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το υλικό της συσκευασίας.
Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.
Προειδοποίηση! Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Υπάρχει
κίνδυνος πνιγμού εξαιτίας των μικρών κομματιών που μπορούν να καταποθούν.
Αυτό το προϊόν πρέπει να συναρμολογηθεί/αποσυναρμολογηθεί μόνο από
ενήλικα.
Сглобяване (вижте фиг. A)
A1. Рейките от фибростъкло с червен стикер са предназначени Забележка:
за долната част на палатката. Поставете влакнестите опори в джобовете в
покрива на палатката.
A2. Захванете опорите с четирите куки и крепежните елементи.
A3. Огънете опорите и поставете краищата в джобовете в долната вътрешна част
на палатката.
Съхранение (вижте фиг. B)
1. Извадете опорите и затворете двата кръга заедно.
2. Издърпайте заедно страните, като разрешите рамката да формира спирала.
3. Сгънете дясната си ръка под лявата. Това ще доведе до образуване на трети
кръг.
4. Сгънете трите кръга заедно.
5. При това палатката е готова за съхранение в чантата.
Почистване и поддръжка
Почиствайте уреда само отвън с мека суха кърпа.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични материали, които можете да
изхвърлите чрез местните пунктове за рециклиране.
За възможностите за изхвърляне на изхабения продукт можете да се
информирате от вашата общинска или градска управа.
Ελέγχετε το προϊόν τακτικά για ζημιές Απορρίψτε το προϊόν υπεύθυνα αν το υλικό
έχει υποστεί ζημιά.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΗΝ ΤΕΝΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΓΥΜΝΗ ΦΛΟΓΑ Η ΑΛΛΕΣ ΕΣΤΙΕΣ
ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ!
Συναρμολόγηση (δείτε την εικ. A)
A1. Οι στύλοι με το κόκκινο αυτοκόλλητο προορίζονται για τοποθέτηση Σημειωση:
στη βάση της τέντας. Τοποθετήστε τους στύλους στις υποδοχές στο εσωτερικό
της οροφής της τέντας.
A2. Ασφαλίστε τους στύλους με τα τέσσερα άγκιστρα και τις θηλιές.
A3. Λυγίστε τους στύλους και τοποθετήστε τα άκρα στις υποδοχές στη βάση μέσα
στην τέντα.
Αποθήκευση (δείτε την εικ . Β)
1. Βγάλτε τους στύλους και διπλώστε την τέντα μια φορά.
2. Πιέστε τις πλευρές για να πάρει σχήμα κυλίνδρου.
3. Βάλτε το δεξί σας χέρι κάτω από το αριστερό σας χέρι και διπλώστε την μια ακόμα
φορά.
4. Πιέστε την πλευρικά για να μικρύνει και να μπορεί να χωρέσει στη σακούλα.
5. Η τέντα είναι πλέον έτοιμη να την τοποθετήσετε πίσω στη σακούλα συσκευασίας.
Καθαρισμός και συντήρηση
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται μόνο εξωτερικά με απαλό, στεγνό πανί.
Απόσυρση
Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που σέβονται το
περιβάλλον. Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών
ανακύκλωσης.
Πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόσυρσης του άχρηστου προϊόντος
μπορείτε να πάρετε από τη διοίκηση της κοινότητας ή του δήμου σας.
BG GR/CY
BG GR/CY
SPIELZELT
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Gegenstand ist für Innenräume und für die private Nutzung geeignet.
Er ist nicht für die kommerzielle Nutzung vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 Zelt
2 Stangen
3 Aufbewahrungstasche
4 Anleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE
ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
ACHTUNG! NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH.
ACHTUNG! NUR AUF EBENER OBERFLÄCHE ZU BENUTZEN. STELLEN
SIE DAS ZELT MIT EINEM MINDESTABSTAND VON 2 M ZU JEGLICHEN
OBJEKTEN, WIE MÖBEL, WÄNDE U. Ä. AUF.
ACHTUNG! Artikel steht unter Federspannung. Verletztungsgefahr durch
plötzliches Entfalten, behutsam entfalten! Aufbau nur durch Erwachsene.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häug die
Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.
Das Produkt darf nur unter Beaufsichtigung von einem Erwachsenen benutzt
werden.
Achtung! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Erstickungsgefahr wegen
verschluckbarer Kleinteile!
Dieses Produkt darf nur von einem Erwachsenen montiert werden.
Regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Beschädigung des Materials
verantwortungsbewusst entsorgen.
HALTEN SIE DAS ZELT VON OFFENEN FLAMMEN ODER ANDEREN
WÄRMEQUELLEN FERN!
Montage (siehe Abb. A)
A1. Hinweis: die Fiberstangen mit dem roten Aufkleber sind für den unteren Teil des
Zeltes bestimmt. Führen Sie die Stangen in die Innentaschen des Zeltdaches.
A2. Sichern Sie die Stangen mit den 4 Klettverschlüssen.
A3. Biegen Sie die Stangen und stecken Sie die Enden in die Taschen an der
inneren Unterseite des Zeltes.
Lagerung (siehe Abb. B)
1. Ziehen Sie die Stangen heraus und legen Sie die beiden Bögen zusammen.
2. Ziehen Sie die Seiten zusammen, so dass der Rahmen eine Mulde bildet.
3. Führen Sie Ihre rechte Hand unter der linken Hand durch und bilden Sie damit den dritten
Bogen.
4. Falten Sie die drei Bögen zusammen.
5. Das Zelt kann nun wieder in der Aufbewahrungstasche verstaut werden.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
DE/AT/CH DE/AT/CH
IAN 92062
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31644A /Z31644B
Version: 08/2013
7
92062_13_CB7_04.indd 2 h1 25/6/13 6:27 PM


Product specificaties

Merk: Playtive Junior
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Z31644A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Playtive Junior Z31644A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Playtive Junior

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd