Petzl E92200 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Petzl E92200 (8 pagina's) in de categorie Accu. Deze handleiding was nuttig voor 2 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8
technical notices e925030a (041213)ACCU TIKKA R-1
1
technical notices e925030a (041213)ACCU TIKKA R-1
2
EN
USB rechargeable battery, compatible with TIKKAîR+ and TIKKAîRXP lamps.
Li-Ion battery Capacity:î1800îmAh.
Charge it completely before ïŹrst use.
Use only a Petzl ACCUîTIKKAîR rechargeable battery.
In general, Li-Ion rechargeable batteries lose 10î% of their capacity each year. After
300îcharge/discharge cycles, they still have about 70î% of their initial capacity.
Charging
Recharge only with a USB 5îV charger, for example:
- Petzl USB charger (allows charging from 110-220îV wall socket or car cigar-lighter socket).
- Computers (they must be turned on and in use).
- Solar panels with a USB 5îV output (preferably panels delivering at least 5îW or 1îA for faster
charging).
- Portable power supply.
Warning
Recharge only with a USB cable. The charger voltage must not exceed 5îV. Use only a CE/
UL approved charger.
Recharge time
Recharge time is 5îhours with the Petzl USB charger, or a computer. Attention, if many USB
devices are connected to your computer, the charging time can increase (up to 24îhours).
While charging, the energy gauge blinks green, changing to steady green when charging is
complete, and steady red in case of malfunction.
Energy gauge
The energy gauge lights for 10îseconds when the lamp is switched on.
- Green:îbattery charged 66 to 100î%.
- Orange:îbattery charged 33 to 66î%.
- Red:îbattery charged 0 to 33î%.
When the battery is in reserve, the gauge blinks red.
Replacing the rechargeable battery
Use only a Petzl ACCUîTIKKAîR rechargeable battery. Using another type of rechargeable
battery can damage your lamp. Do not use another type of rechargeable battery.
General information on Petzl lamps and batteries
A. Battery precautions (standard and rechargeable)
Warning, incorrect use can damage the rechargeable battery.
- Do not submerge the rechargeable battery in water.
- Do not put the rechargeable battery in a ïŹre.
- Do not destroy the rechargeable battery, it can explode or release toxic materials.
- If your rechargeable battery is damaged, do not dismantle it or change its structure.
- If your rechargeable battery is deformed or cracked, dispose of it in a recycling bin.
B. Lamp precautions
Electromagnetic compatibility
Conforms to the requirements of the 2004/108/CE directive on electromagnetic compatibility.
Warning, an avalanche beacon in receive (ïŹnd) mode can experience interference when in
proximity to your headlamp. In case of interference (indicated by static noise from the beacon),
move the beacon away from the headlamp.
C. Cleaning, drying
If used in a damp environment, remove the battery from the lamp and dry the lamp case with
the USB port cover open. In case of contact with seawater, rinse in fresh water and dry.
D. Storage/transport
For long term storage, recharge the rechargeable battery (repeat every six months) and remove
the battery from the lamp. Avoid allowing your rechargeable battery to discharge completely.
E. Protecting the environment
F. ModiïŹcations/repairs
Prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts.
G. Questions/contact
The Petzl guarantee
This battery is guaranteed for oneîyear against any defects in materials or manufacture.
Exclusions from the guarantee:îmore than 300îcharge/discharge cycles, normal wear and tear,
oxidation, modiïŹcations or alterations, incorrect storage, poor maintenance, damage due to
accidents, to negligence, or to improper or incorrect usage.
Responsibility
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any other type
of damage befalling or resulting from the use of its products.
FR
Batterie rechargeable USB compatible avec les lampes TIKKAîR+ et TIKKAîRXP.
Batterie Li-Ion. CapacitĂ© :î1800îmAh.
Rechargez-la complĂštement avant la premiĂšre utilisation.
Utilisez uniquement une batterie rechargeable ACCUîTIKKAîR Petzl.
De maniĂšre gĂ©nĂ©rale, les batteries rechargeables Li-Ion perdent 10î% de leur capacitĂ© par an.
