Perel E305EM6 Handleiding
Perel
Energiekosten meter
E305EM6
Lees hieronder de ๐ handleiding in het Nederlandse voor Perel E305EM6 (2 pagina's) in de categorie Energiekosten meter. Deze handleiding was nuttig voor 52 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2

๎
๎
๎
E305EM6๎
E305EM6โG๎
๎
๎
1.๎Introduction๎
To๎all Union๎residents๎of๎the๎European๎ ๎
Important๎environmental๎information๎about๎this๎product๎
This๎symbol๎on๎the๎device๎or๎the๎package๎indicates๎that๎disposal๎
of๎the๎device๎after๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎its lifecycle could harm the environment. Do
not๎dispose๎of๎the๎unit๎(or๎batteries)๎as๎unsorted๎municipal๎
waste;๎it specialized๎should๎be๎taken๎to๎ ๎a๎company๎for๎ ๎recycling.
This๎device๎should๎be๎returned๎to to๎your๎distributor๎or๎ ๎ ๎a local๎
recycling๎service.๎Respect๎the๎local๎environmental๎rules.๎If๎ ๎in
doubt,๎contact๎your๎local๎waste๎disposal๎authorities.๎
Thank๎you๎for๎choosing๎Velleman!๎Please๎read๎the๎manual๎thoroughly๎before๎
bringing๎this๎device๎into๎se r v ic e .๎ ๎ ๎If the device๎was๎damaged๎in๎transit,๎don't๎
install๎or๎use๎it๎and๎contact๎your๎dealer.๎Please๎refer๎to๎Velleman
ยฎ๎ ๎Service
and๎Quality๎Warranty๎ ๎ ๎on www.perel.eu.
2.๎Safety๎Instructions๎ ๎/ general๎guidelines๎
๎
Keep๎the๎device๎away๎from๎children๎and๎unauthorized๎users.๎
๎
Indoor๎use๎only.๎Keep๎this๎device๎away๎from๎rain๎and๎moisture.๎
Never๎put๎objects๎filled๎with๎liquid๎on๎top to the๎of or๎ ๎close๎ ๎ ๎
device.๎
๎
DO๎NOT๎disassemble๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎or open the cover under any
circumstances. can๎Touching๎live๎wires๎ ๎cause๎lifeโthreatening๎
electroshocks.๎
๎
Keep๎this๎device๎away๎ ๎ ๎from extreme heat.๎
๎
Protect๎this๎device๎from๎shocks๎and๎abuse.๎Avoid๎brute๎force๎
when๎operating๎the๎device.๎
๎
Do Do๎not๎use๎the to๎device๎when๎damage๎ ๎housing๎is๎noticed.๎ ๎
not๎attempt๎to the๎service๎ ๎device๎yourself๎but๎contact๎an๎
authorised๎dealer.๎
โข Familiarise๎yourself๎with๎the๎functions๎of๎the๎device๎before๎actually๎
using๎it.๎๎
โข All๎modifications๎of๎the๎device๎are๎forbidden๎for๎safety๎reasons.๎
Damage๎caused๎by not by๎user device๎modifications๎to the๎ ๎ ๎is๎ ๎covered๎ ๎
the๎warranty.๎
โข Only๎use๎the the๎device๎for๎its๎intended๎purpose.๎Using๎ ๎device๎in๎an๎
unauthorised๎way๎will๎void๎the๎warranty.๎
โข Damage๎caused๎by not๎disregard๎of๎certain๎guidelines๎in is๎this๎manual๎ ๎ ๎
covered๎by not๎the๎warranty๎and๎the๎dealer๎will๎ ๎accept๎responsibility๎
for๎any๎ensuing๎defects๎or๎problems.๎
โข Connect๎this๎meter 230VAC๎to๎ ๎a๎ ๎/ 50~60Hz๎mains๎only.๎
โข Disconnect๎the๎device๎from๎the๎mains๎to๎clean๎it in๎or๎when๎not๎ ๎use.๎
โข Never๎insert๎objects๎into๎the๎meter.๎
โข Do๎not๎use๎ ๎a damaged๎or๎deformed๎meter.๎
โข Do๎not๎use๎with๎loads๎exceeding๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎16A. Do not connect multiple meters
in๎series.๎
3.๎Use๎
โข Plug๎the๎meter ๎into๎ ๎a suitable๎mains๎outlet,๎it๎will๎switch๎on๎automatically.๎
โข Plug (<16A!)๎ ๎a suitable๎device๎ ๎into on.๎the๎meter๎and๎switch๎it๎ ๎
โข The๎meter๎starts๎to๎display๎the๎line๎power๎(W).๎
โข Press๎the๎MODE๎button๎multiple๎times๎to the๎change๎ ๎display:๎
๎
(line๎power๎(W)๎โ๎๎consumption๎(kWh)๎โ๎total๎cost๎โ๎cost/KWh)๎
โข To๎set๎the๎cost/kWh,๎press๎the button๎mode๎ ๎until๎COST/KWH๎is๎
displayed.๎Press๎the๎SET๎button the๎and๎use๎the to๎UP๎button๎ ๎change๎ ๎
value๎of๎the๎first๎digit.๎Press๎SET๎again๎to to the๎move๎ ๎ ๎next๎digit.๎๎
โข When๎all๎ ๎4 digits๎are๎set,๎set๎the๎ ๎ ๎radix point using๎ ๎ ๎the UP button.๎ ๎Press
SET๎again๎to the๎store๎ ๎value.๎
โข To๎clear๎all๎data๎(except๎line๎power),๎press๎and๎hold๎the๎MODE๎button๎
for๎ยฑ5s.๎
Note:๎ ๎ ๎ ๎line power is measured๎ โ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎real time, hence it will not clear.
4.๎ ๎Technical Specifications๎
Operating voltage๎ ๎ 230VAC๎ ๎/ 50Hz๎
Max.๎Load๎16A,๎3600W๎
min.๎power๎display๎0.1W๎
power๎measuring๎accuracy๎ ๎ยฑ 1%๎or๎ยฑ1W๎(0~100W)๎
min.๎consumption๎display๎0.01kWh๎
consumption๎accuracy๎ยฑ1%๎
consumption๎range๎0.00 9999.99๎ ๎~๎kWh๎
own๎consumption๎ ๎@ 220V๎ ๎< 0.5W๎
cost๎range๎0.00 9999๎ ๎~๎
dimensions๎55 75๎ ๎x 115๎ ๎x๎ ๎mm
weight๎ยฑ120g๎
Use๎this๎device๎with๎original๎accessories๎only.๎Velleman๎nv be๎cannot๎ ๎
held๎responsible๎in๎the๎event๎of or๎damage๎ ๎injury๎resulted๎from๎
(incorrect)๎use๎of๎this๎device.๎For๎more๎info this๎concerning๎ ๎ ๎product,
please๎visit๎our๎website๎ ๎ ๎www.perel.eu. The information๎in๎this๎manual๎is๎
subject๎to๎change๎without๎prior๎notice.๎
ยฉ๎ ๎COPYRIGHT๎NOTICE
This๎manual๎is๎copyrighted.๎The๎copyright๎to๎this๎manual๎is๎owned๎by๎Velleman๎nv.๎ ๎All
worldwide๎rights๎reserved.๎No๎part๎of๎this๎manual๎may๎be๎copied,๎reproduced,๎translated๎
or or prior of๎reduced๎to๎any๎electronic๎medium๎ ๎otherwise๎without๎the๎ ๎written๎consent๎ ๎
the๎ ๎copyright holder.๎๎
๎
1.๎Inleiding๎
Aan๎alle๎ingezetenen๎van๎de๎Europese๎Unie๎
Belangrijke๎milieuโinformatie๎betreffende๎dit๎product๎
Dit op๎symbool๎ ๎het๎toestel๎of๎de๎verpakking๎geeft๎aan๎dat,๎als๎
het๎na dit๎zijn๎levenscyclus๎wordt๎weggeworpen,๎ ๎toestel๎schade๎
kan๎toebrengen๎aan๎het dit๎milieu.๎Gooi๎ ๎toestel๎(en๎eventuele๎
batterijen)๎niet๎bij๎het het bij๎gewone๎huishoudelijke๎afval;๎ ๎moet๎ ๎
een๎gespecialiseerd๎bedrijf๎terechtkomen๎voor๎ ๎ ๎recyclage. U
moet๎dit uw๎toestel๎naar๎ ๎verdeler๎of๎naar๎een๎lokaal๎
recyclagepunt๎brengen.๎Respecteer๎ ๎ ๎ ๎de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt๎ ๎u vragen,๎contacteer๎dan de๎ ๎plaatselijke๎autoriteiten betreffende๎ ๎
de๎verwijdering.๎
Dank๎ ๎u voor๎uw๎aankoop!๎Lees๎deze๎handleiding๎grondig๎voor๎ ๎u het๎
toestel๎in๎gebruik๎neemt.๎Werd๎het๎toestel๎beschadigd๎tijdens๎het๎
transport,๎installeer๎het๎dan๎niet๎en๎raadpleeg๎uw๎dealer.๎Lees๎de๎
Vellemanยฎ๎ ๎serviceโ๎en kwaliteitsgarantie๎ ๎ ๎op www.perel.eu.
2.๎Veiligheidsinstructies๎ ๎/ Algemene๎richtlijnen๎
๎
Houd๎buiten๎het๎bereik๎van๎kinderen๎en๎onbevoegden.๎
๎
Gebruik๎het๎toestel๎ ๎enkel binnenshuis.๎Bescherm๎dit๎toestel๎
tegen๎regen๎en๎vochtigheid.๎Plaats๎geen๎ ๎ ๎ ๎objecten gevuld met
vloeistof๎op๎het๎toestel.๎
๎
Demonteer๎of๎open๎dit๎toestel๎ ๎ ๎NOOIT. Raak geen๎kabels๎aan๎
die๎onder๎stroom๎staan๎om๎dodelijke๎elektroshocks๎te๎
vermijden.
๎
Bescherm๎tegen๎extreme๎hitte.๎
๎
Bescherm๎tegen๎schokken๎en๎vermijd๎brute๎kracht๎tijdens๎de๎
bediening.๎
๎
Gebruik๎het niet๎toestel๎ ๎indien๎de๎behuizing๎beschadigd๎is.๎
Repareer๎het๎toestel๎niet๎zelf;๎neem๎contact๎op๎met๎een๎
erkende๎dealer.
โข Leer๎eerst๎de๎functies๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.๎
โข Om๎veiligheidsredenen๎mag๎ ๎u geen๎wijzigingen๎aanbrengen.๎ ๎Schade
door๎wijzigingen๎die๎de๎gebruiker๎heeft๎aangebracht๎valt๎niet๎onder๎ ๎de
garantie.๎
โข Gebruik๎het het๎toestel๎enkel๎waarvoor๎ ๎gemaakt๎is.๎Bij๎
onoordeelkundig๎gebruik๎vervalt๎de๎garantie.๎
โข De๎garantie๎geldt๎niet๎voor๎schade๎door๎het๎negeren๎van๎bepaalde๎
richtlijnen๎in๎deze๎handleiding๎en๎uw๎dealer๎ ๎ ๎zal de
verantwoordelijkheid๎ ๎ ๎afwijzen voor defecten๎of๎problemen๎die๎hier๎
rechtstreeks๎verband๎mee๎houden.๎
โข Koppel๎deze๎meter๎enkel๎aan๎een๎stopcontact๎van๎230VAC๎ ๎/ 50~60Hz.๎
โข Ontkoppel๎de๎meter๎van๎het๎lichtnet gebruik๎na๎ ๎of๎om๎de๎meter๎schoon๎
te๎maken.๎
โข Steek๎nooit๎objecten๎in๎de๎meter.๎
โข Vermijd๎gebruik๎van๎een๎beschadigde๎of๎ ๎ ๎vervormde meter.
โข Gebruik๎deze๎meter๎ ๎ ๎ ๎niet met een belasting๎ ๎ ๎ ๎ ๎hoger dan 16A. Seriรซle
koppeling๎van๎meerdere๎ ๎ ๎ ๎meters is verboden.
3.๎Gebruik๎
โข Steek meter๎de๎ ๎in๎het๎stopcontact.๎De๎meter๎schakelt๎automatisch๎in.๎
โข Koppel๎het๎toestel๎(<16A!)๎aan๎de het๎meter๎en๎schakel๎ ๎toestel๎in.๎
โข De๎meter๎geeft๎het๎lijnvermogen๎(W)๎weer.๎
โข Druk๎meerdere๎keren๎op om๎MODE๎ ๎ ๎ ๎ ๎de functie te kiezen:๎
๎
(lijnvermogen๎(W)๎โ๎verbruik๎(kWh)๎โ๎totale๎kosten๎โ๎kosten/kWh)๎
โข Om๎de๎kosten/kWh๎te๎berekenen,๎druk๎op๎MODE๎tot๎COST/KWH๎
verschijnt.๎Druk๎op๎SET๎en๎stel๎de๎eerste๎digit๎in๎met๎UP.๎Bevestig๎met ๎SET.๎
โข Stel๎zo๎alle๎4๎digi ts๎in.๎Geef๎met๎UP๎het๎grondgetal๎in๎en๎bevestig๎met๎SET.๎
โข Houd๎MODE๎ingedrukt๎om๎alle๎data๎(uitgenomen๎lijnvermogen)๎te๎
wissen.๎
Opmerking:๎ ๎ ๎ ๎ ๎ โ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎Het lijnvermogen wordt in real time berekend en kan niet
worden๎gewist.๎
4.๎Technische๎specificaties๎
werkspanning๎230VAC๎ ๎/ 50Hz๎
max.๎belasting๎3600W 16A๎ ๎/๎
resolutie๎vermogenweergave๎0.1W๎
nauwkeurigheid๎gemeten๎lijnvermogen๎ ๎ยฑ 1%๎of๎ยฑ1W๎(0~100W)๎
resolutie๎verbruiksweergave๎0.01kWh๎
nauwkeurigheid๎verbruik๎ยฑ1%๎
bereik๎verbruik๎0.00 9999.99๎ ๎~๎kWh๎
eigen๎verbruik๎ ๎@ 220V 0.5W๎ ๎<๎
bereik๎kostenberekening๎0.00 9999๎ ๎~๎
afmetingen๎55 75๎ ๎x 115๎ ๎x๎mm๎
gewicht๎ยฑ120g๎
Gebruik๎dit๎toestel๎enkel๎met๎originele๎ ๎accessoires. Velleman๎nv๎is๎niet๎
aansprakelijk๎voor of๎schade๎ ๎kwetsuren๎bij gebruik๎(verkeerd)๎ ๎van๎dit๎
toestel.๎Voor๎meer๎informatie๎over๎dit๎product,๎zie๎www.perel.eu.๎De๎
informatie๎in๎deze๎handleiding๎kan๎te๎ ๎ ๎ ๎ ๎allen tijde worden gewijzigd
zonder๎voorafgaande๎kennisgeving.๎
ยฉ๎AUTEURSRECHT๎
Velleman๎nv๎heeft๎het deze๎auteursrecht๎voor๎ ๎handleiding.๎
Alle๎wereldwijde๎rechten๎voorbehouden.๎Het๎is๎niet๎toegestaan om of๎ ๎deze๎handleiding๎ ๎
gedeelten๎ervan๎over๎te๎nemen,๎te te te te๎kopiรซren,๎ ๎vertalen,๎ ๎bewerken op๎en๎ ๎ ๎slaan๎op๎
een๎elektronisch๎medium๎zonder๎voorafgaande๎schriftelijke๎toestemming๎van๎de๎
rechthebbende.๎
๎
1.๎Introduction๎
Aux๎rรฉsidents๎de๎l'Union๎ ๎europรฉenne
Des๎informations๎environnementales๎importantes๎concernant๎ce๎produit๎
Ce๎symbole๎sur๎l'appareil๎ou๎l'emballage๎indique๎que๎
lโรฉlimination appareil๎dโun๎ ๎en๎fin๎de๎vie๎peut๎polluer๎
l'environnement.๎Ne๎ ๎ ๎ ๎ ๎pas jeter un appareil รฉlectrique๎ou๎
รฉlectronique๎(et๎des๎piles๎รฉventuelles)๎parmi๎les๎dรฉchets๎
municipaux๎non๎sujets๎au๎tri๎sรฉlectif๎ ๎; une๎dรฉchรจterie๎traitera๎
lโappareil๎en๎question.๎Renvoyer๎les๎รฉquipements๎usagรฉs๎ ๎ร votre๎
fournisseur๎ou๎ ๎ร un de๎service๎ ๎recyclage๎local.๎Il๎convient๎de๎respecter๎la๎
rรฉglementation๎locale๎relative๎ร ๎ ๎ ๎ ๎ ๎la protection de lโenvironnement.
En๎cas๎de๎questions,๎contacter๎les๎autoritรฉs๎locales๎pour๎รฉlimination.๎
Nous๎vous๎remercions๎de๎vot re๎achat๎!๎Lire๎la๎prรฉsente๎notice๎
attentivement๎avant๎la๎mise๎en๎service๎de๎lโappareil.๎Si๎lโappareil๎a๎ ๎รฉtรฉ
endommagรฉ๎pendant๎le๎transport,๎ne pas๎ ๎lโinstaller๎et๎consulter๎votre๎
revendeur.๎Lire la๎ ๎garantie๎ ๎ ๎ ๎ ๎de service et de qualitรฉ๎Velleman
ยฎ๎ ๎sur
www.perel.eu.๎
2.๎Prescriptions Directives๎de๎sรฉcuritรฉ๎ ๎/๎gรฉnรฉrales๎
๎
Garder de๎hors๎ ๎la๎ ๎ ๎portรฉe de personnes๎non๎qualifiรฉes๎et๎de๎
jeunes๎enfants.๎
๎
Utiliser cet๎appareil๎uniquement๎ ๎ร l'intรฉrieur.๎Protรฉger๎
lโappareil๎contre๎la๎pluie๎et๎lโhumiditรฉ.๎Ne๎jamais๎placer๎dโobjet๎
contenant๎un๎liquide๎sur๎lโappareil.
๎
NE๎JAMAIS๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎dรฉsassembler ou ouvrir le boรฎtier. Toucher๎un๎cรขble๎
sous๎tension๎peut des๎causer๎ ๎รฉlectrochocs๎mortels.๎
๎
Protรฉger๎contre๎la๎chaleur๎extrรชme๎
๎
Protรฉger๎contre๎les๎chocs๎et๎le๎traiter๎avec๎circonspection๎
pendant๎lโopรฉration.๎
๎
Ne๎pas๎utiliser๎cet๎appareil๎en๎cas๎dโendommagement๎visible๎au๎
boรฎtier.๎Confier๎toute๎rรฉparation๎ร ๎ ๎ ๎ ๎votre revendeur agrรฉe.
โข Se le๎familiariser๎avec๎ ๎fonctionnement๎avant๎lโemploi.๎๎
โข Toute๎modification๎est๎interdite๎pour de๎des๎raisons๎ ๎sรฉcuritรฉ.๎Les๎
dommages๎occasionnรฉs๎par๎des๎modifications๎par ne๎le๎client๎ ๎ ๎tombent
pas๎sous๎la๎garantie.๎
โข Nโutiliser๎quโร ๎sa๎fonction๎prรฉvue.๎Un๎usage๎impropre๎annule๎d'office๎ ๎la
garantie.๎
โข La๎garantie๎ne๎sโapplique๎pas๎aux๎dommages๎survenus๎en๎nรฉgligeant๎
certaines๎directives๎de๎cette๎notice๎et๎votre๎revendeur๎dรฉclinera๎toute๎
responsabilitรฉ๎pour๎les les๎problรจmes๎et๎ ๎dรฉfauts๎qui๎en๎rรฉsultent.๎
โข Raccorder๎le๎wattmรจtre๎ ๎ร un๎rรฉseau๎รฉlectrique๎de๎230V๎ ๎/ 50โ60Hz.๎
โข Dรฉconnecter wattmรจtre๎le๎ ๎du๎rรฉseau๎รฉlectrique๎aprรจs๎usage๎ou๎avant๎
de๎le๎nettoyer.๎
โข Ne๎jamais๎insรฉrer๎dโobjet๎dans๎ ๎ ๎le mรจtre.
โข รviter๎dโutiliser๎un dรฉformรฉ.๎wattmรจtre๎endommagรฉ๎ou๎ ๎
โข Ne๎pas๎utiliser๎ce๎mรจtre๎avec๎une๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎charge supรฉrieure ร 16A. ne pas
connecter๎plusieurs๎mรจtres๎en๎sรฉrie.๎
3.๎Emploi๎
โข Insรฉrer๎le๎mรจtre๎dans๎une de๎prise๎ ๎courant.๎Le๎mรจtre๎sโallume๎
automatiquement.๎
โข Connecter๎lโappareil๎(<16A!)๎au๎mรจtre๎et๎lโallumer.๎
โข Le๎mรจtre๎affiche๎la๎valeur๎de๎puissance๎en๎ligne๎(W).๎
โข Choisir๎la๎fonction๎avec๎MODE๎:๎
๎
(puissance๎en๎ligne๎ ๎ ๎ ๎(W)๎โ๎consommation (kWh)๎โ๎coรปt total๎โ๎coรปt/kWh)
โข Pour๎configurer๎le๎coรปt/kWh,๎enfoncer๎MODE๎jusquโร ๎ce๎que๎
COST/KWH๎sโaffiche. configurer๎Enfoncer๎SET๎et๎ ๎le๎premier๎digit๎avec๎
UP.๎Confirmer๎avec๎SET.๎
โข Configurer๎ainsi๎les๎ ๎4 digits.๎Ensuite,๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎configurer le nombre de base avec
UP๎en๎confirmer๎avec๎SET.๎
โข Maintenir๎enfoncรฉ๎MODE๎pour donnรฉes๎effacer๎les๎ ๎(ร ๎lโexception๎de๎la๎
puissance๎en๎ligne).๎
Remarque๎:๎ ๎La puissance๎en en๎ligne๎est๎mesurรฉe๎ ๎temps๎rรฉel๎en๎ne peut๎ ๎
รชtre๎effacรฉe.๎
4.๎Spรฉcifications๎techniques๎
tension๎de๎service๎230VCA๎ ๎/ 50Hz๎
charge๎max.๎3600W 16A๎ ๎/๎
rรฉsolution๎affichage๎puissance๎0.1W๎
prรฉcision๎puissance๎mesurรฉe๎ ๎ยฑ 1%๎ou๎ยฑ1W๎(0~100W)๎
rรฉsolution๎affichage๎consommation๎ ๎0.01kWh
prรฉcision๎consommation๎ยฑ1%๎
plage๎consommation๎0.00 9999.99๎ ๎~๎kWh๎
consommation๎propre๎ ๎@ 220V๎ ๎ ๎< 0.5W
plage๎calcul๎des๎coรปts๎0.00 9999๎ ๎~๎
dimensions๎55 75๎ ๎x 115๎ ๎x๎mm๎
poids๎ยฑ120g๎
Nโemployer๎cet๎appareil๎quโavec๎des๎accessoires๎dโorigine.๎SA๎Velleman๎
ne๎sera๎aucunement๎ ๎ ๎ ๎ ๎responsable de dommages ou lรฉsions๎ ๎ ๎ ๎survenus ร un
usage๎(incorrect)๎de๎cet๎appareil.๎Pour๎plus๎dโinformation๎concernant๎cet๎
article,๎visitez๎notre๎site๎web๎www.perel.eu.๎Toutes๎les๎informations๎
prรฉsentรฉes๎dans peuvent๎cette๎notice๎ ๎รชtre๎modifiรฉes๎sans๎notification๎
prรฉalable.๎
ยฉ๎ ๎DROITS๎DโAUTEUR
SA๎Velleman๎est๎lโayant๎droit๎des๎droits๎dโauteur๎pour๎cette๎notice.๎Tous๎ ๎droits
mondiaux๎rรฉservรฉs.๎Toute๎reproduction,๎traduction,๎copie๎ou๎diffusion,๎intรฉgrale๎ou ๎
partielle,๎du de quelque๎contenu๎ ๎cette๎notice๎par๎ ๎procรฉdรฉ ou๎ ๎sur๎tout๎support๎
รฉlectronique๎que de๎se๎soit๎est๎interdite๎sans๎lโ ac cord ๎prรฉalable๎รฉcrit๎ ๎lโayant๎droit.๎
๎
1.๎Introducciรณn๎
A๎los๎ciudadanos๎ ๎ ๎ ๎ ๎de la Uniรณn Europea
Importantes๎informaciones๎sobre๎el๎medio ambiente๎ ๎concerniente๎ ๎a
este๎producto๎
Este๎sรญmbolo este๎en๎ ๎aparato๎ ๎o el๎embalaje๎indica๎que,๎ ๎ ๎ ๎si tira las
muestras๎inservibles,๎podrรญan๎daรฑar๎el ambiente.๎medio๎ ๎No๎tire๎
este๎aparato๎(ni๎las las๎pilas,๎si๎ ๎hubiera)๎en๎la๎basura๎domรฉstica;๎
debe๎ir๎ ๎a una๎empresa๎especializada๎en๎reciclaje.๎Devuelva๎este๎
aparato๎ ๎a su๎distribuidor๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎o a la unidad de reciclaje local. Respete
las๎leyes locales๎ ๎en el๎relaciรณn๎con๎ ๎medio ambiente.๎ ๎Si๎ ๎tiene
dudas,๎contacte๎con๎ ๎las autoridades๎locales๎para๎residuos.๎
ยกGracias๎por๎haber๎comprado๎el๎E305EM6/E305EM6G!๎Lea๎atentamente๎
las๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algรบn
daรฑo๎en el๎ ๎transporte๎no๎lo๎instale๎ ๎y pรณngase๎en๎contacto๎con๎su๎
distribuidor.๎Vรฉase๎la๎Garantรญa๎de๎servicio๎ ๎y calidad๎Velleman
๎ยฎ๎ ๎en
www.perel.eu.๎
2.๎Instrucciones๎de๎seguridad๎ ๎ ๎ ๎/ Normas generales
Mantenga๎el๎aparato alcance๎lejos๎del๎ ๎de no๎personas๎ ๎
capacitadas๎ ๎y niรฑos.๎
Utilice๎el๎aparato๎sรณlo๎ ๎en interiores. No๎exponga๎este๎equipo๎ ๎a
lluvia๎ni Nunca ponga un๎humedad.๎ ๎ ๎ ๎objeto๎con๎lรญquido๎en el๎ ๎
aparato.๎
NUNCA๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎desmonte ni abra la caja. Tocar un cable bajo tensiรณn
puede๎causar๎descargas๎mortales.๎
No๎exponga๎este๎equipo๎ ๎a temperaturas๎extremas.๎
No๎agite๎el el๎aparato.๎Evite๎usar๎excesiva๎fuerza๎durante๎ ๎
manejo๎ ๎y la๎instalaciรณn.๎
No๎utilice๎este๎aparato๎en๎cas๎si๎la๎caja๎estรก daรฑado.๎ ๎ ๎La
reparaciรณn๎debe๎ser๎realizada๎ ๎ ๎ ๎por personal especializado.
โข Familiarรญcese๎con๎el๎funcionamiento๎del๎aparato๎antes๎de๎utilizarlo.๎
โข Por๎razones๎de no๎seguridad,๎las๎modificaciones๎ ๎autorizadas๎del๎
aparato๎estรกn๎prohibidas.๎Los๎daรฑos๎causados๎por๎modificaciones๎ ๎no
autorizadas,๎no por๎estรกn๎cubiertos๎ ๎la๎garantรญa.๎
โข Utilice๎sรณlo aplicaciones๎el๎aparato๎para๎las๎ ๎descritas๎en๎este๎manual.๎
Su๎uso๎incorrecto๎anula๎la๎garantรญa๎completamente.๎
โข Los๎daรฑos๎causados๎por๎descuido๎de๎las๎instrucciones๎de de๎seguridad๎ ๎
este๎manual๎invalidarรกn๎su su๎garantรญa๎ ๎y๎distribuidor๎no๎serรก๎
responsable๎de ningรบn๎ ๎daรฑo๎ ๎u otros๎problemas๎resultantes.
โข Conecte๎el๎aparato๎ ๎a una de๎red๎elรฉctrica๎ ๎230V๎ ๎/ 50โ60Hz.๎
โข Desconecte๎el๎aparato๎de๎la๎red๎elรฉctrica๎despuรฉs๎del๎uso de๎ ๎o antes๎ ๎
limpiarlo.๎
โข Nunca๎introduzca๎un๎objeto๎en el๎ ๎aparato.๎
โข No๎utilice energรญa๎un de๎contador๎ ๎ ๎daรฑado๎ ๎o deformado.๎
โข No No๎utilice๎el๎aparato๎con๎una๎carga๎superior๎ ๎a 16A.๎ ๎conecte๎varios๎
aparatos๎en๎serie.๎
3.๎Uso๎
โข Conecte๎el๎contador๎de๎energรญa๎ ๎a la๎red๎elรฉctrica. ilumina๎El๎aparato๎se๎ ๎
automรกticamente.๎
โข Conecte๎el el๎aparato๎(ยก<16A!)๎al๎ ๎contador๎de๎energรญa๎ ๎y actรญvelo.๎
โข El๎contador๎de de๎energรญa๎visualiza๎el๎valor๎ ๎potencia๎en๎lรญnea๎(W).๎
โข Seleccione๎la๎funciรณn๎con๎MODE:๎
๎
(potencia๎en๎lรญnea๎(W)๎โ๎consumo๎(kWh)๎โ๎gastos๎totales๎โ๎gastos/kWh)๎
โข Para๎configurar๎los๎gastos/kWh,๎pulse๎MODE๎hasta๎que๎se๎visualice๎
COST/KWH.๎Pulse๎SET๎ ๎y configure๎el๎primer๎dรญgito๎con๎UP.๎Confirme๎
con๎SET.๎
โข Configure๎los๎ ๎4 dรญgitos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎de esa manera. Luego, ajuste el nรบmero bรกsico
con๎UP๎ ๎y confirme๎con๎SET.๎
โข Mantenga๎pulsado datos๎MODE๎para๎borrar๎los๎ ๎(a๎excepciรณn๎de๎la๎
potencia๎en๎lรญnea).๎
Observaciรณn:๎ ๎La potencia๎en en๎lรญnea๎se๎mide๎ ๎tiempo๎real๎ ๎y no๎se๎puede๎
borrar.๎
4.๎Especificaciones๎
alimentaciรณn๎230Vac๎ ๎/ 50Hz๎
carga๎mรกx.๎3600W 16A๎ ๎/๎
resoluciรณn๎visualizaciรณn la๎de๎ ๎potencia๎en๎lรญnea๎0.1W๎
precisiรณn๎de๎la๎potencia๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎medida ยฑ 1% o ยฑ1W (0~100W)
resoluciรณn๎visualizaciรณn๎del๎consumo๎ ๎0.01kWh
precisiรณn๎del๎consumo๎ ๎ยฑ1%
rango๎del๎consumo๎0.00 9999.99๎ ๎~๎kWh๎
consumo๎proprio๎ ๎@ 220V๎ ๎< 0.5W๎
rango๎de de๎cรกlculo๎ ๎los๎costes๎0.00 9999๎ ๎~๎
dimensiones๎55 75๎ ๎x 115๎ ๎x๎mm๎
peso๎ยฑ120g๎
Utilice๎este๎aparato๎sรณlo๎con๎los๎accesorios๎originales.๎Velleman๎NV๎no๎
serรก๎responsable๎de daรฑos๎ ๎ni๎lesiones๎causados๎por๎un de๎uso๎(indebido)๎ ๎
este๎aparato.๎Para๎mรกs๎informaciรณn๎sobre๎este๎producto,๎visite๎nuestra๎
pรกgina๎www.perel.eu.๎Se๎pueden๎modificar๎las๎especificaciones๎ ๎y el๎
contenido๎de๎este๎manual๎sin๎previo๎aviso.๎
ยฉ๎DERECHOS๎ ๎ ๎DE AUTOR
Velleman๎NV๎dispone๎de de๎los๎derechos๎ ๎autor๎para๎este๎manual๎del๎usuario.๎Todos๎ ๎los
derechos๎mundiales๎reservados.๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎Estรก estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar,๎editar๎ ๎y guardar๎este๎manual๎del de๎usuario๎ ๎o partes๎ ๎ello๎sin๎previo๎permiso๎
escrito๎ ๎ ๎del derecho habiente.๎
๎
1.๎Einfรผhrung๎
An๎alle๎Einwohner๎der๎Europรคischen๎Union๎๎
Wichtige๎Umweltinformationen๎รผber๎dieses๎Produkt๎๎
Dieses๎Symbol๎auf๎dem๎Produkt๎oder๎der๎Verpackung๎zeigt๎ ๎an,
dass๎die๎Entsorgung๎ ๎dieses Produktes๎ ๎ ๎nach seinem Lebenszyklus๎
der๎Umwelt๎Schaden๎zufรผgen๎kann.๎Entsorgen๎Sie๎die๎Einheit๎
(oder๎verwendeten๎Batterien)๎nicht๎als๎unsortiertes๎Hausmรผll;๎
die Einheit๎ ๎oder๎verwendeten๎Batterien๎mรผssen๎von๎einer๎
spezialisierten๎Firma๎zwecks๎Recycling๎entsorgt Diese๎werden.๎ ๎Einheit๎
muss๎an๎den๎Hรคndler๎oder๎ein๎รถrtliches๎RecyclingโUnternehmen๎

retourniert๎werden.๎Respektieren๎Sie๎die๎รถrtlichen๎Umweltvorschriften.๎
Falls๎Zweifel๎bestehen,๎wenden๎Sie๎sich๎fรผr๎Entsorgungsrichtlinien๎an๎
Ihre๎รถrtliche๎ ๎Behรถrde.
Wir๎bedanken๎uns๎fรผr๎den๎Kauf๎des๎ ๎E305EM6/E305EM6G! Lesen๎Sie๎diese๎
Bedienungsanleitung durch.๎vor๎Inbetriebnahme๎sorgfรคltig๎ ๎รberprรผfen๎
Sie,๎ob๎Transportschรคden๎vorliegen.๎Sollte๎dies๎ ๎ ๎ ๎ ๎der Fall sein, verwenden
Sie๎das๎Gerรคt๎nicht๎und๎wenden๎Sie๎sich๎an๎Ihren๎Hรคndler.๎Siehe๎
Vellemanยฎ๎Serviceโ๎und๎Qualitรคtsgarantie๎ ๎ ๎auf www.perel.eu.
2.๎Sicherheitshinweise๎ ๎/ Allgemeine๎Richtlinien๎
๎
Halten๎Sie vom๎Kinder๎und๎Unbefugte๎ ๎Gerรคt๎fern.๎
๎
Verwenden๎Sie๎das๎Gerรคt๎nur๎ ๎ ๎im Innenbereich. Schรผtzen๎Sie๎
das๎Gerรคt๎vor Sie๎Regen๎und๎Feuchte.๎ ๎P Stellen๎ ๎keine๎mit๎
Flรผssigkeit๎befรผllten๎Gegenstรคnde๎auf๎das๎Gerรคt.๎
๎
Demontieren๎oder๎รถffnen๎Sie๎das๎Gerรคt๎NIE.๎Berรผhren๎Sie๎keine๎
unter๎Strom Kabel,๎stehenden๎ ๎um๎tรถdliche๎Elektroschocks๎zu๎
vermeiden.๎
๎
Schรผtzen๎Sie๎das๎Gerรคt๎vor๎extremen๎Temperaturen.๎
๎
Vermeiden๎Sie๎Erschรผtterungen.๎Vermeiden๎Sie๎rohe๎Gewalt๎
wรคhrend๎der und๎Installation๎ ๎Bedienung๎des๎Gerรคtes.๎
๎
Verwenden๎Sie๎das das๎Gerรคt๎nicht๎wenn๎ ๎Gehรคuse๎beschรคdigt๎
sind.๎Lassen๎Sie๎dieses einem๎Gerรคt๎von๎ ๎Fachmann๎reparieren.๎
โข Nehmen๎Sie๎das๎Gerรคt๎erst seinen๎in Sie๎Betrieb,๎nachdem๎ ๎sich๎mit๎ ๎
Funktionen๎vertraut๎gemacht๎haben.๎
โข Eigenmรคchtige๎Verรคnderungen Sicherheitsgrรผnden๎sind๎aus๎ ๎verboten.๎
Bei๎Schรคden๎verursacht๎durch der๎eigenmรคchtige๎รnderungen๎erlischt๎ ๎
Garantieanspruch.๎
โข Verwenden๎Sie๎das๎Gerรคt๎nur๎fรผr๎Anwendungen๎beschrieben๎in๎dieser๎
Bedienungsanleitung dies๎sonst๎kann๎ ๎zu๎Schรคden๎am๎Produkt fรผhren๎ ๎
und๎erlischt๎der๎Garantieanspruch.๎
โข Bei๎Schรคden,๎die๎durch๎Nichtbeachtung๎der๎Bedienungsanleitung๎
verursacht๎werden,๎erlischt๎der๎Garantieanspruch.๎Fรผr๎daraus๎
resultierende๎Folgeschรคden๎รผbernimmt๎der๎Hersteller๎keine๎Haftung.๎
โข Verbinden๎Sie๎das๎Gerรคt๎mit๎einer๎Steckdose๎von๎230VAC๎ ๎/ 50~60Hz.๎
โข Trennen๎Sie๎das๎Gerรคt๎vom๎Netz๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎nach Gebrauch oder ehe Sie das Gerรคt
reinigen.๎
โข Stecken๎Sie๎nie๎Gegenstรคnde๎in๎das๎Gerรคt.๎
โข Verwenden๎Sie๎nie beschรคdigtes๎ein๎ ๎oder๎verformtes Gerรคt.๎ ๎
โข Verwenden๎Sie๎das๎Gerรคt๎nicht 16A.๎mit๎einer๎Last๎hรถher๎als๎ ๎Verbinden๎
Sie๎das auch๎Gerรคt๎ ๎nicht๎in๎Serie.๎
3.๎Anwendung๎
โข Verbinden dem๎Sie๎das๎EnergieโMessgerรคt๎mit๎ ๎Netz.๎Das๎Gerรคt๎schaltet๎
automatisch๎ein.๎
โข Verbinden๎Sie๎das๎Gerรคt๎(<16A!)๎mit๎dem๎EnergieโMessgerรคt๎und๎
schalten๎Sie๎das๎Gerรคt๎ein.๎
โข Das๎EnergieโMessgerรคt๎zeigt๎eine๎Leistung๎(W)๎an.๎
โข Drรผcken๎Sie๎mehrere๎Male๎auf๎MODE๎um๎die๎Funktion๎auszuwรคhlen:๎
๎
(Leistung๎(W)๎โ๎๎Verbrauch๎(kWh)๎ ๎โ Gesamtkosten๎โ๎kosten/kWh)๎
โข Um๎die bis๎Kosten/kWh๎zu๎berechnen,๎drรผcken๎Sie๎auf๎MODE๎ ๎
COST/KWH๎erscheint.๎Drรผcken๎Sie SET Sie๎auf๎ ๎und๎stellen๎ ๎die๎ersten๎
Ziffer๎mit๎UP๎ein.๎Bestรคtigen๎Sie๎mit๎SET.๎
โข Stellen๎Sie๎auf๎diese๎Weise๎alle๎ ๎4 Ziffern๎ein.๎Geben๎Sie๎mit๎UP๎die๎
Grundzahl๎ein๎und๎bestรคtigen๎Sie๎mit๎SET.๎
โข Halten๎Sie๎MODE๎gedrรผckt, um๎ ๎alle๎Daten๎ ๎ ๎ ๎ ๎(auรer Leistung) zu lรถschen.
Bemerkung:๎ ๎die Leistung๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎wird in Echtzeit berechnet und kann nicht
gelรถscht๎werden.๎
4.๎Technische๎Daten๎
Betriebsspannung๎ ๎ ๎ ๎230VAC / 50Hz
max.๎Last๎3600W 16A๎ ๎/๎
Auflรถsung๎Leistung๎ ๎0.1W
Genauigkeit ยฑ1W๎der๎gemessenen๎Leistung๎ ๎ยฑ 1%๎oder๎ ๎(0~100W)๎
Auflรถsung๎Verbrauch๎0.01kWh๎
Genauigkeit๎Verbrauch๎ ๎ยฑ1%
Bereich๎Verbrauch๎0.00 9999.99๎ ๎~๎kWh๎
Eigenverbrauch๎ ๎@ 220V๎ ๎ ๎< 0.5W
Bereich๎Kostenrechnung๎0.00 9999๎ ๎~๎
Abmessungen๎55 75๎ ๎x 115๎ ๎x๎mm๎
Gewicht๎ยฑ120g๎
Verwenden๎Sie๎dieses๎Gerรคt๎nur๎mit๎originellen๎Zubehรถrteilen.๎Velleman๎
NV๎รผbernimmt๎keine๎Haftung๎fรผr๎Schaden๎ ๎ ๎ ๎oder Verletzungen bei
(falscher)๎Anwendung๎dieses๎Gerรคtes.๎Fรผr๎mehr๎Informationen๎zu๎
diesem๎Produkt,๎siehe๎www.perel.eu.๎Alle๎รnderungen๎ohne๎vorherige๎
Ankรผndigung๎vorbehalten.๎
ยฉ๎URHEBERRECHT๎
Velleman๎NV๎besitzt๎das๎Urheberrecht๎fรผr๎diese๎Bedienungsanleitung.๎Alle๎ ๎weltweiten
Rechte๎vorbehalten. vorherige๎ohne๎ ๎schriftliche๎Genehmigung๎des๎Urhebers๎ist๎ ๎ ๎es nicht
gestattet,๎diese๎Bedienungsanleitung๎ganz๎oder๎in๎Teilen๎zu zu๎reproduzieren,๎ ๎kopieren,๎
zu zu๎รผbersetzen,๎ ๎bearbeiten oder๎ ๎zu๎speichern.๎
๎
1.๎Introduรงรฃo๎
Aos๎residentes๎ ๎ ๎da Uniรฃo Europeia๎๎
Informaรงรตes๎importantes๎sobre๎ ๎o meio๎ambiente๎com๎respeito๎
a๎este๎produto.๎
Este ou๎sรญmbolo๎no๎aparelho๎ ๎na๎embalagem๎indica๎que๎ ๎a
eliminaรงรฃo๎de um๎ ๎aparelho๎em๎fim๎de pode๎vida๎ ๎poluir๎ ๎o meio๎
ambiente.๎Nรฃo๎deite๎um๎aparelho๎elรฉctrico๎ou๎electrรณnico๎(e๎
pilhas๎eventuais)๎no๎lixo๎ ๎ ๎ ๎ ๎domรฉstico sem escolha selectiva ;๎ ๎ ๎ ๎ ๎deve ir a uma
empresa๎especializada๎em๎reciclagem.๎Devolva๎os๎aparelhos๎ao๎seu๎
fornecedor๎ou๎um๎serviรงo๎de๎reciclagem local.๎ ๎Convรฉm๎respeitar๎as๎regras๎
locais๎relativas๎ ๎a protecรงรฃo๎do๎meio๎ambiente.๎
Em๎caso๎de๎dรบvidas,๎ ๎ ๎contactar as autoridades๎locais๎para๎eliminaรงรฃo.๎
Obrigado๎por este๎ter๎comprado๎ ๎conjunto!๎Leia๎as๎instruรงรตes๎deste๎
manual๎antes๎de๎instalar๎este๎produto.๎Verifique๎ ๎o estado๎do๎aparelho.๎
Consulte๎ ๎o seu๎revendedor๎se๎ ๎o aparelho๎estiver๎danificado๎ ๎ ๎durante o
transporte, ou๎nรฃo๎ ๎o instale๎ ๎utilize.๎Ver๎ ๎aGarantia๎de๎serviรงo๎ ๎e qualidade๎
Vellemanยฎ๎ ๎ ๎em www.perel.eu.
2.๎Utilizaรงรฃo๎ ๎/ Normas๎gerais๎
๎
Mantenha๎ ๎o aparelho๎fora๎do de๎alcance๎ ๎pessoas๎nรฃo๎
capacitadas๎ ๎e crianรงas.๎
๎
Usar๎apenas aparelho๎em๎interiores.๎Proteger๎ ๎o๎contra๎ ๎a chuva๎
e๎humidade๎ou๎qualquer๎ ๎ ๎ ๎tipo de salpicos ou๎gotas.๎
๎
NUNCA๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎desmonte ou abra o aparelho. Tocar num cabo sob
tensรฃo๎pode๎ ๎causar electrocussรตes๎mortais.๎
๎
Nรฃo๎exponha๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎o aparelho a temperaturas extremas
๎
Nรฃo usar๎agite๎ ๎o aparelho.๎ ๎Evite ๎forรงa๎excessiva๎durante๎ ๎o
manuseamento๎ ๎e utilizaรงรฃo.๎
๎
Nรฃo๎utilize๎ ๎o aparelho๎se๎lhe๎parecer๎danificado.๎Nรฃo๎tente๎
reparรก reparaรงรตesโlo.๎As๎ ๎devem๎ser๎feitas๎por๎pessoal๎
especializado.๎
โข Familarizeโse๎com๎ ๎o funcionamento๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎do aparelho antes de o usar.๎๎
โข Por๎razรตes๎de๎seguranรงa,๎estรฃo๎ ๎proรญbidas quaisquer๎modificaรงรตes๎ao๎
aparelho nรฃo๎desde๎que๎ ๎autorizadas.๎Os๎danos๎causados๎por๎
modificaรงรตes๎nรฃo๎autorizadas,๎nรฃo๎estรฃo๎cobertos๎pela๎garantia.๎
โข Utilize๎ ๎o aparelho๎apenas๎para๎as๎aplicaรงรตes๎descritas๎neste๎manual.๎ ๎O
uso๎incorrecto๎anula๎completamente๎ ๎a garantia.๎
โข Os๎danos๎causados๎pelo de๎nรฃo das๎respeito๎ ๎instruรงรตes๎ ๎seguranรงa๎
referidas๎neste๎manual๎anulam๎ ๎a garantia๎ ๎ ๎e o seu๎distribuidor๎nรฃo๎serรก๎
responsรกvel๎por๎qualquer๎dano๎ou๎outros๎problemas๎resultantes.๎
โข Ligar๎ ๎o contador๎de๎energia๎ ๎a rede๎elรฉctrica๎de๎230V 50๎ ๎/โ60Hz.๎
โข Desligar๎ ๎o contador๎de๎energia๎ ๎e retirar๎as๎pilhas๎quando๎nรฃo๎for๎
utilizado๎ou๎para๎limpar.๎
โข Nunca๎introduzir๎qualquer de๎objecto๎no๎contador๎ ๎energia.๎
โข Evite๎de๎utilizar๎ ๎o aparelho๎danificado๎ou๎deformado.๎๎
3.๎Uso๎
โข Ligue๎ ๎o dispositivo๎ ๎a uma๎tomada๎de๎ ๎ ๎ ๎ ๎corrente. O dispositivo liga
automaticamente.๎
โข Ligue๎um๎aparelho ao๎compatรญvel๎(<16A!)๎ ๎dispositivo๎ ๎e metaโ ๎o em๎
funcionamento.๎
โข dispositivo๎mostra๎ ๎a potรชncia๎(W).๎
โข Prima๎ ๎o botรฃo๎MODE๎vรกrias๎vezes๎para๎ir๎alternado๎ ๎a informaรงรฃo:๎
๎
(potรชncia๎(W)๎ ๎โ consumo๎(kWh)๎ ๎โ custo๎total๎ ๎โ custo/kWh)๎
โข Para๎definir๎ ๎o custo/kWh,๎prima๎ ๎o botรฃo๎MODE๎atรฉ๎aparecer๎
COST/KWH.๎Prima๎ ๎o botรฃo๎SET๎ ๎e use๎ ๎o botรฃo๎UP๎para๎alterar๎ ๎o
primeiro๎dรญgito.๎Prima๎SET๎novamente๎para para๎avanรงar๎ ๎ ๎o dรญgito๎
seguinte.๎๎
โข Quando๎os๎ ๎4 dรญgitos๎ ๎estiverem definidos,๎defina๎ ๎o ponto๎radix๎usando๎ ๎o
botรฃo๎UP.๎Prima๎SET๎novamente๎para๎guardar๎ ๎o valor.๎
โข Para๎apagar๎todos๎os๎dados๎(excepto๎ ๎a potรชncia),๎pressione๎ ๎o botรฃo๎
MODE๎durante๎ยฑ5s.๎
Nota: a รฉ๎ ๎potรชncia๎ ๎sempre๎medida๎ ๎ ๎ ๎em tempo real, portanto๎nรฃo๎serรก๎
apagada.๎
4.๎Especificaรงรตes๎tรฉcnicas๎
Tensรฃo๎de๎serviรงo๎230VCA๎ ๎/ 50Hz๎
Carga๎max.๎16A,๎3600W๎
potรชncia๎mรญnima๎indicada๎0.1W๎
precisรฃo๎mediรงรฃo๎da๎potรชncia 1%๎ ๎ยฑ๎or๎ยฑ1W๎(0~100W)๎
mรญnimo๎consumo๎indicado๎0.01kWh๎
precisรฃo๎do consumo๎ ๎ ยฑ1%๎
variaรงรฃo๎do๎consumo๎0.00 9999.99๎ ๎~๎kWh๎
consumo๎ ๎@ 220V 0.5W๎ ๎<๎
variaรงรฃo๎de๎custo๎0.00 9999๎ ๎~๎
dimensรตes๎55 75๎ ๎x 115๎ ๎x๎mm๎
peso๎ยฑ120g๎
Utilize๎este๎aparelho๎apenas๎com๎acessรณrios NV๎originais.๎ ๎A Velleman๎ ๎
nรฃo danos๎serรก๎ ๎responsรกvel por๎quaisquer๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ou lesรตes causados pelo uso๎
(indevido)๎deste deste๎aparelho.๎Para๎mais acerca๎informaรงรฃo๎ ๎ ๎produto
e a๎para๎consultar๎ ๎versรฃo๎mais๎recente๎deste๎ ๎ ๎manual do utilizador,๎ ๎visite
a๎nossa๎pรกgina๎web๎www.perel.eu.๎Podem๎alterarโse๎as๎especificaรงรตes๎ ๎e
o๎conteรบdo๎deste๎manual๎sem๎aviso๎prรฉvio.๎
ยฉ๎DIREITOS๎ ๎ ๎DE AUTOR
A๎Velleman๎NV๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎detem todos os direitos de autor sobre este manual do
utilizador.๎Todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os direitos mundiais reservados. ร estrictamente proรญbido
reproduzir,๎traduzir,๎copiar,๎editar๎ ๎e gravar๎este๎manual๎do๎utilizador๎ou๎partes๎
do๎mesmo,๎sem๎prรฉvia๎aut orizaรงรฃo๎escrita๎por da๎parte๎ ๎detentora dos๎ ๎diretos.๎
Vellemanยฎ๎Service๎and๎Quality๎Warranty๎
Vellemanยฎ๎has๎over๎35๎years๎ ๎of experience๎in๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎the electronics world and distributes its products in
more๎than๎85๎countries.๎
All quality๎our๎products๎fulfil๎strict๎ ๎requirements๎and๎legal๎stipulations๎in๎the to๎EU.๎In๎order๎ ๎ensure๎
the both๎quality,๎our๎products extra๎regularly๎go๎through๎an๎ ๎quality๎check,๎ ๎by๎an๎internal๎quality๎
department๎and๎by๎specialized๎external๎organisations.๎If,๎all๎precautionary measures๎ ๎
notwithstanding,๎problems๎should๎occur,๎please๎make๎appeal๎to๎our๎warranty๎(see๎guarantee๎
conditions).๎
General๎Warranty๎Conditions๎Concerning๎Consumer๎Products๎(for๎EU):๎
โข a๎All๎consumer๎products๎are๎subject๎to๎ ๎24โmonth๎warranty๎on๎production๎flaws๎and๎defective๎
material๎as๎from๎the date๎original๎ ๎of๎purchase.๎
โข๎Vellemanยฎ๎can๎decide๎to๎replace๎an๎article๎with๎an๎equivalent๎article,๎or๎to๎refund๎the๎retail๎value๎
totally๎or or of๎partially๎when๎the๎complaint๎is๎valid๎and๎ ๎a free๎repair๎ ๎replacement๎ ๎the๎article๎is๎
impossible,๎or๎if๎ ๎the expenses๎ ๎ ๎ ๎are out of proportion.๎
You or of of๎will๎be๎delivered๎ ๎a replacing๎article๎ ๎ ๎a refund๎at๎the๎value๎ ๎100%๎ ๎the๎purchase๎price๎in๎
case๎of๎ ๎a flaw๎occurred๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article๎at๎50%๎of๎the๎purchase๎price๎or of of of๎ ๎a refund๎at๎the๎value๎ ๎50%๎ ๎the๎retail๎value๎in๎case๎ ๎ ๎a
flaw๎occurred๎in๎the the date๎second๎year๎after๎ ๎ ๎of๎purchase๎and๎delivery.๎
โข๎Not๎covered๎by๎warranty:๎
โ๎all๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls,
dust,๎dirt,๎humidity...),๎and as๎by๎the๎article,๎ ๎well๎as๎its๎contents๎(e.g.๎data๎loss),๎compensation๎for๎
loss๎of๎profits;๎
โ๎frequently๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber
parts,๎drive๎belts...๎(unlimited๎list);๎
โ๎flaws๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.๎ ๎โฆ;
โ๎flaws๎ ๎ ๎caused deliberately, negligently๎or๎resulting๎from๎improper๎handling,๎negligent๎
maintenance, abusive๎ ๎use๎or๎use๎contrary๎to๎the๎manufacturerโs๎instructions;๎
โ๎damage๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty
validity๎will๎be๎reduced๎to๎six๎(6)๎months๎when๎the๎ ๎ ๎ ๎ ๎article is used professionally);
โ๎damage๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
โ๎all๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without
written๎permission๎ ๎ ๎by Vellemanยฎ.
โข๎Articles๎to๎be๎repaired๎must๎be๎delivered๎to๎your๎Vellemanยฎ๎dealer,๎solidly๎packed๎(preferably๎in๎
the๎original๎packaging),๎and๎be๎ ๎ ๎ ๎completed with the original๎receipt๎of๎purchase๎and๎ ๎a clear๎flaw๎
description.๎
โข๎Hint:๎In๎order๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎to save on cost and time, please๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎reread the manual and check if the flaw is caused
by๎obvious๎causes๎prior๎to๎presenting๎the๎article๎for๎repair.๎Note returning๎that๎ ๎a๎nonโdefective๎
article๎can๎also๎involve๎handling๎costs.๎
โข๎Repairs๎occurring๎after๎warranty๎expiration๎are๎subject๎to๎shipping๎costs.๎
โข๎The๎above๎conditions๎are๎without๎prejudice๎to๎all๎commercial๎warranties.๎
The enumeration๎above๎ ๎is๎subject๎ ๎to modification๎according๎ ๎to the๎article๎(see๎articleโs๎manual).๎
Vellemanยฎ๎serviceโ๎en๎kwaliteitsgarantie๎
Vellemanยฎ๎heeft๎ruim๎35 85๎jaar๎ervaring๎in๎de dan๎elektronicawereld in๎en๎verdeelt๎ ๎meer๎ ๎ ๎landen.๎
Al๎onze๎producten๎beantwoorden๎aan๎strikte๎kwaliteitseisen๎en๎aan๎ ๎ ๎ ๎de wettelijke bepalingen
geldig๎in๎de de๎EU.๎Om๎ ๎kwaliteit๎te๎waarborgen,๎
ondergaan een๎onze๎producten๎op๎regelmatige๎tijdstippen๎ ๎extra๎kwaliteitscontrole,๎zowel๎ ๎door
onze๎eigen๎kwaliteitsafdeling๎als๎door organisaties.๎externe๎gespecialiseerde๎ ๎Mocht๎er๎ondanks๎
deze๎voorzorgen๎toch๎een steeds een๎probleem๎optreden,๎dan kunt๎ ๎ ๎u๎ ๎beroep๎doen๎op๎onze๎
waarborg๎(zie๎waarborgvoorwaarden).๎
Algemene๎waarborgvoorwaarden๎consumentengoederen๎(voor๎Europese๎Unie):๎
โข๎Op๎alle๎consumentengoederen๎geldt๎een๎garantieperiode๎van๎24๎maanden๎op๎productieโ๎en๎
materiaalfouten๎en๎dit๎vanaf๎de๎oorspronkelijke๎aankoopdatum.๎
โข๎Indien๎de๎klacht๎gegrond๎is๎en๎een๎gratis reparatie๎ ๎of๎vervanging๎van๎een๎artikel๎onmogelijk๎ ๎ ๎is of
indien๎de๎kosten๎hiervoor๎buiten๎verhouding๎zijn,๎kan๎Vellemanยฎ๎beslissen๎het๎desbetreffende๎
artikel๎te๎vervangen๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig๎terug๎te๎betalen.๎In๎dat๎geval๎krijgt๎ ๎u een๎vervangend๎product๎of๎terugbetaling ter๎ ๎waarde๎
van van van๎100%๎ ๎de๎aankoopsom๎bij๎ontdekking๎ ๎een๎gebrek๎tot๎รฉรฉn๎jaar๎na๎aankoop๎en๎levering,๎
of of๎een๎vervangend๎product๎tegen๎50%๎van๎de๎kostprijs๎ ๎terugbetaling ontdekking๎van๎50๎ ๎% bij๎ ๎na๎
รฉรฉn๎jaar๎tot๎ ๎2 jaar.๎
โข๎Valt๎niet๎onder๎waarborg:๎
โ๎alle๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door
oxidatie,๎schokken,๎val,๎stof,๎vuil,๎vocht...),๎en๎door๎het๎toestel,๎alsook๎zijn๎inhoud๎(bv.๎verlies๎van๎
data),๎vergoeding๎voor๎eventuele๎winstderving.๎
โ๎verbruiksgoederen,๎ ๎ ๎ ๎onderdelen of hulpstukken die๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎regelmatig dienen te worden vervangen, zoals
bv.๎batterijen, rubberen๎lampen,๎ ๎onderdelen,๎aandrijfriemen...๎(onbeperkte๎lijst).๎
โ๎defecten๎ ๎ten gevolge๎van๎brand,๎waterschade,๎bliksem,๎ongevallen,๎ ๎ ๎natuurrampen, enz.
โ๎defecten๎ ๎ ๎veroorzaakt door opzet,๎nalatigheid๎of door๎ ๎een๎onoordeelkundige๎behandeling,๎slecht๎
onderhoud gebruik๎of๎abnormaal๎ ๎of๎gebruik๎van van๎het๎toestel๎strijdig๎met๎de๎voorschriften๎ ๎de๎
fabrikant.๎
โ๎schade๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ten gevolge van een commercieel, professioneel๎of๎collectief๎gebruik๎van๎het๎apparaat๎(bij๎
professioneel๎gebruik๎wordt๎de maand).๎garantieperiode๎herleid๎tot๎ ๎6๎
โ๎schade๎ ๎ ๎veroorzaakt door onvoldoende๎bescherming๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎bij transport van het apparaat.
โ๎alle๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming๎van๎Vellemanยฎ.๎
โข๎Toestellen๎dienen๎ter๎reparatie๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ โ ๎ ๎ ๎aangeboden te worden bij uw Vellemanยฎ verdeler. Het toestel
dient๎vergezeld๎ ๎ ๎ ๎ ๎te zijn van het oorspronkelijke๎aankoopbewijs.๎Zorg๎voor๎een๎degelijke๎verpakking๎
(bij๎voorkeur๎ ๎de originele๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
โข๎Tip:๎alvorens๎het๎toestel๎voor๎reparatie๎aan๎te๎bieden,๎kijk๎nog๎eens๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎na of er geen voor de hand
liggende niet๎reden๎is๎waarom๎het๎toestel๎ ๎naar๎behoren๎werkt๎(zie๎handleiding).๎Op๎deze๎wijze๎
kunt๎ ๎u kosten๎en๎tijd๎besparen.๎Denk๎eraan๎ ๎ ๎ ๎ ๎ โ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎dat er ook voor niet defecte toestellen een kost voor
controle๎aangerekend๎kan๎worden.๎
โข๎Bij๎reparaties๎buiten๎de๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
โข๎Elke๎commerciรซle๎garantie๎laat๎deze๎rechten๎onverminderd.๎
Bovenstaande๎opsomming๎kan๎eventueel๎aangepast๎worden๎naargelang๎de het๎aard๎van๎ ๎product๎
(zie๎handleiding๎van๎het๎betreffende๎product).๎
Garantie๎de de๎service๎et๎ ๎qualitรฉ๎Vellemanยฎ๎
Vellemanยฎ๎jouit๎dโune de๎expรฉrience๎ ๎plus une๎de dans de๎35๎ans๎ ๎le๎monde๎ ๎lโรฉlectronique๎avec๎ ๎
distribution๎dans plus pays.๎ ๎de๎85๎ ๎
Tous๎nos๎produits rรฉpondent๎ ๎ ๎ร des de๎exigences๎ ๎qualitรฉ๎rigoureuses๎et en๎ ๎ร des๎dispositions๎lรฉgales๎ ๎
vigueur๎dans๎lโUE.๎Afin๎de๎garantir๎ ๎ ๎ ๎ ๎la qualitรฉ, nous soumettons rรฉguliรจrement๎nos๎produits๎ ๎ร des๎
contrรดles๎de par๎qualitรฉ๎supplรฉmentaires,๎tant๎ ๎notre๎propre๎service๎qualitรฉ๎que par๎ ๎un๎service๎
qualitรฉ prรฉcautions,๎externe.๎Dans๎le๎cas๎improbable๎dโun๎dรฉfaut๎malgrรฉ๎toutes๎les๎ ๎il๎est๎possible๎
dโinvoquer๎notre conditions๎garantie๎(voir๎les๎ ๎de๎garantie).๎
Conditions๎gรฉnรฉrales๎concernant๎la les๎garantie๎sur๎ ๎produits๎grand๎public๎(pour๎lโUE)๎ ๎:
โข ร ๎tout๎produit๎grand๎public๎est๎garanti๎24๎mois๎contre๎tout๎vice๎de๎production๎ou๎de๎matรฉriaux๎ ๎
dater effective๎du๎jour๎dโacquisition๎ ๎ ๎;
โข๎si๎la๎plainte๎ ๎est justifiรฉe๎et๎que dโun๎la๎rรฉparation๎ou๎le๎remplacement๎ ๎article๎est๎jugรฉ๎impossible,๎
ou๎lorsque๎les๎coรปts๎sโavรจrent๎disproportionnรฉs,๎Vellemanยฎ๎sโautorise๎ ๎ร remplacer๎ledit๎article๎par๎
un๎article๎รฉquivalent une du๎ou ou๎ ๎ร rembourser๎la๎totalitรฉ๎ ๎ ๎partie๎ ๎prix๎dโachat.๎Le๎cas๎รฉchรฉant,๎il๎
vous๎sera๎consenti๎un๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎article de remplacement ou le remboursement complet du prix dโachat lors
dโun dans๎dรฉfaut๎ ๎un๎dรฉlai๎de๎ ๎1 an๎aprรจs๎lโachat๎et๎la๎livraison,๎ou๎un de๎article๎ ๎remplacement๎
moyennant du dโachat de dโachat dโun๎50%๎ ๎prix๎ ๎ou๎le๎remboursement๎ ๎50%๎du๎prix๎ ๎lors๎ ๎dรฉfaut๎
aprรจs๎ ๎ ๎ ๎1 ร 2 ans.๎
โข :๎sont๎par๎consรฉquent๎exclus๎ ๎
โ๎tout๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎dommage direct ou indirect survenu ร lโarticle aprรจs livraison๎(p.ex.๎dommage๎liรฉ๎ ๎ร
lโoxydation,๎choc,๎chute, sable, et๎poussiรจre,๎ ๎impuretรฉโฆ)๎ ๎provoquรฉ๎par que๎lโappareil,๎ainsi๎ ๎son๎
contenu๎(p.ex.๎perte๎de๎donnรฉes)๎et๎une pour de๎indemnisation๎รฉventuelle๎ ๎perte๎ ๎revenus๎ ๎;
โ๎tout๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎bien de consommation ou accessoire, ou piรจce qui๎nรฉcessite๎un๎remplacement๎rรฉgulier๎
comme๎p.ex.๎piles,๎ampoules,๎piรจces en๎ ๎caoutchouc,๎courroiesโฆ๎(liste๎illimitรฉe)๎ ๎;
โ๎tout๎ ๎ ๎dommage qui rรฉsulte๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎dโun incendie, de la foudre, dโun accident, dโune catastrophe naturelle,
etc.๎ ๎;
โ๎out๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎dommage provoquรฉ par une nรฉgligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien
incorrects,๎ou๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎une utilisation de lโappareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
โ๎tout๎dommage๎ ๎ร cause๎dโune de๎utilisation๎commerciale,๎professionnelle๎ou๎collective๎ ๎lโappareil๎
(la๎pรฉriode๎de dโune๎garantie๎sera๎rรฉduite๎ ๎ ๎ร 6 mois๎lors๎ ๎utilisation๎professionnelle)๎;๎
โ๎tout๎ ๎ ๎ ๎ ๎dommage ร lโappareil qui rรฉsulte๎dโune que pour๎utilisation๎incorrecte๎ou๎diffรฉrente๎ ๎celle๎ ๎
laquelle๎il la๎ ๎a รฉtรฉ๎initialement๎prรฉvu๎comme๎dรฉcrit๎dans๎ ๎notice๎;๎
โ๎tout๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎dommage engendrรฉ par un retour de lโappareil emballรฉ dans un conditionnement non ou
insuffisamment๎protรฉgรฉ.๎
โ๎toute๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎rรฉparation ou modification effectuรฉe par une tierce personne๎sans๎lโautorisation๎explicite๎
de de๎SA๎Vellemanยฎ๎;๎โ๎frais๎ ๎transport๎de nโest plus๎et๎vers๎Vellemanยฎ๎si๎lโappareil๎ ๎ ๎couvert๎sous๎la๎
garantie.๎
โข๎toute๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎rรฉparation sera fournie par lโendroit de lโachat. Lโappareil doit nรฉcessairement รชtre
accompagnรฉ๎du bon dโachat dรปment dans๎ ๎ ๎dโorigine๎et๎รชtre๎ ๎conditionnรฉ๎(de๎prรฉfรฉrence๎ ๎lโemballage๎
dโorigine๎avec mention๎ ๎du๎dรฉfaut)๎ ๎;
โข :๎tuyau๎ ๎il๎est๎conseillรฉ๎de๎consulter๎la๎notice๎et๎de๎contrรดler๎cรขbles,๎piles,๎etc.๎avant๎de๎retourner๎
lโappareil.๎Un๎appareil๎retournรฉ๎jugรฉ๎dรฉfectueux qui bon๎ ๎sโavรจre๎en๎ ๎รฉtat๎de๎marche๎pourra๎faire๎
lโobjet๎dโune de du๎note๎ ๎frais๎ ๎ร charge๎ ๎consommateur๎ ๎;
โข ;๎une๎rรฉparation๎effectuรฉe๎enโdehors๎de๎la๎pรฉriode๎de๎garantie๎fera๎lโobjet๎de๎frais๎de๎transport๎ ๎
โข๎toute๎garantie๎commerciale๎ne๎porte๎pas๎atteinte๎aux๎conditions๎susmentionnรฉes.๎
La๎liste le๎susmentionnรฉe๎peut une๎รชtre๎sujette๎ ๎ร ๎complรฉmentation๎selon๎ ๎type๎de๎lโarticle๎et๎รชtre๎
mentionnรฉe dans๎ ๎la๎notice๎dโemploi.๎
Garantรญa๎de๎servicio๎ ๎y calidad๎Vellemanยฎ๎
Vellemanยฎ๎disfruta๎de de de mundo de una๎una๎experiencia๎ ๎mรกs๎ ๎35๎aรฑos๎en๎el๎ ๎ ๎la๎electrรณnica๎con๎ ๎
distribuciรณn nuestros productos๎en๎mรกs๎de๎85๎paรญses.๎Todos๎ ๎ ๎responden๎ ๎a normas๎de๎calidad๎
rigurosas๎ ๎y disposiciones๎legales๎vigentes๎en๎la la๎UE.๎Para๎garantizar๎ ๎calidad,๎sometemos๎nuestros๎
productos๎regularmente๎ ๎a controles๎de๎calidad๎adicionales,๎tanto๎ ๎a travรฉs๎de๎nuestro๎propio๎
servicio servicio๎de de un๎calidad๎como๎ ๎ ๎ ๎de de๎calidad๎externo.๎En๎el๎caso๎improbable๎ ๎que๎surgieran๎
problemas๎ ๎a pesar๎de๎todas๎las๎precauciones,๎es๎posible๎recurrir๎ ๎a nuestra๎garantรญa๎(vรฉase๎las๎
condiciones๎ ๎ ๎de garantรญa).
