Perel E305DC-G Handleiding

Perel Schakelaar E305DC-G

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Perel E305DC-G (6 pagina's) in de categorie Schakelaar. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
E305DC/E305DC-G
V. 04 19/12/2017 1 ยฉVelleman nv โ€“
E305DC
E305DC-G
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of
the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should
be returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it
and contact your dealer.
2. Safety Instructions
โ— This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the device in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
โ— Indoor use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids. Never put
objects filled with liquids on top of or close to the device.
โ— Risk of electroshock when opening the cover. Touching
live wires can cause life-threatening electroshocks. Do
not disassemble or open the housing yourself. Have the
device repaired by qualified personnel. Always โ—
disconnect mains power when the device is not in use or
when servicing or maintenance activities are performed.
โ— Do not open. There are no user-serviceable parts inside
the device. Refer to an authorized dealer for service
and/or spare parts. is is a Class I appliance. Only use โ—Th
when connected to an earthed mains socket. Do not โ—
connect in series. This can lead to overload and fire.
3. General Guidelines
โ— Refer to the Vellemanยฎ Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu Protect this device from shocks and . โ—
abuse. Avoid brute force when operating the device.
โ— Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. โ— All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the
warranty. Only use the device for its intended purpose. โ—
Using the device in an unauthorised way will void the
warranty. Damage caused by disregard of certain โ—
guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any
ensuing defects or problems. Do not use outside the โ—
technical specifications. Keep this device away from โ—
dust and extreme temperatures. Do not switch the device
on immediately after it has been exposed to changes in
temperature. Protect the device against damage by
leaving it switched off until it has reached room
temperature. โ— Keep this manual for future reference.
4. Overview
1. mains plug
4. input socket
2. operating mode
5. control LED
3. selector
6. -off button on
5. Operation
โ— โ€“ Select the operating mode [2] (ON Time Switch the :
connected device is switched on after the set time has
elapsed/OFF Countdown: the connected device is โ€“
switched after the set time has elapsed). Select the off โ—
time lapse with the selector [3]. Plug the timer [1] into โ—
the mains socket. Plug the consumer device into the โ—
input socket [4]. Start the timer by pushing the on-off โ—
button [6]. The control LED [5] will flash (time switch
function) or light (countdown function).
Notes
โ— The timer can be stopped at any time by pressing the
on-off button. Pressing the on-off button a third time, โ—
will restart the timer with its function. Moving the โ—
selector while the timer is active will increase or decrease
the set time automatically.
6. Maintenance
โ— This device does not require any particular
maintenance. However, cleaning it regularly will keep it
clean. Occasionally wipe with a damp cloth to keep it
looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning
solvents or strong detergents. Before cleaning, unplug โ—
the timer completely from the mains.
7. Specifications
power supply ...................................... 230 V 50 Hz ~,
max. power .......................................... 3500 W, 16 A
dimensions (W x H x D) 62 x 120 x 40 mm ..................
weight ............................................................. 140 g
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change
without prior notice.
ยฉ COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan
dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het
gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen
voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen,
contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
โ— Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht. Gebruik het toestel โ—
enkel binnenshuis. Bescherm dit toestel tegen regen,
vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit
objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
โ— Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing.
Raak geen kabels aan die onder stroom staan om
dodelijke elektrische schokken te vermijden. Open de
behuizing niet zelf. Laat het onderhoud van het toestel
over aan een geschoolde vakman. Trek de stekker uit โ—
het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of
voordat u het toestel reinigt. Niet openen Er zijn geen โ—.
onderdelen in het toestel die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud of
reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Dit is een โ—
klasse 1-toestel Enkel gebruiken wanneer aangesloten .
op een geaard lichtnet. Niet in serie verbinden. Dit kan โ—
leiden tot overbelasting en brand.
3. Algemene richtlijnen
โ— Raadpleeg de Vellemanยฎ service- en kwaliteitsgarantie
op www.velleman.eu. โ— Bescherm tegen schokken.
Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
โ— Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u
het gaat gebruiken. โ— Om veiligheidsredenen mag u geen
wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het
toestel valt niet onder de garantie. โ— Gebruik het toestel
enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik. โ— De garantie geldt
niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden. Overschrijd โ—
nooit de waarden vermeld in de technische specificaties.
โ— Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Het is
beter om het toestel niet onmiddellijk in te schakelen
nadat het werd blootgesteld aan temperatuur-
schommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u
wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft
bereikt. Bewaar deze handleiding voor verdere โ—
raadpleging.
4. Omschrijving
1. netstekker
4. ingang fitting
2. bedrijfsmodus
5. controleled
3. keuzeschakelaar
6. -uitschakelaar aan
5. Bediening
โ— โ€“ Selecteer de bedrijfsmodus [2] (ON Time Switch: het
verbonden toestel wordt ingeschakeld nadat de
ingestelde tijd verstreken /OFF Countdown: het is โ€“
verbonden toestel wordt uitgeschakeld nadat de
ingestelde tijd verstreken is. Selecteer de intervaltijd ) โ—
met de keuzeschakelaar [3]. Steek de timer [1] in het โ—
stopcontact. Steek het toestel in de ingang [4]. Start โ— โ—
de timer door op de aan-uitknop te drukken [6]. De
controleled [5] flikkert (tijdschakelaar) of licht op
(countdown functie).
Opmerkingen
โ— De timer kan steeds uitgeschakeld worden met een
druk op de aan-uitknop. Door drie keer op de aan-โ—
uitknop te drukken, zal de timer zich heropstarten. Als โ—
de keuzeschakelaar beweegt wanneer de timer
geactiveerd is, zal de ingestelde tijd automatisch toe- of
afnemen.
6. Onderhoud
โ— Dit toestel vereist geen bijzonder onderhoud. Reinig het
toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen
bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of
sterke detergenten. โ— Haal de stekker uit het stopcontact
voor het reinigen.
7. Specificaties
voeding ...............................................230 V 50 Hz ~,
max. vermogen ..................................... 3500 W, 16 A
afmetingen (B x H x D) ................... 62 x 120 x 40 mm
gewicht ........................................................... 140 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
ยฉ AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiรซren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux rรฉsidents de l'Union europรฉenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
lโ€™รฉlimination dโ€™un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil รฉlectrique ou รฉlectronique (et des
piles รฉventuelles) parmi les dรฉchets
municipaux non sujets au tri sรฉlectif ; une
dรฉchetterie traitera lโ€™appareil en question.
Renvoyer l'appareil ร  votre fournisseur ou ร  un service de
recyclage local. Il convient de respecter la rรฉglementation
locale relative ร  la protection de lโ€™environnement. En cas
de questions, contacter les autoritรฉs locales pour
รฉlimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le prรฉsent mode d'emploi avant la mise en service de
lโ€™appareil. Si l'appareil a รฉtรฉ endommagรฉ pendant le
transport, ne pas lโ€™installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sรฉcuritรฉ
โ— Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par des enfants รขgรฉs de
8 ans et plus et des personnes manquant dโ€™expรฉrience et
de connaissances ou dont les capacitรฉs physiques,
sensorielles ou mentales sont rรฉduites, si elles ont รฉtรฉ
formรฉes et encadrรฉes quant ร  l'utilisation de l'appareil
d'une maniรจre sรปre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien effectuรฉs normalement par
E305DC/E305DC-G
V. 04 19/12/2017 2 ยฉVelleman nv โ€“
l'utilisateur ne doivent pas l'รชtre par des enfants sans
supervision. Utiliser cet appareil uniquement ร  โ—
l'intรฉrieur. Protรฉger de la pluie, de lโ€™humiditรฉ et des
projections dโ€™eau. Ne jamais placer dโ€™objet contenant un
liquide sur lโ€™appareil. โ— Risque dโ€™รฉlectrocution lors de
lโ€™ouverture du boรฎtier. Toucher un cรขble sous tension peut
causer des รฉlectrochocs mortels. Ne jamais dรฉmonter ou
ouvrir le boรฎtier soi-mรชme. Confier la rรฉparation de
l'appareil ร  du personnel qualifiรฉ. Toujours dรฉconnecter โ—
l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisรฉ ou avant de le
nettoyer. Ne pas ouvrir. โ— Il nโ€™y a aucune piรจce rรฉparable
par lโ€™utilisateur dans l'appareil. Commander des piรจces de
rechange รฉventuelles chez votre revendeur. Il s'agit โ—
d'un appareil de classe 1. utiliser uniquement lorsque ร€
l'appareil est branchรฉ sur une prise reliรฉe ร  la terre. Ne โ—
pas connecter en sรฉrie. Cela pourrait causer une
surcharge ou un incendie.
3. Directives gรฉnรฉrales
Se rรฉfรฉrer ร  la garantie de service et de qualitรฉ
Vellemanยฎ sur www.velleman.eu. โ— Protรฉger lโ€™appareil
des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant lโ€™opรฉration. โ— Se familiariser avec
le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. โ— Toute
modification est interdite pour des raisons de sรฉcuritรฉ.
Les dommages occasionnรฉs par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie. โ— Nโ€™utiliser
l'appareil quโ€™ร  sa fonction prรฉvue. Un usage impropre
annule d'office la garantie. โ— La garantie ne se sโ€™applique
pas aux dommages survenus en nรฉgligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
dรฉclinera toute responsabilitรฉ pour les problรจmes et les
dรฉfauts qui en rรฉsultent. Respecter les valeurs dรฉcrites โ—
dans les spรฉcifications techniques. Protรฉger contre la โ—
poussiรจre et les tempรฉratures extrรชmes. Ne pas brancher
immรฉdiatement lโ€™appareil aprรจs exposition ร  des
variations de tempรฉrature. Afin dโ€™รฉviter des dommages,
attendre jusquโ€™ร  ce que lโ€™appareil ait atteint la
tempรฉrature ambiante. Garder ce mode d'emploi pour โ—
toute rรฉfรฉrence ultรฉrieure.
4. Description
1. prise de secteur
4. prise d'entrรฉe
2. mode de
fonctionnement
5. LED de contrรดle
3. sรฉlecteur
6. interrupteur on/off
5. Emploi
โ— Sรฉlectionner le mode de fonctionnement [2] (ON โ€“
Time Switch: les appareils branchรฉs s'allument aprรจs
l'รฉcoulement du temps/ OFF Countdown: les appareils โ€“
branchรฉs s'รฉteignent aprรจs l'รฉcoulement du temps).
โ— Sรฉlectionner l'intervalle de temps avec le sรฉlecteur [3].
โ— โ— Brancher le minuteur [1] ร  la prise secteur. Brancher
l'appareil des consommateurs ร  la prise d'entrรฉe [4].
โ— Lancer le minuteur en appuyant sur le bouton marche-
arrรชt [6]. La LED de contrรดle [5] clignote (fonction
d'interrupteur horaire) ou s'allume (fonction countdown).
Notes
โ— La minuterie peut รชtre interrompue ร  tout moment en
appuyant sur le bouton marche-arrรชt. En appuyant sur โ—
le bouton marche-arrรชt une troisiรจme fois, le minuteur
reprendra sa fonction. En bougeant le sรฉlecteur lorsque โ—
le minuteur est activรฉ, le temps rรฉglรฉ augmentera ou
diminuera automatiquement.
6. Entretien
โ— Cet appareil ne nรฉcessite aucun entretien particulier.
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de dรฉtergents puissants. โ— Avant le
nettoyage, dรฉbrancher la minuterie du secteur.
7. Spรฉcifications
alimentation ....................................... 230 V 50 Hz ~,
puissance max. ..................................... 3500 W, 16 A
dimensions (La x H x P) 62 x 120 x 40 mm ..................
poids 140 g ...............................................................
N'employer cet appareil quโ€™avec des accessoires
dโ€™origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable รชtre tenue
responsable des dommages ou lรฉsions (directs ou
indirects) pouvant rรฉsulter de lโ€™utilisation de cet
appareil. Pour plus dโ€™informations concernant cet
article et la derniรจre version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les
spรฉcifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent รชtre modifiรฉs sans notification prรฉalable.
ยฉ DROITS Dโ€™AUTEUR
Velleman SA est lโ€™ayant droit des droits dโ€™auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux rรฉservรฉs.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intรฉgrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procรฉdรฉ ou sur tout support รฉlectronique que
ce soit est interdite sans lโ€™accord prรฉalable รฉcrit de
lโ€™ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducci รณn
A los ciudadanos de la Uniรณn Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente a este producto
Este sรญmbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrรญan daรฑar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura
domรฉstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relaciรณn con el
medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
ยกGracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algรบn daรฑo en el transporte no lo instale y
pรณngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
โ— Este aparato no es apto para niรฑos menores de 8 aรฑos
ni para personas con capacidades fรญsicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si estรกn
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegรบrese de que los niรฑos no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niรฑos limpien o
manipulen el aparato sin supervisiรณn. Utilice el aparato โ—
sรณlo en interiores. No exponga este equipo a lluvia,
humedad ni a ningรบn tipo de salpicadura o goteo. Nunca
ponga un objeto con lรญquido en el aparato. Riesgo de โ—
descargas elรฉctricas al abrir la caja. Puede sufrir una
peligrosa descarga elรฉctrica al tocar un cable conectado a
la red elรฉctrica No intente abrir ni reparar el aparato
usted mismo. La reparaciรณn debe llevarla a cabo un
tรฉcnico cualificado. Desconecte el aparato siempre que โ—
no estรฉ en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Nโ—o
abra. El usuario no habrรก de efectuar el mantenimiento
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita
piezas de recambio. Este aparato pertenece a la Clase โ—
de protecciรณn I. Utilice el aparato sรณlo si estรก conectado a
una toma de corriente puesta a tierra. No lo conecte en โ—
serie. Esto podrรญa causar una sobrecarga o un incendio.
3. Normas generales
โ— Para mรกs informaciรณn sobre la Garantรญa de servicio y
calidad Vellemanยฎ, visite www.velleman.eu. โ— Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. โ— Familiarรญcese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. โ— Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato estรกn prohibidas. Los daรฑos causados por
modificaciones no autorizadas, no estรกn cubiertos por la
garantรญa. โ— Utilice sรณlo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantรญa completamente. โ— Los daรฑos causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarรกn su garantรญa y su distribuidor no serรก
responsable de ningรบn daรฑo u otros problemas
resultantes. No sobrepase nunca los valores indicadoโ—s
en las especificaciones. No exponga este equipo a polvo โ—
ni temperaturas extremas. No conecte el aparato si ha
estado expuesto a grandes cambios de temperatura.
Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura
ambiente. Guarde este manual del usuario para cuando โ—
necesite consultarlo.
4. Descripciรณn
1. clavija
4. toma de corriente
2. interruptor para
seleccionar el modo de
funcionamiento
5. LED de control
3. selector
6. sensor tรกctil ON/OFF
5. Funcionamiento
โ— Seleccione el modo de funcionamiento con el
interruptor para seleccionar el modo de
funcionamiento [2] (ON Temporizador: el aparato โ€“
conectado se activa despuรฉs del tiempo transcurrido
introducido/OFF Cuenta atrรกs: el aparato conectado se โ€“
desactiva despuรฉs del tiempo transcurrido introducido).
โ— Seleccione el lapso de tiempo con el selector [3].
โ— Enchufe el temporizador [1] a una toma elรฉctrica
adecuada. Conecte el aparato conectado a la toma de โ—
corriente [4]. Active el temporizador al pulsar el sensor โ—
tรกctil ON/OFF [6]. El LED de control [5] parpadearรก
(funciรณn de temporizador) o se iluminarรก (funciรณn de
cuenta atrรกs).
Observaciones
โ— Es posible desactivar el aparato en cualquier momento
al pulsar el sensor tรกctil ON/OFF. El temporizador โ—
volverรก a activarse en el modo de funcionamiento y con
el tiempo seleccionado pulsando el sensor tรกctil ON/OFF
una tercera vez. Si mueve el selector mientras estรก โ—
activada la cuenta atrรกs, aumentarรก o disminuirรก el
tiempo automรกticamente.
6. Mantenimiento
โ— Este aparato no necesita mantenimiento especial.
Limpie el aparato de vez en cuando con un paรฑo hรบmedo.
No utilice quรญmicos abrasivos, detergentes fuertes ni
disolventes de limpieza para limpiar el aparato. โ— Antes
de limpiar el aparato, desconรฉctelo de la red elรฉctrica.
7. Especificaciones
alimentaciรณn ........................................230 V 50 Hz ~,
potencia mรกx. ....................................... 3500 W, 16 A
dimensiones (An x Al x P) ................ 62 x 120 x 40 mm
peso ............................................................... 140 g
Utilice este aparato sรณlo con los accesorios
originales. Velleman NV no serรก responsable de
daรฑos ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para mรกs informaciรณn sobre este
producto y la versiรณn mรกs reciente de este manual
del usuario, visite nuestra pรกgina www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
ยฉ DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Estรก estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einfรผhrung
An alle Einwohner der Europรคischen Union
Wichtige Umweltinformationen รผber dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufรผgen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmรผll; die Einheit
oder verwendeten Batterien mรผssen von
einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Hรคndler oder ein
รถrtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die รถrtlichen Umweltvorschriften. Falls
Zweifel bestehen, wenden Sie sich fรผr
Entsorgungsrichtlinien an Ihre รถrtliche Behรถrde.
Vielen Dank, dass Sie sich fรผr Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfรคltig durch. รœberprรผfen Sie, ob Transportschรคden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerรคt nicht und wenden Sie sich an Ihren Hรคndler.
2. Sicherheitshinweise
โ— Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und
darรผber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fรคhigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezรผglich des sicheren Gebrauchs des
Gerรคtes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerรคt spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerรคt nicht reinigen oder bedienen. Das Gerรคt ist nur โ—
fรผr den Gebrauch im Innenbereich geeignet. Schรผtzen Sie
das Gerรคt vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerรคt
keiner Flรผssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Stellen Sie keine mit Flรผssigkeit befรผllten Gegenstรคnde
auf das Gerรคt. Stromschlaggefahr beim ร–ffnen des โ—
Gehรคuses. Das Berรผhren von unter Spannung stehenden
Leitungen kรถnnte zu lebensgefรคhrlichen elektrischen
Schlรคgen fรผhren. Versuchen Sie nie, selbst das Gerรคt zu
รถffnen oder demontieren. Die Reparation darf nur von
einer Fachkraft durchgefรผhrt werden. Trennen Sie das โ—
Gerรคt bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom
Netz. Nicht รถffnen. Es gibt keine zu wartenden Teile. โ—
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem
Fachhรคndler. Das Produkt ist in Schutzklasse I โ—
aufgebaut. Es darf nur an einer ordnungsgemรครŸen
Schutzkontakt-Netzsteckdose angeschlossen und
betrieben werden. Nicht hintereinanderstecken. Dies โ—
kann zu einer รœberlastung fรผhren! Es besteht
Brandgefahr!
3. Allgemeine Richtlinien
โ— Weitere Informationen รผber die Vellemanยฎ Service-
und Qualitรคtsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
โ— Schรผtzen Sie das Gerรคt vor harten StรถรŸen und
schรผtteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an. โ— Nehmen Sie das Gerรคt erst in Betrieb,
nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben. โ— Eigenmรคchtige Verรคnderungen sind
aus Sicherheitsgrรผnden verboten. Bei Schรคden verursacht
durch eigenmรคchtige ร„nderungen erlischt der
Garantieanspruch. โ— Verwenden Sie das Gerรคt nur fรผr
Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerรคtes erlischt der Garantieanspruch. โ— Bei Schรคden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Fรผr
daraus resultierende Folgeschรคden รผbernimmt der
Hersteller keine Haftung. รœberschreiten Sie niemals die โ—
Werte der Technische Daten. Schรผtzen Sie das Gerรคt โ—
vor Staub. Schรผtzen Sie das Gerรคt vor extremen
Temperaturen. Das Gerรคt bei Temperaturschwankungen
nicht sofort einschalten. Schรผtzen Sie das Gerรคt vor
Beschรคdigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es
die Zimmertemperatur erreicht hat. Bewahren Sie diese โ—
Bedienungsanleitung fรผr kรผnftige Einsichtnahme auf.
E305DC/E305DC-G
V. 04 19/12/2017 3 ยฉVelleman nv โ€“
4. Beschreibung
1. Schutzkontakt-
Netzstecker
4. Schutzkontakt-
Netzsteckdose
2. Schalter zur Auswahl
des Betriebsmodus
5. Kontroll-LED
3. Schiebeschalter zur
Einstellung der
Countdown-Zeit
6. EIN/AUS-Schalter
5. Anwendung
โ— Wรคhlen Sie den gewรผnschten Betriebsmodus รผber den
Schiebeschalter [2] (ON Timer: der Verbraucher wird โ€“
nach der eingestellten Zeit eingeschaltet/OFF โ€“
Countdown: der Verbraucher wird nach der eingestellten
Zeit ausgeschaltet). Wรคhlen Sie die gewรผnschte Zeit โ—
mit dem Schiebeschalter [3]. Stecken Sie den โ—
Countdown-Timer mit seinem Netzstecker [1] in eine
ordnungsgemรครŸe Schutzkontakt-Netzsteckdose
(Wandsteckdose) ein. Stecken Sie den Verbraucher in โ—
die Steckdose [4]. Starten Sie den Countdown-Timer, โ—
indem Sie den EIN/AUS-Schalter [6] drรผcken. Die
Kontroll-LED [5] blinkt (Timer-Funktion) oder leuchtet
dauerhaft auf (Countdown-Funktion).
Bemerkungen
โ— Der Countdown kann jederzeit durch Berรผhren des
EIN/AUS-Schalters vorzeitig beendet werden. Wird der โ—
EIN/AUS-Schalter zum Dritten Mal gedrรผckt, dann startet
der Countdown-Timer wieder mit dem eingestellten
Betriebsmodus und der Countdown-Zeit. Verstellen den โ—
Schiebeschalter wenn der Countdown bereits lรคuft, so
verlรคngert bzw. verkรผrzt sich die Timerzeit automatisch.
6. Wartung
โ— Das Gerรคt erfordert keine besondere Wartung. Reinigen
Sie das Gerรคt ab und zu mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lรถsungsmittel oder starke Reinigungsmittel. โ— Trennen
Sie das Gerรคt vor einer Reinigung von der Netzspannung,
indem Sie es vollstรคndig aus der Netzsteckdose
(Wandsteckdose) herausziehen.
7. Technische Daten
Stromversorgung . 230 V 50 Hz ................................ ~,
max. Leistung ....................................... 3500 W, 16 A
Abmessungen (B x H x T) ................ 62 x 120 x 40 mm
Gewicht ........................................................... 140 g
Verwenden Sie dieses Gerรคt nur mit originellen
Zubehรถrteilen. Velleman NV รผbernimmt keine
Haftung fรผr Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerรคtes. Fรผr mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle ร„nderungen ohne vorherige
Ankรผndigung vorbehalten.
ยฉ URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht fรผr diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu รผbersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSลUGI
1. Wstฤ™p
Przeznaczona dla mieszkaล„cรณw Unii Europejskiej.
Waลผne informacje dotyczฤ…ce ล›rodowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urzฤ…dzeniu bฤ…dลบ
opakowaniu wskazuje, ลผe utylizacja
produktu moลผe byฤ‡ szkodliwa dla
ล›rodowiska. Nie naleลผy wyrzucaฤ‡ urzฤ…dzenia
(lub baterii) do zbiorczego pojemnika na
odpady komunalne, naleลผy je przekazaฤ‡
specjalistycznej firmie zajmujฤ…cej siฤ™
recyklingiem. Niniejsze urzฤ…dzenie naleลผy zwrรณciฤ‡
dystrybutorowi lub lokalnej firmie ล›wiadczฤ…cej usล‚ugi
recyklingu. Przestrzegaฤ‡ lokalnych zasad dotyczฤ…cych
ล›rodowiska W razie wฤ…tpliwoล›ci naleลผy
skontaktowaฤ‡ siฤ™ z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizacjฤ™ odpadรณw.
Dziฤ™kujemy za wybรณr produktu firmy Perel! Prosimy o
dokล‚adne zapoznanie siฤ™ z instrukcjฤ… obsล‚ugi przed
uลผyciem urzฤ…dzenia. Nie montowaฤ‡ ani nie uลผywaฤ‡
urzฤ…dzenia, jeล›li zostaล‚o uszkodzone podczas transportu -
naleลผy skontaktowaฤ‡ siฤ™ ze sprzedawcฤ….
2. Wskazรณwki bezpieczeล„stwa
โ— Z niniejszego urzฤ…dzenia mogฤ… korzystaฤ‡ dzieci
powyลผej 8 roku ลผycia i osoby o ograniczonych
zdolnoล›ciach fizycznych, zmysล‚owych bฤ…dลบ umysล‚owych,
jak rรณwnieลผ osoby nieposiadajฤ…ce doล›wiadczenia lub
znajomoล›ci urzฤ…dzenia, jeล›li znajdujฤ… siฤ™ one pod
nadzorem innych osรณb lub jeล›li zostaล‚y pouczone na
temat bezpiecznego sposobu uลผycia urzฤ…dzenia oraz
zdajฤ… sobie sprawฤ™ ze zwiฤ…zanych z nim zagroลผeล„. Dzieci
nie powinny uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia do zabawy. Prace
zwiฤ…zane z czyszczeniem i konserwacjฤ… nie mogฤ… byฤ‡
wykonywane przez dzieci bez nadzoru. โ— Wyล‚ฤ…cznie do
uลผytku wewnฤ…trz pomieszczeล„. Chroniฤ‡ urzฤ…dzenie przed
deszczem, wilgociฤ…, rozpryskami i ล›ciekajฤ…cymi cieczami.
Nigdy nie stawiaฤ‡ przedmiotรณw wypeล‚nionych cieczฤ… na
urzฤ…dzeniu. โ— Ryzyko poraลผenia prฤ…dem po otwarciu
pokrywy. Dotkniฤ™cie przewodรณw pod napiฤ™ciem moลผe
powodowaฤ‡ zagraลผajฤ…ce ลผyciu poraลผenie prฤ…dem
elektrycznym. Nie rozmontowywaฤ‡ ani nie otwieraฤ‡
obudowy samodzielnie. Naprawฤ™ urzฤ…dzenia powierzyฤ‡
wykwalifikowanemu personelowi. โ— Jeลผeli urzฤ…dzenie nie
jest uลผytkowane, a takลผe podczas serwisowania i
konserwacji, naleลผy odล‚ฤ…czaฤ‡ zasilanie sieciowe. โ— Nie
otwieraฤ‡. W urzฤ…dzeniu nie wystฤ™pujฤ… czฤ™ล›ci, ktรณre mogฤ…
byฤ‡ serwisowane przez uลผytkownika. W sprawie
serwisowania i/lub czฤ™ล›ci zamiennych naleลผy zwrรณciฤ‡ siฤ™
do autoryzowanego sprzedawcy. โ— Jest to urzฤ…dzenie
klasy 1. Stosowaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie po podล‚ฤ…czeniu do
uziemionego gniazdka sieciowego. โ— Nie podล‚ฤ…czaฤ‡
szeregowo. Moลผe to prowadziฤ‡ do przeciฤ…ลผenia i poลผaru.
3. Informacje ogรณlne
โ— Naleลผy zapoznaฤ‡ siฤ™ z punktem Usล‚ugi i gwarancja
jakoล›ci Vellemanยฎ na stronie www.velleman.eu.
โ— Chroniฤ‡ urzฤ…dzenie przed wstrzฤ…sami i uลผytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsล‚ugi
urzฤ…dzenia unikaฤ‡ stosowania siล‚y. โ— Przed rozpoczฤ™ciem
pracy z urzฤ…dzeniem naleลผy zapoznaฤ‡ siฤ™ z jego
funkcjami. โ— Wprowadzanie zmian w urzฤ…dzeniu jest
zabronione ze wzglฤ™dรณw bezpieczeล„stwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez
uลผytkownika nie podlegajฤ… gwarancji. โ— Stosowaฤ‡
urzฤ…dzenie wyล‚ฤ…cznie zgodnie z przeznaczeniem.
Uลผywanie urzฤ…dzenia niezgodnie z przeznaczeniem
spowoduje uniewaลผnienie gwarancji. โ— Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeล„ spowodowanych nieprzestrzeganiem
niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi
odpowiedzialnoล›ci za wynikล‚e uszkodzenia ani problemy.
โ— Nie przekraczaฤ‡ podanych specyfikacji technicznych .
โ— Chroniฤ‡ urzฤ…dzenie przed pyล‚em i zbyt wysokฤ…
temperaturฤ…. Nie wล‚ฤ…czaฤ‡ urzฤ…dzenia tuลผ po tym, jak
zostaล‚o naraลผone na zmiany temperatury. Chroniฤ‡
urzฤ…dzenie przed uszkodzeniem, pozostawiajฤ…c je
wyล‚ฤ…czone do momentu osiฤ…gniฤ™cia temperatury
pokojowej. โ— Zachowaฤ‡ niniejszฤ… instrukcjฤ™ na przyszล‚oล›ฤ‡.
4. Przeglฤ…d
1. wtyczka sieciowa
4. gniazdo wejล›ciowe
2. tryb roboczy
5. kontrolka LED
3. przeล‚ฤ…cznik
6. przycisk on-off
5. Montaลผ i obsล‚uga
โ— Wybraฤ‡ tryb roboczy โ€“ ] (ON [2 Time Switch:
podล‚ฤ…czone urzฤ…dzenie jest wล‚ฤ…czane po upล‚ywie
ustawionego czasu/OFF Countdownโ€“ : podล‚ฤ…czone
urzฤ…dzenie jest wyล‚ฤ…czane po upล‚ywie ustawionego
czasu). โ— Wybraฤ‡ ลผฤ…dany czas przeล‚ฤ…cznikiem
suwakowym ]. [1] do gniazdka [3 โ— Podล‚ฤ…czyฤ‡ timer
sieciowego. โ— Podล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie odbiorcze do
gniazdka wejล›ciowego โ— Uruchomiฤ‡ timer, wciskajฤ…c ]. [4
przycisk on-off ]. Kontrolka LED [5] miga (funkcja [6
wyล‚ฤ…cznika czasowego) lub ล›wieci siฤ™ (funkcja odliczania).
Uwagi
โ— Timer moลผna wyล‚ฤ…czyฤ‡ w dowolnym momencie,
naciskajฤ…c przycisk on โ— Naciล›niฤ™cie przycisku on-off. -off
po raz trzeci spowoduje zrestartowanie timera.
โ— Przesuniฤ™cie przeล‚ฤ…cznika suwakowego gdy timer jest
aktywny spowoduje automatyczne skrรณcenie lub
wydล‚uลผenie ustawionego czasu.
6. Konserwacja
โ— Urzฤ…dzenie nie wymaga szczegรณlnej konserwacji. Co
jakiล› czas przetrzeฤ‡ urzฤ…dzenie wilgotnฤ… ล›ciereczkฤ…, aby
utrzymaฤ‡ je w dobrym stanie. Nie stosowaฤ‡ szorstkich
ล›rodkรณw chemicznych, rozpuszczalnikรณw czyszczฤ…cych ani
silnych detergentรณw. โ— Przed czyszczeniem caล‚kowicie
odล‚ฤ…czyฤ‡ timer od sieci zasilajฤ…cej.
7. Specyfikacja
zasilanie ............................................. 230 V 50 Hz ~,
maks. moc ............................................ 3500 W, 16 A
wymiary (szer. x wys. x gล‚.) ............. 62 x 120 x 40 mm
waga 140 g ...............................................................
Naleลผy uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie oryginalnych akcesoriรณw.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialnoล›ci za
uszkodzenia lub urazy wynikajฤ…ce z
(niewล‚aล›ciwego) korzystania z niniejszego
urzฤ…dzenia. Aby uzyskaฤ‡ wiฤ™cej informacji
dotyczฤ…cych produktu oraz najnowszฤ… wersjฤ™
niniejszej instrukcji, naleลผy odwiedziฤ‡ naszฤ… stronฤ™
internetowฤ… www.perel.eu. Informacje zawarte w
niniejszej instrukcji obsล‚ugi mogฤ… ulec zmianie bez
wczeล›niejszego powiadomienia.
ยฉ INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Wล‚aล›cicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa
sฤ… zastrzeลผone na caล‚ym ล›wiecie. ลปadna czฤ™ล›ฤ‡
niniejszej instrukcji nie moลผe byฤ‡ kopiowana, powielana,
tล‚umaczona ani przenoszona na jakikolwiek noล›nik
elektroniczny (lub w inny sposรณb) bez wczeล›niejszej
pisemnej zgody wล‚aล›ciciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1. Introduรงรฃo
Aos cidadรฃos da Uniรฃo Europeia
Importantes informaรงรตes sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este sรญmbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdรญcios, poderรฃo causar
danos no meio ambiente. Nรฃo coloque a
unidade (ou as pilhas) no depรณsito de lixo
municipal; deve dirigir-se a uma empresa
especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de
reciclagem local. Respeite a legislaรงรฃo local relativa ao
meio ambiente. Em caso de dรบvidas, contacte com as
autoridades locais para os resรญduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia
atentamente as instruรงรตes do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte nรฃo o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Instruรงรตes de seguranรงa
โ— Este aparelho pode ser usado por crianรงas com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
fรญsicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiรชncia e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilizaรงรฃo do aparelho e possรญveis acidentes. As crianรงas
nรฃo devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenรงรฃo nรฃo devem ser feitas por crianรงas sem a
devida supervisรฃo. Usar apenas em espaรงos interiores. โ—
Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou
qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque
recipientes com lรญquidos em cima do aparelho. Risco de โ—
choque elรฉtrico ao tentar abrir o aparelho. Tocar em
cabos ligados ร  corrente pode provocar choques elรฉtricos
mortais. Nรฃo tente abrir o aparelho. Recorra a pessoal
qualificado se forem necessรกrias reparaรงรตes. Desligue โ—
sempre o aparelho da tomada elรฉtrica se este nรฃo vai ser
utilizado ou antes de quaisquer operaรงรตes de
manutenรงรฃo. Nรฃo abrir. O utilizador nรฃo terรก de fazer a โ—
manutenรงรฃo das peรงas. Contacte o seu distribuidor caso
necessite de peรงas de substituiรงรฃo. Este รฉ um aparelho โ—
de Classe I Usar apenas quando ligado a uma tomada
com ligaรงรฃo terra. Nรฃo ligar em sรฉrie. Isto poderรก โ—
originar sobrecarga e incรชndio.
3. Normas gerais
โ— Consulte sempre a Garantia de Serviรงo e Qualidade
Vellemanยฎ Proteja o aparelho em www.velleman.eu. โ—
de quedas e mรก utilizaรงรฃo. Evitar forรงa excessiva ao
utilizar o dispositivo. โ— Familiarize-se com as funรงรตes do
aparelho antes de o utilizar. โ— Por razรตes de seguranรงa,
estรฃo proibidas quaisquer modificaรงรตes do aparelho
desde que nรฃo autorizadas. Os danos causados por
modificaรงรตes nรฃo autorizadas do aparelho nรฃo estรฃo
cobertos pela garantia. โ— Utilize o aparelho apenas para
as aplicaรงรตes descritas neste manual. Uma utilizaรงรฃo
incorreta anula a garantia completamente. โ— Danos
causados pelo nรฃo cumprimento das normas de
seguranรงa referidas neste manual anulam a garantia e o
seu distribuidor nรฃo serรก responsรกvel por quaisquer
danos ou outros problemas daรญ resultantes. Nรฃo usar โ—
sem observar as especificaรงรตes tรฉcnicas. Nรฃo exponha โ—
o equipamento ao pรณ nem a temperaturas extremas. Nรฃo
ligue o aparelho depois de exposto a variaรงรตes de
temperatura. Para evitar danos, espere que o aparelho
atinge a temperatura ambiente. Guarde este manual โ—
para posterior consulta.
4. Descriรงรฃo
1. tomada de corrente
2. modo de
funcionamento
3. seletor
5. Utilizaรงรฃo
โ— โ€“ Seleccione o modo de funcionamento [2] (ON
Comutador de Tempo: o dispositivo conectado estรก ligado
para alรฉm do tempo program /OFF Contagem ado โ€“
Decrescente : o dispositivo conectado estรก desligado
para alรฉm do tempo programado). Seleccione o perรญodo โ—
de tempo com o selector [3]. Ligue o temporizador [1] โ—
ร  tomada de corrente elรฉctrica. Ligue o aparelho โ—
domรฉstico ร  tomada de entra [4]. Inicie o da โ—
temporizador pressionando o botรฃo on-off [6]. O LED de
controlo [5] fica intermitente(comutador de tempo) ou
acende(contagem decrescente).
Notas
โ— Pode parar o temporizador a qualquer momento
atravรฉs do botรฃo on/off. Pressionando o botรฃo on/off โ—
pela terceira vez farรก reiniciar o temporizador. Mover o โ—
selector enquanto o temporizador estรก activo irรก
aumentar ou diminuir o tempo definido automaticamente.
6. Manutenรงรฃo
โ— Este equipamento nรฃo requer qualquer manutenรงรฃo
especรญfica. De vez em quando limpe o aparelho com um
pano hรบmido para que fique como novo. Nรฃo use
quรญmicos, solventes ou detergentes abrasivos. Antes de โ—
limpar, desligue sempre o temporizador da corrente
elรฉctrica.


Product specificaties

Merk: Perel
Categorie: Schakelaar
Model: E305DC-G

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Perel E305DC-G stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Schakelaar Perel

Handleiding Schakelaar

Nieuwste handleidingen voor Schakelaar