Parkside PSBSA 20Li Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Parkside PSBSA 20Li (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 178 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Polica
Uvod
Upoznajte proizvod pre montaže i prve upotrebe. Za ovo pažljivo pročitajte sledeća
uputstva za montu i bezbednosna uputstva. Koristite proizvod samo onako kako je
opisano i za navedene oblasti primene. Sačuvajte dobro ovo uputstvo. Takođe pre-
dajte sve dokumente prilikom isporuke proizvoda trećem licu.
Namenska upotreba
Proizvod je namenjen za odlaganje stvari. Proizvod je predviđen za privatno korišćenje u unu-
trašnjim prostorima. Nije dopuštena drugačija upotreba proizvoda od opisane, niti modifikacija
i može dovesti do povreda i / ili oštećenja proizvoda. Proizvođač ne preuzima odgovornost za
štete nastale nepravilnom upotrebom. Proizvod nije namenjen za komercijalnu upotrebu.
Obim isporuke/Opis delova
4 x 1 Ubadač (mali)
4 x 2 Ubadač (veliki)
8 x 3 Poveznica
4 x 4 Zaštitni poklopac
5 x 5 Polica regala (metalna)
2 x 6 Zavrtanj sa upuštenom glavom
(cca 6 x 50 mm)
2 x 7 Podloška
2 x 8 Tipla
Dimenzija/Materijal
Regal na ubadanje: 190 x 100 x 45 cm
Materijal
Regal: metalni, pocinkovani
Ugao: HDPE
Maks. opterećenost: 65 kg po polici regala (sa ravnomerno raspoređenim opterećenjem)
Bezbednosna uputstva
SAČUVAJTE SVA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA I INSTRUKCIJE U SLUČAJU NAKNADNIH
PITANJA!
OPASNOST PO ŽIVOT I OPASNOST OD
NEZGODA ZA DECU! Nikada ne ostavljate decu bez nadzora sa ambalažnim
materijalom. Postoji opasnost od gušenja. Proizvod držite dalje od dece.
Proizvod nije igračka.
OPASNOST PO ŽIVOT! Uverite se da nećete oštetiti vodove za
struju, gas ili vodu ako bušite u zidu. Eventualno proverite pomoću detektora instalacija pre
bušenja zida.
PAŽNJA! OPASNOST OD POVREDE! Uverite se da su svi delovi neoštećeni i pra-
vilno instalirani. U slučaju nepravilne montaže postoji opasnost od povrede. Oštećeni de-
lovi mogu uticati na sigurnost i funkciju.
PAŽNJA! Ne ostavljajte decu bez nadzora! Proizvod nije sprava za penjanje ili igračka!
Pazite da se niko, a pogotovo deca, ne penju na proizvod, odn. da se ne naslanjaju na
proizvod. Posledice mogu biti povrede i / ili oštećenja proizvoda.
Prilikom proizvodnje su preduzete sve radnje kako na proizvodu ne bi bilo oštrih ivica.
Oprezno postupajte sa pojedinačnim delovima, da biste izbegli nezgode odnosno povrede
prilikom sastavljanja i korištenja.
Prilikom monte obavezno koristite zaštitne rukavice.
Pazite da proizvod montiraju samo stručne osobe.
Regal postavite isključivo na sigurnu i ravnu podlogu.
Pre upotrebe proverite stabilnost proizvoda.
65 kg
Ne opterećujte proizvod više od 65 kg po polici regala. U suprotnom, preti
opasnost od povrede i/ili proizvod može biti oštećen.
PAŽNJA! Ne opterećujte pojedinačne police sa jednom tačkom opterećenja od 40 kg.
Deo sa naznakom maksimalne nosivosti mora biti postavljen u vidnom polju (napred).
Vodite računa o ravnomernom rasporedu tereta i izbegavajte propterećenje.
Da biste izbegli eventualna oštećenja police, navucite zaštitne kapice 4 .
Nakon monte proverite, da li su svi delovi čvrsto spojeni.
Obavezno pričvršćivanje za zid!
Pre bušenja zida proverite da li je odabrani zid pogodan za pričvršćivanje proizvoda. Ras-
pitajte se eventualno u specijalizovanoj radnji.
Pre montaže na zid se raspitajte o pogodnom materijalu za montažu za Vaš zid. Za zidnu mon-
tažu, priložili smo montažni materijal ( 6 , 7 , 8 ) koji je pogodan za uobičajeni, čvrsti zid.
Montaža
Napomena: Potrebno je najmanje 2 osobe za sklapanje proizvoda.
PAŽNJA! OPASNOST OD POVREDE! Konsultujte uputstvo za upotrebu Vaše bušilice.
Montirajte proizvod prema ilustracijama A – E.
Čišćenje i održavanje
Nikako ne upotrebljavajte benzin, rastvarače ili abrazivna sredstva za čišćenje.
Za čišćenje koristite blago nakvašenu tkaninu, bez vlakana.
Pri jačim zaprljanjima koristite blago navlaženu krpu bez vlakana i blagi deterdžent.
Izjava garancije
3-godišnja garancija od datuma kupovine na ovom proizvodu odnosi se samo na prvog kupca,
nije prenosiva. Molimo vas da sačuvate račun kao dokaz. Garancija važi samo za materijalne
ili proizvodne grke, ali ne i za potrošne delove ili oštećenja usled nepravilne upotrebe. Garan-
cija ne važi u slučaju neovlaštenih popravki. Vaša zakonska prava nisu ograničena ovom garan-
cijom. U slučaju garancije obratite se servisnom centru telefonskim putem. Samo tada se možete
osigurati besplatno slanje vašeg uređaja.
Servis
IAN 344938_2004
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
NEMAČKA
E-mail: info@tkt-germany.com
Za sva pitanja dite pripravnim račun i broj
artikla (npr. IAN 123456_7890) kao dokaz
o kupovini.
Odlaganje
Pakovanje se sastoji od ekološki prihvatljivih materijala koje možete odlagati na lokalnim
mestima za reciklažu.
Mogućnosti za uklanjanje iskorišćenog proizvoda možete saznati u vašoj opštinskoj ili gradskoj
upravi.
Dobavljač će biti u stanju da, tokom i nakon isteka garantnog perioda / perioda usaglašenosti,
obez
bedi pružanje usluga, to znači održavanje i pop
ravke i dostupnost rezervnih delova,
priključnih uređaja i sličnih delova.
Kako izjaviti reklamaciju?
Molimo Vas:
· da pozovete korisnički servis: 0800-300-199
· pošaljete e-mail na: kontakt@lidl.rs
· posetite najbližu Lidl prodavnicu.
Da bismo osigurali najbržu asistenciju, molimo da sačuvate fiskalni račun i date ga na uvid
prilikom izjavljivanja reklamacije.
Garancija / Garantni List
Poštovani,
Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti
potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije.
Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim
Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe
ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu.
Davalac garancije ovom izjavom preuzima obavezu da kupcima svojih aparata, a pod uslovima
definisanim u ovoj izjavi, obezbedi:
- besplatno otklanjanje kvarova u garantnom roku, koji bi nastali kod uobičajene upotrebe ili
zbog grešaka u proizvodnji i materijalu, ili
- zamenu aparata, u garantnom roku predviđenim ovom garancijskom izjavom, u slučaju da
opravka nije moguća, ili
- ako otklanjanje kvara nije moguće, kupac ima pravo da zahteva od prodavca povrat novca.
Ukupan rok garancije je 3 godine.
Garantni rok počinje da vi od datuma kupovine
proizvoda, odnosno od prijema istog od strane
kupca
, a što se dokazuje fiskalnim računom.
Garancija važi na teritoriji Republike Srbije.
Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nekom od prodajnih objekata Lidl Srbija KD, odnosno
telefonom, pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu
računa na uvid.
U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom
za upotrebu.
Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i
nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom.
Garantni uslovi:
Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potre
bno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih
potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu.
Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće
delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku
kupovi
ne.
Popravke u roku garancije:
Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka.
U istom periodu davalac garancije, odnosno prodavac je u
obavezi da otkloni sve tehničke
kvarove bez nakn
ade, u zakonskom roku.
Garancija ne važi u sledećim slučajevima:
1. Ukoliko prodavcu uz aparat nije priložen fiskalni račun sa datumom prodaje.
2. Ukoliko je kvar prouzrokovan udarom groma, strujnim udarom ili sličnim delovanjem spol-
jne sile na sam uređaj (požar, poplava, naponski udar...).
3. Ukoliko su nastali kvarovi i oštećenja na uređaju posledica delovanja spoljnih uticaja, kao
što su: velika vlaga, previsoka i suviše niska temperatura (pucanje cevi usled smrzavanja,
oštećenja gumenih delova, rđanje, itd.)
4. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uputstvom za upotrebu.
5. Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice.
6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom.
7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu.
8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe.
Naziv proizvoda: Polica
Model:
IAN / Serijski broj: 344938_2004
Proizvođač: TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
GERMANY
Davalac garancije-uvoznik: Lidl Srbija KD
Prva južna radna 3
22330 Nova Pazova
Republika Srbija
Tel. 0800-300-199
E-mail: kontakt@lidl.rs
Datum predaje robe potrošaču:
datum sa fiskalnog računa
Uvozi i stavlja u promet: Lidl Srbija KD
Prva južna radna 3
22330 Nova Pazova
Republika Srbija
Tel. 0800-300-199
E-mail: kontakt@lidl.rs
You need · Potrebno Vam je
Aveţi nevoie de următoarele
Необходими са Ви · Χρειάζεστε
Sie benötigen:
Shelving Unit
Introduction
Familiarise yourself with the product before assembling and using it for the first time.
Carefully read the following assembly instructions and safety advice. Only use the
product as instructed and only for the area of application indicated. Keep these
instructions in a safe place. If you pass this product on to a third party, you should also hand on
all the documentation with it.
Intended use
The product is intended for the storage of objects. It is only intended for private use indoors. Any
use other than that described, or any modification of the product, is not permitted and may result
in injury and / or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by
improper use. The product is not intended for commercial use.
Scope of supply / description of parts
4 x 1 uprights (small)
4 x 2 uprights (large)
8 x 3 connectors
4 x 4 protective caps
5 x 5 shelves (metal)
2 x 6 countersunk screws (approx. 6 x 50 mm)
2 x 7 washers
2 x 8 dowels
Dimensions / material
Slot-in shelf unit: 190 x 100 x 45 cm
Material:
Shelf unit: metal, galvanised
Corner angles: HDPE
Max. load capacity: 65 kg per shelf (with evenly distributed load)
Safety advice
PLEASE RETAIN ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO
INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the
packaging materials. Danger of suffocation. Keep out of the reach of children.
It is not a toy.
Ensure that you do not strike electrical cables, gas or DANGER TO LIFE!
water pipes when you are drilling into the wall. If possible check the wall with a cable and
pipe detector before you drill.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please ensure that no parts are damaged and that all
parts are correctly assembled. Incorrect assembly could lead to injury. Damaged parts
could adversely affect safety and proper function.
Do not leave children unattended. The product is not a climbing frame or toy. CAUTION!
Make sure that nobody climbs or leans on the product, particularly children. This may result
in injury and / or damage.
Every effort was made during manufacture to avoid sharp edges on this product. Handle
the individual parts carefully, so that accidents or injuries are avoided during assembly and
in use.
Please always use protective gloves during assembly of the product.
Make sure that the product is only assembled by competent persons.
Only set the shelf unit up on a secure, level surface.
Please check the stability of the product before use.
65 kg
Do not load the product with more than 65 kg per shelf. Failure to observe this
advice risks injury and / or damage to the product.
Do not load individual shelves with a point load of over 40 kg.ATTENTION!
The component with the warning information about the maximum load must be fitted at eye
level at the front.
Ensure that there is an even load distribution - avoid overloading.
Put on the protective caps 4 to avoid any possible damage to the floor.
After assembly check that all parts are firmly connected to each other.
Wall bracket required!
Check before attaching the product to the wall whether the wall is suitable for the product to be
fastened to it. If necessary seek advice from your local DIY supplier or a construction specialist.
Before attaching the product to the wall, check which installation fixings are suitable for
your wall. We have supplied fixings ( 6 , 7 , 8 ) which are suitable for an ordinary solid
masonry wall.
Assembly
Note: At least 2 people are required to assemble the product.
CAUTION! RISK OF INJURY! Refer to the operating instructions for your electric drill.
Assemble the product as shown in Figures A – E.
Cleaning and care
Never use petrol, solvents or corrosive cleaners.
Use a slightly damp, fluff-free cloth to clean the product.
Use a slightly damp, fluff-free cloth and a mild cleaning agent to remove stubborn dirt.
Warranty Declaration
This product has a 3 year warranty from the date of purchase extended only to the original
buyer, not transferrable. Please keep your receipt as proof of purchase.
The guarantee applies to material or manufacturing defects only. It does not cover wear items or
damage caused by improper use. Any modifications will void the guarantee. This warranty does
not limit your legal rights. Please phone the service centre for guarantee claims.
This is the only way to return your product free of charge.
Service
IAN 344938_2004
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
GERMANY
E-Mail: info@tkt-germany.com
Please have your receipt and the article num-
ber (e.g. IAN 123456_7890) ready as your
proof of purchase when enquiring about your
product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recy-
cling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out
product.
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
GERMANY
Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea
informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση
των πληροφοριών · Stand der Informationen: 07 / 2020
Ident-No.: 344938072020-RS / RO / BG /GR / CY
A
C
3
2
D
1
B
5
E
5
3
1
2
5
2
6
4
8 7
4
2
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 1
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 1
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 1
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 1344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 1 10.07.20 08:35
10.07.20 08:35
10.07.20 08:35
10.07.20 08:3510.07.20 08:35
Етажерка
Увод
Преди монтажа и първата употреба се запознайте с продукта. За целта прочетете
внимателно настоящото упътване за монтаж и указанията за безопасност.
Използвайте продукта само съгласно описанието и за посочените области на
употреба. Съхранявайте добре това ръководство. При предоставяне на продукта на трети
лица предайте също и всички инструкции.
Употреба по предназначение
Продуктът е предназначен за съхранение на предмети. Продуктът е предназначен за упо-
треба само в закрити домашни помещения. Приложение, различно от посоченото, или
промяна на продукта са недопустими и могат да доведат до наранявания и / или повреди
на продукта. Производителят не поема отговорност за повреди в резултат на неправилна
употреба. Продуктът не е предназначен за професионални цели.
Обем на доставката / Описание на частите
4 x 1 стойки (малки)
4 x 2 стойки (големи)
8 x 3 свързващи елемента
4 x 4 предпазни капачки
5 x 5 рафта (метални)
2 x 6 винта със скрита глава (ок. 6 x 50 mm)
2 x 7 подложни шайби
2 x 8 дюбела
Размери/Материал
Модулен стелаж: 190 x 100 x 45 cm
Материал:
Стелаж: метал, поцинкован
Ъглови планки: HDPE
Макс. товароносимост: 65 kg на рафт (при равномерно разпределен товар)
Указания за безопасност
СЪХРАНЯВАЙТЕ ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ ЗА
ПО-НАТАТЪШНИ СПРАВКИ!
ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ
ОТ ЗЛОПОЛУКА ЗА БЕБЕТА И МАЛКИ ДЕЦА! Никога не оставяйте
децата без наблюдение с опаковъчния материал. Съществува опасност
от задушаване. Дръжте продукта далече от деца. Продуктът не е играчка.
Уверете се, че няма да се ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА!
натъкнете на електрически кабели, газо- или водопроводи, когато пробивате стената.
Ако е необходимо, направете проверка с детектор, преди да пробиете стената.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! Уверете се, че всички части са
изправни и монтирани съобразно изискванията. При неправилен монтаж съществува
опасност от нараняване. Повредените части могат да нарушат безопасността и функцията.
ВНИМАНИЕ! Не оставяйте децата без наблюдение! Рафтът не е уред за катерене
или играчка! Уверете се, че върху продукта не се катерят и не се облягат хора, осо-
бено деца. Това може да доведе до наранявания и / или повреди.
При производството са положени усилия да се избегнат остри ръбове по този про-
дукт. Действайте внимателно с отделните детайли, за да се избегнат инциденти, съ-
отв. наранявания по време на сглобяването и при използването.
При монтажа задължително използвайте предпазни ръкавици.
Съблюдавайте продуктът да се монтира само от специалисти.
Разполагайте стелажа само върху сигурна, равна основа.
Преди използването проверявайте стабилността на продукта.
65 kg
Не натоварвайте продукта с повече от 65 kg на рафт. В противен случай
съществува опасност от нараняване и / или повреди на продукта.
ВНИМАНИЕ! Не натоварвайте отделните рафтове с точков товар над 40 kg.
Детайлът с данните за максимално натоварване трябва да се поставя на височината
на очитетпред).
Обръщайте внимание за равномерно разпределение на товара – избягвайте
претоварване.
За да избегнете евентуални повреди на рафтовете, поставете предпазните капачки 4 .
След монтажа проверете дали всички части са свързани неподвижно помежду си.
Необходимо е фиксиране към стена!
Преди стенния монтаж проверете дали избраната стена е подходяща за закрепване
на продукта. При необходимост се консултирайте в специализирани магазини.
Преди стенния монтаж се информирайте относно подходящите материали за мон-
таж на Вашата стена. Приложените материали за стенен монтаж (
6, 7, 8) са
подходящи за обикновени, здрави стени.
Монтаж
Указание: За сглобяването на продукта са необходими минимум 2 човека.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! Направете справка в ръковод-
ството за експлоатация на Вашата дрелка.
Монтирайте продукта съгласно фигурите A – E.
Почистване и грижи
В никакъв случай не използвайте бензин, разтворители или агресивни почистващи средства.
За почистване използвайте леко влажна кърпа, която не оставя власинки.
При по-силно замърсяване използвайте леко влажна кърпа, която не оставя вла-
синки, и мек почистващ препарат.
Декларация за гаранция
3 години гаранция от датата на закупуване на продукта, важи само за първия купувач,
гаранцията не се прехвърля. Моля, съхранявайте касовия бон като доказателство. Гаран-
цията важи само за дефекти на материала или фабрични дефекти, не за износващи се
части или повреди поради нецелесъобразна употреба. Гаранцията не важи при чужда
намеса. Тази гаранция не ограничава законните Ви права. При гаранционни случаи се
свържете по телефона със сервиза. Само така може да се гарантира безплатно изпра-
щане на Вашия уред.
Сервиз
IAN 344938_2004
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
ГЕРМАНИЯ
Имейл: info@tkt-germany.com
Моля, при всички запитвания дръжте на
разположение касовия бон и номера на
артикула (напр. IAN 123456_7890) като
доказателство за покупката.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични материали, които може да предадете в
местните пунктове за рециклиране.
Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба продукт като отпадък
се информирайте от Вашата общинска или градска управа.
Ραφιέρα
Εισαγωγή
Εξοικειωθείτε με το προϊόν πριν από τη συναρμολόγηση και την πρώτη θέση σε λειτουρ-
γία. Για το σκοπό αυτό διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες συναρμολόγησης
και υποδείξεις ασφάλειας. Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνον όπως περιγράφεται και
για τον τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες. Σε περίπτωση μετα-
βίβασης του προϊόντος σε τρίτους παραδώστε μαζί και όλα τα έγγραφα.
Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές
Το προϊόν προορίζεται για την αποθήκευση αντικειμένων. Το προϊόν προβλέπεται μόνο για χρήση
σε ιδιωτικούς, εσωτερικούς χώρους. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ή τροποποίηση του προϊόντος,
πέρα από την προαναφερόμενη, δεν επιτρέπεται και ενδέχεται να οδηγήσει σε τραυματισμούς
και/ή βλάβες του προϊόντος. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για φθορές
που οφείλονται σε αντικανονική χρήση. Το προϊόν δεν προορίζεται για εμπορική χρήση.
Συσκευασία παράδοσης / Περιγραφή μερών
4 x 1 κάθετα στηρίγματα ραφιών (μικρά)
4 x 2 κάθετα στηρίγματα ραφιών (μεγάλα)
8 x 3 συνδετικά τεμάχια
4 x 4 προστατευτικά καπελάκια
5 x 5 ράφιαεταλλικά)
2 x 6 χωνευτές βίδες (περ. 6 x 50 mm)
2 x 7 ροδέλες ασφαλείας
2 x 8 ούπατ
Διαστάσεις / Υλικό
Ραφιέρα βυσματικής σύνδεσης: 190 x 100 x 45 cm
Υλικό:
Ραφιέρα: μέταλλο, επιψευδαργυρωμένο
Γωνιές: HDPE
Max. φορτίο: 65 kg ανά ράφι (σε ομοιόμορφα κατανεμημένο φορτίο)
Υποδείξεις ασφαλείας
ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΝΗΠΙΑ! Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά
με τα υλικά συσκευασίας χωρίς επίβλεψη. Υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας. Κρα-
τήστε το προϊόν μακριά από τα παιδιά. Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ! Κατά την διάτρηση του τοίχου βεβαι-
ωθείτε ότι δεν βρίσκονται από πίσω ηλεκτρικοί αγωγοί, αγωγοί αερίου ή αγωγοί νερού.
Ελέγχετε ενδεχομένως με συσκευή ανίχνευσης αγωγών, προτού τρυπήσετε τοίχο.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Βεβαιωθείτε, ότι όλα τα μέρη είναι σωστά
συναρμολογημένα και δεν εμφανίζουν ζημιές. Σε περίπτωση λανθασμένης συναρμολόγησης
υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Μέρη που εμφανίζουν βλάβες μπορούν να επηρεάσουν
την ασφάλεια και τη λειτουργία.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψη! Το προϊόν δεν είναι συσκευή αναρ-
ρίχησης ή παιχνίδι! Βεβαιωθείτε, ότι πρόσωπα, ιδιαίτερα παιδιά δεν σκαρφαλώνουν ή δεν
ακουμπούν πάνω στο προϊόν. Οι συνέπειες μπορεί να είναι τραυματισμοί και / ή υλικές ζημιές.
Έχει γίνει κάθε δυνατή προσπάθεια στην κατασκευή προς αποφυγή αιχμηρών γωνιών σε
αυτό το προϊόν. Χειρίζεστε τα μεμονωμένα μέρη προσεκτικά, ώστε να αποφευχθούν ατυχή-
ματα ή τραυματισμοί κατά την διάρκεια της συναρμολόγησης και στη χρήση.
Κατά την συναρμολόγηση να φοράτε οπωσδήποτε προστατευτικά γάντια.
Φροντίστε, ώστε η εγκατάσταση του προϊόντος να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευ-
μένα άτομα.
Στήστε τη ραφιέρα μόνον επάνω σε ασφαλές, επίπεδο υπόστρωμα.
Ελέγξτε πριν από τη χρήση τη σταθερότητα του προϊόντος.
65 kg
Μην φορτώνετε το προϊόν πάνω από 65 kg ανά ράφι. Διαφορετικά υπάρχει
κίνδυνος τραυματισμού και / ή πρόκλησης βλαβών στο προϊόν.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην φορτώνετε τα επιμέρους ράφια με σημειακό φορτίο άνω των 40 kg.
Το λειτουργικό μέρος με τα στοιχεία για το μέγιστο φορτίο πρέπει να τοποθετηθεί σε ορατό
ύψος (μπροστά).
Προσέξτε την ομοιόμορφη κατανομή φορτίου – αποφύγετε την υπερφόρτωση.
Για να αποφύγετε ενδεχόμενες ζημιές του ραφιού, τοποθετήστε τα προστατευτικά
καπελάκια 4 .
Μετά την τοποθέτηση ελέγξτε, αν έχουν συνδεθεί όλα τα μέρη γερά μεταξύ τους.
Απαραίτητη η στερέωση στον τοίχο!
