Peerless-AV HPF665 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Peerless-AV HPF665 (28 pagina's) in de categorie Flat panel steun. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
12020-09-08 #:204-9115-6 (2023-07-13)
55" - 75"
(140 - 191 cm)
60 lb
(27 kg)
MAX
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
HPF665
22020-09-08 #:204-9115-6 (2023-07-13)
ENG - This product is designed to be installed on wood stud, metal stud, solid concrete or cinder block walls.
Hardware is included for wood stud, metal stud, solid concrete and cinder block installation. Before installing
make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must
be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the
Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position
equipment. This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure
or personal injury. Be careful not to pinch ngers when operating the mount. For support please call customer
care at 1-800-865-2112.
WARNING
ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera, en paredes
con montantes de metal, en paredes de concreto macizo o en paredes de hormigón de escorias. Se incluyen
los accesorios para la instalación en montantes de madera, en montantes de metal, en concreto macizo o
en hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que la supercie de apoyo sostendrá la carga
combinada del equipo y los jadores. Los tornillos se tienen que jar rmemente. No apriete los tornillos en
exceso, p2-ya que se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga.
Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el
equipo con más seguridad. Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto
en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga cuidado de no pincharse los dedos
cuando mueva el soporte. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
FRN - Ce produit est conçu pour une installation sur des murs à montants en bois, à montants métalliques, en
béton plein ou en bloc de béton. Les pièces de xation nécessaires à l’installation sur des montants en bois,
des montants métalliques, du béton plein et du bloc de béton sont incluses. Avant de procéder à l’installation,
assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces
de xation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque
d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale. Pour
lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un dispositif de levage mécanique. Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce
produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures corporelles. Prenez garde à ne pas
vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support. Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la
clientèle au 1-800-865-2112.
ACHTUNG
DEU - Dieses Produkt ist für die Anbringung an Holzständer-, Metallständer-, Massivbeton- oder Porenbeton-
steinwänden ausgelegt. Die Befestigungsteile zur Anbringung an Holzständern, Metallständern, Massivbeton
oder Porenbetonstein sind im Lieferumfang enthalten. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die
tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen
sicher angezogen werden. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und
Versagen des Produkts kommt. Die maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer
eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und
zu positionieren. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung
dieses Produkts im Freien kann zu Produktausfall oder Personenschaden führen. Achten Sie beim Umgang mit
dem Halter darauf, dass die Finger nicht eingeklemmt werden. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst unter der Telefonnummer 1-800-865-2112 (innerhalb der USA).
WAARSCHUWING
NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op muren met houten balken of metalstuds en muren van massief
beton of B2-blokken. De hiervoor benodigde hardware is meegeleverd. Vóór de installatie dient u zich ervan
te overtuigen dat het dragende oppervlak het totaalgewicht van de apparatuur en de hardware aankan. Alle
schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in
schade en/of falen van het product. Het maximale draagvermogen mag nooit worden overschreden. Belangri-
jke veiligheidstip: zorg er tijdens het optillen en plaatsen van de apparatuur altijd voor dat u een helper of een
mechanische henrichting ter beschikking hebt. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als
dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn falen van het product en letsel bij personen mogelijk. Let er tijdens
het gebruiken van de bevestiging op dat uw vingers niet beklemd raken. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de
afdeling Klantenzorg op +1-800-865-2112 (in de VS).
32020-09-08 #:204-9115-6 (2023-07-13)
SLK - Tento produkt je určený na inštaláciu na steny z drevených stĺpikov, masívneho betónu alebo
škvarobetónových tehál. Pribalené je technické vybavenie na inštaláciu na drevené stĺpiky, kovové stĺpiky,
masívny betón alebo škvarobetónové tehly. Pred montážou overte, či nosný povrch unesie kombinované
zaťaženie zariadenia a vybavenia. Skrutky je potrebné pevne utiahnuť. Skrutky nedoťahuje príliš silno, inak môže
dôjsť k poškodeniu a poruche zariadenia. Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť. Na bezpečné zdvíhanie
a umiestňovanie zariadení vždy použite pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt
je určený len na použitie v interiéri. Pri použití tohto produktu v exteriéri by mohlo dôjsť k jeho poruche alebo
osobnému poraneniu. Pri práci s držiakom dávajte pozor, aby ste si nezovreli prsty. Podporu získate v centre na
podporu zákazníkov na čísle 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
ČEŠ - Tento produkt je určen pro instalaci na stěny z dřevěných trámů, masivního betonu nebo
škvárobetonových bloků. Přibalené je technické vybavení pro instalaci na dřevěné trámy, masivní beton nebo
škvárobetonové bloky. Před instalací se ujistěte, že nosná plocha unese kombinované zatížení zařízení a
technického vybavení. Šrouby musí být pevně zajištěny. Šrouby příliš neutahujte, nebo může dojít k poškození
a produkt se může poškodit. Nikdy nepřekročte maximální nosnost. Na bezpečné zvedání a umísťováni zařízení
vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací zařízení. Tento produkt je určen pouze pro použití v interiéru.
Použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo způsobit selhání produktu nebo zranění osob. Při práci s držákem
dávejte pozor, abyste si nesevřeli prsty. Pro podporu volejte oddělení péče o zákazníky na čísle 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
TUR - Bu ürün ahşap dikme, metal dikme, betonarme veya cüruf briketinden duvarların üzerine takılmak üzere
tasarlanmıştır. Ürünü ahşap dikme, metal dikme, betonarme veya cüruf briketinden duvara üzerine takmak için
gereken aksam mevcuttur. Montaja başlamadan önce taşıyıcı yüzeyin hem takacağınız donanımı hem de aksamı
birlikte taşıyacağından emin olunuz. Vidalar sağlam bir şekilde sıkıştırılmalıdır. Vidaları aşırı sıkmanız durumunda
vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün arızalanabilir. Azami Yük Kapasitesini asla aşmayınız. Ekipmanı güvenli
bir şekilde kaldırmak ve yerleştirmek için her zaman başka birinden yardım alınız veya mekanik bir kaldırma
donanımı kullanınız. Bu ürün yalnızca iç mekânlarda kullanılmak üzere imal edilmiştir. Bu ürünün dış mekânda
kullanılması ürün arızalarına veya yaralanmalara sebep olabilir. Montaj sırasında parmaklarınızı sıkıştırmamaya
dikkat ediniz. Destek almak için lütfen 1-800-865-2112 numaralı telefondan müşteri hizmetlerini arayınız.
UYARI
POR - Este produto foi concebido para ser instalado em escoras de madeira, escoras metálicas, betão maciço
ou paredes de blocos de cimento. São incluídas ferragens para a instalação em escoras de madeira, escoras
metálicas, betão maciço ou paredes de blocos de cimento. Antes de instalar, certique-se de que a superfície
de apoio suporta a carga combinado do equipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser bem aperta-
dos. Não aperte demasiado os parafusos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a
Capacidade de carga máxima. Utilize sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica para el-
evar e posicionar o equipamento em segurança. Este produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas
interiores. A utilização deste produto em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos
pessoais. Atenção para não prender os dedos ao utilizar o suporte. Para obter assistência, contacte a equipa
de apoio ao cliente através do número 1-800-865-2112.
AVISO
ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su montanti di legno, montanti di metallo, calcestruzzo
solido o pareti con mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di ssaggio per l’installazione su montanti di
legno, montanti di metallo, calcestruzzo solido e pareti con mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione,
accertarsi che la supercie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di ssaggio.
Le viti devono essere strette in maniera ben salda. Non serrare le viti oltre il necessario, altrimenti si rischiano
danni o guasti al prodotto. Non superare mai la capacità massima di carico. Per sollevare e posizionare
senza rischi il prodotto, farsi aiutare da un’altra persona o usare un’unità meccanica di sollevamento. Questo
prodotto è indicato esclusivamente per uso all’interno. L’uso di questo prodotto all’esterno potrebbe causare il
malfunzionamento del prodotto o danni sici alla persona. Fare attenzione a non schiacciarsi le dita durante l’uso
del sostegno. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al numero 1-800-865-2112.
AVVERTENZA


Product specificaties

Merk: Peerless-AV
Categorie: Flat panel steun
Model: HPF665
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 14600 g
Breedte: 1118 mm
Hoogte: 355 mm
Gewicht verpakking: 19400 g
Breedte verpakking: 1219 mm
Diepte verpakking: 127 mm
Hoogte verpakking: 470 mm
Montagewijze: Muur
Maximale gewichtscapaciteit: 27 kg
Paneelmontage-interface: 200 x 200,300 x 300,400 x 400 mm
Montage interface compatibiliteit (min): 200 x 200 mm
Montage interface compatibiliteit (max): 400 x 400 mm
Aantal displays ondersteund: 1
Maximale schermgrootte: 75 "
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85299097
Minimale schermgrootte: 55 "
Diepte (max): 112 mm
Aantal per pakket: 1 paar/paren

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Peerless-AV HPF665 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Flat panel steun Peerless-AV

Handleiding Flat panel steun

Nieuwste handleidingen voor Flat panel steun