Park Tool TS-2.2 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Park Tool TS-2.2 (4 pagina's) in de categorie Fietsaccessoire. Deze handleiding was nuttig voor 130 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PARK TOOL CO.
TS-2.2 / 2.2P Instructions / Instructions / Anleitung / Instrucciones
TS-2.2 / TS-2.2P Professional Truing Stand
Assembly Apply grease to threads of caliper arm knob
(Ref. #16) and install into threaded hole in base (Ref. #15).
Bolt TS-2.2 to workbench (bolts not included) or clamp in
bench vise. The TS-2.2 can also be mounted in an optional
Park Tool TSB-2 Tilting Base, which allows the stand to be
tilted forward or backward for comfortable use.
Set Up Adjust caliper arm knob (Ref. #16), caliper knob
(Ref. #19) and upright knob (Ref. #9), as needed to permit
wheel to be placed in TS-2.2 and to allow calipers (Ref.
#24 and #25) to clear rim as wheel is rotated (Figure 1).
When wheel is properly installed in TS-2.2, the uprights
(Ref. #1) should just TOUCH locknuts of wheel’s hub.
Excessive tightening of upright knob will cause uprights
to flex, resulting in inaccurate centering or dish.
The calipers of the TS-2.2 are equipped with special
nylon caps (ref. #28) to protect rims with a carbon
fiber, painted, or othernely nished surface. When a
metal caliper tip is desired, the nylon caps can easily be
removed by lifting the tab and pulling the cap from the
caliper. The caps are installed by simply pushing onto
the caliper tip.
Truing Wheels The process of adjusting spokes to true
a wheel is a topic that cant be adequately covered in
this format. Instructions for lateral truing, radial truing,
dishing, pre-stressing, and spoke tensioning can be
found at www.parktool.com. Additional information
can be found in bicycle repair manuals, such as the Park
Tool BBB-3 Big Blue Book of Bicycle Repair, or in books
specifically dedicated to wheel building and truing.
Wheel Dish For a wheel to perform properly, it is
important for the rim to be centered between the
locknuts of the hub, or “dished”. The design of the
TS-2.2 allows the uprights to move simultaneously.
However, slight imperfections in the shape or condition
of the axle and/or locknuts can significantly affect the
dish reading. As a result, for precision work, a dishing
gauge such as the Park Tool WAG-4 or WAG-5 should
be used to verify and make final adjustments.
MaintenanceOccasional cleaning and lubrication will
keep the TS-2.2 operating smoothly for years. Apply
grease to threads on main shaft (Ref. #4), caliper arm
knob (Ref. #16), and caliper knob (Ref. #19). Lubricate
pivot points of TS-2.2 with light spray or drip lubricant.
Adjustment The TS-2.2 is adjusted at the factory. Over
time, worn parts, damaged parts, or rough handling may
result in inaccurate centering (“dish”), requiring the
stand to be readjusted.
NOTE: A properly dished wheel or a Park Tool #1554-1
Centering Gauge is necessary for the adjustment
process. If using a wheel, a dishing gauge such as a
Park Tool WAG-4 or WAG-5 should be used to confirm
the wheel is properly dished.
Inspect stand for parts that are worn, bent or damaged.
Repair or replace as necessary.
Pull outward on the two calipers (Ref. #24 and #25)
to make sure they move freely, without binding or
excessive play (Figure 2). Adjust as necessary using
nut (Ref. #23) behind each caliper.
Place wheel or centering gauge in stand and adjust
upright knob (Ref. #9) until uprights (Ref. #1) just TOUCH
locknuts on hub of wheel.
Measure distance between outer edge of rim (or gauge)
and base’s right upright. Then measure distance
between outer edge of rim and base’s left upright
(Figure 3). Compare the two measurements:
If measurements are the same on both sides, move
to next step.
If measurements on the two sides are different,
loosen socket head cap screws in the two shaft
adjusting collars (Ref. #5). Then gently tap or pull
uprights (Ref. #1) sideways until measurements are
the same on both sides. Retighten socket head cap
screws.
Using caliper arm knob (Ref. #16) and caliper knob (Ref.