Condiciones๎generales๎referentes๎ ๎a la๎garantรญa๎sobre๎productos๎de๎venta๎al๎pรบblico๎(para๎la๎
Uniรณn๎Europea):๎
โข๎Todos๎los๎productos๎de๎venta๎al๎pรบblico๎tienen๎un๎perรญodo๎de๎garantรญa๎de๎24๎meses๎contra๎
errores errores๎de๎producciรณn๎ ๎o๎en๎materiales๎desde๎la original;๎adquisiciรณn๎ ๎
โข y๎Si๎la๎queja๎estรก๎fundada๎ ๎si๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎la reparaciรณn o sustituciรณn de un artรญculo no es pos ible, o si los
gastos๎son ๎desproporcionados,๎Vellemanยฎ๎autoriza๎reemplazar๎el๎artรญculo๎po r ๎un๎artรญculo๎
equivalente usted๎ ๎o reembolsar๎la๎total i d a d ๎ ๎o una de๎parte๎del๎precio๎ ๎comp ra. ๎En๎este๎caso,๎ ๎
recibirรก๎un de de๎artรญculo๎ ๎recambio๎ ๎o el๎reembolso๎completo๎del๎precio๎ ๎co mpra ๎si๎encuentra๎
algรบn๎fallo๎hasta un de un de๎ ๎aรฑo๎despuรฉs๎ ๎la๎compra๎ ๎y entrega,๎ ๎o๎artรญculo๎ ๎recambio๎al๎50%๎del๎
precio๎de de un๎co m pra๎ ๎o el๎reembolso๎del del๎50%๎ ๎precio๎ ๎co m pra๎si๎encuentra๎ ๎fallo๎despuรฉs๎
de de๎ ๎1 aรฑo๎ ๎y hast a ๎los๎ ๎2 aรฑos๎despuรฉs๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎la co mp ra y entrega.
Por๎consiguiente,๎estรกn๎excluidos๎entre๎otras๎cosas:๎
โ๎todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎los daรฑos causa dos directa o indirectament e al aparato (p.ej. por oxidaciรณn, choques,
caรญda,...)๎๎๎y a su๎cont eni do๎(p.ej.๎pรฉrdida๎de de๎da tos)๎despuรฉs๎ ๎la ๎entrega๎ ๎y causados๎por๎el๎
aparato,๎ ๎y cualquier๎indem nizaciรณn ๎por posible๎ ๎pรฉrdida๎de๎ganancias;๎
โ๎partes๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterรญas,
lรกmparas,๎partes๎de๎goma,๎etc.๎(lista๎ilimitada)๎
โ๎defectos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎causados por un incendio, daรฑos causados por el agua, rayos, accidentes, catรกstrofes
naturales,๎etc.;๎
โ๎defectos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un
uso๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
โ๎daรฑos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el perรญodo de garantรญa
se๎reducirรก๎ ๎ ๎a 6 meses๎con๎uso๎profesional);๎
โ๎daรฑos๎ ๎ ๎ ๎ ๎causados por un uso incorrecto๎ ๎o un que๎uso๎ajeno๎al๎ ๎estรก๎previsto๎el๎producto๎
inicialmente๎como๎estรก๎descrito๎en el๎ ๎manual๎del๎usuario;๎
โ๎daรฑos๎ ๎ ๎ ๎causados por una protecciรณn๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎insuficiente al transportar el aparato.
โ๎daรฑos๎ ๎ ๎causados por reparaciones๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin๎la๎
autorizaciรณn๎explรญcita๎de๎Vellemanยฎ;๎
โ๎se๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎calcula gastos de transporte de y a Vellemanยฎ si el aparato ya no estรก๎cubierto๎por๎la๎garantรญa.๎
โข a๎Cualquier๎art รญc ul o๎que๎tenga๎que๎ser๎reparado๎tendrรก๎que๎ser๎devuelto๎ ๎su๎di s trib u idor๎
Vellemanยฎ.๎Devuelva original๎el๎aparato๎con๎la๎factura๎de๎compra๎ ๎ ๎y transpรณrtelo๎en๎un๎
embalaje๎sรณlido๎(preferentemente๎el๎embalaje๎original).๎Incluya๎tambiรฉn๎una๎buena๎
descripciรณn๎del๎fallo;๎
โข๎Consejo:๎Lea๎el๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato.๎Si๎no๎se๎encuentra๎un๎defecto๎en el๎ ๎artรญculo๎los๎gastos๎podrรญan๎correr๎ ๎a cargo๎del๎cliente;๎
โข a๎Los๎gastos๎de๎transporte๎correrรกn๎ ๎carga๎del๎cliente๎para๎una๎reparaciรณn๎ ๎ ๎ ๎efectuada fuera del
perรญodo๎de๎garantรญa.๎
โข๎Cualquier๎gesto๎comercial๎no๎disminuye๎estos๎derechos.๎
La๎lista๎previamente๎mencionada๎puede de๎ser๎adaptada๎segรบn๎el๎tipo๎ ๎artรญculo๎(vรฉase๎el๎manual๎
del del๎usuario๎ ๎artรญculo๎en๎cuestiรณn)๎
Vellemanยฎ๎Serviceโ๎und๎Qualitรคtsgarantie๎
Vellemanยฎ๎hat Erfahrung der und รผber๎gut๎35๎Jahre๎ ๎in๎ ๎Elektronikwelt๎ ๎vertreibt๎seine๎Produkte๎in๎ ๎85๎
Lรคndern.๎
Alle๎Produkte๎entsprechen๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎den strengen Qualitรคtsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in
der๎EU.๎Um๎die๎Qualitรคt๎zu๎gewรคhrleisten๎werden๎unsere๎Produkte๎regelmรครig๎einer๎zusรคtzlichen๎
Qualitรคtskontrolle๎unterworfen,๎sowohl๎von๎unserer๎eigenen๎Qualitรคtsabteilung๎ ๎ ๎ ๎als auch von
externen๎spezialisierten๎Organisationen.๎Sollten,๎trotz๎aller๎Vorsichtsmaรnahmen,๎Probleme๎
auftreten,๎nehmen๎Sie๎bitte๎die๎Garantie๎in๎Anspruch๎(siehe๎Garantiebedingungen).๎
Allgemeine๎Garantiebedingungen๎in๎Bezug Union):๎auf๎Konsumgรผter๎(fรผr๎die๎Europรคische๎ ๎
โข๎Alle๎Produkte๎haben๎fรผr๎Materialโ๎oder๎Herstellungsfehler๎eine๎Garantieperiode๎von๎24๎Monaten๎
ab๎Verkaufsdatum.๎
โข๎Wenn๎die๎Klage๎berechtigt eine ein Gerรคtes๎ist๎und๎falls๎ ๎kostenlose๎Reparatur๎oder๎ ๎Austausch๎des๎ ๎
unmรถglich๎ist,๎oder๎wenn๎die unverhรคltnismรครig๎Kosten๎dafรผr๎ ๎sind,๎kann๎Vellemanยฎ๎sich๎darรผber๎
entscheiden,๎dieses๎Produkt Produkt๎durch๎ein๎gleiches๎ ๎zu๎ersetzen๎oder oder๎die๎Kaufsumme๎ganz๎ ๎
teilweise๎zurรผckzuzahlen.๎In๎diesem ein๎Fall๎erhalten๎Sie๎ ๎Ersatzprodukt eine๎oder๎ ๎Rรผckzahlung๎ ๎im
Werte๎von๎100%๎der๎Kaufsumme๎im๎Falle๎eines๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung,
oder๎Sie๎bekommen๎ein๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rรผckzahlung
im im im๎Werte๎von๎50๎ ๎%๎Falle๎eines๎Defektes๎ ๎zweiten๎Jahr.๎
โข๎Von๎der๎Garantie๎ausgeschlossen๎sind:๎
โ๎alle๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎direkten oder indirekten Schรคden, die nach Lieferung am Gerรคt und durch das Gerรคt
verursacht๎werden๎(z.B.๎Oxidation,๎Stรถรe,๎Fall,๎Staub,๎Schmutz,๎Feuchtigkeit,๎...),๎sowie๎auch๎der๎
Inhalt๎(z.B.๎Datenverlust),๎Entschรคdigung๎fรผr๎eventuellen๎Gewinnausfall.๎
โ๎Verbrauchsgรผter,๎ ๎ ๎Teile oder Zubehรถrteile,๎die๎regelmรครig๎ausgewechselt๎werden,๎wie๎z.B.๎
Batterien,๎Lampen,๎Gummiteile,๎Treibriemen,๎usw.๎(unbeschrรคnkte๎ ๎Liste).
โ๎Schรคden๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfรคlle, Nat urkatastrophen, usw.
โ๎Schรคden๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎verursacht durch absichtliche, nachlรคssige oder unsachgemรครe Anwendung, schlechte
Wartung,๎zweckentfremdete๎Anwendung๎oder๎Nichtbeachtung๎von๎Benutzerhinweisen๎in๎der๎
Bedienungsanleitung.๎
โ๎Schรคden๎ ๎ ๎ ๎ ๎infolge einer kommerziellen, professionellen oder๎kollektiven๎Anwendung des๎ ๎Gerรคtes๎
(bei๎gewerblicher๎Anwendung๎wird๎die๎Garantieperiode๎auf๎ ๎6 Monate๎zurรผckgefรผhrt).๎
โ๎Schรคden๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎verursacht durch eine unsachgemรครe Verpackung und unsachgemรครen Transport des
Gerรคtes.๎
โ๎alle๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎Schรคden verursacht durch unautorisierte รnderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die
von von๎einem๎Dritten๎ohne๎Erlaubnis๎ ๎Vellemanยฎ๎vorgenommen๎werden.๎
โข๎Im๎Fall๎einer๎Reparatur,๎wenden๎Sie๎sich๎an๎Ihren๎VellemanยฎโVerteiler.๎Legen๎Sie๎das๎Produkt๎
ordnungsgemรคร๎verpackt๎(vorzugsweise๎die und dem๎ ๎Originalverpackung) ๎mit๎ ๎ โ ๎Original Kaufbeleg
vor.๎Fรผgen๎Sie eine๎ ๎deutliche๎Fehlerbeschreibung๎hinzu.๎
โข๎Hinweis:๎Um๎Kosten๎und๎Zeit๎zu๎sparen,๎lesen๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎Sie die Bedienungsanleitung nochmals und
รผberprรผfen๎Sie,๎ob๎es๎keinen๎auf๎de๎Hand๎liegenden๎Grund๎gibt,๎ehe๎Sie๎das๎Gerรคt๎zur๎Reparatur๎
zurรผckschicken.๎Stellt๎sich๎bei der๎ ๎รberprรผfung๎ ๎ ๎des Gerรคts heraus,๎dass๎kein๎Gerรคteschaden๎
vorliegt,๎kรถnnte๎dem๎Kunden๎eine๎Untersuchungspauschale๎berechnet.๎
โข๎Fรผr๎Reparaturen๎nach๎Ablauf๎der๎Garantiefrist๎werden๎Transportkosten๎berechnet.๎
โข๎Jede๎kommerzielle๎Garantie๎lรคsst๎diese๎Rechte๎unberรผhrt.๎
Die๎oben๎stehende๎Aufzรคhlung๎kann๎eventuell๎angepasst๎werden๎gemรคร๎der des๎Art๎ ๎Produktes๎
(siehe๎Bedienungsanleitung๎des๎Gerรคtes).๎
๎
Garantia๎de de๎serviรงo๎ ๎e๎qualidade๎Vellemanยฎ๎
Vellemanยฎ๎tem๎uma de no da uma๎experiรชncia๎ ๎mais๎de๎35๎anos๎ ๎mundo๎ ๎electrรณnica๎com๎ ๎
distribuiรงรฃo๎em๎mais๎de๎85๎paรญses.๎
Todos os disposiรงรตes๎ ๎nossos๎produtos respondem๎ ๎ ๎a exigรชncias๎rigorosas๎ ๎ ๎e a ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎legais em vigor na UE.
Para๎garantir๎ ๎a qualidade,๎submetemos๎regularmente๎os๎nossos qualidade๎produtos๎ ๎a controles๎de๎ ๎
suplementares,๎com๎ ๎o nosso๎prรณprio๎serviรงo serviรงo๎qualidade um๎como๎ ๎ ๎de qualidade๎ ๎externo.๎No๎
caso๎improvรกvel๎de um๎ ๎defeito๎mesmo๎com๎as๎nossas nossa๎precauรงรตes,๎ ๎รฉ possรญvel๎invocar๎ ๎a๎
garantia.๎(ver๎as๎condiรงรตes๎ ๎ ๎de garantia).
Condiรงรตes๎gerais๎com๎respeito๎ ๎a garantia๎sobre๎os๎produtos ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎grande pรบblico (para a UE):
โข รฉ๎qualquer๎produto๎grande๎pรบblico๎ ๎garantido๎24๎mรชs๎contra๎qualquer๎vรญcio๎de๎produรงรฃo๎ou๎
materiais๎ ๎a partir๎da de๎data๎ ๎aquisiรงรฃo๎efectiva;๎
โข e a๎no๎caso๎da๎reclamaรงรฃo๎ser๎justificada๎ ๎que๎ ๎reparaรงรฃo๎ou๎substituiรงรฃo๎de um๎ ๎artigo๎ ๎รฉ
impossรญvel,๎ou os๎quando๎ ๎custo๎sรฃo๎desproporcionados,๎Vellemanยฎ๎autorizaโse๎ ๎a substituir๎ ๎o dito๎
artigo artigo๎por um๎ ๎ ๎equivalente๎ou ou๎ ๎a devolver๎ ๎a totalidade๎ ๎parte do de๎ ๎preรงo๎ ๎compra.๎Em๎
outro๎caso,๎serรก๎consentido๎um๎artigo๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎de substituiรงรฃo ou devoluรงรฃo completa do preรงo de compra
no de um no de da um de๎caso๎ ๎ ๎defeito๎ ๎prazo๎ ๎ ๎1 ano๎depois๎ ๎data๎de๎compra๎ ๎e entrega,๎ou๎ ๎artigo๎ ๎
substituiรงรฃo๎pagando๎ ๎o valor๎de do de de do de๎50%๎ ๎preรงo๎ ๎compra๎ou๎devoluรงรฃo๎ ๎50%๎ ๎preรงo๎ ๎
compra๎para๎defeitos๎depois๎de๎ ๎ ๎ ๎1 a 2 anos.๎
โข :๎estรฃo๎por๎consequรชncia๎excluรญdos๎๎
โ๎todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os danos directos ou indirectos depois๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎da entrega do artigo (p.ex. danos ligados๎ ๎ ๎a oxidaรงรฃo,
choques,๎quedas,๎poeiras, impurezasโฆ) pelo๎areias,๎ ๎ ๎e provocado๎ ๎aparelho,๎como๎ ๎o seu๎conteรบdo๎
(p.ex.๎perca๎de uma por de๎dados)๎ ๎e๎indemnizaรงรฃo๎eventual๎ ๎perca๎ ๎receitas๎ ๎;
โ๎todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os bens de consumo ou acessรณrios, ou peรงas que necessitam uma substituiรงรฃo regular e
๎
normal๎como๎p.ex.๎pilhas,๎lรขmpadas,๎peรงas๎em๎borracha,๎correiasโฆ๎(lista๎ilimitada)๎ ๎;
โ๎todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os danos que resultem de um incรชndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural,
etc.๎ ๎;
โ๎danos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎provocados por negligencia, voluntรกria ou nรฃo, uma utilizaรงรฃo ou manutenรงรฃo incorrecta,
ou๎uma do๎utilizaรงรฃo๎ ๎aparelho๎contrรกria๎as๎prescriรงรตes๎do๎fabricante๎ ๎;
โ๎todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os danos por causa de uma utilizaรงรฃo comercial, profissional๎ou๎colectiva๎do๎aparelho๎ ๎ ๎( o
perรญodo๎de uma๎garantia๎serรก๎reduzido para๎ ๎ ๎a 6 meses๎๎๎utilizaรงรฃo๎profissional);๎
โ๎todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os danos no aparelho resultando de uma utilizaรงรฃo incorrecta ou diferente daquela
inicialmente๎prevista๎ ๎e descrita๎no๎manual de๎ ๎utilizaรงรฃo๎ ๎;
โ๎todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os danos depois de uma devoluรงรฃo nรฃo embalada ou mal protegida ao nรญvel do
acondicionamento.๎
โ๎todas๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎as reparaรงรตes ou modificaรงรตes efectuadas por terceiros sem a autorizaรงรฃo de SA Vellemanยฎ;๎
โ๎despesas๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎de transporte de e para Vellemanยฎ se o aparelho nรฃo estiver coberto pela garantia.๎
โข O๎qualquer๎reparaรงรฃo๎serรก๎fornecida๎pelo๎local๎de๎compra.๎ ๎aparelho๎serรก๎
obrigatoriamente๎acompanhado do de๎ ๎talรฃo๎ou๎factura๎ ๎origem๎ ๎e bem๎acondicionado๎(de๎
preferรชncia๎dentro๎da de do๎embalagem๎ ๎origem๎com๎indicaรงรฃo๎ ๎defeito๎ou๎ ๎ ๎avaria) ;
โข : a๎dica๎ ๎aconselhaโmos๎ ๎consulta๎do manual๎ ๎ ๎e controlar๎cabos,๎pilhas,๎etc.๎antes๎de๎
devolver๎ ๎o aparelho.๎Um๎aparelho๎devolvido๎que bom๎estiver๎em๎ ๎estado๎serรก๎cobrado๎despesas๎ ๎a
cargo๎do๎consumidor๎ ๎;
โข ;๎uma๎reparaรงรฃo๎efectuada๎fora๎da๎garantia,๎serรก๎cobrado๎despesas๎de๎transporte๎ ๎
โข๎qualquer๎garantia๎comercial๎nรฃo๎prevalece๎as๎condiรงรตes๎aqui๎mencionadas.๎
A a๎lista๎pode๎ser๎sujeita๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no
manual๎de๎utilizaรงรฃo.๎
Product specificaties
Merk: | Perel |
Categorie: | Energiekosten meter |
Model: | E305EM6 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Perel E305EM6 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Energiekosten meter Perel

25 April 2023

23 November 2022
Handleiding Energiekosten meter
- Energiekosten meter Quigg
- Energiekosten meter Easy Home
- Energiekosten meter Elektrobock
- Energiekosten meter Elro
- Energiekosten meter GEO Ensemble
- Energiekosten meter GlobalTronics
- Energiekosten meter Gossen Metrawatt
- Energiekosten meter Hama
- Energiekosten meter HQ
- Energiekosten meter Schneider
- Energiekosten meter Sitecom
- Energiekosten meter Technoline
- Energiekosten meter UPM
- Energiekosten meter Velleman
- Energiekosten meter Vivanco
- Energiekosten meter Voltcraft
- Energiekosten meter Xavax
- Energiekosten meter Schwaiger
- Energiekosten meter EMOS
- Energiekosten meter Cresta
- Energiekosten meter Chacon
- Energiekosten meter Efergy
- Energiekosten meter Energenie
- Energiekosten meter ORNO
- Energiekosten meter Aeon Labs
- Energiekosten meter Vimar
- Energiekosten meter PeakTech
- Energiekosten meter T.I.P.
- Energiekosten meter MDT
Nieuwste handleidingen voor Energiekosten meter

1 December 2024

1 December 2024

1 December 2024

20 Oktober 2024

25 September 2024

25 September 2024

25 September 2024

4 September 2024

4 September 2024

22 Augustus 2024