Perixx PERIMICE-513 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Perixx PERIMICE-513 (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
English(US/UK)
Thank you for purchasing this product from Perixx. This product has been designed to offer quick installation and
operation. With Plug & Play feature, this device does not need a specific driver under Windows 2000, ME, XP, Vista.
Wireless Mouse
1.Turn on the computer; next insert the USB connector into the computers USB port.
2.In most situations, Windows will automatically detect the product and assign an appropriate driver.
3.The device should work immediately. If not, please reset the connection.
4.Please press the âConnectâ button on the receiver, and then press the âConnectâ button on the bottom of the mouse
5.When the connection is established, you will see the blinking of the red LED light coming from the receiver.
6.If the device fails to move, please repeat from step 4
Wired Keyboard or Mouse
Your new device may have a double connector allowing it to work with a PS/2 or USB port. It is advisable when
connecting the product to a PS/2 port that the computer is turned off. The pins on the PS/2 connector can be easily
damaged so ensure not to force into the computers port. The PS/2 plug and socket must align correctly before putting
pressure on the PS/2 plug. The device uses standard Windows setting so it should immediately work after the restart.
Questions and Answers
Q. After I install the wireless device, why it is not working?
A: This is due to the missing of wireless connection. The device is not connecting with the PC, and please setup the
connection between the device and the receiver again. Please follow the step from âWireless USB Installationâ
Q. The wireless mouse works in the first few days, but it doesnât work properly now or stops working. Why?
A: When the battery power is low, the mouse may not work properly. Please immediately change a new battery, and
it should work again.
Q. The mouse pointer âjittersâ?
A: This is normally due to the surface on which the mouse is being used. To get the best performance from your
mouse we recommend that you use a high quality mouse mat; however, in most cases the mouse will operate
perfectly on most surfaces except glass or highly reflective surfaces. If in doubt try the mouse on another surface.
Deutsch (DE)
Vielen Dank das Sie sich fĂŒr ein Produkt von Perixx entschieden haben. Dieses Produkt ist benutzerfreundlich und
lÀsst sich sehr leicht installieren. Ausgestattet mit der Plug & Play Funktion, braucht dieses Produkt kein Treiber bei
Windows 2000, ME, XP oder Vista.
Kabellose Maus
1.Schalten Sie den PC ein, schlieĂen Sie den USB Anschluss am USB Port des PCs an.
2.In den meisten FÀllen, wird Windows das neue GerÀt automatisch erkennen und den richtigen USB Treiber
verwenden.
3.Das GerÀt sollte sofort funktionieren. Falls nicht, bitte wiederholen Sie den Verbindungsvorgang.
4.Bitte drĂŒcken Sie den âConnectâ Button am EmpfĂ€nger, und dann den âConnectâ Button, der sich unter der Maus
befindet (innerhalb von 8 Sekunden).
5.Wenn die Verbindung besteht werden Sie eine rot blinkende leucht am EmpfÀnger sehen.
6.Das GerÀt sollte unmittelbar nach dem Verbindungs-Setup funktionieren. Sollte es aber nicht funktionieren
wiederholen Sie die Schritte 3-4 noch mal.
Kabel Tastatur & Maus
Ihr Produkt kann möglicherweise einen doppelten Anschluss haben, so dass es am PS/2 oder USB-Anschluss
benutzt werden kann. Sollten Sie die PS/2 Variante nutzen wollen seien Sie sicher das Sie den PC ausgeschaltet
haben bevor Sie das GerĂ€t anschlieĂen. Bitte nutzen Sie keine Gewalt um den Stecker an zu schlieĂen. Der PS/2
Anschluss, wie der PS/2 Stecker sollten beide ordnungsgemÀà angeschlossen werden. Da das GerÀt die Standard
Windows Einstellungen benutzt sollte es nach einem Neustart des PCs funktionieren.
HĂ€ufig Gestellte Fragen (FAQ)
F. Nach der Installation der kabellosen Maus, funktoniert sie nicht. Was kann ich tun?
A. Die Maus hat sehr wahrscheinlich keine Verbindung zum Empfanger. Bitte wiederholen Sie die Schritte nochmals
wie oben, unter âKabellose USB Mausâ beschrieben.
F. Die kabellose Maus funktioniert einige Tage, dann auf ein Mal nicht mehr. Wieso?
A. PrĂŒfen Sie die Batterien in der Maus. Sollten diese leer sein, wird Ihre Maus nicht mehr richtig funktionieren. Bitte
tauschen Sie diese durch neuwertige Batterien aus. Nun sollte die Maus wieder ordnungsgemÀà funktionieren.
F. Der Mauszeiger zittert ab und zu?
A. Normalerweise liegt es an der OberflÀche wo die Maus benutzt wird. Wenn Sie eine optimale Handhabung
erzielen wollen benuten Sie ein Mauspad. Die Maus sollte eigentlich auf den gÀngigsten OberflÀchen
funktionieren, es sei denn die OberflÀche reflektiert stark, oder es ist Glas.
Probieren Sie die Maus an unterschiedlichen OberflÀchen aus.
Français (FR)
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Perixx. Sa conception facilite l'installation rapide et le
fonctionnement aisé. Grùce à sa caractéristique Plug & Play, cet appareil ne nécessite aucun pilote spécifique sous
Windows 2000, ME, XP, Vista.
Souris sans fil
1.Mettez l'ordinateur en marche, insérez ensuite le connecteur USB dans une prise USB de l'ordinateur.
2.Dans la plupart des cas, Windows détectera automatiquement le produit et lui associera le pilote approprié.
3.L'appareil doit fonctionner immédiatement. Si ce n'est pas le cas, réinitialisez la connexion.
4.Appuyez sur le bouton âConnexionâ du rĂ©cepteur, puis sur le bouton âConnexionâ situĂ© sous la souris.
5.Lorsque la connexion est établie, le voyant lumineux DEL rouge du récepteur clignote.
6.En cas d'Ă©chec du mouvement, veuillez recommencer Ă partir de l'Ă©tape 4.
Clavier ou souris
Votre nouvel Ă©quipement peut disposer d'un double connecteur lui permettant de fonctionner avec un port PS/2 ou
USB. Lors de la connexion à un port PS/2, il est recommandé d'éteindre l'ordinateur. Les broches du connecteur PS/2
sont fragiles, il ne faut pas forcer la connexion sur le port de l'ordinateur. Avant d'exercer la pression sur la fiche PS/2,
il faut aligner correctement cette fiche PS/2 et la prise. L'appareil utilise la configuration Windows standard, il doit
donc ĂȘtre immĂ©diatement opĂ©rationnel aprĂšs le redĂ©marrage.
Questions / RĂ©ponses
Q. J'ai installé le produit sans fil, pourquoi ne fonctionne-t-il pas ?
R : Cela est dû à l'absence de connexion sans fil. L'appareil n'est pas connecté au PC, veuillez réinitialiser la
connexion entre le dispositif sans fil et le récepteur. Suivez les indications d'installation sans fil USB.
Q. La souris sans fil a fonctionné pendant quelques jours, mais elle ne fonctionne plus correctement ou elle s'est
arrĂȘtĂ©e. Pourquoi ?
R : Quand la pile est faible, la souris ne peut pas fonctionner correctement. Pour qu'elle fonctionne Ă nouveau, il
suffit de mettre une nouvelle pile.
Q. Le curseur de la souris âsauteâ ?
R : En général cela vient de la surface sur laquelle est utilisée la souris. Pour obtenir une performance optimale, nous
vous recommandons d'utiliser un tapis de souris de bonne qualité ; cependant, la souris fonctionne parfaitement
sur la plupart des surfaces, sauf le verre ou les surfaces trÚs réfléchissantes. En cas de doute, essayez d'utiliser
la souris sur une autre surface.
Italiano (IT)
Grazie per avere acquistato questo prodotto Perixx. Il prodotto Ăš stato progettato per consentire rapiditĂ di
installazione ed uso. La funzione Plug & Play di questa periferica non necessita di un driver specifico con Windows
2000, ME, XP, Vista.
Mouse Wireless
1.Accendere il computer; quindi inserire il connettore USB nella porta USB del computer.
2.Nella maggior parte dei casi, Windows rileva automaticamente il prodotto ed assegna un driver idoneo.
3.La periferica dovrebbe funzionare immediatamente. In caso contrario, reimpostare la connessione.
4.Premere il pulsante âConnettiâ sul ricevitore e quindi il pulsante âConnettiâ alla base del mouse.
5.Quando la connessione Ăš stata stabilita, la spia LED rossa del ricevitore lampeggia.
6.Se la periferica non si muove, ripetere a partire dal punto 4.
Tastiera o mouse con filo
La nuova periferica puĂČ disporre di un doppio connettore che consente di lavorare con una porta PS/2 o USB. Ă
consigliabile che il computer sia spento quando si collega il prodotto ad una porta PS/2. Gli spinotti del connettore
PS/2 si possono danneggiare facilmente; pertanto non forzarle lâinserimento nella porta del computer. La spina e la
presa PS/2 devono essere correttamente allineate prima di esercitare pressione sulla spina PS/2. La periferica usa
impostazioni Windows standard e pertanto dovrebbe funzionare subito dopo il riavvio.
Domande e risposte
D. Dopo avere installato la periferica wireless, perché non funziona?
R: Dipende dalla mancanza di connessione wireless. La periferica non si collega al PC; impostare nuovamente la
connessione tra la periferica e il ricevitore. Seguire i passaggi del paragrafo âInstallazione USB Wirelessâ
D. Il mouse wireless p1-ha funzionato i primi giorni, ma ora non funziona bene o non funziona piĂč. PerchĂ©?
R: Quando lâalimentazione della batteria Ăš bassa, Ăš possibile che il mouse non funzioni correttamente. Sostituire
immediatamente con una batteria nuova e dovrebbe funzionare di nuovo.
D. il puntatore del mouse âballaâ?
R: Solitamente ciĂČ Ăš causato dalla superficie sulla quale viene usato il mouse. Per ottenere le migliori prestazioni del
mouse, si consiglia di utilizzare un tappetino apposito di alta qualitĂ ; tuttavia, di solito il mouse funziona
perfettamente sulla maggior parte delle superfici, eccetto il vetro e le superfici altamente riflettenti. Nel dubbio,
provare il mouse su una superficie diversa.
Español (ES)
Gracias por adquirir este producto de Perixx. Este producto p1-ha sido diseñado para permitirle una råpida instalación y
funcionamiento. Con funciĂłn Plug & Play, este dispositivo no precisa de controladores especĂficos con Windows
2000, ME, XP o Vista.
RatĂłn inalĂĄmbrico
1.Encienda el equipo; a continuaciĂłn, inserte el conector USB en el puerto USB del equipo.
2.En la mayorĂa de los casos, Windows detectarĂĄ automĂĄticamente el producto y le asignarĂĄ un controlador
apropiado.
3.El dispositivo deberĂa funcionar inmediatamente. De no ser asĂ, restablezca la conexiĂłn.
4.Pulse el botĂłn âConnectâ (Conectar) del receptor y, a continuaciĂłn, el botĂłn âConnectâ (Conectar) en la parte
inferior del ratĂłn.
5.Una vez establecida la conexiĂłn, verĂĄ que parpadea el LED rojo del receptor.
6.Si el dispositivo no responde, repita el procedimiento desde el paso 4.
Teclado o ratĂłn con cable
Su nuevo dispositivo puede contar con un conector doble, lo que le permitirĂĄ conectarse a un puerto PS/2 o USB. Es
recomendable que el equipo esté apagado al conectar el producto a un puerto PS/2. Las clavijas del conector PS/2
pueden sufrir daños con facilidad, por lo que deberå evitar forzar el conector al enchufarlo en el puerto del equipo. El
conector PS/2 debe alinearse correctamente con la hembrilla antes de que se ejerza presiĂłn en Ă©l. El dispositivo
utiliza la configuraciĂłn predeterminada de Windows, por lo que deberĂa funcionar automĂĄticamente tras reiniciar el
sistema.
Preguntas y respuestas
P. Tras instalar el dispositivo inalåmbrico, ¿por qué no funciona?
R: Debido a la falta de conexiĂłn inalĂĄmbrica. El dispositivo no estĂĄ conectado al PC; ademĂĄs, no olvide volver a
configurar la conexiĂłn entre el dispositivo y el receptor. Siga el procedimiento a partir del paso âRatĂłn USB
inalĂĄmbricoâ.
P. El ratĂłn inalĂĄmbrico funciona los primeros dĂas, pero despuĂ©s no funciona correctamente o deja de funcionar.
¿Por qué?
R: Cuando la baterĂa estĂ© baja, es posible que el ratĂłn no funcione correctamente. Sustituya la baterĂa
inmediatamente y el ratĂłn volverĂĄ a funcionar.
P. El puntero del ratĂłn âtiemblaâ.
R: Normalmente, esto se debe a la superficie sobre la que se utiliza el ratĂłn. Para que el ratĂłn funcione a la
perfecciĂłn, recomendamos utilizar una alfombrilla de calidad; no obstante, en la mayorĂa de los casos, el ratĂłn
funcionarĂĄ sin problemas en la mayorĂa de las superficies salvo las de cristal o superficies muy reflectantes. En
caso de duda, pruebe el ratĂłn sobre otra superficie.
PortuguĂȘs (PT)
Obrigado por adquirir um produto Perixx. Este produto foi desenhado para oferecer råpida instalação e utilização.
Com a função Plug & Play, este dispositivo nĂŁo necessita de um controlador especĂfico para Windows 2000, ME, XP
e Vista.
Rato sem fios
1.Ligue o computador e insira a ficha numa porta USB disponĂvel.
2.Na maioria dos casos, o Windows detectarĂĄ automaticamente o produto e atribuirĂĄ um controlador USB.
3.O dispositivo deve trabalhar imediatamente. Se nĂŁo, restaurar por favor a conexĂŁo.
4.Pressione o botĂŁo âConnectâ no receptor e depois pressione o botĂŁo âConnectâ na parte inferior do rato durante 8
segundos.
5.Quando for estabelecida a conecção, verå o LED vermelho do receptor a piscar.
6.O dispositivo deverå funcionar imediatamente após a configuração da conecção. Se o dispositivo não se mover,
repita os passos 3 e 4 do processo de conecção.
Teclado e Rato
O seu dispositivo poderĂĄ ter um duplo conector permitindo ligar a uma porta PS/2 ou a uma porta USB. Ă
aconselhado desligar o computador quando o produto for ligado a uma porta PS/2. Os pinos do conector PS/2
podem ser facilmente danificados, como tal não force a ligação na porta do computador. A ficha e a tomada PS/2
devem ser correctamente alinhadas antes de ser exercida qualquer pressão na ligação da ficha PS/2. O dispositivo
utiliza as configuraçÔes padrão do Windows e deverå funcionar após reiniciar o computador.
Perguntas e Respostas
P. Depois que eu instalo o rato sem fios, por que ele nĂŁo estĂĄ trabalhando?
R. Isto Ă© devido aos desaparecidos da conexĂŁo wireless. O dispositivo nĂŁo Ă© conectar com o PC, e setup por favor
outra vez a conexĂŁo entre o dispositivo e o receptor. Seguir por favor a etapa âRato USB Sem fiosâ
P. O rato sem fios trabalha no primeiro poucos dias, mas nĂŁo trabalha corretamente agora nem nĂŁo para de
trabalhar. Por que?
R. Quando o poder de bateria Ă© baixo, o rato nĂŁo pode trabalhar corretamente. Por favor mudar imediatamente uma
bateria nova, e deve trabalhar outra vez.
P. O rato treme?
R. PoderĂĄ ser provocado pela superfĂcie onde funciona com o rato. Para obter a melhor performance recomendamos
um tapete de rato de alta-qualidade, no entanto o rato funcionarĂĄ perfeitamente na maioria das superfĂcies
excepto vidro e superfĂcies altamente reflectoras. Se tiver dĂșvidas tente usar o rato noutro tipo de superfĂcie.
Nederlands (NL)
Proficiat met uw aankoop van een Perixx-product. Dit product vraagt weinig tijd om te installeren, zodat u snel aan de
slag kunt. Dankzij het Plug&Play-systeem kan het apparaat zonder extra driver werken onder Windows 2000, ME,
XP en Vista.
Draadloze muis
1.Zet de computer aan, en steek vervolgens de USB-kabel in de USB-poort.
2.Windows zal het product automatisch detecteren en de geschikte driver toewijzen.
3.Het apparaat zou dan onmiddellijk moeten werken. Reset de verbinding indien dit niet het geval is.
4.Druk op de knop âconnectâ van de ontvanger, en vervolgens op de knop âconnectâ van de muis.
5.Wanneer de verbinding actief is, zal de rode led op de ontvanger beginnen te knipperen.
6.Herhaal vanaf stap 4 indien dit niet het geval is.
Toestellen met kabel
Uw nieuw toestel kan over een dubbel verbindingsstuk beschikken, zodat het kan werken op een PS/2 of USB-poort
Het is aangewezen om de computer uit te zetten voordat u het product met een PS/2-poort verbindt. De
contactpennen op het PS/2-verbindingsstuk kunnen gemakkelijk beschadigd raken, zorg er dus voor dat u ze
voorzichtig in de computerpoort duwt. De PS/2-stekker en contactdoos moeten recht in elkaar worden geduwd. Het
apparaat is standaard op Windows ingesteld, en zou dus onmiddellijk na het herstarten moeten.
Vragen en antwoorden
V: Mijn muis werkt niet nadat ik ze heb geĂŻnstalleerd. Hoe komt dit?
A: Dit komt omdat er geen draadloze verbinding tot stand werd gebracht. Het apparaat heeft geen verbinding met de
pc, stel de verbinding tussen het apparaat en de ontvanger in. Volg de stappen vanaf âDraadloze muisâ.
V: De draadloze muis werkte probleemloos gedurende de eerste dagen, waar werkt nu bijna niet meer of helemaal
niet. Hoe komt dat?
A: De muis werkt bijna niet meer of helemaal niet als de batterij bijna leeg is. Vervang de batterij, de muis zou nu
weer probleemloos moeten werken.
V: De cursor "trilt"?
A: Dit is normal afhankelijk van het oppervlak waarop de muis wordt gebruikt. Voor de beste prestaties van uw muis
raden we u aan een goede muismat aan te schaffen. In de meeste gevallen zal de muis echter probleemloos op de
meeste oppervlakken functioneren, behalve op glas of op sterk reflecterende oppervlakken. Probeer de muis bij
twijfel op een ander oppervlak uit.
Ù
62.8±0.5mm
120±0.5 mm
D P I
74.80±0.5mm
Right Button
Left Button
Backward Button
Scroll Whell
DPI Switch Button
Forward Button
D P I
Product specificaties
Merk: | Perixx |
Categorie: | Muis |
Model: | PERIMICE-513 |
Kleur van het product: | Zwart |
Snoerlengte: | 1.8 m |
Stroombron: | Kabel |
Gebruiksaanwijzing: | Ja |
Vormfactor: | Rechtshandig |
Bedoeld voor: | Kantoor |
Plug and play: | Ja |
Aantal: | 1 |
Aanbevolen gebruik: | Universeel |
Aantal knoppen: | 5 |
Aansluiting: | USB Type-A |
Oppervlakte kleur: | Monochromatisch |
Scroll type: | Wiel |
Bewegingsresolutie: | 1600 DPI |
Meegeleverde ontvanger: | Ja |
Soort knoppen: | Drukknoppen |
Bewegingsdetectietechnologie: | Optisch |
Aantal scroll wheels: | 1 |
Scroll richtingen: | Verticaal |
Functietoetsen: | DPI-schakelaar |
Code geharmoniseerd systeem (HS): | 84716070 |
Aanpasbare bewegingsresolutie: | Ja |
Aantal bewegingsresolutiemodi: | 2 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Perixx PERIMICE-513 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Muis Perixx
19 November 2024
7 Mei 2024
3 April 2024
3 April 2024
3 April 2024
26 Februari 2024
26 Februari 2024
26 Februari 2024
26 Februari 2024
26 Februari 2024
Handleiding Muis
- Muis Philips
- Muis HP
- Muis Xiaomi
- Muis LG
- Muis Asus
- Muis Medion
- Muis A4tech
- Muis Acer
- Muis ACME
- Muis Alienware
- Muis Anker
- Muis Apple
- Muis Basetech
- Muis Belkin
- Muis BenQ
- Muis BlueBuilt
- Muis Buffalo
- Muis Dell
- Muis Denver
- Muis Digitus
- Muis Ednet
- Muis Eminent
- Muis Energy Sistem
- Muis Ewent
- Muis Fellowes
- Muis Gembird
- Muis Genius
- Muis Gigabyte
- Muis Haier
- Muis Hama
- Muis Icy Box
- Muis ILive
- Muis INCA
- Muis IRIS
- Muis Kensington
- Muis Kogan
- Muis Konig
- Muis Lenovo
- Muis Lexibook
- Muis Livoo
- Muis Logik
- Muis Logilink
- Muis Logitech
- Muis Mad Catz
- Muis Manhattan
- Muis Marquant
- Muis Maxxter
- Muis Media-tech
- Muis Microsoft
- Muis MSI
- Muis Nacon
- Muis Nedis
- Muis Nova
- Muis Prestigio
- Muis Razer
- Muis Renkforce
- Muis Roccat
- Muis Saitek
- Muis Sanwa
- Muis Sharkoon
- Muis Silvercrest
- Muis Speedlink
- Muis Steelseries
- Muis Sweex
- Muis Targus
- Muis Tesoro
- Muis Trust
- Muis Turtle Beach
- Muis Typhoon
- Muis Verbatim
- Muis Vivanco
- Muis Wacom
- Muis Watson
- Muis Zalman
- Muis 3M
- Muis BeeWi
- Muis Connect IT
- Muis Creative
- Muis CSL
- Muis Exibel
- Muis JLab
- Muis NGS
- Muis Niceboy
- Muis Sandberg
- Muis Steren
- Muis T'nB
- Muis X-Zero
- Muis Kunft
- Muis Genesis
- Muis Conceptronic
- Muis Tracer
- Muis Hamlet
- Muis Cooler Master
- Muis NZXT
- Muis SilverStone
- Muis Thermaltake
- Muis Vakoss
- Muis Defender
- Muis Adesso
- Muis Micro Innovations
- Muis Rapoo
- Muis Corsair
- Muis Cougar
- Muis Humanscale
- Muis Bakker Elkhuizen
- Muis Cherry
- Muis Deltaco
- Muis KeepOut
- Muis KeySonic
- Muis Natec
- Muis Ozone
- Muis Penclic
- Muis Satechi
- Muis Savio
- Muis Seal Shield
- Muis SIIG
- Muis Sven
- Muis Approx
- Muis SPC
- Muis Canyon
- Muis EVOLVEO
- Muis LC-Power
- Muis G-Cube
- Muis Goldtouch
- Muis Gyration
- Muis HyperX
- Muis Kondator
- Muis Swiftpoint
- Muis Mediacom
- Muis I-Tec
- Muis Xcellon
- Muis IOGEAR
- Muis Bigben Interactive
- Muis Adj
- Muis AV:link
- Muis Speed-Link
- Muis BakkerElkhuizen
- Muis Evoluent
- Muis XPG
- Muis Ducky
- Muis Man & Machine
- Muis Krom
- Muis Vorago
- Muis Mousetrapper
- Muis NOX
- Muis Arctic Cooling
- Muis Equip
- Muis X9 Performance
- Muis Silvergear
- Muis Gamdias
- Muis Contour Design
- Muis ISY
- Muis Konix
- Muis ModeCom
- Muis R-Go Tools
- Muis SureFire
- Muis Mitsai
- Muis InLine
- Muis V7
- Muis Posturite
- Muis ThunderX3
- Muis Silver Eagle
- Muis Sygonix Connect
- Muis White Shark
- Muis NPLAY
- Muis Spartan Gear
- Muis UGo
- Muis GMB Gaming
- Muis Glorious
- Muis Raidsonic
- Muis Gamesir
- Muis ENDORFY
- Muis Mars Gaming
- Muis Fractal Design
- Muis Vultech
- Muis TEKLIO
- Muis Mad Dog
- Muis Raspberry Pi
- Muis Urban Factory
- Muis Keychron
- Muis DeepCool
- Muis Best Buy
- Muis Wortmann AG
- Muis CoolerMaster
- Muis 3Dconnexion
- Muis IOPLEE
- Muis Atlantis Land
- Muis Xtrfy
- Muis Bluestork
- Muis Balam Rush
Nieuwste handleidingen voor Muis
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024