Pentatech DG1 4-pack Handleiding

Pentatech Alarm ringer DG1 4-pack

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Pentatech DG1 4-pack (1 pagina's) in de categorie Alarm ringer. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
Gebrauchsanweisung
DG 1 Gibt sofort Alarm beim Öffnen von Fenstern, TĂŒren, SchrĂ€nken und
Vitrinen
Sicherheitshinweise: Halten Sie das GerÀt, die Batterien sowie das
Verpackungsmaterial von Kindern fern: Erstickungsgefahr! Batterien
nicht kurzschließen, ins Feuer werfen oder aufladen: Explosionsgefahr! Bei
ausgelaufenen Batterien Schutzhandschuhe verwenden: VerÀtzungsgefahr!
Batterieeinsatz bzw. Batteriewechsel (s. Abb. A)
Schieben Sie den Batteriefachdeckel nach unten (1) und setzen Sie die
Knopfzellen polrichtig ein. Bei NeugerÀten befinden sich die Knopfzellen im
Batteriefach, Sie sind allerdings mit einer Folie geschĂŒtzt, die zuerst entfernt
werden muss (2). Schließen Sie das Batteriefach wieder. Ersatzbatterien:
LR44, 1,5 Volt; (3 StĂŒck)
Platzierung: Suchen Sie zuerst eine geeignete Montagestelle und testen
Sie provisorisch die Funktionsweise des GerÀtes.
!Der Alarm wird am Rand der Fenster- bzw. TĂŒrgriffseite platziert
!Der Magnet wird auf dem Fenster- bzw. TĂŒrrahmen platziert
!Der seitliche Abstand zwischen dem Alarm und dem Magnet sollte maximal
10 mm betragen. (s. Abb. B)
!Bei einer RahmenstĂ€rke ĂŒber 12 mm platzieren Sie den Magneten auf der
Seite des Rahmens. (s. Abb. C)
!Die seitliche Kennzeichnung des DG 1 soll direkt gegenĂŒber dem Pfeil auf
dem Magnet liegen (s. Abb. B)
!Falls der Magnet auf einer linken Seite platziert wird, muss das GerÀt auf
den Kopf gestellt werden
!TIPP: Um ein gekipptes Fenster zu sichern, kann der Alarm unten montiert
werden
Montage: Fixieren Sie den DG 1 und den Magneten mit den Klebestreifen
Anwendung
!Schalter auf schalten
!Fenster bzw. TĂŒr öffnen - Sirene wird ausgelöst
!Schalter auf schalten oder Fenster bzw. TĂŒr schließen, um Alarm
abzuschalten
Entsorgungshinweis
Sie dĂŒrfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder
GerĂ€te nicht im HausmĂŒll entsorgen. FĂŒhren Sie sie der
Wiederverwertung zu. Den zustÀndigen Recyclinghof bzw. die
nÀchste Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde.
Mode dÂŽemploi
L’alarme Ă  contact magnĂ©tique DG 1 s'utilise Ă  titre de sĂ©curitĂ© d’entrĂ©e et se
fixe aux portes ou fenĂȘtres.
Replacement des piles (voir illustr. A)
Pour ouvrir le compartiment des piles soulevez légÚrement le couvercle (1).
Remplacez les 3 piles-bouton LR44. En achetant les piles se trouvent dĂšjĂ 
dans le compartiment. Avant l’emploi il faut d ‘enlever la feuille de plastique
(2). Fermez le compartiment.
Installation: cherchez au préalable un emplacement de montage
approprié et testez provisoirement le fonctionnement de l'appareil.
!Le dispositif d'alarme est placĂ© sur le bord de la fenĂȘtre resp., sur le cĂŽtĂ© de
la poignée de la porte
!L'aimant est placĂ© sur le cadre de la fenĂȘtre res., de la porte
!La distance entre le dispositif d'alarme et l'aimant doit ĂȘtre de 10 mm au
maximum (voir illust. B)
!Dans le cas d'une Ă©paisseur d'encadrement de plus de 12 mm, placez
l'aimant sur le cÎté de l'encadrement (voir illust. C)
!La marque distinctive du dispositif d'alarme doit se trouver directement en
face de la flÚche située sur l'aimant (voir illust. B)
!Au cas oĂč l'aimant devrait ĂȘtre placĂ© sur le cĂŽtĂ© gauche, l'appareil devra
ĂȘtre placĂ© sur la tĂȘte
!Conseil: afin de pouvoir sĂ©curiser une fenĂȘtre basculante, le dispositif
d'alarme peut ĂȘtre montĂ© dans la partie infĂ©rieure
Mise en service
!Placer l’interrupteur latĂ©ral sur .
!Ouvrir la fenĂȘtre ou la porte. La sirĂšne Piezo intĂ©grĂ©e se dĂ©clenche.
!Placer l’interrupteur sur . L’alarme est dĂ©sactivĂ©e.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
D - 74229 Oedheim
F
D
Gebruiksaanwijzing
DG 1 meteen alarm bij het openen van ramen, deuren, kasten, vitrines
Inzetten c.q. verwisselen van batterij (zie afbeelding A)
Schuif het deksel van het batterijvak naar beneden (1) en let op de juiste pool.
Bij aankoop zitten de batterijen - voorzien van beschermfolie (2) - in het vak.
Deze folie eerst verwijderen, het vak weer sluiten. Batterijen: LR 44 (3 stuk).
Plaatsen van het alarm
!Test eerst provisorisch de werking van het apparaat en zoek een geschikte
plaats voor montage.
!DG1 wordt aan de rand van het raam c.q. aan de kant van de deurgreep
gemonteerd.
!De magneet wordt op het raam- c.q. deurkozijn gemonteerd.
!Het merkteken aan de zijkant van de DG1 moet direct tegenover de pijl op de
magneet staan.
!De zijdelingse afstand tussen DG1 en magneet mag max. 10 mm zijn.
Montage: DG1 en magneet met plakstrip vastzetten.
Inbedrijfstelling
· Schakelaar op zetten . Raam c.q. deur openen - de sirene gaat af. ·
· Schakelaar op zetten of raam c.q. deur sluiten om alarm af te zetten.
Instructions for Use
DG 1 sounds alarm immediately whenever doors, windows or cupboards are
opened.
Inserting/replacing the battery (see fig. A)
Open the cover of the battery compartment (1), and insert the batteries. In new
units, the batteries are placed in the battery compartment, separated by a
plastic foil which has to be removed before use (2). Close the battery
compartment. Replacement batteries: LR 44 (3 pcs.)
Where to install: First look for a suitable position, and test the function of
the unit.
!Place the DG 1 at the edge of the window/door.
!Place the magnet on the window/door frame.
!Gap between magnet and DG 1 must not exceed 10 mm (see fig. B).
!If the frame is over 12 mm thickness mount the magnet on the edge of the
frame (see fig. C)
!The marking on the side of the DG 1 must be opposite the arrow on the
magnet (see fig. B).
!If ther window opens at the left side then invert the unit
!To protect a tilted window mount the DG1 on the bottom side of the window.
Fixing: Use the adhesive pads supplied to fix the DG 1and the magnet.
How to Use
!Turn the switch to . · Open the window/door – the alarm will sound.
!Turn the switch to , or close the window/door to stop the alarm.
Istruzioni per l'uso
In caso di apertura della finestra i provo ca il suono d'allarme
Insertimento o cambio batterie (vedi fig. A)
Spostate in basso il coperchio del vano batteria (1) e inserti le batterie a
bottone rispettando le polaritĂ . In caso di apparecchi nuovi, le batterie a
bottone si trovano giĂ  nell'apposito vano, sono perĂČ protette da un film che
deve prima essere rimosso (2). Richiudete il vano batterie. Batterie di
ricambio: LR44, 1,5 Volt; (3 pezzi)
Collocazione: cercate dapprima una posizione di montaggio adatta e
testate provvisoriamente il funzionamento dell'apparecchio.
! L'allarme viene messo sul bordo delle finestre o sul lato maniglia della porta
· · Il magnete viene sistemato sul telaio della finestra o della porta La
distanza laterale tra l'allarme e il magnete deve essere al massimo di 10mm
(vedi. fig. B) In caso di uno spessore del telaio oltre 12 mm, si piazza il ·
magnete sul lato del telaio (vedi fig. C) La marcatura laterale dell'allarme ·
deve trovarsi direttamente di fronte alla freccia del magnete (vedi fig B) · Si il
magnete viene montato sul lato sinistro, l'apparecchio deve essere rovesciato
· Consiglio: per mettere al sicuro una finestra inclinata, l'allarme deve essere
montato in basso
Montaggio: fissate l'allarme e il magnete usando le strisce adesive in
dotazione.
Messa in sevizio:
!Spostare l'interruttore su . Aprire la finestra o la porta - la sirena vienn ·
attivata. · per disinserire l'allarme, spostare l'interruttore su o chiudere
finestra.
RIASZTÓBERENDEZÉS
ALARM ZA PROZORE
NL
GB
I
max. 10mm
A
21
B C
max. 10mm
HU
HR
v.1


Product specificaties

Merk: Pentatech
Categorie: Alarm ringer
Model: DG1 4-pack

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pentatech DG1 4-pack stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Alarm ringer Pentatech

Handleiding Alarm ringer

Nieuwste handleidingen voor Alarm ringer