#19) adjust calipers (Ref. #24 and #25) so they are close
to the rim and note result:
If rim is centered between calipers, the adjustment
process is complete.
If rim is closer to right caliper than to left caliper,
caliper arm needs to move right. Loosen lock nut
(Ref. #12) on left side of base 1/4 turn and then
tighten lock nut on right side of base an equal
amount (Figure 4). Repeat as needed until rim is
centered.
If rim is closer to left caliper than to right caliper,
caliper arm needs to move left. Loosen lock nut
on right side of base 1/4 turn and then tighten lock
nut on left side of base an equal amount (Figure 5).
Repeat as needed until rim is centered.
TS-2.2 / TS-2.2P Centreur de Roue Professionnel
Montage Appliquer de la graisse sur le letage de la
molette de serrage (Ref. 16) du bras avant et l’insérer
par la face avant de la base (Ref. 15).
Fixer le TS-2.2 à létablie à l’aide de vis et de boulons
(non inclus) ou le serrer dans un étau. Le TS-2.2 peut
aussi être monté sur la base optionnelle TSB-2, qui
permet une inclinaison vers l’avant ou l’arrre pour un
meilleur confort dutilisation.
Mise En PlaceAjuster la molette de serrage (Ref. 16)
du bras avant, la molette des mâchoires (Ref. 19) ainsi
que la molette de serrage des montants (Ref. 9), afin
de permettre à la roue d’être placée correctement
dans le TS-2.2 et à la jante de passer dans la mâchoire
(Ref. 24 et 25) sans contacte lorsqu’elle tourne (Figure
1). Lorsque la roue est correctement montée dans le
TS-2.2, les montants (Ref. 1) devraient simplement
TOUCHER les écrous de serrage du moyeu. Un serrage
trop excessif causera une torsion des montants,
résultant en un centrage et dévoilage imprécis.
Pour protéger les jantes de couleur ou carbone, les
choires du TS2.2 sont équipées d’embouts en
composites renforcés (réf #28) qui peuvent être reti
facilement avec l’aide des languettes et elles peuvent
être remise en poussant l’embout sur la mâchoire.
Devoiler une RouseLe procéder complexe de dévoilage
d’une roue ne peut être couvert dans ce format. Des
instructions et explications portant sur le dévoilage
latéral, dévoilage radial, de centrage de roues, les
précontraintes et la tension des rayons peuvent être
trouvées sur www.parktool.com . Des informations
complémentaires peuvent être trouvées dans des
manuels de réparations de vélos, tels que le BBB-3 Big
Blue Book de Park Tool ou dans des livres spécialement
dédiés au montage de roues et au dévoilage.
Centrage de RouePour quune roue fonctionne
correctement, il est important que la jante soit
correctement cente par rapport au moyeu. Le
design du TS-2.2 permet à ses deux bras de bouger
simultanément. Toutefois, de légères imperfections
dans la forme ou létat de l’axe et/ou du moyeu peuvent
significativement affecter la lecture du centrage.
En conséquence, pour un travail de pcision, un
comparateur de centrage de roue tel que le WAG-4 ou
WAG-5 de Park Tool devrait être utilisé pour vérifier et
faire les ajustements finals.
Entretient Un nettoyage et une lubrication
occasionnelle garderont le TS-2.2 en état de marche
pour des années. Appliquer de la graisse sur les pas de
l’axe principale (Ref. 4), la molette du bras avant (Ref. 16)
et la molette de la mâchoire (Ref. 19). Lubrifier les points
de pivot du TS-2.2 avec un lubrifiant liquide ou à spray.
Ajustement Le TS-2.2 est réglé et ajusté à l’usine. Dans
le temps, des pièces usées, des pièces abimées ou une
manipulation inadéquate peuvent entrainer un centrage
imprécis. Il faudra donc réajuster le centreur.
NOTE : Une roue parfaitement centrée ou une gauge
de centrage Park Tool #1554-1 sont nécessaire pour
le procédé d’ajustement. Si vous utilisez une roue, un
comparateur de centrage de roue tel que le WAG-4
ou WAG-5 de Park Tool devraient être utilipour
confirmer que la roue est correctement centrée.
Inspecter le centreur de roue pour vérier qu’il n’y a
pas de pce ue, tordue ou abimée. Remplacer si
cessaire.
Ecarter la mâchoire vers l’extérieur, afin de contrôler
que chaque bras (Ref. 24 et 25) bouge librement, sans
torsion ou jeu excessif (Figure 2). Ajuster si nécessaire
en utilisant les écrous (Ref. 23) derrière chaque bras de
choire.
Placer la roue ou la gauge de centrage dans le centreur
de roue et ajuster les montants à l’aide de la molette
(Ref. 9) jusquà ce que les montants viennent juste
TOUCHER les écrous du moyeu.
Mesurer la distance entre le coté exrieur de la jante
(ou la gauge de centrage) et le montant droit de la base.
Mesurer ensuite la distance entre le coté extérieur
de la jante et le montant gauche de la base (Figure 3).
Comparer les deux valeurs.
Si les mesures sont les mes des deux cotés,
passer directement à létape suivante.
Si les mesures sont dif rentes, desserrer les vis de
serrage des deux colliers (Ref. 5) de laxe centrale.
Ensuite tapoter latéralement ou tirer doucement
sur les montants (Ref. 1) jusquà ce que les mesures
d’écartement de la jante et de la base soient les
mêmes de chaque coté. Resserrer ensuite les vis
des colliers de serrage.
En utilisant la molette de serrage du bras avant (Ref. 16)
et la molette de serrage de la mâchoire (Ref. 19), ajuster
celles-ci (Ref. 24 et 25) pour qu’elle se trouve proche de
la jante et noter le résultat :
Si la jante est parfaitement cente entre les
deux parties de lachoire, alors le processus de
centrage est terminé.
Si la jante est plus proche de la mâchoire droite que
de la gauche il faut déplacer la mâchoire entière
vers la droite. Desserre lécrou latéral gauche de
la base (Ref. 12 ) d’un quart de tour puis resserrer
lécrou latéral droit d’autant (Figure 4). Répéter
l’oration jusqu’à ce que la jante soit centrée.
Si la jante est plus proche de la mâchoire gauche
que de la droite, il faut déplacer la mâchoire
entière vers la gauche. Desserrer l’écrou latéral
droit de la base d’un quart de tour puis resserrer
lécrou latéral gauche d’autant (Figure 5). Répéter
l’oration jusqu’à ce que la jante soit centrée.
E TS-2.2 / TS-2.2P Nivelador de Rines Profesional
Ensamblado Aplique grasa en las roscas de la perilla
del brazo del calibrador (Ref.#16) e instale en el oricio
de la base (Ref.#15).
Atornille el TS-2.2 a un banco de trabajo (tornillos
no incluidos) o un tornillo de banco. El TS-2.2 puede
ser montado opcionalmente en una base TSB-2 de
Park Tool la cual le permiti mover el nivelador hacia
adelante o hacia atrás para un uso mas cómodo.
AjusteAjuste la perilla del brazo del calibrador
(Ref.#16), la perilla del calibrador (Ref.#19) y la perilla
superior derecha (Ref.#9) la cual permite que la rueda
sea colocada en el TS-2.2 entre los calibradores (Ref.#24
y 25) para que el rin de la rueda rote(Figura 1). Cuando
la rueda esta apropiadamente instalada en el TS-2.2 los
brazos (Ref.#1) se ajustan tocando las contra tuercas de
los conos de la maza de la rueda. Una presión excesiva
en la perilla superior puede causar que esta se deforme,
resultando en inexactitud del centrado.
Las puntas de los calibradores del TS-2.2 están
equipadas con un recubrimiento especial de nylon
(Referencia #28) para proteger los rines debra de
carbono, la pintura o algún otro tipo de terminado.
Cuando es necesario utilizar los calibradores sin las
puntas, estas pueden ser fácilmente removidas con solo
levantar y jalar la punta del calibrador, para instalarlas
simplemente empújelas nuevamente hacia dentro.
Nivelado de Ruedas El procedimiento para el ajuste
de rayos en las ruedas es un tópico que no pude ser
adecuadamente tratado en este punto. Instrucciones
para el nivelado lateral, nivelado radial, centrado,
pre-estresado y tensión de rayos puede encontrarlo
en www.parktool.com. Información adicional puede
encontrarla en manuales de reparación de bicicletas,
como el BBB-3 Gran Libro Azul para reparación de
bicicletas, o en algún otro libro especícamente
dedicado a la reparación y nivelado de ruedas.
Centado de Ruedas Para que una rueda funcione
apropiadamente, es importante que el rin este centrado
entre las contra tuercas de los conos de la maza. El
diseño del TS-2.2 permite el movimiento simultaneo de
los brazos. Sin embargo las imperfecciones en la forma
o condiciones de los ejes y contra tuercas pueden
significativamente afectar el centrado de la rueda. Para
que el resultado sea un trabajo de presicion, necesitara
verificar que el rin este centrado con un escantillón
como el WAG-4 o WAG-5 de Park Tool, y lograr un
ajuste final.
Mantenimiento Manteniendo ocasionalmente limpio
y lubricado el TS-2.2 seguirá operando suavemente
por muchos años. Aplique grasa en las roscas de la
perilla del tornillo central (Ref.#4), la perilla del brazo
del calibrador (Ref.#16) perilla del calibrador (Ref.#19).
Lubrique los pivotes del TS-2.2 con aceite delgado.
AjusteEl TS-2.2 viene ajustado de fabrica, con el
tiempo algunas de sus partes pueden tener desgaste,
o dañarse por un uso rudo dando por resultado un
inadecuado centrado. Entonces el nivelador necesitara
reajustarse.
NOTA: Una rueda apropiadamente centrada o el
calibrador escantillón #1554-1 de Park Tool es necesario
para este proceso de ajuste. Si usa una rueda utilice
un escantillón WAG-4 o WAG-5 para confirmar que la
rueda esta apropiadamente centrada.
Inspeccione el nivelador localizando partes que estén
deformadas, estropeadas o dañadas. Reemplace estas
si es necesario.
Abra hacia afuera los dos calibradores (Ref.#24 y #25)
asegurándose que se mueven libremente, pero sin tener
excesivo juego (Figura 2). Ajuste si es necesario usando
una tuerca (Ref.#23) detrás de cada calibrador.
Coloque la rueda o el calibrador escantillón en el
nivelador y ajuste la perilla (Ref.#9) los brazos (Ref.#1)
justo cuando toquen las contra tuercas de los conos de
la maza de la rueda.
Mida la distancia entre el borde exterior del rin o el
calibrador escantillón y la base derecha del brazo
derecho. Ahora mida la distancia entre el borde exterior
del rin o el calibrador escantillón y la base izquierda del
brazo derecho (Figura 3). Compare las dos medidas:
Si las medidas son iguales en ambos lados pase al
siguiente punto.
Si las medidas son diferentes en los dos lados,
afloje los tornillos en ambos lados de la espiga
y ajuste los collares (Ref.#5). Ahora ajuste
suavemente hacia dentro o jalando los brazos
(Ref.#1) en ambos lados hasta que las medidas sean
las mismas en ambos lados. Vuelva a apretar los
tornillos.
Con la perilla del brazo del calibrador (Ref.#16) y la
perilla del calibrador (Ref.#19), ajuste los calibradores
(Ref.#24 y #25) ahora acérquelos al rin y observe los
resultados:
Si el rin esta centrado entre ambos calibradores, el
proceso de ajuste esta completado.
Si el rin esta mas cerca del calibrador derecho
que del izquierdo, el brazo necesitara moverse
hacia la derecha. Afloje la tuerca (Ref.#12) del lado
izquierdo de la base girando 1/4 de vuelta y apriete
la tuerca del lado derecho de la base del misma
modo (Figura 4). Repita si es necesario hasta que el
rin quede centrado.
Si el rin estas mas cerca del calibrador izquierdo
que del derecho, el brazo necesitara moverse hacia
la izquierda. Afloje la tuerca del lado derecho de la
base girando 1/4 de vuelta y apriete la tuerca del
lado izquierdo de la base del mismo modo (Figura
5). Repita si es necesario hasta que el rin quede
centrado.
TS-2.2 / TS-2.2P Profi-Zentrierständer
Montage Geben Sie etwas Schmierfett auf das
Gewinde der Einstellschraube für den Zentrierarm (Ref.
#16) und drehen Sie diese in die Gewindeöffnung der
Ständerbasis (Ref. #15).
Schrauben Sie den TS-2.2 auf einer Werkbank fest
(Montageschrauben nicht enthalten) oder klemmen
Sie ihn in einen Schraubstock. Alternativ kann dieser
Zentriersnder auch auf den als Zubehör lieferbaren
Schwenksockel montiert werden.
Vorbereitung Justieren Sie Zentrierarm, Zentriereinheit
und Laufradaufnahme mit den jeweiligen
Einstellschrauben, so dass das Laufrad korrekt im
TS-2.2 platziert ist und frei dreht ohne die Justierzange
(Ref. #24 + #25) zu berühren (Abb. 1). Das Laufrad
ist nur dann korrekt im TS-2.2 positioniert, wenn die
Laufradaufnahme (Ref. #1) die Nabenkontermuttern
nur leicht berührt. Wird die Laufradaufnahme zu stark
gegen die Nabe gepresst, kann sie sich verwinden, was
zu ungenauen Zentrierergebnissen führt.
Die Anschläge der Kontrollzange des TS-2.2 sind
mit speziellen Schutzkappen (#28) ausgestattet, um
empfindliche Oberflächen wie z.B. bei Carbonfelgen
oder lackierten/anodisierten Felgen zu schützen.
Wird die Metallspitze der Anschläge benötigt,
werden die Schutzkappen mittels der angehobenen
Laschen einfach vom Anschlag abgezogen. Um die
Schutzkappen wieder zu installieren, werden diese
einfach zurück auf die Anschläge gedckt.
Laufräder Zentrieren Das Zentrieren von Laufrädern
ist ein so umfassendes Thema, dass es an dieser Stelle
nicht ausreichend behandelt werden kann. Anleitungen
für das Zentrieren von Seiten- und Höhenschgen,
Mittigzentrieren, Abdrücken und Speichen spannen
finden Sie unter www.parktool.com. Zutzliche
Informationen liefern Handbücher zur Fahrradwartung
wie z. B. Das Blaue Buch der Fahrradtechnik von Park
Tool oder Fachliteratur über Laufradbau.
Mittigkeit Damit ein Laufrad optimal funktioniert, muss
seine Felge „mittigzwischen den Kontermuttern der
Nabe positioniert werden. Die symmetrisch verstellbare
Laufradaufnahme des TS-2.2 gewährleistet dies
automatisch. Dennoch nnen bereits geringfügige
Toleranzen bei Laufradachse und/oder Kontermuttern
erhebliche Abweichungen auslösen. r ein exaktes
Ergebnis sollte daher zusätzlich eine Zentrierlehre wie die
WAG-4 oder WAG-5 zur Überprüfung verwendet werden.
Wartung Gelegentliches Reinigen und Schmieren
hält den TS-2.2 für viele Jahre einsatzbereit.
Geben Sie etwas Schmierfett auf die Gewinde der
Einstellschrauben von Laufradaufnahme (Ref. #4),
Zentrierarm (Ref. #16) und Zentrierzange (Ref. #19).
Schmieren Sie die Gelenke des TS-2.2 mit einem
nnflüssigen Schmiermittel.
Nachjustierung Der TS-2.2 wird im Werk exakt
justiert. Im Laufe der Zeit kann durch verschlissene
bzw. beschädigte Bauteile oder grobe Behandlung die
Zentriergenauigkeit leiden und eine Nachjustierung
erforderlich machen.
HINWEIS: Dafür wird ein sehr exakt zentriertes Laufrad
oder die Messlehre #1554-1 von Park Tool benötigt. Bei
der Verwendung eines Laufrads stellen Sie zuvor mit
einer Zentrierlehre die Mittigkeit des Laufrads fest.
Überprüfen Sie den Zentrierständer zunächst auf
verschlissene oder beschädigte Bauteile und reparieren
bzw. ersetzen Sie diese.
Ziehen Sie die beiden Arme der Zentrierzange (Ref.
#24 + #25) nach außen, um festzustellen, ob sie ohne
übermäßiges Spiel oder Blockieren frei beweglich
sind (Abb. 2). Justieren Sie die Arme bei Bedarf an der
jeweiligen Einstellmutter (Ref. #23).
Setzen Sie das Laufrad oder die Messlehre in die
Laufradaufnahme und drehen Sie den Stellknopf
(Ref. #9), bis die Laufradaufnahme (Ref. #1) die
Nabenkontermuttern gerade BERÜHRT.
Messen Sie den Abstand zwischen der rechten
Felgenflanke (oder der Messlehre) und der Ständerbasis.
Ermitteln Sie anschließend den Abstand auf der linken
Seite (Abb. 3). Vergleichen Sie beide Ergebnisse:
Wenn beide Messergebnisse übereinstimmen,
gehen Sie zum nächsten Schritt.
Wenn sich die Messergebnisse unterscheiden,
lösen Sie die Fixierschrauben in den beiden
Stellringen (Ref. #5). Bewegen Sie anschließend
die beiden Standprofile der Laufradaufnahme
(Ref. #1) vorsichtig seitwärts, bis die Abstände
auf beiden Seiten identisch sind. Drehen Sie die
Fixierschrauben wieder fest.
Stellen Sie die Zentrierzange mithilfe der
Einstellschrauben für Zentrierarm und Zentrierzange so
nah wie möglich auf die Felge (oder die Messlehre) ein
und prüfen Sie das Ergebnis:
Wenn die Felge mittig zwischen den Zangenarmen
steht, ist die Nachjustierung abgeschlossen.
Wenn die Felge näher am rechten als am linken
Zangenarm steht, muss der Zentrierarm nach
rechts verschoben werden. Lösen Sie dazu
die Mutter (Ref. #12) an der linken Seite der
Ständerbasis um 1/4 Drehung und ziehen Sie die
Mutter auf der rechten Seite 1/4 Drehung fester
(Abb. 4). Wiederholen Sie diesen Vorgang solange,
bis die Felge mittig steht.
Wenn die Felge näher am linken als am rechten
Zangenarm steht, muss der Zentrierarm nach links
verschoben werden. Lösen Sie dazu die Mutter
(Ref. #12) an der rechten Seite der Ständerbasis
um 1/4 Drehung und ziehen Sie die Mutter auf
der linken Seite 1/4 Drehung fester (Abb. 5).
Wiederholen Sie diesen Vorgang solange, bis die
Felge mittig steht.
tighten
loosen
TS-2TA
Thru Axle Adaptors
• Hohlachsadapter
Adaptateurs pour axes creux
Adaptadores para ejes
sobredimensionados
TS-TA
Thru Axle Adaptor
• Hohlachsadapter
Adaptateur pour axes creux
Adaptador para ejes
sobredimensionados
1 2
4
3
5
#1554-1
Centering Gauge
• Messlehre
Gauge de centrage
Calibrador escantillón
para nivelador de rin
TS-2Di
Dial Indicator Gauge Set
• Messuhren-Set
Kit de cadrans dindication
de centrage
Indicador optico de nivelado
DT-3i.2
Dial Indicator Set
• Anzeige-Set
Cadran Indicateur
Indicador Óptico
WAG-4
Wheel Dishing Tool
• Zentrierlehren
Comparateurs de
centrage de roue
Escantillones para
centrado
SW-0 Through SW-42
Professional Spoke
Wrenches
• Speichenschlüssel
Clés à rayons
professionnelles
Llaves profesionales
para niple
TM-1
• Tension Meter
Speichenspan-
nungsmesser
• Tensiomètre
Tensiometro de rayos
loosen tighten


Product specificaties

Merk: Park Tool
Categorie: Fietsaccessoire
Model: TS-2.2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Park Tool TS-2.2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fietsaccessoire Park Tool

Handleiding Fietsaccessoire

Nieuwste handleidingen voor Fietsaccessoire