Ελέγξτε πριν από τη συναρμολόγηση σε τοίχο αν ο τοίχος της επιλογής σας είναι κατάλ-
ληλος για τη στερέωση του προϊόντος. Ενημερωθείτε αν είναι απαραίτητο από το εξειδικευ-
μένο κατάστημα αγοράς.
Πληροφορηθείτε πριν από την εγκατάσταση σε τοίχο σχετικά με το κατάλληλο υλικό εγκα-
τάστασης για τον τοίχο σας. Για τη συναρμολόγηση στον τοίχο έχουμε επισυνάψει υλικά
συναρμολόγησης ( 6 , 7 , 8 ), τα οποία είναι κατάλληλα για συνήθη, σταθερή τοιχοποιία.
Συναρμολόγηση
Υπόδειξη: Για την συναρμολόγηση είναι απαραίτητα τουλάχιστον 2 άτομα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Έχετε πρόχειρες τις οδηγίες χρήσης
του τρυπανιού σας.
Συναρμολογήστε το προϊόν σύμφωνα με τις εικόνες A – E.
Καθαρισμός και φροντίδα
Μην χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση βενζίνη, διαλυτικό ή καυστικά καθαριστικά μέσα.
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί που δεν αφήνει χνούδι.
Για επίμονους ρύπους χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά βρεγμένο πανί που δεν αφήνει χνούδι
και ένα ήπιο καθαριστικό μέσο.
Δήλωση εγγύησης
3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊόντος ισχύει μόνο έναντι του
πρώτου αγοραστή, δεν μπορεί να μεταβιβαστεί. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς
ως αποδεικτικό. Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι
όμως για εξαρτήματα εκτεθειμένα σε φθορά ή για βλάβες λόγω ανάρμοστης χρήσης. Η εγγύ-
ηση ακυρώνεται σε περίπτωση ξένης επέμβασης. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται
μέσω αυτής της εγγύησης. Σε περίπτωση αξίωσης παροχής εγγύησης, παρακαλούμε επικοινω-
νήστε τηλεφωνικά με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Μόνον έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί
δωρεάν αποστολή της συσκευής σας.
Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα με το ΝΟΜOΣ 2251/1994, ξεκινάει εκ νέου ο
χρόνος εγγύησης.
Εξυπηρέτηση πελατών
IAN 344938_2004
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
ΓΕΡΜΑΝΊΑ
E-Mail: info@tkt-germany.com
έχετε διαθέσιμο το παραστατικό αγοράς και τον
κωδικό προϊόντος (π.χ. IAN 123456_7890)
ως αποδεικτικό της αγοράς σας.
Απόσυρση
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να διαθέσετε
στους χώρους ανακύκλωσης της περιοχής σας.
Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται
πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας.
Steckregal
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Lagerung von Gegenständen bestimmt. Das Produkt ist nur für die Verwendung
im privaten Innenbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine
Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen
des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang / Teilebeschreibung
4 x 1 Steher (klein)
4 x 2 Steher (groß)
8 x 3 Verbinder
4 x 4 Schutzkappe
5 x 5 Regalboden (Metall)
2 x 6 Senkkopfschraube (ca. 6 x 50 mm)
2 x 7 Unterlegscheibe
2 x 8 Dübel
Maße / Material
Steckregal: 190 x 100 x 45 cm
Material:
Regal: Metall, verzinkt
Eckwinkel: HDPE
Max. Belastbarkeit: 65 kg pro Regalboden (bei gleichmäßig verteilter Last)
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs-
material. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Das Produkt ist kein Spielzeug.
LEBENSGEFAHR! Vergewissern Sie sich,dass Sie nicht auf Strom-, Gas-
oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem
Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder
Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder nicht auf das Produkt
klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Verletzungen und / oder Beschädigungen
können die Folgen sein.
Es wurde jede Anstrengung in der Fertigung unternommen, um scharfe Kanten an diesem
Produkt zu vermeiden. Gehen Sie mit den Einzelteilen vorsichtig um, damit Unfälle, bzw.
Verletzungen während des Aufbaus und im Gebrauch vermieden werden.
Bei der Montage bitte unbedingt Schutzhandschuhe benutzen.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird.
Regal nur auf sicherem, ebenem Untergrund aufstellen.
Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität des Produkts.
65 kg
Belasten Sie das Produkt nicht über 65 kg pro Regalboden. Andernfalls drohen
Verletzungsgefahr und / oder Beschädigungen des Produkts.
ACHTUNG! Einzelne Böden nicht mit einer Punktlast von über 40 kg belasten.
Das Bauteil mit der Angabe zur max. Belastung muss in Sichthöhe (vorne) angebracht werden.
Achten Sie auf gleichmäßige Lastverteilung – vermeiden Sie Überladung.
Um eventuelle Beschädigungen des Bodens zu vermeiden, Schutz kappen 4 aufziehen.
Nach der Montage prüfen, ob alle Teile fest miteinander verbunden sind.
Wandbefestigung erforderlich!
Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die gehlte Wand zum Befestigen des Produkts
geeignet ist. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls im Fachhandel.
Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial für Ihre
Wand. Für die Wandmontage haben wir Montagematerial (6 , 7 , 8 ) beigelegt, das
für übliches, festes Mauerwerk geeignet ist.
Montage
Hinweis: Zum Aufbau des Produkts werden mindestens 2 Personen benötigt.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer
Bohrmaschine hinzu.
Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbildungen A – E.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Lösungs- oder ätzende Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch
und ein mildes Reinigungsmittel.
Garantieerklärung
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Produkt, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht
übertragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material-
oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Bescdigungen durch unsachge-
ßen Gebrauch. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle telefonisch in
Verbindung setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden.
Service
IAN 344938_2004
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
DEUTSCHLAND
E-Mail: info@tkt-germany.com
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN
123456_7890) als Nachweis für
den Kauf bereit.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Raft
Introducere
Înainte de montaj şi de prima punere în funcţiune familiarizaţi-vă cu produsul. Citiţi cu
atenţie urtoarele instrucţiuni de montaj și indicaţiile de siguranţă. Utilizaţi produsul
doar conform descrierii și în scopurile de utilizare menţionate. Păstraţi aceste instrucţi-
uni. În caz că, daţi produsul mai departe la terţi, înmânaţi de asemenea şi documentaţia acestuia.
Utilizare conform destinaţiei
Produsul este destiat pentru păstrarea obiectelor. Este prevăzut doar pentru utilizarea în spaţiile
interioare private. Se interzice utilizarea acestui produs în alte circumstae decât cele descrise
în instrucţiuni, modificarea produsului fiind, de asemenea, interzisă, deoarece aceasta poate
avea ca urmare vătămări şi / sau deteriorarea produsului. Pentru daunele cauzate prin utilizarea
neconformă cu destinaţia, producătorul nu preia niciospundere. Produsul nu este proiectat
pentru utilizare comercială.
Pachetul de livrare / Descrierea componentelor
4 x 1 Suport (icm)
4 x 2 Suport (mare)
8 x 3 Piesă de îmbinare
4 x 4 Capac de protecţie
5 x 5 Raft (metal)
2 x 6 Șurub cu cap înecat (cca. 6 x 50 mm)
2 x 7 Șaibă plată
2 x 8 Diblu
Dimensiuni / Material
Etajeră: 190 x 100 x 45 cm
Material:
Raft: metal, zincat
Unghi: HDPE
Sarcină maximă: 65 kg pe fiecare raft (în cazul unei distribuţii egale a sarcinii)
Indicaţii de siguranţă
PĂSTRAŢI TOATE INDICAŢIILE DE SIGURANŢĂ ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU VIITOR!
PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE
PENTRU COPII! Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi în apropierea
ambalajului. Există riscul de sufocare. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor.
Acest produs nu este o jucărie.
Înainte de a găuri peretele asiguraţi-vă să nu PERICOL DE MOARTE!
atingeţi niciun cablu de curent, nicio conductă de gaz sau de apă. Da este necesar veri-
ficaţi mai întâi cu un detector de conducte, înainte de a îngăuri peretele.
ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE! Asiguraţi-vă toate componentele se află în-
tr-o stare ireproşabilă şi sunt montate corespunzător. În cazul unui montaj incorect există
pericol de accidentare. Piesele defectepot pune în pericol siguraa, acestea nefuncţio-
nd corespunzător.
ATENŢIE! Nusaţi copii nesupravegheaţi! Produsul nu este un aparat de căţărat sau o
jucărie! Asiguraţi ca persoane, în special copii să nu se caţere pe produs respectiv nu se
sprijine de produs. Urmarea pot fi accidentări şi / sau deteriorări.
S-au făcut toate eforturile în producţie pentru a evita marginile ascuţite la acest produs. Manevraţi
cu grijă piesele individuale pentru a evita accidentele resp. rănirile în timpul montării și a utilizării.
Purtaţi întotdeauna nuși de protecţie în timpul montării.
Aveţi grijă ca produsul fie montat doar de către persoane calificate.
Amplasaţi raftul pe o suprafaţă sigură, pla.
Înainte de utilizare verificaţi stabilitatea produsului.
65 kg
Nu încărcaţi produsul cu mai mult de 65 kg pe raft. În caz contrar apar
pericole de accidentare şi / sau deteriori ale produsului.
ATENŢIE! Suprafeţele individuale nu se încar cu o sarcină a punctului de peste 40 kg.
Componenta cu indicaţia pentru sarcină max. trebuie amplasa în îlţimea vizuală (faţă).
Aveţi grijă la distribuţia echilibra - evitaţi supraîncărcarea.
Pentru a evita eventualele deteriorări ale podelei folosiţi capacele de protecţie 4 .
După montare verificaţi da toate componentele sunt conectate între ele.
Este necesară fixarea de perete!
Înainte de montarea de perete verificaţi da peretele ales corespunde pentru fixarea
produsului. La nevoie adresaţi-vă unui magazin specializat.
Înainte de fixarea de perete informi-vă cu privire la materialul de montare corespunzător
pentru peretele dumneavoastră. Pentru montarea pe perete ( 6 , 7 , 8 ) am inclus un
material de montare care se pretează la zidăria obișnuită, solidă.
Montare
Indicaţie: Pentru demontarea produsului sunt necesare cel puţin 2 persoane.
ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE! Consultaţi manualul de utilizare al maşinii
dvs. de găurit.
Montaţi produsul (variantă de montare verticală) conform imaginilor A–E.
Curăţare şi întreţinere
Nu utilizaţi sub nicio formă benzină, soluţii sau substanţe de curăţare acide.
Pentru cuţare folosiţi o lavetă uşor umezi, fără scame.
Dacă există o murrie persistentă folosiţi o lavetă ușor umezi, fără scame și cu un
detergent mediu.
Certificat de garanţie
3 ani garaie de la data achiziţiei pentru acest produs, valabilă numai pentru cumpărătorul
iniţial, nefiind transmisibilă. Vă rugămstraţi bonul ca dovadă a achiziţiei. Garanţia este
valabilă numai pentru defecte de material sau de fabricaţie, însă nu pentru piesele de uzură sau
deteriorări cauzate de o utilizare neconformă cu destinaţia. Garanţia devine nu în cazul inter-
venţiilor neautorizate. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate de această garanţie. În
cazul garanţiei trebuie să contactaţi serviciul de asistenţă tehnică. Numai în acest fel se poate
garanta o trimitere fă costuri a aparatului dvs.
Service
IAN 344938_2004
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
GERMANIA
E-Mail: info@tkt-germany.com
Pentru orice solicitare, vă rum să aveţi la în-
demâ bonul de casă şi numărul de articol
(de exemplu IAN 123456_7890) ca dovadă
de achiziţie.
Înlăturare
Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare.
Puteţi obţine informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului de la administraţia locală.
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 2
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 2
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 2
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 2344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 2 10.07.20 08:35
10.07.20 08:35
10.07.20 08:35
10.07.20 08:3510.07.20 08:35
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да
му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потреби-
телската стока съгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е
безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската
стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни
неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ-
ствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато
потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има
право на избор между една от следните възможности: 1. разваляне на договора и възста-
новяване на заплатената от него сума; 2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за
намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна
на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от
предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови
заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на
потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на га-
ранцията по чл. 115, е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора
за продажба.
(4) редишна ал. 3–ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не
може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската
стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две
години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната
на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потре-
бителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг
срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.
Гаранция
Уважаеми клиенти,
за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъот-
ветствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите
рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени в
чл.112-115* от Закона за защита на потребителите. Вашите права, произтичащи от посо-
чените разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена търговска гаранция
и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потре-
бителската стока с договора за продажба съгласно Закона за защита на потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката. Пазете добре оригиналната
касова бележка. Този документ е необходим като доказателство за покупката. Ако в
рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на мате-
риала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен
– по наш избор. Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да
се представят дефектният уред и касовата бележка (касовият бон) и писмено да се
обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата
гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смя-
ната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок.
Гаранционен срок и законови претенции при
дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи също и за сменените
и ремонтирани части. За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката
трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане
на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно
изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени
дефекти. Гаранцията не обхваща частите на продукта, които подлежат на нормално из-
носване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (на-
пример филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи,
батерии или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден
поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа под-
дръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указа-
ния в упътването за обслужване. Предназначение и действия, които не се препоръчват от
упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се
избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба. При зло-
употреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са из-
вършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания:
· За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер
(IAN 344938_2004) като доказателство за покупката.
· Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
· При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по теле-
фона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. След това ще получите до-
пълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.
· След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите дефектния продукт на посо-
чения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като приложите касовата бележка
(касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се
избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи, задължително използ-
вайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като екс-
пресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички
принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транс-
портна опаковка.
Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане.
Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Можем да обработваме
само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с указание за дефекта.
Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи с наложен платеж, като експресен или
друг специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.
Сервизно обслужване
България
Тел.: 00800 111 4920
Е-мейл: info@tkt-germany.com
IAN 344938_2004
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза.
Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
TKT ГмбХ
Цум Мьоневер, 25
59755 Арнсберг
Германия
* Чл. 112.(1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба по-
требителят има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе сто-
ката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира
между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъз-
можно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с
другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако
неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на
обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е
свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, про-
давачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба
трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията
от потребителя.
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 3
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 3
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 3
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 3344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 3 10.07.20 08:35
10.07.20 08:35
10.07.20 08:35
10.07.20 08:3510.07.20 08:35


Product specificaties

Merk: Parkside
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PSBSA 20Li

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Parkside PSBSA 20Li stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Parkside

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd