Outwell Billings 4 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Outwell Billings 4 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Finden Sie es heraus!
Wie baue ich mein zelt auf?
Finden Sie es in unseren Anleitungsvideos
heraus: www.outwell.com/pitching
Wie reinige und pflege ich mein Zelt?
Finden Sie es in unseren tipps & tricks zur
pflege heraus: www.outwell.com/maintenance
Find out!
How to pitch your tent?
See our pitching videos:
www.outwell.com/pitching
How to clean and maintain your tent?
See our maintenance tips & tricks here:
www.outwell.com/maintenance
Sådan sætter du dit telt op!
Se vores opstillingsvideoer:
www.outwell.com/pitching
Sådan renr og vedligeholder du dit telt!
Se vores vedligeholdelsestip og idéer her:
www.outwell.com/maintenance
Découvrez!
Comment monter votre tente?
Regardez nos vidéos de montage :
www.outwell.com/montage
Comment nettoyer et entretenir votre tente?
Découvrez nos conseils et astuces pour entretenir
vos produits ici : www.outwell.com/entretien
Ontdek het hier!
Hoe zet u uw tent op?
Bekijk onze tentopzetvideo’s:
www.outwell.com/pitching
Hoe reinigt en onderhoudt u uw tent?
Bekijk onze onderhoudstips hier:
www.outwell.com/maintenance
© 09/2017 Oase Outdoors ApS. Made in Vietnam.
BILLINGS 4
This tent should be erected
by at least two persons.
Dieses Zelt sollte, wenn möglich, von
zwei Personen aufgestellt werden.
Dette telt bør rejses af
mindst to personer.
Cette tente doit être montée
par au moins deux personnes.
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit Ihrem neuen
innovativen Outwell® Zelt viele schöne Urlaube
verbringen werden.
Auswahl des Aufstellplatzes und Positionieren des
Zeltes
Öffnen Sie die Tasche und merken Sie sich beim
Herausnehmen des Zelt, wie dieses zusammengelegt ist.
Das erleichtert Ihnen das spätere Verpacken des Zeltes.
Bei der Auswahl des Aufbauplatzes achten Sie bitte
darauf, dass er möglichst frei ist von Steinen, Ästen oder
anderen scharfkantigen Objekten, und vermeiden Sie,
das Zelt unter Bäumen aufzubauen.
Breiten Sie das Zelt aus, mit dem Eingang in der
gewünschten Richtung und platzieren Sie das Heck in
Windrichtung für höhere Windstabilität.
Wir raten Ihnen, Ihr neues Zelt erst einmal probeweise
aufzubauen, um es richtig kennen zu lernen.
Unter gewissen Wetterbedingungen kann an den
Innenseiten des Überzeltes Kondensationsnässe
auftreten. Um dies zu verhindern, trocknen Sie keine
nasse Kleidung im Zelt, sorgen Sie für gute Belüftung
oder bauen Sie ihr Zelt auf einer Outwell® Bodenplane
auf.
Kondensationsnässe darf nicht mit Undichtigkeit
verwechselt werden.
Das Überzelt ist aus wasserabstoßendem Material
hergestellt. Vermeiden Sie, bei Regenwetter die
Innenseite des Überzeltes zu berühren, weil hierdurch die
Dichtigkeit beeinträchtigt werden könnte.
Spannen Sie das Zelt nicht zu stark, da es sich dann nicht
mehr an wechselnde Wetter- und Windbedingungen
anpassen kann. Wenn starker Wind zu erwarten ist,
verwenden Sie Sturmheringe. Ziehen Sie die Heringe
nicht mit den Sturmleinen aus dem Boden. Bei steinigem
oder hartem Untergrund benutzen Sie bitte stabilere
U-förmige Heringe.
Insekten-Sprays dürfen nicht im oder am Zelt
benutzt werden.
Beim Abbau und Verpacken muss das Zelt total trocken
sein, um Fäulnis zu verhindern. Wir empfehlen, die
Stahlstangen vor dem Verpacken dünn mit einem
säurefreien Öl einzureiben. Beseitigen Sie Schmutz
mit einem weichen Schwamm und klarem Wasser.
Waschen Sie niemals das Zelt in einer Waschmaschine
und benutzen Sie keinen Wäschetrockner.
– Lagern Sie das Zelt trocken.
Obwohl wir speziellen wasserabweisenden Nähfaden
benutzen, raten wir, die Nähte an Reißverschlüssen und
Befestigungsknebeln gelegentlich mit einem Nahtdichter
oder wasserabweisendem Spray zu behandeln, da diese
Punkte besonders stark belastet sind.
Nach langer Sonneneinstrahlung kann sich eventuell
das Nahtdichtungsband lösen. Sollte dies geschehen,
entfernen Sie bitte das Band an den defekten Stellen und
benutzen Sie Nahtdichter und Imprägnier-Spray.
Beachten Sie bitte, dass UV-(ultraviolette)-Strahlen Ihr
Zelt beschädigen, wenn es über längere Zeit direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist. Outtex® Gewebe besitzt eine
wesentliche höhere Lebensdauer als normale Nylon-
Zeltgewebe.
Fals Ihr Zelt über einen Erdstreifen verfügt, ziehen Sie bitte
nie daran, um die Position des Zeltes zu verändern oder
die Heringe herauszuziehen. Der Erdstreifen ist nicht für
diese Belastungen ausgelegt, sondern soll lediglich Wind
und Regen von der Wohn- und Lagerfläche fernhalten.
Abbau des Zeltes
Falls Ihr Zelt über einen herausnehmbaren Boden verfügt,
nehmen Sie diesen heraus und reinigen Sie ihn mit einem
Schwamm und Wasser. Eingenähte Böden können Sie
ebenso reinigen. (Lassen Sie die Bodenplane trocknen,
bevor Sie das Zelt verpacken).
Falls das Innenzelt feucht oder verschmutzt ist, sollten Sie
es herausnehmen und reinigen. Das Zelt kann ggf. auch
ohne Innenzelt eingepackt werden.
Ziehen Sie dann die Heringe am Zelt und an den
Spannleinen heraus. Ziehen Sie die Stangen vorsichtig
von den Stiften und schieben Sie die Stangen dann
behutsam durch die Stangenkanäle. Die Stangen nicht
durch die Stangenkanäle ziehen!
Jetzt können Sie das Zelt zusammenlegen. Falten Sie es
so zusammen, dass sich alle Metallstifte/-ringe auf einer
Seite befinden um zu verhindern, dass sie sich durch das
Überzelt bohren.
Verwenden Sie die Packtasche als Maß für das
Zusammenlegen des Zeltes. Jetzt können Sie das Zelt um
die Tasche mit den Stangen wickeln und es dann in der
Outwell Packtasche verstauen.
Mit freundlichen Grüßen,
IHR OUTWELL TEAM
Outwell Wind Stabilizer System
* Die Tests zur Feststellung, wie sich das Outwell Wind
Stabilizer System (OWS System) bei Sturm verhält
und welcher Windstärke nach der Beaufort-Skala es
standhält, basieren auf Outwells Kenntnisstand und den
verfügbaren technischen Verfahren zum Zeitpunkt der
Tests. Outwell übernimmt keine Verantwortung, falls spätere
Entwicklungen aufzeigen sollten, dass der Kenntnisstand
oder die technischen Verfahren von Outwell fehlerhaft
waren. Die Angaben zur Windstärke werden ermittelt,
indem ähnliche Zelte in den Testeinrichtungen von Oase
Outdoors ApS aufgebaut und geprüft werden. Deshalb
stellen die Angaben zur Windstabilität bzw. zur Windstärke
keine Garantiezusage für die Eigenschaften dieses Zeltes
dar. Faktoren wie unterschiedliche Bodenverhältnisse,
ungeeignete Heringe, Sonne, Regen, Temperaturen und
andere Witterungsbedingungen, ein fehlerhafter Aufbau
des Zeltes sowie ganz normaler Verschleiß können dazu
führen, dass das Verhalten des Zeltes von den Angaben zur
Windstabilität/-stärke abweicht.
Zum Patent angemeldet.
Für mehr Infos und Pflege-Ratschläge besuchen Sie uns
bitte auf outwell.de
Tillykke med dit nye innovative Outwell® telt
designet og udviklet til at følge dig store
oplevelser ude i naturen.
Udvælg og placér teltet på campingpladsen
Åbn transporttasken og når du tager teltet ud læg da
mærke til, hvordan det er pakket. Dette vil hjælpe dig, når
teltet skal pakkes sammen igen.
Når du vælger din campingplads, vil den ideelle plads
være et område, som er så jævnt og frit for sten, grene og
andre skarpe genstande som muligt.
Bred teltet ud og placér det med døren i den ønskede
retning. Undgå at placere teltet direkte under træer og
stil det med bagenden mod vindretningen, hvilket giver
de bedste forudsætninger i blæsevejr. Få det bedste ud af
campingturen, ved at prøveopstille teltet r du tager af
sted for at kunne lære det at kende.
Under visse vejrforhold kan der opstå kondens
indersiden af dit telt. For at forhindre dette bedst muligt
er det vigtigt, at vådt tøj etc. ernes fra teltet. Sørg
ligeledes for at få luftet ud i teltet eller sørg for at opstille
teltet på et Outwell® teltunderlag.
Kondens er ikke det samme som utæthed i teltet.
Oversejlet er fremstillet af vandtæt materiale. Undgå
derfor i regnvejr at berøre indersiden af oversejlet for at
undgå utætheder. Opstram aldrig teltet fuldstændigt, da
dette ikke giver teltet mulighed for tilpasning til vejr og
vind.
Ved udsigt til kraftig blæst udskiftes pløkkerne med
specielle stormpløkker. Træk ikke pløkker op af jorden
med bardunerne. Til stenede eller hårde jorde anbefales
kraftigere u-formede pløkker.
Insektmiddel må ikke sprøjtes i eller på teltet.
Ved nedtagning og sammenlægning af teltet vær
opmærksom at teltet skal re helt tørt for at undgå
forrådnelse. Vi anbefaler at man efter brug indsmører alle
metalstænger i syrefrit olie.
Snavs på teltet ernes med en blød svamp og rent vand.
Vask aldrig teltet i vaskemaskine og anvend aldrig kemisk
rensning. Opbevar teltet tørt.
Vær opmærksom at tapen ved syningerne efter
gentagen brug kan løsne sig. Sker dette repareres teltet
ved at erne det tape, der har løsnet sig og bruge en
seam sealer samt en imprægneringsspray til at tætne
syningerne igen.
Man skal være klar over, at solens ultraviolette stråler
kan beskadige oversejlet teltet, hvis det er udsat for
længere tids placering direkte i solen. Outtex® materialet,
som anvendes på Outwell telte, forlænger teltets levetid.
Hvis dit telt har græskant du aldrig trække i den for
at rette teltet til. Græskanten teltet er ikke lavet til, at
man kan trække i den, den er udelukkende designet til at
kunne holde blæst og vand udenfor teltet.
Nedtagning af teltet
Hvis udtageligt, tag da bunden ud af teltet og rengør, hvis
nødvendigt, med en svamp og vand. Rengør beskidte
gulve samme måde. (Tillad det at tørre før teltet
pakkes sammen).
Hvis inderteltet er vådt eller beskidt, tages det ud
og rengøres. Teltet kan pakkes ned med eller uden
inderteltet indeni.
Start med at tage pløkkerne op både fra stropperne
og bardunerne. Stængerne tages forsigtigt fra pindene
og skubbes forsigtigt gennem kanalerne teltet.
Stængerne må ikke trækkes ud.
Nu er du klar til at folde teltet sammen. Forsøg at folde
teltet så du har alle metalpinde og –ringe en side (for
at undgå at de laver huller i overteltet).
Når teltet er foldet sammen måles det ud i forhold til
transporttasken, for at sikre, at det ikke bliver for bredt.
Det er nu muligt at rulle stængerne i deres pose ind i
teltet og anbringe det i Outwell transporttasken.
Med venlig hilsen
Outwell teamet
Outwell Wind Stabilizer System
* Test og fastsættelse af Outwell Wind Stabilizer System
(OWS System) præstation og rangering Beaufort
skalaen, er baseret Outwells viden og tilgængelig teknik
testtidspunktet. Outwell er ikke ansvarlig, hvis en senere
udvikling viser, at Outwells viden og teknik er ufuldkommen
eller forkert. Rangeringen af dette telt er opnået ved at
opstille og teste lignende telte på Oase Outdoors ApS anlæg.
Rangeringen er derfor ikke en garanti for egenskaben ved
dette telt. Faktorer såsom varierende terræn, utilstrækkelige
pløkker, sol, regn, temperaturer og andre vejrtyper,
mangelfuld eller forkert opstilling af teltet og normal slid
kan ændre teltets præstation i forhold til den specificerede
rangering.
Patentanmeldt.
For mere info omkring tips og vedligeholdelse venligst
besøg vores hjemmeside på outwell.dk
Félicitations pour votre nouvelle tente Outwell®
innovatrice, conçue et créée pour vous accompagner
dans la nature.
Choisissez l’aire de camping et la position de la tente
Ouvrez le sac, et lorsque vous en sortez la tente, observez
comment elle a été emballée. Cela vous aidera au
moment de la remballer.
Idéalement, l’aire de camping sélectionnée devrait offrir
une surface aussi plane et libre de cailloux, de branches
et d’objets pointus que possible.
Étalez la tente et mettez la porte dans la direction désirée
; évitez de placer la tente directement sous des arbres et
orientez son extrémité dans la direction du vent pour
obtenir de meilleurs résultats lorsqu’il vente. Tirez le
meilleur parti de votre tour de camping en vous exerçant
à monter et à démonter votre nouvelle tente pour la
connaître avant de l’utiliser pour la première fois.
Dans certaines conditions météorologiques, de la
condensation peut se former sur les surfaces intérieures
de votre tente. Comme mesure préventive, sortez les
vêtements mouillés, etc., augmentez la circulation d’air
ou montez votre tente sur un tapis de Outwell®.
La condensation ne doit pas être confondue avec une
fuite.
Le double-toit est fait d’un tissu imperméable. Pour éviter
que l’eau ne traverse le double-toit, ne touchez pas la
surface intérieure lorsqu’il pleut. Lors du montage, ne
tendez pas trop la tente ; il faut qu’elle puisse s’adapter aux
fluctuations du vent et des conditions météorologiques.
Si des vents forts sont prévisibles, remplacez les fiches de
tente ordinaires par des ches pour tempête. Nextrayez
pas les fiches de tente en tirant sur les haubans. Dans le
cas de sols durs ou rocailleux, les fiches en U robustes
sont recommandées.
Ne vaporisez pas d’insecticides dans la tente ou à sa
surface, car ils peuvent endommager le tissu et son
enduit !
Lors du démontage et de lemballage, la tente doit être
parfaitement sèche pour ne pas moisir ou pourrir. Après
l’emploi, nous recommandons de lubrifier légèrement
tous les mâts en métal avec de l’huile non acide. Enlevez
la saleté de la tente avec de l’eau pure et une éponge
douce. Ne lavez jamais la tente au lave-linge et ne la faites
jamais nettoyer à sec.
Rangez la tente au sec. Même si nous avons effectué
toutes les coutures avec du fil imperméable spécial, nous
vous recommandons d’appliquer un agent d’étanchéité
pour coutures ou un imperméabilisant à vaporiser à
intervalles réguliers sur toutes les coutures autour des
glissières et des barillets ; ces coutures comptent parmi
les points faibles de votre tente, car elles sont soumises
à une forte tension.
Le biais peut d’ailleurs se séparer après une exposition
prolongée au soleil. Si ceci se produit, vous pouvez
réparer la tente en enlevant le biais qui se détache des
coutures et en utilisant un agent d’étanchéité pour
coutures et un imperméabilisant à vaporiser.
Notez que les rayons ultraviolets (UV) endommagent la
tente si cette dernière reste longtemps exposée au soleil
battant. Le tissu Outtex utilisé pour les tentes Outwell
augmente leur durée de vie.
Ne saisissez jamais la jupe garde-boue pour ajuster la
tente ou pour extraire les fiches de tente ; la jupe garde-
boue compte parmi les points faibles de la tente, car elle
ne vise qu’à empêcher le vent et l’eau de pénétrer dans
l’espace séjour et rangement.
monter votre tente
Enlevez la toile de sol de votre auvent et nettoyez-le si
nécessaire avec une éponge et de l’eau. Nettoyez les sols
sales de la même façon. (Laissez sécher avant de replier la
tente). Si la tente intérieure est humide ou sale, sortez-la
pour la nettoyer, la tente peut être repliée avec ou sans la
tente intérieure à l’intérieur.
Puis commencez à décrocher la tente et les haubans.
Enlevez doucement les mâts des crochets puis poussez
doucement les mâts dans les gaines. Ne tirez pas sur les
mâts !
Vous êtes maintenant prêt à plier la tente. Essayez de
la plier de façon à avoir tous les crochets/anneaux
métalliques du même côté (pour les empêcher de
faire des trous dans le double toit). Lorsque vous avez
plié la tente, mesurez-la avec le sac de transport pour
vous assurer qu’elle n’est pas trop large. Vous devriez
maintenant pouvoir rouler la tente autour des mâts
dans le sac des mâts et la placer dans le sac de transport
Outwell.
Sincères salutations
L’ÉQUIPE OUTWELL
Outwell Wind Stabilizer System
* Les essais et l’évaluation du rendement du système
Outwell Wind Stabilizer (système OWS) et des degrés
Beaufort correspondants sont basés sur les connaissances
et la technique à disposition d’Outwell au moment des
essais. Outwell n’assume aucune responsabilité si des
développements ultérieurs montrent que les connaissances
et la technique à disposition d’Outwell étaient imparfaites
ou incorrectes. Les degrés Beaufort de cette tente sont
déterminés en montant et en testant des tentes similaires
dans les installations d’Oase Outdoors ApS. Les degrés ne
constituent donc pas une garantie des propriétés de cette
tente. Les facteurs tels que les conditions variables du sol, les
fiches inadéquates, le soleil, la pluie, la température, d’autres
conditions météorologiques, le montage défectueux ou
incorrect de la tente et l’usure normale peuvent faire diverger
le rendement de la tente des degrés indiqués.
Brevet en instance.
Pour plus d’informations sur les services et la maintenance,
rendez-vous sur outwell.fr
Gefeliciteerd met uw nieuwe, innovatieve Outwell®
tent die speciaal ontworpen en ontwikkeld is om u
veel plezier te bieden tijdens uw buitenavonturen.
De camping kiezen en de tent opzetten
Open de tas en let er bij het uitpakken van de tent op hoe
deze is ingepakt. Dit maakt het eenvoudiger om de tent
later weer correct in te pakken.
Bij het kiezen van de campingplaats is de beste plek een
stuk grond dat gelijkmatig is en waar zo weinig mogelijk
stenen, takken of andere objecten liggen.
Spreid de tent uit en leg hem met de ingang in de
gewenste richting. Probeer de tent niet direct onder
bomen te zetten en plaats hem met de achterkant in
de windrichting. Zo staat hij beter onder winderige
omstandigheden.
Zorg dat u optimaal geniet van uw kampeertrip door uw
tent een keer als proef op te zetten en uit elkaar te halen,
zodat u weet hoe het werkt voor u hem voor de eerste
keer gaat gebruiken.
Onder bepaalde weersomstandigheden kan condensatie
optreden aan de binnenkant van uw tent. Om dit te
voorkomen, is het beter om geen natte kleding enzovoort
in de tent te laten liggen, de ventilatie te verbeteren of
uw tent op te zetten op een Outwell® grondzeil.
U mag lekkage niet aanzien voor condensatie.
Het buitendoek is gemaakt van waterdicht materiaal. Om
te voorkomen dat water door het buitendoek sijpelt, moet
u zorgen dat de binnentent het buitendoek niet raakt
tijdens regenachtig weer. Als u uw tent opzet, zet hem
dan niet te strak vast, anders kan hij zich niet aanpassen
aan verschillende wind- en weersomstandigheden.
Als er sterke windstoten verwacht worden, vervang de
normale tentharingen dan voor stormharingen. Trek de
tentharingen niet uit de grond aan de scheerlijnen. Voor
een ondergrond met stenen of een harde ondergrond
worden U-vormige haringen aangeraden.
Er mogen geen insectenbestrijders in of op de
tent gespoten worden. Dit kan de stof en coating
aantasten!
Als u de tent afbreekt en inpakt, moet hij volledig droog
zijn om schimmel/rotten te voorkomen. We raden aan dat
u na gebruik alle metalen stokken licht smeert met een
zuurvrije olie. Verwijder vuil van de tent met een zachte
spons en schoon zuiver water. Was de tent nooit in een
wasmachine en laat hem nooit reinigen bij de stomerij.
Berg de tent op een droge plek op. Hoewel we speciale
waterdichte draden gebruikt hebben voor alle naden,
raden we aan om regelmatig een naad-sealer of
waterdichte spray te gebruiken voor alle naden rond de
rits en trekkers. Deze naden zijn de zwakkere punten van
uw tent, omdat er veel spanning op kan komen te staan.
Let erop dat de tape kan loslaten na verlengde
blootstelling aan de zon. Als dit zich voordoet, kunt u
uw tent repareren door losse tape te verwijderen en een
naad-sealer en waterdichte spray te gebruiken om de
naden weer te dichten.
Let erop dat ultraviolette stralen (UV-stralen) uw tent
beschadigen als hij gedurende langere tijd blootgesteld
wordt aan direct zonlicht. De Outtex-stof die gebruikt
wordt voor Outwell-tenten verhoogt de levensduur van
de tent.
Pak nooit de modderafscherming vast om de tent te
verstellen en gebruik de modderafscherming niet om de
haringen uit de grond te trekken. De modderafscherming
is een van de zwakkere punten van de tent, omdat hij
alleen maar bedoeld is om wind en water uit het leef- en
opberggedeelte te houden.
Uw tent uit elkaar halen
Haal het grondzeil uit de voortent en maak het indien
nodig met een spons en water schoon. Maak vieze
vloeren op dezelfde wijze schoon. (Laat ze drogen voor u
de tent inpakt). Als de binnentent nat of vies is, haal hem
er dan uit en maak hem schoon. De tent kan ingepakt
worden met of zonder de binnentent binnenin.
Haal dan de haringen en scheerlijnen uit de grond. Haal
voorzichtig de stokken uit de pinnen en druk voorzichtig
de stokken door de openingen. Trek de stokken er niet
doorheen!
U kunt de tent nu opvouwen. Probeer hem zo op te
vouwen dat alle metalen pinnen/ringen aan één zijde
zitten (om te voorkomen dat er gaten in het buitendoek
komen). Als u de tent hebt opgevouwen, leg hem dan
op de draagzak om te controleren of hij niet te breed is.
U moet de tent nu rond de stokken in hun stokkenzak
kunnen vouwen en de tent in de Outwell-draagzak doen.
Met vriendelijke groet,
HET OUTWELL-TEAM
Outwell Wind Stabilizer System
* Onderzoek en beoordeling van het Outwell Wind Stabilizer-
systeem (OWS-systeem). De prestaties in verhouding tot de
schaal van Beaufort zijn gebaseerd op de kennis en technieken
die op het moment van de tests bij Outwell ter beschikking
waren. Outwell aanvaardt geen aansprakelijkheid als
eventueel later mocht blijken, dat de kennis en technieken
die door Outwell werden toegepast onvolledig of onjuist
waren. De beoordeling werd verkregen door vergelijkbare
producten op het terrein van Oase Outdoors ApS op te
zetten en te testen, en de resultaten te vergelijken met die van
deze tent. De uiteindelijke beoordeling vormt daarom geen
garantie voor de eigenschappen van deze tent. Factoren
als wisselende soorten ondergrond, ongeschikte haringen,
zonlicht, regen, temperatuur en andere weersfactoren,
gebrekkig of onjuist opzetten van de tent alsmede normale
slijtage, kunnen ertoe leiden dat de prestaties van de tent
afwijken van de hier vermelde beoordeling.
Patent aangevraagd.
Voor meer info en tips over onderhoud bezoek onze
website outwell.nl
Congratulation on your new innovative Outwell®
Tent designed and created to accompany you out
into the great outdoors.
Select the campsite and position the tent.
Open the bag and as you take out the tent look at the way
it has been packed. This will help you when you come
to repack it.
When selecting your campsite, the ideal place would be
an area as even and clean of rocks, branches and other
sharp objects as possible.
Spread out the tent and place it with the door in the
desired direction, avoid placing the tent directly under
trees, and position it with the end into the wind direction,
for best results in windy conditions.
Get the most out of your camping trip by having a trial
run, putting up and taking down your new tent in order
to know it before you use it for the first time.
Under certain weather conditions, condensation can
occur on the inside surfaces of your tent. To help
prevent this you must remove wet clothes etc., increase
ventilation or erect your tent on an Outwell® Footprint.
Condensation should not be confused with leakage.
The flysheet is made of waterproof material. To prevent
water from seeping through the flysheet avoid touching
the inside surface in rainy weather conditions.
When erecting your tent, do not secure it too tightly,
otherwise it will not be able to adapt to varying wind and
weather conditions.
If strong winds are expected, replace the normal tent
pegs with storm pegs. Do not use guylines to pull out the
tent pegs. For stony or hard ground stronger U-form pegs
are recommended.
Insecticides must not be sprayed in or on the tent as
they may damage the fabric and coating!
When taking down and packing the tent, it must be
completely dry to avoid mildew/rotting. We recommend
that after use all metal poles be lightly greased with a
nonacidic oil.
Remove dirt from the tent with a soft sponge and pure
water. Never wash the tent in a washing machine and
never have it dry-cleaned. Store the tent in a dry place.
Even though we have used special waterproof thread for
all seams, we recommend that you use a seam sealer or a
waterproof spray at regular intervals for all seams around
the zips and toggles, these seams are some of the weaker
points on your tent as there can be a lot of tension around
them.
Please note that the tape may come oafter prolonged
exposure to the sun. If this happens you can repair your
tent by removing loose tape and use a seam sealer and
waterproof spray to re-seal seams.
Be aware that (UV) ultraviolet rays will damage your tent
if you expose it to direct sunlight for longer periods of
time. Outtex® fabric used on Outwell® tents increases the
lifetime of the tent.
If your tent has a mud valance never use it to adjust the
tent or use the mud valance to pull the tent pegs out. The
mud valance is one of the weaker points on the tent as it
is only designed to keep wind and water out of the living
and storage area.
Taking down your tent
When detachable take out the groundsheet and clean it
if necessary with a sponge and water. Clean dirty oors
the same way. (Allow it to dry before packing the tent).
If the inner tent is wet or dirty, take it out and clean it,
the tent can be packed down with or without the inner
tent inside.
Then start to unpeg the tent and the guylines. Gently
remove the poles from the pins and then gently push the
poles through the sleeves. Do not pull the poles through!
You are now ready to fold the tent. Try to fold it so you
have all metal pins/rings at one side (to prevent them
from making holes in the flysheet).
When you have folded the tent, measure it with the
carrybag to make sure it is not too wide. You should now
be able to roll the tent round the poles in their pole bag
and fit it into the Outwell carrybag.
Best regards,
THE OUTWELL TEAM
Outwell Wind Stabilizer System
* Testing and determination of Outwell Wind Stabilizer
System (OWS System) performance and matching Beaufort
ratings is based on the knowledge and technique available
to Outwell at the time of testing. Outwell is not responsible
if a subsequent development may show that Outwells
knowledge and technique is flawed or incorrect. The ratings
to this tent are obtained by erecting and testing similar
tents at the facilities of Oase Outdoors ApS. The ratings are
therefore no guarantee for the properties of this tent. Factors
such as varying ground conditions, inadequate pegs, sun,
rain, temperature, other weather conditions, defective or
incorrect erection of the tent and normal wear and tear
can lead to a performance of the tent that differs from the
specified ratings.
Patent Pending.
For more info on tips and maintenance please visit
outwell.com
Cleaning
and maintenance tips
Tipps für Reinigung
und Pflege
Rengørings- og
vedligeholdelsestips
Conseils de nettoyage et
d’entretien
Tips voor reinigen en
onderhoud
© 08/2013 Oase Outdoors ApS/POLY


Product specificaties

Merk: Outwell
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Billings 4

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Outwell Billings 4 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Outwell

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd