Palmer PAN04A Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Palmer PAN04A (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 68 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
SAFETY INFORMATION
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make cer-
tain that wall mounts are properly installed and secured. Make certain that the equipment is installed
securely and cannot fall down.
7. During installation, observe the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat.
Make certain that the equipment is always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor
equipment - in this case, observe the special instructions noted below. Do not expose this equipment
to flammable materials, fluids or gases.
12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers
filled with liquids, such as vases or drinking vessels, on the equipment.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
15. Open the device for changing the battery, do not modify this equipment.
16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due
to tripping hazards.
17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property
damage and personal injuries.
18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equip-
ment or if it has been damaged in another way, switch it off immediately and unplug it from the
mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, qualified
personnel.
19. Clean the equipment using a dry cloth.
20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please sep-
arate plastic and paper/cardboard.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
22. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after trans-
port), do not switch it on immediately. Moisture and condensation could damage the equipment. Do
not switch on the equipment until it has reached room temperature.
23. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially
at the mains outlet and/or power adapter and the equipment connector.
24. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely
accessible. Always disconnect the equipment from the power supply if the equipment is not in use
or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the
power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and
power adapter with wet hands.
25. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power
adapter from the power outlet.
26. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike
or before extended periods of disuse.
CAUT ION:
CAU TIO N
RIS K OF SELE CTRIC HOCK
DO N O NOT P E
There are no user serviceable parts inside. Have repairs carried out only by qualified service personnel.
CAUT ION – HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS!
This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject
to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam
Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks. Hearing damage due to
high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pres-
sure levels (SPL) that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience
members. For this reason, avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB.
MANUFACTURER’S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY
You can find our current warranty conditions and limitation of liability at: http://www.adamhall.com/media/
shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf
To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu
Anspach / Email Info@adamhall.com / 49 (0) 6081 / 9419-0
PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT)
(Valid in the European Union and other European countries with waste separation)
This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance
may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due
to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it
recycled to promote sustainable economic activity.
APPLICATIONS
The Palmer PAN04A 2-channel DI box allows you to feed the unbalanced hi-Z signals of electric instruments
to the microphone inputs of a mixer. It delivers a transformer balanced lo-Z signal at the outputs and helps
eliminate hum and interference caused by ground loops. The active circuitry preserves frequency response
and provides increased dynamics. The unit features an additional output that merges the A and B input
signals to mono. With its tough construction, the PAN04A is equally suitable for stage and studio use.
CONNECTING THE PAN04A
Connect the outputs of your instrument(s) to the 1/4” inputs A and B using quality instrument cables, and
connect the unit’s transformer balanced XLR outputs to the inputs of a mixer using quality microphone
cables. Use the center output A/B to feed a mono sum of both inputs to a single mixer input, e.g. the L and
R channels of a stereo instrument. Use the 1/4” LINK outputs to feed the pure input signals to dedicated
instrument amplifiers or to DI loudspeaker level amp signals (see PAD SWITCHES below).
PAD SWITCHES
For most applications, select the 0 dB position. To prevent extra hot input signals from clipping the mixer
inputs, the pad switches provide 30 dB attenuation at the XLR outputs in the down position.
Alternatively, you can use the PAN04A to DI the output signal of your amp. Connect the amplifier output to
the unit’s input A or B and the corresponding LINK output to a loudspeaker or appropriate load using quality
loudspeaker cable only for both connections. To compensate for the extremely powerful loudspeaker level
signal at the amp’s output the pad switch must be in the -30 dB position. Use a quality microphone cable to
connect the channel’s XLR output to a mixer.
NOTE: The PAN04A does not include any speaker simulation circuitry.
WARNING: Tube amplifiers ALWAYS require an appropriate load at their outputs. When using the PAN04A
to DI your amp, make sure to connect the amp’s loudspeaker(s) or a speaker cabinet with matching
impedance to the correct LINK output to prevent serious damage to your gear. Alternatively, you can use
a load box rated at the amp’s output impedance.
GROUND LIFT
In the up position, the LIFT/GND switches break the ground connection between the unit’s inputs and
outputs. This isolates mains powered instrument(s) connected to the PAN04A, e.g. a keyboard, from the
mixing console to eliminate hum and interference caused by ground loops. Both pieces of equipment are
still individually grounded and safe to use.
POWER
The Palmer PAN04A operates on any 2.1 mm standard polarity (center negative) power adapter from
9 - 24 V DC with 100 mA minimum current rating. It can also be phantom powered if two outputs are
connected to a mixer.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product type: DI Boxes
Type: active
Channels: 2
Inputs: 2
Input connectors: 6.3 mm Jack
Max. input level: + 45 dBu
Input impedance: 1M Ohm(s)
Input pad: 0 / -30 dB
Outputs: 3
THRU outputs/channel: 1
Output connectors: XLR, 6.3 mm Jack
Max. output level: + 11 dBu
Output impedance: 200 Ohm(s)
Frequency response: 10 - 40.000 Hz
Transformer balanced: yes
Ratio: 3 : 1
Controls: ground lift, attenuation
Cabinet material: sheet steel
Cabinet surface: powder coated
Width: 116 mm
Depth: 110 mm
Height: 45 mm
Weight: 0.470 kg
© Palmer Musical Instruments, Adam Hall GmbH, D-61267 Neu-Anspach, Daimlerstr. 9, Germany TEL: ++49 (0)6081 94190
FAX: ++49 (0)6081 43280 WEB: www.adamhall.com, www.palmer-germany.com EMAIL: info@palmer-germany.com
PAN04 A – ACTIVE 2-CHANNEL DI BOX
© Palmer Musical Instruments, Adam Hall GmbH, D-61267 Neu-Anspach, Daimlerstr. 9, Germany TEL: ++49 (0)6081 94190
FAX: ++49 (0)6081 43280 WEB: www.adamhall.com, www.palmer-germany.com EMAIL: info@palmer-germany.com
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfÀltig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informa-
tionen vom GerÀt.
5. Verwenden Sie das GerÀt nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstalla-
tionen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemĂ€ĂŸ installiert und gesichert sind.
Stellen Sie sicher, dass das GerÀt sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die fĂŒr Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das GerĂ€t nicht in der NĂ€he von Heizkörpern, WĂ€rmespeichern, Öfen
oder sonstigen WĂ€rmequellen. Sorgen Sie dafĂŒr, dass das GerĂ€t immer so installiert ist, dass es
ausreichend gekĂŒhlt wird und nicht ĂŒberhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine ZĂŒndquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem GerĂ€t.
10. LĂŒftungsschlitze dĂŒrfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das GerĂ€t nicht in unmittelbarer NĂ€he von Wasser (gilt nicht fĂŒr spezielle Outdoor
GerÀte - beachten Sie in diesem Fall bitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen
Sie das GerĂ€t nicht mit brennbaren Materialien, FlĂŒssigkeiten oder Gasen in BerĂŒhrung.
12. Sorgen Sie dafĂŒr, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das GerĂ€t eindringen kann. Stellen Sie keine
mit FlĂŒssigkeit gefĂŒllten BehĂ€ltnisse wie Vasen oder TrinkgefĂ€ĂŸe auf das GerĂ€t.
13. Sorgen Sie dafĂŒr, dass keine GegenstĂ€nde in das GerĂ€t fallen können.
14. Betreiben Sie das GerÀt nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das GerĂ€t zum Batteriewechsel, verĂ€ndern Sie das GerĂ€t nicht.
16. ÜberprĂŒfen Sie nach dem Anschluss des GerĂ€ts alle Kabelwege, um SchĂ€den oder UnfĂ€lle, z. B.
durch Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das GerÀt nicht herunterfallen und dabei mög-
licherweise Sach- und PersonenschÀden verursachen kann.
18. Wenn Ihr GerĂ€t nicht mehr ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert, FlĂŒssigkeiten oder GegenstĂ€nde in das
GerÀteinnere gelangt sind, oder das GerÀt anderweitig beschÀdigt wurde, schalten Sie es sofort
aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives GerÀt handelt). Dieses
GerÀt darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des GerÀts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung
der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel mĂŒssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden
22. Schalten Sie das GerÀt nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war
(beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das GerÀt beschÀdigen.
Schalten Sie das GerÀt erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
23. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafĂŒr, dass spannungsfĂŒhrende Kabel speziell an
der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der GerÀtebuchse nicht geknickt werden.
24. Achten Sie bei der Verkabelung des GerÀts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter
stets frei zugĂ€nglich ist. Trennen Sie das GerĂ€t stets von der StromzufĂŒhrung, wenn das GerĂ€t nicht
benutzt wird, oder Sie das GerÀt reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer
am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. BerĂŒhren Sie Netzkabel und
Netzadapter niemals mit nassen HĂ€nden.
25. Um das GerÀt vollstÀndig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netz-
adapter aus der Steckdose.
26. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder
wenn Sie das GerÀt lÀnger nicht verwenden.
ACHTUNG:
CAU TIO N
RIS K OF SELE CTRIC HOCK
DO N O NOT P E
Im Inneren des GerÀts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repa riert oder gewartet werden
können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchfĂŒhren.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses GerĂ€t ist fĂŒr den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses GerĂ€ts
unterliegt den jeweils gĂŒltigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur UnfallverhĂŒtung. Als Hersteller
ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrĂŒcklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
GehörschÀden durch hohe LautstÀrken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts kön-
nen hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei KĂŒnstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu
irreparablen GehörschĂ€den fĂŒhren können. Vermeiden Sie lĂ€nger anhaltende Belastung durch hohe
LautstĂ€rken ĂŒber 90 dB.
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und HaftungsbeschrÀnkung finden Sie unter: http://www.adam-
hall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf
Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach /
E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(GĂŒltig in der EuropĂ€ischen Union und anderen europĂ€ischen LĂ€ndern mit MĂŒlltrennung) Dieses Symbol
auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das GerÀt am Ende der
Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen HausmĂŒll entsorgt werden darf, um Umwelt-
oder PersonenschÀden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses
Produkt getrennt von anderen AbfĂ€llen und fĂŒhren es zur Förderung nachhaltiger WirtschaftskreislĂ€ufe
dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgung-
smöglichkeiten ĂŒber den HĂ€ndler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder ĂŒber die entsprechenden
regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prĂŒfen die
ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der GerÀte. Dieses Produkt darf nicht zusam-
men mit anderen gewerblichen AbfÀllen entsorgt werden.
EINSATZ
Die Palmer PAN04A ist eine 2-kanalige DI-Box zum Einspeisen der unsymmetrischen und hochohmigen
Signale elektrischer Instrumente in die MikrofoneingÀnge eines Mischpults. Sie liefert ein trafosymme-
triertes, niederohmiges Signal an den AusgÀngen und eliminiert Netzbrummen und Interferenzen, die
durch Erdschleifen verursacht werden. Die aktive Schaltung lĂ€ĂŸt den Frequenzgang unbeeinflusst und
erzielt einen hohen Dynamikumfang. Ein zusÀtzlicher Ausgang fasst die Eingangssignale A und B zu
einer Monosumme zusammen. Die PAN04A ist sehr robust konstruiert und gleichermaßen fĂŒr BĂŒhne
und Studio geeignet.
ANSCHLUSS
Schließen Sie Ihr/e Instrument/e mit guten Gitarrenkabeln an die 6,35 mm KlinkeneingĂ€nge A und B an und
verbinden Sie die transformatorsymmetrierten XLR-AusgÀnge mit den EingÀngen eines Mischpults. Verwenden
Sie hierzu gute Mikrofonkabel. Der mittlere Ausgang A/B liefert die Monosumme beider EingÀnge und eignet
sich beispielsweise zum Anschluss der beiden KanĂ€le eines Stereo-Instruments an einen Mixereingang. Über die
6,35 mm LINK-AusgÀnge können Sie die Eingangssignale unverÀndert an InstrumentenverstÀrker weiterleiten
oder VerstĂ€rker direkt an Mischpulte anschließen (siehe PAD-SCHALTER im Folgenden).