Au bout de 300îcycles de charge/dĂ©charge, elles ont encore environ 70î% de leur capacitĂ©
initiale.
Charge
Rechargez uniquement avec un chargeur Ă connexion USB 5îV, par exemple :
- Chargeur USB Petzl (permet le chargement sur prise murale 110-220îV ou allume-cigare
de voiture).
- Ordinateurs (ils doivent ĂȘtre allumĂ©s et actifs).
- Panneaux solaires Ă sortie USB 5îV (prĂ©fĂ©rez des panneaux dĂ©livrant au moins 5îW ou 1îA
pour un temps de charge plus court).
- RĂ©serve portable dâĂ©nergie.
Attention
Rechargez uniquement par un cùble USB. La tension délivrée par le chargeur ne doit pas
dĂ©passer 5îV. Utilisez uniquement un chargeur homologuĂ© CE/UL.
Temps de charge
Le temps de charge est de 5îheures sur chargeur USB Petzl et ordinateur. Attention, la
connexion simultanée de plusieurs périphériques USB sur votre ordinateur peut allonger le
temps de charge (jusquâĂ 24îheures).
Pendant la charge, la jauge dâĂ©nergie sâallume vert clignotant, vert ïŹxe lorsque la charge est
complĂšte et rouge ïŹxe en cas de dysfonctionnement.
Jauge dâĂ©nergie
La jauge dâĂ©nergie sâallume pendant 10îsecondes Ă lâallumage.
- Vert :îbatterie chargĂ©e de 66 Ă 100î%.
- Orange :îbatterie chargĂ©e de 33 Ă 66î%.
- Rouge :îbatterie chargĂ©e de 0 Ă 33î%.
Lorsque la batterie est en réserve, la jauge clignote rouge.
Remplacement de la batterie rechargeable
Utilisez uniquement une batterie rechargeable ACCUîTIKKAîR Petzl. Lâutilisation dâun autre
type de batterie rechargeable pourrait endommager votre lampe. Nâutilisez pas dâautre batterie
rechargeable.
Informations générales lampes et batteries Petzl
A. Précautions piles et batteries rechargeables
Attention, un usage incorrect peut provoquer une détérioration de la batterie rechargeable.
- Ne plongez pas la batterie rechargeable dans lâeau.
- Ne jetez pas au feu une batterie rechargeable.
- Ne détruisez pas une batterie rechargeable, elle peut exploser ou dégager des matiÚres
toxiques.
- Si votre batterie rechargeable est endommagĂ©e, ne la dĂ©montez pas, ne modiïŹez pas sa
structure.
- Si votre batterie rechargeable est déformée ou fendue, mettez-la au rebut dans un bac de
recyclage.
B. Précautions lampe
Compatibilité électromagnétique
Conforme aux exigences de la directive 2004/108/CE concernant la compatibilité
électromagnétique.
Attention, votre ARVA (Appareil de Recherche de Victimes sous Avalanche) en mode réception
peut ĂȘtre perturbĂ© par la proximitĂ© de votre lampe. En cas dâinterfĂ©rences (bruit parasite),
Ă©loignez lâARVA de la lampe.
C. Nettoyage, séchage
En cas dâutilisation en milieu humide, retirez la batterie de la lampe et sĂ©chez le boĂźtier de la
lampe avec le bouchon de protection USB ouvert. Si contact avec de lâeau de mer, rincez Ă
lâeau douce et sĂ©chez.
D. Stockage/transport
Pour un stockage prolongé, rechargez votre batterie rechargeable (action à renouveler tous
les six mois) et sortez la batterie de la lampe. Ăvitez toute dĂ©charge complĂšte de votre batterie
rechargeable.
E. Protection de lâenvironnement
F. ModiïŹcations/rĂ©parations
Interdites hors des ateliers Petzl sauf piĂšces de rechange.
G. Questions/contact
Garantie Petzl
Cette batterie est garantie pendant un an contre tout défaut de matiÚre ou de fabrication.
Limite de la garantie :îplus de 300îcycles de charge/dĂ©charge, lâusure normale, lâoxydation, les
modiïŹcations ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dus aux
accidents, aux nĂ©gligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit nâest pas destinĂ©.
Responsabilité
Petzl nâest pas responsable des consĂ©quences directes, indirectes, accidentelles ou de tout
autre type de dommages survenus ou rĂ©sultant de lâutilisation de ce produit.
DE
USB-Akku fĂŒr die Stirnlampen TIKKAîR+ und TIKKAîRXP.
Li-Ionen-Akku. KapazitĂ€t: 1800îmAh.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollstÀndig auf.
Verwenden Sie ausschlieĂlich den ACCUîTIKKAîR von Petzl.
Lithium-Ionen-Akkus verlieren in der Regel jĂ€hrlich 10î% ihrer KapazitĂ€t. Nach 300 Lade-/
EntladevorgĂ€ngen verfĂŒgen sie noch ĂŒber ca. 70î% ihrer anfĂ€nglichen KapazitĂ€t.
Ladevorgang
Laden Sie Ihren Akku nur mit einem LadegerĂ€t mit USB 5îV-Anschluss auf. Beispiel:
- USB-LadegerĂ€t von Petzl (ermöglicht das AuïŹaden an einer 110-220îV Steckdose oder
einem ZigarettenanzĂŒnder im Auto)
- Computer (mĂŒssen eingeschaltet und aktiviert sein)
- Solarzellen mit USB 5îV-Ausgang (verwenden Sie fĂŒr eine kurze Ladezeit Solarzellen mit einer
Leistung von mindestens 5îW oder 1îA).
- tragbarer Energiespeicher
Achtung
Laden Sie den Akku ausschlieĂlich ĂŒber ein USB-Kabel auf. Die vom LadegerĂ€t abgegebene
Spannung darf 5îV nicht ĂŒberschreiten. Verwenden Sie ausschlieĂlich ein EG/UL-geprĂŒftes
LadegerÀt.
Ladedauer
Mit dem USB-LadegerĂ€t von Petzl und mit dem Computer betrĂ€gt die Ladedauer 5îStunden.
Achtung, der gleichzeitige Anschluss mehrerer USB-PeripheriegerÀte an Ihrem Computer kann
die Ladedauer verlĂ€ngern (bis zu 24îStunden).
WĂ€hrend des Ladevorgangs blinkt die Energieanzeige grĂŒn, bei Beendigung des Ladevorgangs
leuchtet sie grĂŒn und im Falle einer Betriebsstörung leuchtet sie rot.
Energieanzeige
Beim Einschalten der Stirnlampe leuchtet die Energieanzeige 10îSekunden lang.
- GrĂŒn:îAkku zu 66 bis 100î% aufgeladen
- Orange:îAkku zu 33 bis 66î% aufgeladen
- Rot:îAkku zu 0 bis 33î% aufgeladen
Wenn sich der Akku im Reserve-Modus beïŹndet, blinkt die Energieanzeige rot.
Auswechseln des Akkus
Verwenden Sie ausschlieĂlich den ACCUîTIKKAîR von Petzl. Ein anderer Akku könnte Ihre
Stirnlampe beschÀdigen. Benutzen Sie keine anderen Akkus.
Allgemeine Hinweise zu den Stirnlampen und Akkus von
Petzl
A. VorsichtsmaĂnahmen bezĂŒglich Batterien und Akkus
Achtung, eine unsachgemĂ€Ăe Verwendung kann zur BeschĂ€digung des Akkus fĂŒhren.
- Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser.
- Werfen Sie Akkus nicht in ein Feuer.
- Nehmen Sie den Akku nicht auseinander, er kann explodieren oder giftige Stoffe freigeben.
Wenn Ihr Akku beschĂ€digt ist, zerlegen Sie ihn nicht und modiïŹzieren Sie seinen Aufbau nicht.
Wenn Ihr Akku deformiert ist oder Risse aufweist, entsorgen Sie ihn in einem BehĂ€lter fĂŒr
Altbatterien.
B. VorsichtsmaĂnahmen bezĂŒglich der Stirnlampe
Elektromagnetische VertrÀglichkeit
Entspricht den Anforderungen der 2004/108/EG-Richtlinie hinsichtlich der elektromagnetischen
VertrÀglichkeit.
Achtung, die Stirnlampe kann Störungen im Empfang Ihres LVS (LawinenverschĂŒtteten-
SuchgerĂ€t) verursachen. Im Falle von Interferenzen (NebengerĂ€usche) vergröĂern Sie die
Entfernung zwischen LVS und Stirnlampe.
C. Reinigung, Trocknung
Wenn die Stirnlampe in feuchter Umgebung benutzt wurde, nehmen Sie den Akku heraus
und trocknen Sie das GehÀuse. Lassen Sie die USB-Schutzabdeckung dabei geöffnet. Wenn
sie mit Meerwasser in BerĂŒhrung gekommen ist, spĂŒlen Sie sie mit klarem Wasser ab und
trocknen Sie sie.
D. Lagerung/Transport
Wenn Sie die Lampe ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum nicht benutzen, laden Sie den Akku auf
(dieser Vorgang muss alle sechs Monate wiederholt werden) und nehmen ihn aus der Lampe
heraus. Vermeiden Sie die komplette Entladung des Akkus.
E. Umweltschutz
F. Ănderungen/Reparaturen
Ănderungen und Reparaturen auĂerhalb der Petzl-BetriebsstĂ€tten sind nicht gestattet auĂer
Ersatzteile.
G. Fragen/Kontakt
Petzl-Garantie
Petzl gewĂ€hrt fĂŒr diesen Akku fĂŒr Material- und Herstellungsfehler eine Garantie von einem
Jahr. Ausgeschlossen von der Garantie sind:îmehr als 300îLade-/EntladevorgĂ€nge, normale
Abnutzung, Oxidierung, VerĂ€nderungen, unsachgemĂ€Ăe Lagerung und Wartung sowie
SchĂ€den, die auf UnfĂ€lle, NachlĂ€ssigkeiten oder Verwendungszwecke zurĂŒckzufĂŒhren sind, fĂŒr
die das Produkt nicht bestimmt ist.
Haftung
Petzl ĂŒbernimmt keinerlei Haftung fĂŒr direkte, indirekte und unfallbedingte Folgen sowie jegliche
andere Form von BeschÀdigung aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.
technical notices e925030a (041213)ACCU TIKKA R-1
3
IT
Batteria ricaricabile USB compatibile con le lampade TIKKAîR+ e TIKKAîRXP.
Batteria Li-Ion. CapacitĂ :î1800îmAh.
Ricaricarla completamente prima del primo utilizzo.
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile ACCUîTIKKAîR Petzl.
In generale, le batterie ricaricabili Li-Ion perdono il 10î% della loro capacitĂ allâanno. Dopo
300îcicli di carica/scarica, hanno ancora circa il 70î% della loro capacitĂ iniziale.
Carica
Ricaricare esclusivamente con un caricatore con collegamento USB 5îV, per esempio:
- Caricatore USB Petzl (permette il caricamento su presa a muro 110-220îV o accendisigari
di auto).
- Computer (devono essere accesi e attivi).
- Pannelli solari con uscita USB 5îV (preferire pannelli che forniscono almeno 5îW o 1îA per un
tempo di carica piĂč breve).
- Accumulatore portatile di energia.
Attenzione
Ricaricare soltanto con un cavo USB. La tensione rilasciata dal caricatore non deve superare
5îV. Utilizzare esclusivamente un caricatore omologato CE/UL.
Tempo di carica
Il tempo di carica Ăš di 5îore su caricatore USB Petzl e computer. Attenzione, il collegamento
simultaneo di piĂč periferiche USB sul vostro computer puĂČ allungare il tempo di carica (ïŹno
a 24îore).
Durante la carica, lâindicatore di potenza si accende in verde lampeggiante, quando la carica Ăš
completa in verde ïŹsso e in caso di malfunzionamento in rosso ïŹsso.
Indicatore di potenza
Lâindicatore di potenza si accende per 10îsecondi allâaccensione.
- Verde:îbatteria carica da 66 a 100î%.
- Arancio:îbatteria carica da 33 a 66î%.
- Rosso:îbatteria carica da 0 a 33î%.
Quando la batteria Ăš in riserva, lâindicatore lampeggia rosso.
Sostituzione della batteria ricaricabile
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile ACCUîTIKKAîR Petzl. Lâutilizzo di un altro
tipo di batteria ricaricabile potrebbe danneggiare la lampada. Non utilizzare unâaltra batteria
ricaricabile.
Informazioni generali lampade e batterie Petzl
A. Precauzioni pile e batterie ricaricabili
Attenzione, un utilizzo non corretto puĂČ provocare un deterioramento della batteria ricaricabile.
- Non immergere la batteria ricaricabile in acqua.
- Non gettare sul fuoco la batteria ricaricabile.
- Non distruggere la batteria ricaricabile, puĂČ esplodere o emanare sostanze tossiche.
- Se la batteria ricaricabile Ăš danneggiata, non smontarla, nĂ© modiïŹcare la sua struttura.
- Se la batteria ricaricabile Ăš deformata o fusa, eliminarla in un contenitore di riciclaggio.
B. Precauzioni lampada
CompatibilitĂ elettromagnetica
Conforme ai requisiti della direttiva 2004/108/CE sulla compatibilitĂ elettromagnetica.
Attenzione, lâARVA (apparecchio di ricerca di vittime travolte da valanga) in fase di ricezione
puĂČ subire delle interferenze a causa della vicinanza della lampada. In caso di interferenza
(rumore persistente), allontanare lâARVA dalla lampada.
C. Pulizia, asciugatura
In caso di utilizzo in ambiente umido, togliere la batteria dalla lampada e asciugare la scatola
della lampada con il tappo di protezione USB aperto. In caso di contatto con acqua di mare,
sciacquare con acqua dolce e asciugare.
D. Stoccaggio/trasporto
In caso di stoccaggio prolungato, ricaricare la batteria ricaricabile (azione da ripetere ogni
seiîmesi) ed estrarre la batteria dalla lampada. Evitare la scarica completa della batteria
ricaricabile.
E. Protezione dellâambiente
F. ModiïŹche/riparazioni
Proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio.
G. Domande/contatto
Garanzia Petzl
Questa batteria Ăš garantita per unîanno contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione.
Limitazione della garanzia:îpiĂč di 300îcicli di carica/scarica, lâusura normale, lâossidazione, le
modiïŹche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria, i danni dovuti agli
incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non Ăš destinato.
ResponsabilitĂ
Petzl non Ăš responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni altro tipo di
danno veriïŹcatosi o causato dallâutilizzo di questo prodotto.
ES
BaterĂa recargable USB compatible con las linternas TIKKAîR+ y TIKKAîRXP.
BaterĂa Li-Ion. Capacidad: 1800îmAh.
CĂĄrguela completamente antes de la primera utilizaciĂłn.
Utilice Ășnicamente una baterĂa ACCUîTIKKAîR Petzl.
En general, las baterĂas recargables de Li-ion pierden un 10î% de su capacidad por año.
DespuĂ©s de 300îciclos de carga/descarga todavĂa disponen aproximadamente del 70î% de
su capacidad inicial.
Carga
Cargue la baterĂa Ășnicamente con un cargador con conexiĂłn USB 5îV, por ejemplo:
- Cargador USB Petzl (permite la carga conectado a la red elĂ©ctrica 110-220îV o al
encendedor del coche).
- Ordenadores (deben estar encendidos y activos).
- Paneles solares con salida USB 5îV (escoja paneles que produzcan al menos 5îW o 1îA para
un tiempo de carga mĂĄs corto).
- BaterĂa portĂĄtil.
AtenciĂłn
Cargue Ășnicamente mediante un cable USB. La tensiĂłn suministrada por el cargador no debe
sobrepasar los 5îV. Utilice Ășnicamente un cargador homologado CE/UL.
Tiempo de carga
El tiempo de carga es de 5îhoras con el cargador USB Petzl y el ordenador. AtenciĂłn, la
conexión simultånea de varios periféricos USB al ordenador puede alargar el tiempo de carga
(hasta 24îhoras).
Durante la carga, el indicador del nivel de energĂa se enciende con un parpadeo verde, pasa a
verde ïŹjo cuando la carga estĂĄ completa y es rojo ïŹjo en caso de mal funcionamiento.
Indicador del nivel de energĂa
El indicador del nivel de energĂa se ilumina durante 10îsegundos al encenderse.
- Verde:îbaterĂa cargada entre el 66 y el 100î%.
- Naranja:îbaterĂa cargada entre el 33 y el 66î%.
- Rojo:îbaterĂa cargada entre el 0 y el 33î%.
Cuando la baterĂa estĂĄ en reserva, el indicador del nivel de energĂa parpadea en rojo.
SustituciĂłn de la baterĂa
Utilice Ășnicamente una baterĂa ACCUîTIKKAîR Petzl. La utilizaciĂłn de cualquier otra baterĂa
podrĂa estropear la linterna. No utilice otros tipos de baterĂa recargable.
InformaciĂłn general de las linternas y baterĂas Petzl
A. Precauciones para las pilas y las baterĂas recargables
AtenciĂłn: un uso incorrecto puede provocar que la baterĂa se deteriore.
- No sumerja la baterĂa en agua.
- No tire la baterĂa al fuego.
- No destruya la baterĂa, p3-ya que podrĂa explotar o liberar materias tĂłxicas.
- Si la baterĂa estĂĄ estropeada, no la desmonte ni modiïŹque su estructura.
- Si la baterĂa estĂĄ deformada o agrietada, desĂ©chela en el contenedor de reciclaje adecuado.
B. Precauciones con la linterna
Compatibilidad electromagnética
Cumple con las exigencias de la directiva 2004/108/CE relativa a la compatibilidad
electromagnética.
AtenciĂłn: un ARVAî(aparato de bĂșsqueda de vĂctimas de aludes) en modo de recepciĂłn puede
ser objeto de interferencias por la proximidad de la linterna. En caso de interferencias (ruidos
parĂĄsitos), aleje el ARVA de la linterna.
C. Limpieza, secado
En caso de utilizaciĂłn en un ambiente hĂșmedo, retire la baterĂa de la linterna y seque la caja
de la linterna con la tapa de protecciĂłn USB abierta. Si entra en contacto con agua de mar,
enjuague con agua dulce y seque.
D. Almacenamiento/transporte
Para un almacenamiento prolongado, cargue la baterĂa (repita la acciĂłn cada seisîmeses) y
retire la baterĂa de la linterna. Evite la descarga completa de la baterĂa recargable.
E. ProtecciĂłn del medio ambiente
F. ModiïŹcaciones y reparaciones
Prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio.
G. Preguntas y contacto
GarantĂa Petzl
Esta baterĂa estĂĄ garantizada durante un año contra cualquier defecto del material o de
fabricaciĂłn. Se excluye de la garantĂa:îmĂĄs de 300îciclos de carga/descarga, el desgaste
normal, la oxidaciĂłn, las modiïŹcaciones o retoques, el mal almacenamiento, el mantenimiento
incorrecto, los daños debidos a los accidentes, a las negligencias y a las utilizaciones para las
que este producto no estĂĄ destinado.
Responsabilidad
Petzl no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales o de cualquier
otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de este producto.
PT
Bateria recarregĂĄvel USB compatĂvel com as lanternas TIKKAîR+ e TIKKAîRXP.
Bateria Li-Ion. Capacidade:î1800îmAh.
Recarregue completamente antes da primeira utilização.
Utilize unicamente uma bateria recarregĂĄvel ACCUîTIKKAîR Petzl.
De uma maneira geral, as baterias Li-Ion perdem 10î% da sua capacidade por ano. Ao ïŹm de
300îciclos de carga/descarga, tem ainda Ă volta de 70î% da sua capacidade inicial.
Carga
Carregue unicamente com um carregador com conexĂŁo USB 5îV, por exemplo:
- Carregador USB Petzl (permite o carregamento em tomada de parede 110-220îV ou tomada
de isqueiro de viatura).
- Computadores (devem estar ligados e activos).
- PainĂ©is solares com saĂda USB 5îV (preïŹra painĂ©is que forneçam no mĂnimo 5îW ou 1îA para
o menor tempo de carga).
- Reserva portĂĄtil de energia.
Atenção
Recarregue somente com um cabo USB. A tensĂŁo fornecida pelo carregador nĂŁo deve
ultrapassar 5îV. Utilize somente um carregador homologado CE/UL.
Tempo de carga
O tempo de carregamento Ă© de 5îh com carregador USBîPetzl e no computador. Atenção, a
conexão simultùnea de vårios periféricos USB no seu computador pode prolongar o tempo
de carga (atĂ© 24îh).
Durante o carregamento, o medidor de carga acende-se piscando verde, quando a carga estĂĄ
completa passa para verde ïŹxo e em caso de avaria vermelho ïŹxo.
Medidor de energia
O medidor de energia acende-se durante 10îsegundos quando acendemos.
- Verde:îbateria carregada de 66 a 100î%.
- Laranja:îbateria carregada de 33 a 66î%.
- Vermelho:îbateria carregada de 0 a 33î%.
Quando a bateria estĂĄ na reserva, o medidor pisca vermelho.
Substituição da bateria recarregåvel
Utilize unicamente uma bateria recarregĂĄvel ACCUîTIKKAîR Petzl. A utilização de um outro tipo
de bateria recarregĂĄvel poderĂĄ daniïŹcar a sua lanterna. NĂŁo utilize outra bateria recarregĂĄvel.
InformaçÔes gerais lanternas e baterias Petzl
A. PrecauçÔes pilhas e baterias recarregåveis
Atenção, uma utilização incorrecta pode provocar uma deterioração da bateria recarregåvel.
- NĂŁo a mergulhe em ĂĄgua.
- NĂŁo deite no fogo uma bateria recarregĂĄvel.
- Não destrua uma bateria recarregåvel, pode explodir ou libertar matérias tóxicas.
- Se a sua bateria recarregĂĄvel estiver daniïŹcada, nĂŁo a desmonte, nem modiïŹque a sua
estrutura.
- Se a sua bateria recarregĂĄvel estiver deformada ou fendida, abata-a num PONTO
ELECTRĂO.
B. PrecauçÔes lanterna
Compatibilidade electromagnética
Conforme Ă s exigĂȘncias da directiva 2004/108/CE referente Ă compatibilidade
electromagnética.
Atenção, o seu ABVA (Aparelho de Busca de Vitimas sob Avalanche) em modo de recepção
pode ser perturbado pela proximidade da sua lanterna. Em caso de interferĂȘncia (ruĂdo
parasita), afaste o ABVA da lanterna.
C. Limpeza, secagem
Em caso de utilização em meio hĂșmido, retire a bateria da lanterna e seque a caixa da lanterna
com a tampa de protecção USB aberta. Se tiver estado em contacto com a ågua do mar,
passe-a por ĂĄgua doce e seque-a.
D. Armazenamento/transporte
Para um armazenamento prolongado, recarregue a sua bateria recarregåvel (acção a renovar
todos os seisîmeses) e retira a bateria da lanterna. Evite qualquer descarga completa da sua
bateria recarregĂĄvel.
E. Protecção do meio ambiente
F. ModiïŹcaçÔes/retoques
Interditas fora de oïŹcina Petzl salvo peças sobresselentes.
G. QuestÔes/contacto
Garantia Petzl
Esta bateria estĂĄ garantida durante 1îano contra todos os defeitos de material ou de fabrico.
Limite da garantia:îmais de 300îciclos de carga/descarga, desgaste normal, oxidação,
modiïŹcaçÔes ou retoques, mau armazenamento, danos devidos a acidentes, negligĂȘncias,
utilizaçÔes para as quais este produto não é destinado.
Responsabilidade
A Petzl nĂŁo Ă© responsĂĄvel das consequĂȘncias directas, indirectas, acidentais ou de todo e
qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização deste produto.
Product specificaties
Merk: | Petzl |
Categorie: | Accu |
Model: | E92200 |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 55 g |
Capaciteit van de accu/batterij: | 1800 mAh |
Accu/Batterij voltage: | - V |
Accu/Batterij oplaadtijd: | 4.5 uur |
Compatibele producten: | TIKKA R+, TIKKA RXP |
Aantal inbegrepen batterijen: | 1 stuk(s) |
Type product: | Batterij/Accu |
Batterijtechnologie: | Lithium-Ion (Li-Ion) |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Petzl E92200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Accu Petzl
15 November 2024
9 Oktober 2022
Handleiding Accu
- Accu Bosch
- Accu Sony
- Accu Panasonic
- Accu Nikon
- Accu Epson
- Accu LG
- Accu Huawei
- Accu Canon
- Accu DeWalt
- Accu JVC
- Accu A-solar
- Accu Abus
- Accu Aluratek
- Accu Ansmann
- Accu Apc
- Accu Arris
- Accu Belkin
- Accu BlackVue
- Accu Digitus
- Accu DJI
- Accu Einhell
- Accu Energizer
- Accu Fein
- Accu Fluke
- Accu Fujifilm
- Accu Fuxtec
- Accu Gardena
- Accu Greenworks
- Accu Hama
- Accu Hikoki
- Accu Hikvision
- Accu HQ
- Accu Husqvarna
- Accu Kensington
- Accu Kress
- Accu Leica
- Accu McCulloch
- Accu Mestic
- Accu Metabo
- Accu Milwaukee
- Accu Monacor
- Accu Nedis
- Accu Neewer
- Accu Parkside
- Accu Powerplus
- Accu Ryobi
- Accu Sennheiser
- Accu Skil
- Accu Stiga
- Accu Stihl
- Accu Stinger
- Accu Targus
- Accu Toa
- Accu Toolcraft
- Accu Trust
- Accu Variotek
- Accu Varta
- Accu Vetus
- Accu Vonroc
- Accu Watson
- Accu Worx
- Accu Xtorm
- Accu Zipper
- Accu Ozito
- Accu Black And Decker
- Accu Sandberg
- Accu Shure
- Accu Cocraft
- Accu Carat
- Accu Hilti
- Accu Conrad
- Accu Cobra
- Accu Biltema
- Accu Cramer
- Accu EGO
- Accu Techly
- Accu Deltaco
- Accu Scosche
- Accu Cortina
- Accu Duracell
- Accu PNY
- Accu Tripp Lite
- Accu Valcom
- Accu Whistler
- Accu Victron Energy
- Accu Energenie
- Accu Thomann
- Accu CyberPower
- Accu Growatt
- Accu Lenmar
- Accu HĂ€hnel
- Accu Berg
- Accu Speed-Link
- Accu For_Q
- Accu Genaray
- Accu Wentronic
- Accu Anton/Bauer
- Accu Impact
- Accu Arctic Cooling
- Accu Crestron
- Accu Bolt
- Accu Team Orion
- Accu SolarEdge
- Accu Inovonics
- Accu Anova
- Accu Red Power
- Accu Sungrow
- Accu Ultron
- Accu Enphase
- Accu E-flite
- Accu PowerDrive
- Accu LSI
- Accu Renata
- Accu Fxlion
- Accu PowerBass
- Accu SOUNDBOKS
- Accu FeinTech
- Accu Verico
- Accu Levolta
- Accu HART
- Accu APSystems
- Accu TCW Technologies
- Accu Enerdrive
- Accu Tecnoware
- Accu Ventev
Nieuwste handleidingen voor Accu
15 November 2024
14 November 2024
11 November 2024
6 November 2024
20 Oktober 2024
24 September 2024
24 September 2024
24 September 2024
24 September 2024
24 September 2024