Pingi Cascada CHD-W6000D Handleiding

Pingi Luchtbevochtiger Cascada CHD-W6000D

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Pingi Cascada CHD-W6000D (16 pagina's) in de categorie Luchtbevochtiger. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
CHD-W6000D - ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
LUFTBEFEUCHTER
CASCADACHD-W6000D
BETRIEBSANLEITUNG
ULTRASCHALL
DE
SICHERHEIT – ALLGEMEIN
Dieses Gerät sollte nur so verwendet werden, wie es in der
beiliegenden Bedienungsanleitung beschrieben wird.
• Für den Innenbereich, ausschließlich für den Hausgebrauch.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen
Gefahren verstehen.
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät oder dem Zubehör spielen.
Die Reinigung und Wartung des Gerätes sollten nicht von Kindern
durchgeführt werden, außer sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
• Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können.
Kinder jünger als 3 Jahren sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden
ständig überwacht.
ACHTUNG - Die Kunststoffbeutel, die für die Verpackung des Gerätes
verwendet werden, können gefährlich sein. Um Erstickungsgefahr
zu vermeiden, halten Sie diese Beutel außerhalb der Reichweite von
Babys und Kindern. Diese Beutel sind kein Spielzeug.
Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien und Werbe-
Etiketten oder Aufkleber vor dem ersten Gebrauch von dem Gerät
entfernt wurden.
SICHERHEIT – STANDORT
Stellen Sie das Gerät von anderen Gegenständen entfernt in einem
offenen Raum mit guter Luftzirkulation auf. Sorgen Sie für eine
ausreichende Belüftung. Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände
die Lüftungsöffnungen blockieren.
ACHTUNG- Stellen Sie das Gerät während des Betriebs, beim
Befüllen des Tanks und/oder bei Wartungsarbeiten nicht auf
feuchtigkeitsempfindliche Gegenstände oder Oberächen (z.B.
Elektrogeräte, Holzmöbel, Teppiche). Wasser kann auslaufen oder
austreten und dauerhafte Schäden oder Flecken verursachen.
SICHERHEIT – BETRIEB
Überprüfen Sie das Gerät immer vor dem Gebrauch auf erkennbare
Anzeichen von Schäden. Verwenden Sie es nicht, wenn es beschädigt
oder hinuntergefallen ist. Im Falle einer Beschädigung oder wenn das
Gerät einen Fehler aufweist, wenden Sie sich an Ihnren Fachhändler
oder an einen qualifizierten Elektriker.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromversorgung der auf dem Gerät
angezeigten Spannung entspricht.
Wenn Sie das Gerät reinigen oder nicht benutzen, bitte die Stromzufuhr
trennen. Ziehen Sie dazu den Netzstecker aus der Steckdose.
Zum Schutz vor Feuer, Stromschlag oder Verletzungen dürfen Kabel
oder Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht
werden.
Vergewissern Sie sich immer, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker
niemals am Kabel aus der Steckdose.
Um Verletzungen oder mögliche Brände zu vermeiden, decken Sie das
Gerät während des Betriebs nicht ab.
Schließen Sie dieses Gerät nicht an eine externe Zeitschaltuhr oder
Fernbedienung an.
Ein Verlängerungskabel kann mit Vorsicht verwendet werden. Die
elektrische Leistung des Kabels sollte mindestens so hoch wie die des
Gerätes sein.
Vor dem Entleeren von Tank und Sockel, das Gerät ausschalten. Füllen
Sie den Tank nur mit frischem, sauberem Wasser.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN CHD-W6000D
EINGANGSSPANNUNG AC 220-240V, 50Hz ......................................................................................
LEISTUNGSAUFNAHME 28 W ...............................................................................................................
MAX. WASSERLEISTUNG PRO STUNDE 300ml (±30ml)/Stunde ................................................
MAX. EMPFOHLENER EINSATZBEREICH ................................................................................35m
TANKINHALT .............................................................................................................................6000ml
ARBEITSTEMPERATUR .........................................................................................................5°C~45°C
dB .................................................................................................................................................... <35dB
GRÖSSE 275 x 165 x 265 mm ................................................................................................................
CHD-W6000D - ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Ihr neuer Pingi Cascada Luftbefeuchter CHD-W6000D eignet sich zur Befeuchtung der Luft in geschlossenen
Räumen. Das Gerät arbeitet mit 220-240V, 50Hz (Netzstrom). Probieren Sie niemals das Gerät oder den
Adapter an andere Stromquellen anzuschließen. Bitte folgen Sie zu allen Zeiten den Sicherheitsanweisungen
in dieser Anleitung. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung
entstehen.
WAS SIE ERWARTEN KÖNNEN
Der Pingi Cascada Luftbefeuchter CHD-W6000D ist ein Ultraschall-Luftbefeuchter zum Zerstäuben von
Wasser. Hochfrequente Vibrationen verwandeln bis zu 300 ml (±30ml) Wasser pro Stunde in einen feinen
Nebel. Das bedeutet, dass er die Luftfeuchtigkeit in der Luft erhöht, indem er Millionen kleiner Tröpfchen
erzeugt. Das Gerät verfügt über einen 6-Liter-Tank. Der CHD-W6000D hat mehrere Leistungseinstellungen
und kann automatisch den von Ihnen gewählten Luftfeuchtigkeitsgrad beibehalten. Befeuchter müssen
regelmäßig gereinigt werden, um Kalkablagerungen und Biofilm-Bildung zu verhindern. Weitere Informationen
finden Sie im Kapitel Reinigung.
VOR DER INBETRIEBNAME
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf der ersten Seite dieser Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
1. Wählen Sie eine ebene Fläche, die genügend Abstand hat zu nden und anderen Objekten. Bitte
beachten Sie, dass bei der Installation des Tanks etwas Wasser aus dem Sockel oder Tank austreten kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von feuchtigkeitsempfindlichen Gegenständen oder
Oberflächen.
2. Setzen Sie bei Bedarf den mitgelieferten Filtereinsatz in der entsprechenden Stelle im Sockel ein.
3. Setzen Sie bei Bedarf eine CR2025-Batterie in die Fernbedienung ein.
4. Stecken Sie das Gerät ein.
Wir empfehlen den Einsatz dieses Gerätes in Räumen mit einer Raumtemperatur von 18 - 22 °C.
BEFÜLLUNG DES TANKS
1. Entleeren und spülen Sie den Tank. Füllen Sie ihn anschließend mit kaltem Leitungswasser. Der Tank kann
bis zu 6L Wasser aufnehmen.
2. Stellen Sie den gefüllten Tank
3. Sie können die Richtung des Nebelausstoßes ändern, indem Sie die Nebeldüsen drehen.
4. Sie können jederzeit Wasser nachfüllen, ohne den Tank von der Basis zu entfernen.
EINSCHALTEN / LEISTUNGSSEINSTELLUNGEN
Der Luftbefeuchter kann mit der Taste ON OFF am Gerät oder mit der Taste ON OFF auf der Fernbedienung
eingeschaltet werden. Nach dem Einschalten des Gerätes wird im Display die aktuelle Leistungseinstellung
(3) und die aktuelle Luftfeuchtigkeit in Prozent angezeigt. Mit der Taste MIST wählen Sie die gewünschte
Leistungseinstellung (1,2,3). Durch die Wahl einer niedrigeren Leistungseinstellung wird die Menge des
erzeugten Nebels verringert.
EINSTELLEN EINES FEUCHTIGKEITSPROZENTSATZES
Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät im Dauerbetrieb. Das bedeutet, dass solange Nebel erzeugt
wird, bis der Tank leer ist. Die aktuelle Umgebungsfeuchtigkeit wird auf der LCD-Anzeige angezeigt. Falls
gewünscht, können Sie mit der Taste HUMIDITY einen Luftfeuchtigkeitsgrad von RH 40% bis RH 90% einstellen.
Der Luftbefeuchter wird versuchen, den gewählten Feuchtigkeitsgrad zu halten. Der Luftbefeuchter wird die
Befeuchtung, wenn nötig, zeitweise unterbrechen, bis der gemessene Prozentsatz der Umgebungsfeuchtigkeit
wieder unter den von Ihnen gewählten Wert fällt. Um wieder in den Dauerbetrieb zurückzukehren, können Sie
das Gerät entweder aus- und wieder einschalten oder die Einstellung nach RH 90% durch erneutes Drücken der
Taste HUMIDITY wählen.
Hinweis: Ein RH-Wert von 60 % gilt als angenehmes Feuchtigkeitsniveau .
WASSERTANK-ANZEIGE
Wenn der Tank leer ist, ertönen 3 Intervaltöne und das rote TANK-Symbol blinkt. Danach schaltet sich das
Gerät ab. Füllen Sie den Tank, um den Betrieb wieder aufzunehmen.
TIMERFUNKTION
Mit der Timerfunktion können Sie den Luftbefeuchter für eine bestimmte Anzahl von Stunden einschalten.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab. Mit der Taste TIMER auf der
Fernbedienung können Sie den Timer auf 1- 8 Stunden einstellen.
NACHTMODUS
Der NACHTMODUS kann aktiviert werden, um die Anzeige automatisch abzudunkeln, wenn Sie das Gerät
nicht bedienen. Drücken Sie die NIGHT-Taste, und die LCD-Anzeige leuchtet 5 Sekunden lang auf und dimmt
dann ab. Die Anzeige wird jetzt nur aktiviert, wenn Sie das Gerät bedienen. Drücken Sie eine beliebige Taste,
um die LCD-Anzeige für 5 Sekunden zu aktivieren. Drücken Sie eine beliebige Taste, während die LCD-Anzeige
noch aktiviert ist, und der NACHTMODUS wird deaktiviert.
REINIGUNG
Sowohl der Wassertank als auch der Sockel müssen regelmäßig gereinigt werden.
Wir empfehlen, das Gerät einmal pro Woche zu reinigen.
Wichtige Hinweise:
- Achten Sie darauf, dass das Gerät beim Reinigen vom Stromnetz getrennt ist.
- Gießen Sie kein heißes Wasser in den Tank.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Chlor.
- Verwenden Sie Essig oder eine Entkalkungsflüssigkeit (für Kaffeemaschine).
Vorgehensweise:
Wassertank: Entleeren Sie den Wassertank. Spülen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser und etwas Essig
(1 Tasse) aus. Verwenden Sie optional eine weicherste. Spülen Sie den Tank nach dem Entleeren der
Essiglösung gründlich durch.
Sockel: Leeren Sie den Sockel. Verwenden Sie ein Mikrofasertuch mit etwas kaltem Wasser, um ihn zu reinigen.
Filtereinsatz: Spülen Sie die Filtereinheit mit heißem Wasser aus. Ggf den Filter einige Minuten in heißem
Wasser einweichen.
Staubfilter: Überprüfen Sie regelmäßig den Staubfilter auf Staub, indem Sie das Filterfach an der Unterseite
PACKUNGSINHALT
CHD-W6000D - ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER
DE
EINZELTEILE
BEFEUCHTER
CHD-W6000D
BETRIEBS
ANLEITUNG
Wassertank
LCD-
Anzeige
Deckel
Sockel
Tank-Griff
Nebel-Düse
FERNBEDIENUNG


Product specificaties

Merk: Pingi
Categorie: Luchtbevochtiger
Model: Cascada CHD-W6000D

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pingi Cascada CHD-W6000D stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Luchtbevochtiger Pingi

Handleiding Luchtbevochtiger

Nieuwste handleidingen voor Luchtbevochtiger

Eldom

Eldom Atma NU40 Handleiding

17 November 2024
Eldom

Eldom Amar NU50 Handleiding

17 November 2024
Boneco

Boneco U100 Handleiding

17 November 2024
Brune

Brune B 300 Handleiding

17 November 2024
Duux

Duux Beam 2 Handleiding

15 November 2024
Panduit

Panduit ACF10 Handleiding

2 Oktober 2024
Panduit

Panduit ACF11 Handleiding

2 Oktober 2024