PAD-SCHALTER
Die 0 dB Stellung des Pad-Schalters ist fĂŒr die meisten Anwendungen geeignet. WĂ€hlen Sie bei extrem hohen
Eingangssignalpegeln die -30 dB Stellung (Schalter gedrĂŒckt), um ein Übersteuern der Mixer-EingĂ€nge zu
verhindern.
Sie können die PAN04A auch zur Direktabnahme von VerstĂ€rkern einsetzen. Schließen Sie den VerstĂ€rkeraus-
gang an Eingang A oder B an und den Lautsprecher oder eine geeignete Last an den entsprechenden LINK-Aus-
gang. Verwenden Sie hierzu gute Lautsprecherkabel. Da der VerstÀrkerausgang ein extrem starkes Signal liefert,
muss der Pad-Schalter gedrĂŒckt sein (-30 dB). Verwenden Sie zum Anschluss des XLR-Kanalausgangs an das
Mischpult ein gutes Mikrofonkabel.
HINWEIS: Die PAN04A ist eine reine DI-Box ohne Lautsprechersimulation.
WARNUNG: RöhrenverstÀrker benötigen immer eine geeignete Last am Ausgang. Stellen Sie beim
Einsatz der PAN04A als VerstÀrker-DI sicher, dass ein Lautsprecher oder eine Box mit der korrekten
Impedanz am jeweiligen LINK-Ausgang angeschlossen sind, um ernste SchÀden an Ihrem Equipment
zu vermeiden. Als Alternative können Sie eine Load Box mit der Impedanz Ihres VerstÀrkerausgangs
verwenden.
GROUND LIFT
In der LIFT-Stellung unterbricht dieser Schalter die Masseverbindung der Ein-und AusgÀnge. Das ver-
hindert Brummschleifen und Interferenzen, die durch die doppelte Erdung des Mischpults und netzbe-
triebener Instrumente entstehen können, die an die PAN04A angeschlossen sind, z.B. Keyboards. Beide
GerÀte sind weiterhin separat geerdet und können sicher eingesetzt werden.
SPANNUNGSVERSORGUNG
Die Palmer PAN04A arbeitet mit jedem Netzadapter von 9 - 24 V DC und mindestens 100 mA Ausgangsstrom
(2,1 mm Hohlstecker, Minuspol innen) oder mit Phantomspeisung, wenn zwei AusgÀnge mit einem Mischpult
verbunden sind.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Produktart: DI Boxen
Typ: aktiv
Anzahl KanÀle: 2
Anzahl EingÀnge: 2
EingangsanschlĂŒsse: 6,3 mm Klinke
Max. Eingangspegel: + 45 dBu
Eingangsimpedanz: 1 M Ohm
EingangsdÀmpfung: 0 / -30 dB
Anzahl AusgÀnge: 3
Anzahl THRU-AusgÀnge pro Kanal: 1
AusgangsanschlĂŒsse: 6,3 mm Klinke , XLR
Max. Ausgangspegel: + 11 dBu
Ausgangsimpedanz: 200 Ohm
Frequenzgang: 10 - 40.000 Hz
Transformatorsymmetriert: Ja
ÜbersetzungsverhĂ€ltnis: (Ratio) 3 : 1
Bedienelemente: Attenuation , Ground-Lift
GehÀusematerial: Stahlblech
GehĂ€useoberïŹ‚Ă€che: pulverbeschichtet
Breite: 116 mm
Tiefe: 110 mm
Höhe: 45 mm
Gewicht: 0,470 kg
PAN04 A – AKTIVE 2-KANAL DI-BOX


Product specificaties

Merk: Palmer
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PAN04A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Palmer PAN04A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Palmer

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd