Osram BATTERYcharge 405 ESSENTIAL Handleiding
Osram
Batterij-oplader
BATTERYcharge 405 ESSENTIAL
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Osram BATTERYcharge 405 ESSENTIAL (12 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/12
OEBCS405ESN
Smart Battery Charger & Maintainer *
BATTERYcharge 405 ESSENTIAL
6 V / 12 V 5 A
2
BATTERYcharge 405 ESSENTIAL | OEBCS405ESN
Warnings**
DANGER! BE AWARE, LEAD-ACID BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY
OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS VERY IMPORTANT TO READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY, EACH TIME YOU USE THE CHARGING EQUIPMENT.
WARNING! Modern vehicles contain extensive electronic systems. You are required to check with the vehicle manufacturer,
for any specific instructions regarding the use of this type of equipmenton each vehicle.
Charge in a well-ventilated area.
DO NOT operate near flammable liquids or gases.
DO NOT touch the clamps together or allow to touch the chassis.
DO NOT connect the clamps via another metallic object.
DO NOT cross connect power leads from charger to battery.
Ensure positive (+/RED) is connected to positive and negative (-/BLACK) is connected to negative.
DO NOT pull the cables or clamps from the battery terminals.
DO NOT pull or carry the charger by the power cable.
DO NOT pull the plug from the socket by the cable.
DO NOT use worn or damaged cables, plugs or clamps.
Any faulty item should be immediately repaired or replaced by a qualified technician.
DO NOT use the charger for a task for which it is not designed.
DO NOT cover or obstruct the charger ventilation louvres or fan.
î
GEFAHR! VORSICHT, BLEISĂUREBATTERIEN ERZEUGEN BEI NORMALEM BATTERIEBETRIEB
EXPLOSIVE GASE. AUS DIESEM GRUND IST ES UNERLĂSSLICH, DASS SIE BEI DER VERWENDUNG
DES LADEGERĂTS DIESE ANWEISUNGEN SORGFĂLTIG LESEN UND BEFOLGEN. WARNUNG!
Moderne Fahrzeuge enthalten umfangreiche elektronische Systeme. Erkundigen
Sie sich beim Fahrzeughersteller nach den speziïŹschen Anweisungen fĂŒr die
Verwendung dieser Art von AusrĂŒstung im jeweiligen Fahrzeug. Laden Sie das
GerĂ€t in einem gut belĂŒfteten Bereich auf. NICHT in der NĂ€he von brennbaren
FlĂŒssigkeiten oder Gasen verwenden. Die Klemmen dĂŒrfen sich NICHT gegensei-
tig oder das Fahrgestell berĂŒhren. SchlieĂen Sie die Klemmen NICHT ĂŒber einen
anderen metallischen Gegenstand an. SchlieĂen Sie die Stromkabel vom Ladege-
rĂ€t zur Batterie NICHT ĂŒber Kreuz an. Stellen Sie sicher, dass der Pluspol (+/ROT)
an den Pluspol und der Minuspol (-/Schwarz) an den Minuspol angeschlossen ist.
Ziehen Sie die Kabel oder Klemmen NICHT von den Batteriepolen ab. Ziehen oder
tragen Sie das LadegerÀt NICHT am Netzkabel. Ziehen Sie den Stecker NICHT am
Kabel aus der Steckdose. Verwenden Sie KEINE abgenutzten oder beschÀdigten
Kabel, Stecker oder Klemmen. Defekte Teile sollten sofort von einem qualiïŹzierten
Techniker repariert oder ersetzt werden. Verwenden Sie das LadegerĂ€t NICHT fĂŒr
Zwecke, fĂŒr die es nicht vorgesehen ist. Decken Sie die LĂŒftungsschlitze oder den
LĂŒfter des LadegerĂ€ts NICHT ab und behindern Sie diese nicht.
î DANGERî! ATTENTION, LES BATTERIES PLOMB-ACIDE GĂNĂRENT DES GAZ EXPLOSIFS
LORS DE LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL. PAR CONSĂQUENT, IL EST INDISPENSABLE DE
LIRE ATTENTIVEMENT ET DE SUIVRE SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS
QUE UTILISEZ CE CHARGEUR. AVERTISSEMENTî! Les vĂ©hicules modernes contiennent
des systĂšmes Ă©lectroniques dâenvergure. Par consĂ©quent, vous devez vous ren-
seigner auprĂšs du fabricant aïŹn de prendre connaissance de toute instruction
spĂ©ciïŹque liĂ©e Ă lâutilisation de ce type dâĂ©quipement pour chacun de vos vĂ©hicules.
Eîectuez le chargement dans une zone bien aĂ©rĂ©e. NE PAS faire fonctionner Ă
proximitĂ© de liquides ou de gaz inïŹammables. NE PAS laisser les ïŹxations se
toucher ou toucher le chĂąssis. NE PAS connecter les ïŹxations Ă un autre objet
mĂ©tallique. NE PAS croiser les ïŹls dâalimentation du chargeur Ă la batterie Assurez-
vous que le cÎté positif (+/ROUGE) est bien connecté au cÎté positif et que le cÎté
nĂ©gatif (-/NOIR) est connectĂ© au cĂŽtĂ© nĂ©gatif. NE PAS tirer les cĂąbles ou les ïŹls
au niveau de la borne de la batterie. NE PAS tirer ou déplacer le chargeur par le
cĂąble dâalimentation. NE PAS retirer la ïŹche de la prise en tirant sur le cĂąble. NE
PAS utiliser le chargeur si les cĂąbles, les ïŹches ou les ïŹls sont usĂ©s ou endom-
magĂ©s Tout Ă©lĂ©ment dĂ©fectueux doit ĂȘtre immĂ©diatement rĂ©parĂ© ou remplacĂ© par
un technicien qualiïŹĂ©. NE PAS utiliser le chargeur pour une tĂąche autre que celle
pour laquelle il a été conçu. NE PAS couvrir ou obstruer les ouïes ou la ventilation
du chargeur.
î PERICOLO! LE BATTERIE A PIOMBO GENERANO GAS ESPLOSIVI DURANTE IL NORMALE FUN-
ZIONAMENTO. PER QUESTA RAGIONE, Ă IMPORTANTE LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE
ISTRUZIONI DURANTE LâUTILIZZO DELLâAPPARECCHIO DI CARICAMENTO. ATTENZIONE! I veicoli
moderni contengono ampi sistemi elettronici. Consultare il produttore del veicolo per
istruzioni speciïŹche sullâutilizzo di questo tipo di apparecchio su ogni veicolo. Ricari -
care in una zona ben ventilata. NON utilizzare vicino a liquidi o gas inïŹammabili. NON
toccare i morsetti insieme o permettere che il telaio venga toccato. NON connettere i
morsetti tramite un altro oggetto metallico. NON connettere trasversalmente i cavi di
alimentazione dal caricabatterie alla batteria. Assicurarsi che lâuscita positiva (+/ROSSA)
sia connessa al polo positivo e che lâuscita negativa (-/NERA) sia connessa al polo
negativo. NON tirare i cavi o i morsetti dai terminali della batteria. NON tirare o trasci-
nare il caricabatterie per il cavo di alimentazione. NON tirare la spina dalla presa trami-
te il cavo. NON utilizzare cavi, spine o morsetti danneggiati o consumati. Gli elementi
difettosi devono essere immediatamente riparati o sostituiti da un tecnico certiïŹcato.
NON utilizzare il caricabatterie per scopi esterni alla sua progettazione. NON coprire o
ostruire la griglia di ventilazione o la ventola del caricabatterie.
î ÂĄPELIGRO! TENGA EN CUENTA QUE LAS BATERĂAS DE PLOMO-ĂCIDO GENERAN GASES EX-
PLOSIVOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LA BATERĂA. POR ESTE MOTIVO, ES MUY
IMPORTANTE LEER Y SEGUIR ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE EL
DISPOSITIVO DE CARGA. ÂĄADVERTENCIA! Los vehĂculos modernos incluyen numerosos
sistemas electrĂłnicos. Es necesario que consulte al fabricante de su vehĂculo si
existen unas instrucciones especĂïŹcas en relaciĂłn con el uso de este tipo de
dispositivos en los distintos vehĂculos. EfectĂșe la carga en un lugar bien ventilado.
NO lo ponga en funcionamiento cerca de lĂquidos o gases inïŹamables. NO toque
las abrazaderas unidas ni deje que toquen el chasis. NO conecte las abrazaderas
mediante otro objeto metĂĄlico. NO haga una conexiĂłn cruzada de los cables de
alimentaciĂłn del cargador a la baterĂa. AsegĂșrese de que el borne positivo (+/
ROJO) estĂĄ conectado al borne positivo y el negativo (-/NEGRO) al negativo. NO
tire de los cables o las abrazaderas de los terminales de la baterĂa. NO tire del
cable de alimentaciĂłn y NO lo utilice para transportar el cargador. NO extraiga el
conector de la toma con el cable. NO utilice cables, conectores ni abrazaderas
que estén gastados o deteriorados. Cualquier pieza defectuosa deberå repararse
de inmediato o sustituirse a travĂ©s de un tĂ©cnico cualiïŹcado. NO utilice el carga-
dor para ninguna tarea para la cual no p2-ha sido diseñado. NO cubra ni obstruya
las rejillas o el ventilador de refrigeraciĂłn del cargador.
î PERIGO! TENHA EM ATENĂĂO QUE BATERIAS DE CHUMBO-ĂCIDO GERAM GASES EXPLOSIVOS
DURANTE O FUNCIONAMENTO NORMAL DA BATERIA. POR ESTE MOTIVO, Ă MUITO IMPORTANTE LER
E SEGUIR ESTAS INSTRUĂĂES CUIDADOSAMENTE, CADA VEZ QUE UTILIZAR O EQUIPAMENTO DE
CARGA. AVISO! Os veĂculos modernos contĂȘm extensos sistemas eletrĂłnicos. Ă ne -
cessĂĄrio veriïŹcar com o fabricante do veĂculo se existem instruçÔes especĂïŹcas para
a utilização deste tipo de equipamento em cada veĂculo. Carregue em ĂĄrea bem
ventilada. NĂO utilize perto de lĂquidos ou gases inïŹamĂĄveis. NĂO toque em braça-
deiras unidas e nĂŁo permita tocar no chassi. NĂO ligue as braçadeiras mediante um
outro objeto metĂĄlico. NĂO cruze os condutores de energia do carregador para a
bateria. Assegure que o positivo (+/VERMELHO) estĂĄ ligado ao positivo e o negativo
(-/PRETO) estĂĄ ligado ao negativo. NĂO puxe os cabos ou braçadeiras dos terminais
das baterias. NĂO puxe ou transporte o carregador pelo cabo de alimentação. NĂO
puxe a ïŹcha da tomada pelo cabo. NĂO utilize ïŹchas, braçadeiras ou cabos gastos
ou daniïŹcados. Qualquer item defeituoso deve ser imediatamente reparado ou
substituĂdo por um tĂ©cnico qualiïŹcado. NĂO utilize o carregador para uma tarefa para
a qual nĂŁo tenha sido projetado. NĂO cubra ou obstrua as persianas de ventilação
ou o ventilador do carregador.
î
ÎÎÎÎ΄ÎÎÎŁ! Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ, ÎÎ ÎÎ Î΀ÎÎĄÎÎÎŁ ÎÎÎ΄ÎÎÎ΄-ÎÎÎÎÎŁ Î ÎÎĄÎÎÎ΄Î
ÎÎÎĄÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎĄÎÎ ÎÎ΀Π΀ΠÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎΠ΀ÎÎŁ ÎÎ Î΀ÎÎĄÎÎÎŁ. ÎÎΠ΀ΠÎÎÎÎ Î΄΀Î,
ÎÎÎÎÎ Î ÎÎ΄ ÎŁÎÎÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎŁÎ΀ΠÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ΄ÎÎÎŁÎ΀ΠÎ΄΀ÎÎŁ ΀ÎÎŁ
ÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎ Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ, ÎÎÎΠΊÎÎĄÎ Î Î΄ ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎŁÎÎ
ΊÎΥ΀ÎÎŁÎÎŁ. Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ! ΀α ÏÏÎłÏÏÎżÎœÎ± ÎżÏÎźîαÏα ÏΔÏÎčÎÏÎżÏ
Îœ ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎŹ ÏÏ
ÏÏÎź-
îαÏα ΔÏÎÎșÏαÏηÏ. ÎÏαÎčÏΔίÏαÎč Μα ΔλÎÎłÎŸÎ”ÏΔ îΔ ÏÎżÎœ ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏÎź ÏÎżÏ
ÎżÏÎźîαÏÎżÏ, ÎłÎčα ÏÏ
ÏÏÎœ
ΔÎčÎŽÎčÎșÎÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ îΔ Ïη ÏÏÎźÏη αÏ
ÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÏÏÏÎżÏ
Î”ÎŸÎżÏλÎčÏîÎżÏ ÏΔ ÎșΏΞΔ ÏÏηîα. Î Ïαγ-
îαÏÎżÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏÏÏÏÎčÏη ÏΔ ÎșαλΏ αΔÏÎčζÏîÎ”ÎœÎż ÏÏÏÎż. ÎÎÎ ÏÏηÏÎčîÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎșÎżÎœÏÎŹ ÏΔ ΔÏÏλΔÎșÏα
Ï
ÎłÏÎŹ Îź αÎÏÎčα. ÎÎΠαγγίζΔÏΔ ÏÎżÏ
Ï ÏÏÎčÎłÎșÏÎźÏÎ”Ï îαζί Îź îηΜ αÏÎźÎœÎ”ÏΔ Μα Î±ÎłÎłÎŻÎŸÎżÏ
Îœ ÏÎż ÏλαίÏÎčÎż.
ÎÎÎ ÏÏ
ΜΎÎΔÏΔ ÏÎżÏ
Ï ÏÏÎčÎłÎșÏÎźÏÎ”Ï îÎÏÏ ÎŹÎ»Î»ÎżÏ
îΔÏαλλÎčÎșÎżÏ Î±ÎœÏÎčÎșΔÎčîÎÎœÎżÏ
. ÎÎÎ ÎŽÎčαÏÏ
ΜΎÎ-
ÏΔÏΔ ÏÎżÏ
Ï Î±ÎłÏγοÏÏ ÏÏÎżÏοΎοÏÎŻÎ±Ï Î±ÏÏ ÏÎżÏÏÎčÏÏÎź ÏΔ îÏαÏαÏία. ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč ÏÎż ΞΔÏÎčÎșÏ
(+/RED) Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏ
ΜΎΔΎΔîÎÎœÎż îΔ ÏÎż ΞΔÏÎčÎșÏ ÎșαÎč ÏÎż αÏΜηÏÎčÎșÏ (-/BLACK) Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏ
ΜΎΔΎΔîÎÎœÎż îΔ
ÏÎż αÏΜηÏÎčÎșÏ. ÎÎÎ ÏÏαÎČÎŹÏΔ Ïα ÎșαλÏÎŽÎčα Îź ÏÎżÏ
Ï ÏÏÎčÎłÎșÏÎźÏÎ”Ï Î±ÏÏ ÏÎżÏ
Ï Î±ÎșÏοΎÎÎșÏÎ”Ï ÏηÏ
îÏαÏαÏίαÏ. ÎÎÎ ÏÏαÎČÎŹÏΔ Îź îΔÏαÏÎÏΔÏΔ ÏÎż ÏÎżÏÏÎčÏÏÎź αÏÏ ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÏÏÎżÏοΎοÏίαÏ.
ÎÎÎ ÏÏαÎČÎŹÏΔ ÏÎż ÎČÏÏîα αÏÏ ÏηΜ ÏÏίζα αÏÏ ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż. ÎÎÎ ÏÏηÏÎčîÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏΞαÏîÎΜα
Îź ÎșαÏΔÏÏÏαîîÎΜα ÎșαλÏÎŽÎčα, ÎČÏÏîαÏα Îź ÏÏÎčÎłÎșÏÎźÏΔÏ. ÎΏΞΔ ΔλαÏÏÏîαÏÎčÎșÏ Î±ÎœÏÎčÎșΔίîÎ”ÎœÎż
ÏÏÎÏΔÎč Μα ΔÏÎčÏÎșΔÏ
ΏζΔÏαÎč αîÎÏÏÏ Îź Μα αΜÏÎčÎșαΞίÏÏαÏαÎč αÏÏ Î”ÎŸÎ”ÎčÎŽÎčÎșΔÏ
îÎÎœÎż ÏΔÏÎœÎčÎșÏ. ÎÎN
ÏÏηÏÎčîÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÎżÎœ ÏÎżÏÏÎčÏÏÎź ÎłÎčα îÎčα ΔÏγαÏία ÎłÎčα ÏηΜ ÎżÏοία ΎΔΜ ÏÏοοÏίζΔÏαÎč. ÎÎÎ ÎșαλÏ-
ÏÏΔÏΔ Îź ΔîÏοΎίζΔÏΔ ÏÎčÏ ÏΔÏÏÎŻÎŽÎ”Ï Î”ÎŸÎ±Î”ÏÎčÏîÎżÏ ÏÎżÏ
ÏÎżÏÏÎčÏÏÎź Îź ÏÎżÎœ αΜΔîÎčÏÏÎźÏα.
**
3
BATTERYcharge 405 ESSENTIAL | OEBCS405ESN
î„ GEVAAR! OPGELET, LOODZUURACCUâS WEKKEN EXPLOSIEVE GASSEN OP TÄČDENS NORMALE
ACCUWERKING. DAAROM IS HET, ELKE KEER DAT U DE OPLAADUITRUSTING GEBRUIKT, BELANGRÄČK
OM DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG TE LEZEN EN OP TE VOLGEN. WAARSCHUWING! Moderne
voertuigen bevatten uitgebreide elektronische systemen. U bent verplicht om bÄł de
voertuigfabrikant na te vragen of er speciïŹeke instructies zÄłn wat betreft dit soort uit-
rusting voor elk voertuig. Laad op in een goed geventileerd gebied. NIET bedienen
nabÄł ontvlambare vloeistoîen of gassen. NIET de klemmen tegelÄłk aanraken of het
chassis aan laten raken. NIET de klemmen via een ander metalen voorwerp aansluiten.
NIET voedingsdraden kruiselings aansluiten van oplader op accu Zorg ervoor dat de
pluspool (+/ROOD) aangesloten is op plus en de minpool (-/ZWART) op min. NIET de
kabels of klemmen van de accupolen trekken. NIET aan het snoer van de oplader trek -
ken of de oplader aan het snoer optillen. NIET de stekker uit het contact halen door aan
het snoer te trekken. NIET beschadigde of versleten kabels, stekkers, of klemmen ge -
bruiken Een niet-werkend onderdeel moet onmiddellÄłk door een gekwaliïŹceerd monteur
worden gerepareerd of vervangen. NIET de oplader ergens voor gebruiken waar deze
niet voor is bedoeld. NIET de ventilatielamellen of ventilator bedekken of hinderen.
îȘ
FARA! OBSERVERA ATT BLYBATTERIER GENERERAR EXPLOSIVA GASER VID NORMAL ANVĂND-
NING. AV DENNA ANLEDNING ĂR DET MYCKET VIKTIGT ATT LĂSA OCH FĂLJA DESSA INSTRUKTIO-
NER NOGGRANT VARJE GĂ
NG DU ANVĂNDER LADDNINGSUTRUSTNINGEN. VARNING! Moderna
fordon innehÄller omfattande elektroniska system. Du mÄste be fordonstillverkaren om
speciïŹka anvisningar vid anvĂ€ndning av denna typ av utrustning pĂ„ ett fordon. Ladd-
ning ska ske pÄ en vÀlventilerad plats. FÄr INTE anvÀndas i nÀrheten av brandfarliga
vÀtskor eller gaser. KlÀmmorna fÄr INTE föras ihop eller vidröra chassit. KlÀmmorna
fÄr INTE anslutas till ett annat metallföremÄl. Strömkablarna fÄr INTE korskopplas
frĂ„n laddaren till batteriet. Se till att positiv (+/RĂD) ansluts till positiv och att negativ
(-/SVART) ansluts till negativ. Kablarna eller klÀmmorna fÄr INTE dras bort frÄn bat-
teripolerna. Laddaren fÄr INTE bÀras eller dras i strömkabeln. Dra INTE ut kontakten
frÄn uttaget via kabeln. AnvÀnd INTE slitna eller skadade kablar, kontakter eller klÀm-
mor. Defekta föremÄl ska omedelbart repareras eller bytas ut av en behörig tekniker.
AnvÀnd INTE laddaren för ÀndamÄl som den inte Àr avsedd för. Laddarens ventila-
tionsgaller eller ïŹĂ€kt fĂ„r INTE tĂ€ckas över eller blockeras.
îĄ VAARA! HUOMAA, ETTĂ LYIJYHAPPOAKUT TUOTTAVAT RĂJĂHTĂVIĂ KAASUJA NORMAALIN
KĂYTĂN AIKANA. TĂSTĂ SYYSTĂ ON ERITTĂIN TĂRKEĂĂ LUKEA JA NOUDATTAA NĂITĂ OHJEITA
HUOLELLISESTI AINA, KUN KĂYTĂT LATAUSLAITTEITA. VAROITUS! Nykyaikaisissa ajoneuvoissa
on paljon elektronisia jÀrjestelmiÀ. Sinun tulee tarkistaa ajoneuvon valmistajalta tÀmÀn-
tyyppisten varusteiden kÀyttöÀ koskevat erityisohjeet kussakin ajoneuvossa. Lataa hyvin
tuuletetulla alueella. ĂLĂ kĂ€ytĂ€ lĂ€hellĂ€ syttyviĂ€ nesteitĂ€ tai kaasuja. ĂLĂ kosketa puris-
timilla toisiinsa tai anna niiden koskettaa runkoa. ĂLĂ yhdistĂ€ puristimia toisen metal-
liesineen kautta. ĂLĂ kytke laturista akkuun kulkevia virtajohtoja ristiin. Varmista, ettĂ€
pluskaapeli (+/PUNAINEN) on kytketty plussaan ja miinuskaapeli (-/MUSTA) on kytketty
miinukseen. ĂLĂ vedĂ€ kaa
peleita tai puristimia irti akun liittimistĂ€. ĂLĂ vedĂ€ tai kanna
laturia virtakaapelista. ĂLĂ vedĂ€ pistoketta pistorasiasta kaapelin avulla. ĂLĂ kĂ€ytĂ€ kulu-
neita tai vaurioituneita kaapeleita, pistokkeita tai puristimia. Viallinen tuote on vÀlittömÀsti
annettava pĂ€tevĂ€n asentajan korjattavaksi tai vaihdettavaksi. ĂLĂ kĂ€ytĂ€ laturia tehtĂ€vÀÀn,
johon sitĂ€ ei ole suunniteltu. ĂLĂ peitĂ€ tai tuki laturin tuuletusaukkoja tai puhallinta.
îŹ
FARE! VĂR OPPMERKSOM PĂ
AT BLYSYREBATTERIER GENERERER EKSPLOSIVE GASSER
UNDER NORMAL BATTERIDRIFT. DERFOR ER DET SVĂRT VIKTIG Ă
LESE OG FĂLGE DISSE IN-
STRUKSENE NĂYE HVER GANG DU BRUKER LADEUTSTYRET. ADVARSEL! Moderne kjĂžre-
tÞyer inneholder omfattende elektroniske systemer. Du mÄ kontakte produsenten
av kjĂžretĂžyet for spesiïŹkke instruksjoner angĂ„ende bruken av denne typen utstyr
pĂ„ hvert kjĂžretĂžy. Lad pĂ„ et godt ventilert omrĂ„de. MĂ
IKKE brukes i nĂŠrheten av
brennbare vĂŠsker eller gasser. IKKE berĂžr klemmene sammen eller la dem berĂžre
understellet. KLEMMENE mÄ IKKE kobles til via en annen metallgjenstand. IKKE
krysskoble strĂžmledninger fra lader til batteri. PĂ„se at positiv (+/RĂD) er koblet til
positiv og negativ (-/SVART) er koblet til negativ. IKKE trekk i kablene eller klem -
mene fra batteriterminalene. IKKE trekk i eller bĂŠr laderen etter strĂžmkabelen. IKKE
trekk stĂžpselet ut fra kontakten etter kabelen. IKKE bruk slitte eller skadde kabler,
plugger eller klemmer. Defekte elementer mÄ Þyeblikkelig repareres eller skiftes ut
av en kvaliïŹsert tekniker. IKKE bruk laderen til en oppgave den ikke er utformet for.
IKKE dekk til eller sperre for laderens ventilasjonsÄpninger eller vifte.
î FARE! VĂR OPMĂRKSOM PĂ
, AT BLYSYREBATTERIER FREMBRINGER EKSPLOSIVE GAS-
SER UNDER NORMAL BATTERIDRIFT. DET ER DERFOR MEGET VIGTIGT AT LĂSE OG FĂLGE
DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT, HVER GANG DU BRUGER OPLADNINGSUDSTYRET.
ADVARSEL! Moderne kĂžretĂžjer indeholder omfattende elektroniske systemer. Du
skal kontakte kĂžretĂžjsproducenten for at fĂ„ speciïŹkke instruktioner vedrĂžrende
brugen af denne type udstyr pÄ hvert kÞretÞj. Oplad pÄ et godt ventileret sted. MÄ
IKKE anvendes i nĂŠrheden af brandfarlige vĂŠsker eller gasser. Lad IKKE klem -
merne rĂžre hinanden, og lad dem ikke berĂžre chassiset. Tilslut IKKE klemmerne
via en anden metallisk genstand. Tilslut IKKE strĂžmkabler fra opladeren til batte -
riet. SĂžrg for, at positiv (+/RĂD) er forbundet til positiv og negativ (-/SORT) er
forbundet til negativ. TrĂŠk IKKE kablerne eller klemmerne fra batteripolerne. Op-
laderen mÄ IKKE trÊkkes i eller bÊres med strÞmkablet. TrÊk IKKE stikket ud af
stikket i kablet. Brug IKKE slidte eller beskadigede kabler, stik eller klemmer. Alle
fejlbehĂŠftede elementer skal straks repareres eller udskiftes af en kvaliïŹceret
tekniker. Opladeren mÄ IKKE bruges til en opgave, som den ikke er beregnet til.
Opladerventilatorens lameller eller ventilatoren mÄ IKKE tildÊkkes eller blokeres.
îŁ NEBEZPEÄĂ! POZOR, OLOVÄNĂ AKUMULĂTORY VYTVĂĆEJĂ PĆI BÄĆœ-
NĂM PROVOZU VĂBUĆ NĂ PLYNY. PROTO JE VELMI DĆźLEĆœITĂ PĆI KAĆœDĂM
POUĆœITĂ NABĂJECĂHO ZAĆĂZENĂ PEÄLIVÄ PĆEÄĂST A DODRĆœOVAT TYTO
POKYNY. VAROVĂNĂ! ModernĂ vozidla jsou vybavena komplexnĂmi elektronickĂœ-
mi systĂ©my. KonkrĂ©tnĂ pokyny pro pouĆŸitĂ tohoto typu zaĆĂzenĂ u danĂ©ho typu
vozidla si musĂte vyĆŸĂĄdat od vĂœrobce vozidla. NabĂjenĂ provĂĄdÄjte na dobĆe vÄtra-
nĂ©m mĂstÄ. NEPOUĆœĂVEJTE nabĂjeÄku blĂzko hoĆlavĂœch kapalin nebo plynĆŻ. NE-
DOVOLTE, aby se svorky dotĂœkaly podvozku nebo jedna druhĂ©. NEPĆIPOJUJTE
svorky pomocĂ jinĂ©ho kovovĂ©ho pĆedmÄtu. NEPĆIPOJUJTE napĂĄjecĂ kabely z
nabĂjeÄky k baterii kĆĂĆŸem. UjistÄte se, ĆŸe je kladnĂœ kabel (+/ÄERVENĂ) pĆipojen
ke kladnĂ©mu pĂłlu a zĂĄpornĂœ (-/ÄERNĂ) k zĂĄpornĂ©mu. NEODPOJUJTE kabely
nebo svorky od pĂłlĆŻ baterie tak, ĆŸe za nÄ budete tahat. NETAHEJTE ani nepĆenĂĄ-
ĆĄejte nabĂjeÄku za napĂĄjecĂ kabel. NEVYTAHUJTE zĂĄstrÄku ze zĂĄsuvky trhnutĂm
za kabel. NEPOUĆœĂVEJTE kabely zĂĄstrÄky nebo svorky, kterĂ© jsou opotĆebovanĂ©
nebo poĆĄkozenĂ© JakĂœkoli vadnĂœ prvek by mÄl bĂœt okamĆŸitÄ opraven nebo vymÄnÄn
kvaliïŹkovanĂœm technikem. NEPOUĆœĂVEJTE nabĂjeÄku k ĂșkonĆŻm, pro kterĂ© nenĂ
urÄena. NEZAKRĂVEJTE ani neblokujte vÄtracĂ mĆĂĆŸky nebo ventilĂĄtor nabĂjeÄky.
î± ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐĐĐĐĐĐąĐ, ЧйРĐĐ Đ ĐĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐĐ Đ ĐĐĐйРХĐĐĐĐŠĐĐĐ-ĐĐĐĄ-
ĐĐĐąĐĐ«Đ ĐĐĐĐŁĐĐŁĐĐŻĐąĐĐ Đ« ĐĐ«ĐĐĐЯПй ĐĐĐ Đ«ĐĐĐĐĐĐĄĐĐ«Đ ĐĐĐĐ«. ĐĐ ĐĐąĐĐ
ĐĐ ĐЧĐĐĐ ĐЧĐĐĐŹ ĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐąĐĐĐŹĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐйЏХЯ ĐĄ ĐĐĐĄĐąĐĐŻĐ©ĐĐ
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐźĐĐйЏ ĐĐ ĐĐ Đ ĐĐĐĐĐĐ ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ-
Đ ĐŁĐĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐŻĐĐĐ. ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĄĐŸĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»Đž ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœŃ
ĐŸĐ±ŃĐžŃĐœŃĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐœĐœŃĐŒĐž ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒĐž. ĐĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐžŃŃ Ń ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń Đ°ĐČ -
ŃĐŸĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»Ń Đ»ŃбŃĐ” ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃОпа ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸ-
ĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐŒ ŃŃĐ°ĐœŃĐżĐŸŃŃĐœĐŸĐŒ ŃŃДЎŃŃĐČĐ”. ĐŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșŃ ĐČ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ ĐżŃĐŸ-
ĐČĐ”ŃŃĐžĐČĐ°Đ”ĐŒĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐžŃŃĐčŃĐ” ĐČблОзО лДгĐșĐŸĐČĐŸŃĐżĐ»Đ°ĐŒĐ”ĐœŃŃŃĐžŃ
ŃŃ Đ¶ĐžĐŽĐșĐŸŃŃĐ”Đč
ОлО ĐłĐ°Đ·ĐŸĐČ. ĐĐ ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐ°ĐčŃĐ” ŃĐŸĐżŃĐžĐșĐŸŃĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžŃ Đ·Đ°Đ¶ĐžĐŒĐŸĐČ ĐŽŃŃĐł Ń ĐŽŃŃĐłĐŸĐŒ Đž Ń ŃĐ°ŃŃĐž. ĐĐ
ĐżŃĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đ·Đ°Đ¶ĐžĐŒŃ ŃĐ”ŃДз ĐŽŃŃĐłĐŸĐč ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžĐč ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń. ĐĐ ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” пОŃĐ°ŃŃОД
ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐ° Đ·Đ°ŃŃĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐŒĐ”ŃŃĐ°ĐŒĐž ĐżŃĐž ĐžŃ
ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž Đș Đ°ĐșĐșŃĐŒŃĐ»ŃŃĐŸŃŃ. УбД-
ĐŽĐžŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶ĐžŃДлŃĐœŃĐč ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽ (+/ĐĐ ĐĐĄĐĐ«Đ) ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ Đș ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶ĐžŃДлŃĐœĐŸĐč
ĐșĐ»Đ”ĐŒĐŒĐ”, Đ° ĐŸŃŃĐžŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč (-/ЧĐĐ ĐĐ«Đ)îâ Đș ĐŸŃŃĐžŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐč. ĐĐ ŃŃĐœĐžŃĐ” Đ·Đ° ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐ° Đž
ĐĐ ĐČŃĐŽĐ”ŃгОĐČĐ°ĐčŃĐ” Đ·Đ°Đ¶ĐžĐŒŃ Ń ĐșĐ»Đ”ĐŒĐŒ Đ°ĐșĐșŃĐŒŃĐ»ŃŃĐŸŃĐ°. ĐĐ ŃŃĐœĐžŃĐ” Đž ĐРпДŃĐ”ĐœĐŸŃĐžŃĐ” Đ·Đ°-
ŃŃĐŽĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ° ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ. ĐĐ ĐČŃŃĐ°ŃĐșĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČОлĐșŃ ĐžĐ· ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐž Đ·Đ° ĐșабДлŃ.
ĐĐ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐžĐ·ĐœĐŸŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐșабДлО, ĐČОлĐșĐž ОлО Đ·Đ°Đ¶ĐžĐŒŃ. Đ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃĐž ŃлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОлО Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ. ĐĐ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”
Đ·Đ°ŃŃĐŽĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃДлŃŃ
, ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ĐŸĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ. ĐĐ Đ·Đ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” Đž
ĐĐ Đ·Đ°ĐłĐŸŃажОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžĐŸĐœĐœŃĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐžŃ ĐžĐ»Đž ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°.
î
ÒĐĐŁĐĐ! ÒĐĐ ÒĐĐĄĐ«Đ ÒĐ«ĐšÒĐ«ĐĐĐ« ĐĐĐąĐĐ ĐĐŻĐĐĐ ĐĐĐąĐĐ ĐĐŻĐĐ«Òą ÒĐĐĐ«ĐйЫ
ĐÒ°ĐĐ«ĐĄĐ« ĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ Đ«ĐÒĐ«Đš ĐĐĐĐĐĐ ĐĐ« КЫÒĐĐ ĐйЫĐĐ«Đ ĐĐĄĐĐĐ ĐÒąĐĐ. ĐĄĐĐ
ĐĄĐĐĐĐйРĐĐĐ ĐŻĐĐąĐÒĐ«Đš ĐĐĐĐĐ«ÒйЫ ÓĐ ÒĐĐĐĐĐÒĐĐ ĐĄĐĐĐ«Đ ĐĐĄĐ«
ĐÒ°ĐĄÒĐĐŁĐĐĐ ĐĐ« ĐÒ°ÒĐĐŻĐą ĐÒЫРКЫÒĐŁ ĐÓĐĐ ĐĐ Đ«ĐĐĐĐŁ ӚйРĐĐÒąĐ«ĐĐĐ«.
ĐĐĄĐĐРйУ! ĐĐ°ĐŒĐ°ĐœĐ°ŃĐž ĐșÓ©Đ»ŃĐș ÒÒ±ŃалЎаŃŃĐœĐŽĐ° ŃĐ°ŃĐŒĐ°ÒŃĐ°Đ»ÒĐ°Đœ ŃлДĐșŃŃĐŸĐœĐŽŃÒ Đ¶ÒŻĐčĐ”Đ»Đ”Ń Đ±Đ°Ń.
ÓŃбŃŃ ĐșÓ©Đ»ŃĐș ÒÒ±ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŽĐ° жабЎŃÒŃŃÒŁ ĐŸŃŃ ŃÒŻŃŃĐœ паĐčĐŽĐ°Đ»Đ°ĐœŃÒĐ° ÒĐ°ŃŃŃŃŃ ĐșДз ĐșĐ”Đ»ĐłĐ”Đœ
Đ°ŃĐœĐ°ĐčŃ ĐœÒ±ŃÒĐ°ŃлаŃĐŽŃ Đ°Đ»Ń ÒŻŃŃĐœ ĐșÓ©Đ»ŃĐș ÒÒ±ŃĐ°Đ»ŃĐœ Ó©ĐœĐŽŃŃŃŃŃĐŒĐ”Đœ ĐșĐ”ÒŁĐ”ŃŃŃÒŁŃĐ· ĐșĐ”ŃĐ”Đș. ĐĐ°ÒŃŃ
жДлЎДŃŃлДŃŃĐœ Đ°ĐčĐŒĐ°ÒŃĐ° Đ·Đ°ŃŃĐŽŃĐ°ÒŁŃĐ·. ĐĐ°ĐœÒŃŃ ŃÒ±ĐčŃÒŃŃÒŃĐ°Ń ĐŒĐ”Đœ газЎаŃĐŽŃÒŁ Đ¶Đ°ĐœŃĐœ-
ĐŽĐ° Đ¶Ò±ĐŒŃŃ ŃŃŃĐ”ŃгД ĐĐĐĐĐĐĐĐ«. ÒŃŃÒŃŃŃĐ°ŃĐŽŃ Đ±ŃŃгД Ò±ŃŃĐ°ŃÒĐ° ĐœĐ”ĐŒĐ”ŃĐ” ŃĐ°ŃŃĐžĐŽŃ Ò±ŃŃĐ°ŃÒĐ°
ŃÒ±ÒŃĐ°Ń Đ±Đ”ŃŃгД ĐĐĐĐĐĐĐĐ«. ÒŃŃÒŃŃŃĐ°ŃĐŽŃ Đ±Đ°ŃÒĐ° ĐŒĐ”Ńалл Đ·Đ°Ń Đ°ŃÒŃĐ»Ń Đ¶Đ°Đ»ÒĐ°ŃÒĐ°
ĐĐĐĐĐĐĐĐ«. ÒŃĐ°Ń ŃŃĐŒĐŽĐ°ŃŃĐœ Đ·Đ°ŃŃĐŽŃĐ°ÒŃŃŃĐ°Đœ баŃĐ°ŃĐ”ŃÒĐ° Đ°ĐčÒĐ°ŃŃŃŃĐ° жалÒĐ°ŃÒĐ°
ĐĐĐĐĐĐĐĐ«. ĐÒŁ (+/ÒĐ«ĐĐ«Đ) жаÒŃ ĐŸÒŁ ĐșĐ»Đ”ĐŒĐŒĐ°ÒĐ°, Đ°Đ» ŃĐ”ŃŃŃ Đ¶Đ°ÒŃ (-/ÒĐĐ Đ) ŃĐ”ŃŃŃ
ĐșĐ»Đ”ĐŒĐŒĐ°ÒĐ° жалÒĐ°ĐœÒĐ°ĐœŃĐœĐ° ĐșÓ©Đ· жДŃĐșŃĐ·ŃÒŁŃĐ·. ĐĐ°ŃĐ°ŃĐ”Ń ĐșĐ»Đ”ĐŒĐŒĐ°Đ»Đ°ŃŃĐœĐ°Đœ ĐșабДлŃĐŽĐ”ŃĐŽŃ
ĐœĐ”ĐŒĐ”ŃĐ” ÒŃŃÒŃŃŃĐ°ŃĐŽŃ ŃĐ°ŃŃŃÒĐ° ĐĐĐĐĐĐĐĐ«. ĐĐ°ŃŃĐŽŃĐ°ÒŃŃŃŃ ÒŃĐ°Ń ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń Đ°ŃÒŃĐ»Ń
ŃĐ°ŃŃŃÒĐ° ĐœĐ”ĐŒĐ”ŃĐ” ŃĐ°ŃŃĐŒĐ°Đ»ĐŽĐ°ŃÒĐ° ĐĐĐĐĐĐĐĐ«. ĐŃĐ°ĐœŃ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ°ĐŽĐ°Đœ ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń Đ°ŃÒŃĐ»Ń
ŃĐ°ŃŃŃÒĐ° ĐĐĐĐĐĐĐĐ«. ĐąĐŸĐ·ÒĐ°Đœ ĐœĐ”ĐŒĐ”ŃĐ” Đ·Đ°ÒŃĐŒĐŽĐ°Đ»ÒĐ°Đœ ĐșабДлŃĐŽĐ”ŃĐŽŃ, Đ°ŃалаŃĐŽŃ ĐœĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”
ÒŃŃÒŃŃŃĐ°ŃĐŽŃ ÒĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœŃÒĐ° ĐĐĐĐĐĐĐĐ«. ĐДз ĐșĐ”Đ»ĐłĐ”Đœ Đ±Ò±Đ·ŃĐ»ÒĐ°Đœ Đ·Đ°ŃŃŃ Đ±ŃĐ»ŃĐșŃŃ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐș
ĐŒĐ°ĐŒĐ°Đœ ĐŽĐ”ŃĐ”Ń Đ¶Ó©ĐœĐŽĐ”ŃŃ ĐœĐ”ĐŒĐ”ŃĐ” Đ°ŃŃŃŃŃŃŃŃ ĐșĐ”ŃĐ”Đș. ĐĐ°ŃŃĐŽŃĐ°ÒŃŃŃŃ ĐŸÒĐ°Đœ Đ°ŃĐœĐ°Đ»ĐŒĐ°ÒĐ°Đœ
ŃĐ°ĐżŃŃŃĐŒĐ°Đ»Đ°Ń ÒŻŃŃĐœ паĐčĐŽĐ°Đ»Đ°ĐœŃÒĐ° ĐĐĐĐĐĐĐĐ«. ĐĐ°ŃŃĐŽŃĐ°ÒŃŃŃŃÒŁ жДлЎДŃĐșŃŃ ŃĐŸŃŃĐœ
ĐœĐ”ĐŒĐ”ŃĐ” жДлЎДŃĐșŃŃŃĐœ жабŃÒĐ° ĐœĐ”ĐŒĐ”ŃĐ” ĐŸÒĐ°Đœ ĐșДЎДŃĐłŃ Đ¶Đ°ŃĐ°ŃÒĐ° ĐĐĐĐĐĐĐĐ«.
î§ VESZĂLY! NE FELEDJE, HOGY A SAVAS ĂLOMAKKUMULĂTOROK NORMĂL
MĆ°KĂDĂS KĂZBEN ROBBANĂSVESZĂLYES GĂZOKAT TERMELNEK. EMIATT
NAGYON FONTOS, HOGY A TĂLTĆBERENDEZĂS MINDEN EGYES HASZNĂLATA
ALKALMĂVAL GONDOSAN OLVASSA EL ĂS KĂVESSE AZ ALĂBBI UTASĂTĂSOKAT.
FIGYELEM! A modern jårmƱvek széles körben hasznålt elektronikus rendszereket
tartalmaznak. Az ilyen tĂpusĂș berendezĂ©seknek az egyes jĂĄrmƱvekkel valĂł hasznĂĄlatĂĄval
kapcsolatos informĂĄciĂłkĂ©rt lĂ©pjen kapcsolatba a jĂĄrmƱ gyĂĄrtĂłjĂĄval. A töltĂ©st jĂłl szellĆzĆ
helyisĂ©gben vĂ©gezze. NE hasznĂĄlja gyĂșlĂ©kony folyadĂ©kok vagy gĂĄzok közelĂ©ben. NE Ă©rintse
össze a csipeszeket, illetve NE engedje Ćket az alvĂĄzhoz Ă©rni. NE kapcsolja össze a
csipeszeket mĂĄs fĂ©mtĂĄrggyal. NE csatlakoztassa keresztbe a töltĆ vezetĂ©keit az
akkumulĂĄtorhoz. Gondoskodjon rĂłla, hogy a pozitĂv (+/VĂRĂS) vezetĂ©k a pozitĂv pĂłlushoz,
a negatĂv (-/FEKETE) vezetĂ©k pedig a negatĂv pĂłlushoz legyen csatlakoztatva. NE hĂșzza ki
a kĂĄbeleket Ă©s a csipeszeket az akkumulĂĄtor pĂłlussaruibĂłl. NE hĂșzza vagy emelje a töltĆt
a vezetĂ©knĂ©l fogva. NE a kĂĄbelnĂ©l fogva hĂșzza ki a csatlakozĂłt az aljzatbĂłl. NE hasznĂĄljon
elhasznĂĄlĂłdott vagy sĂ©rĂŒlt vezetĂ©keket, csatlakozĂłkat vagy csipeszeket. A hibĂĄs elemeket
egy szakkĂ©pzett technikusnak azonnal javĂtania vagy cserĂ©lnie kell. NE hasznĂĄlja a töltĆt a
rendeltetĂ©sĂ©tĆl eltĂ©rĆen. NE fedje le vagy torlaszolja el a töltĆ szellĆzĆnyĂlĂĄsait Ă©s ventilĂĄtorĂĄt.
îš NIEBEZPIECZEĆSTWO! UWAGA: AKUMULATORY KWASOWO-OĆOWIOWE
WYTWARZAJÄ GAZY WYBUCHOWE PODCZAS NORMALNEGO DZIAĆANIA. Z
TEGO POWODU BARDZO WAĆ»NE JEST DOKĆADNE ZAPOZNANIE SIÄ Z TYMI
INSTRUKCJAMI I ICH PRZESTRZEGANIE PODCZAS KAƻDORAZOWEGO KO-
RZYSTANIA ZE SPRZÄTU ĆADUJÄCEGO. OSTRZEĆ»ENIE! Nowoczesne pojazdy sÄ
wyposaĆŒone w rozbudowane ukĆady elektroniczne. NaleĆŒy skonsultowaÄ siÄ z produ -
centem pojazdu w sprawie ewentualnych szczegĂłĆowych instrukcji dotyczÄ
cych stoso-
wania tego typu sprzÄtu w poszczegĂłlnych pojazdach. Ćadowanie powinno odbywaÄ
siÄ w miejscach o odpowiedniej wentylacji. NIE uĆŒywaÄ w pobliĆŒu Ćatwopalnych cieczy
lub gazĂłw. NIE zwieraÄ zaciskĂłw ani nie dopuszczaÄ do ich zetkniÄcia siÄ z podwoziem.
NIE podĆÄ
czaÄ zaciskĂłw przez inny element metalowy. NIE krzyĆŒowaÄ przewodĂłw za-
silajÄ
cych miÄdzy ĆadowarkÄ
a akumulatorem. UpewniÄ siÄ, ĆŒe przewĂłd dodatni (+/
CZERWONY) jest podĆÄ
czony do bieguna dodatniego, a ujemny (-/CZARNY) â do
bieguna ujemnego. NIE ciÄ
gnÄ
Ä za kable ani zaciski podĆÄ
czone do biegunĂłw akumu-
latora. NIE ciÄ
gnÄ
Ä za kabel zasilajÄ
cy ani nie dopuszczaÄ do wiszenia Ćadowarki na
kablu. NIE ciÄ
gnÄ
Ä za kabel podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka. NIE uĆŒywaÄ zu-
ĆŒytych ani uszkodzonych kabli, wtyczek lub zaciskĂłw. KaĆŒdy uszkodzony element po-
winien byÄ natychmiast naprawiony lub wymieniony przez wykwaliïŹkowanego technika.
NIE uĆŒywaÄ Ćadowarki niezgodnie z jej przeznaczeniem. NIE zakrywaÄ otworĂłw wenty-
lacyjnych i wentylatora Ćadowarki ani nie blokowaÄ dopĆywu powietrza do tych miejsc.
î
NEBEZPEÄENSTVO! BUÄTE OPATRNĂ, OLOVENĂ BATĂRIE VYTVĂRAJĂ PRI
NORMĂLNOM POUĆœĂVANĂ VĂBUĆ NĂ PLYNY. Z TOHTO DĂVODU JE VEÄœMI
DĂLEĆœITĂ SI POZORNE PREÄĂTAĆ€ A DODRĆœIAVAĆ€ TIETO INĆ TRUKCIE ZAKAĆœ-
DĂM, KEÄ POUĆœĂVATE PRĂSTROJ NA NABĂJANIE. VAROVANIE! ModernĂ© vozidlĂĄ
obsahujĂș zloĆŸitĂ© elektronickĂ© systĂ©my. Overte si s vĂœrobcom vozidla ĆĄpeciïŹckĂ© poĆŸia-
davky na pouĆŸĂvanie tohto typu prĂstroja pre kaĆŸdĂ© jedno vozidlo. NabĂjajte v dobre
vetranom priestore. NEPOUĆœĂVAJTE v blĂzkosti horÄŸavĂœch kvapalĂn a plynov. NEDOVOÄœ-
TE, aby sa svorky dotĂœkali navzĂĄjom alebo sa dotĂœkali podvozku. NEPRIPĂJAJTE
svorky pomocou inĂ©ho kovovĂ©ho predmetu. NEKRIĆœUJTE napĂĄjacie kĂĄble z nabĂjaÄky
k batĂ©rii. ZabezpeÄte, ĆŸe pozitĂvny nĂĄboj (+/ÄERVENĂ) je pripojenĂœ k pozitĂvnemu a
negatĂvny (-/ÄIERNY) k negatĂvnemu. NEĆ€AHAJTE kĂĄble ani svorky zo svoriek batĂ©rie.
NEĆ€AHAJTE ani neprenĂĄĆĄajte nabĂjaÄku za napĂĄjacĂ kĂĄbel. NEVYĆ€AHUJTE zĂĄstrÄku zo
zĂĄsuvky za kĂĄbel. NEPOUĆœĂVAJTE opotrebovanĂ© alebo poĆĄkodenĂ© kĂĄble, zĂĄstrÄky
alebo svorky. AkĂĄkoÄŸvek chybnĂĄ sĂșÄiastka by mala byĆ„ okamĆŸite opravenĂĄ alebo na-
hradenĂĄ kvaliïŹkovanĂœm technikom. NEPOUĆœĂVAJTE nabĂjaÄku na Ășlohy, na ktorĂ© nie
je urÄenĂĄ. NEZAKRĂVAJTE ani neblokujte ventilaÄnĂ© mrieĆŸky nabĂjaÄky alebo ventilĂĄtor.
Product specificaties
Merk: | Osram |
Categorie: | Batterij-oplader |
Model: | BATTERYcharge 405 ESSENTIAL |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Osram BATTERYcharge 405 ESSENTIAL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Batterij-oplader Osram
28 December 2024
9 Januari 2024
9 Januari 2024
9 Januari 2024
9 Januari 2024
9 Januari 2024
9 Januari 2024
9 Januari 2024
Handleiding Batterij-oplader
- Batterij-oplader Bosch
- Batterij-oplader HP
- Batterij-oplader IKEA
- Batterij-oplader Sony
- Batterij-oplader Xiaomi
- Batterij-oplader Panasonic
- Batterij-oplader AEG
- Batterij-oplader Canon
- Batterij-oplader DeWalt
- Batterij-oplader Honeywell
- Batterij-oplader JVC
- Batterij-oplader Kenwood
- Batterij-oplader Pioneer
- Batterij-oplader Toshiba
- Batterij-oplader VTech
- Batterij-oplader Yamaha
- Batterij-oplader Absaar
- Batterij-oplader Absima
- Batterij-oplader Aluratek
- Batterij-oplader Amprobe
- Batterij-oplader Anker
- Batterij-oplader Ansmann
- Batterij-oplader Apa
- Batterij-oplader Audio-Technica
- Batterij-oplader Basetech
- Batterij-oplader Batavia
- Batterij-oplader Belkin
- Batterij-oplader Black Decker
- Batterij-oplader Davis
- Batterij-oplader Denver
- Batterij-oplader Digitus
- Batterij-oplader DJI
- Batterij-oplader Dometic
- Batterij-oplader Dymond
- Batterij-oplader Einhell
- Batterij-oplader Energizer
- Batterij-oplader Eufab
- Batterij-oplader Ezviz
- Batterij-oplader Flex
- Batterij-oplader Fluke
- Batterij-oplader Fresh N Rebel
- Batterij-oplader Fujifilm
- Batterij-oplader Fujitsu
- Batterij-oplader Futaba
- Batterij-oplader Gembird
- Batterij-oplader GlobalTronics
- Batterij-oplader Goobay
- Batterij-oplader GP
- Batterij-oplader Gp Batteries
- Batterij-oplader Graupner
- Batterij-oplader Gude
- Batterij-oplader Gys
- Batterij-oplader Hama
- Batterij-oplader Hikoki
- Batterij-oplader Hitachi
- Batterij-oplader Horizon
- Batterij-oplader HQ
- Batterij-oplader HQ Power
- Batterij-oplader Husqvarna
- Batterij-oplader Hyundai
- Batterij-oplader Ideal
- Batterij-oplader Kensington
- Batterij-oplader Kress
- Batterij-oplader Livoo
- Batterij-oplader Logitech
- Batterij-oplader Makita
- Batterij-oplader Manhattan
- Batterij-oplader Media-tech
- Batterij-oplader Mercury
- Batterij-oplader Metabo
- Batterij-oplader Milwaukee
- Batterij-oplader Monacor
- Batterij-oplader Mophie
- Batterij-oplader Multiplex
- Batterij-oplader Navitel
- Batterij-oplader Nedis
- Batterij-oplader Perel
- Batterij-oplader Powerplus
- Batterij-oplader Pro-User
- Batterij-oplader Pulsar
- Batterij-oplader Ring
- Batterij-oplader Ryobi
- Batterij-oplader Samlex
- Batterij-oplader Schaudt
- Batterij-oplader Schneider
- Batterij-oplader Sennheiser
- Batterij-oplader Shimano
- Batterij-oplader Silvercrest
- Batterij-oplader Silverline
- Batterij-oplader Spektrum
- Batterij-oplader Stiga
- Batterij-oplader Targus
- Batterij-oplader Technaxx
- Batterij-oplader Techno Line
- Batterij-oplader Technoline
- Batterij-oplader Tecmate
- Batterij-oplader Terratec
- Batterij-oplader Tesla
- Batterij-oplader TFA
- Batterij-oplader Thomson
- Batterij-oplader Toolcraft
- Batterij-oplader Topcraft
- Batterij-oplader Tronic
- Batterij-oplader Trotec
- Batterij-oplader Trust
- Batterij-oplader V-Tac
- Batterij-oplader Varta
- Batterij-oplader Velleman
- Batterij-oplader Verbatim
- Batterij-oplader Vivanco
- Batterij-oplader Voltcraft
- Batterij-oplader Vonroc
- Batterij-oplader Watson
- Batterij-oplader Westfalia
- Batterij-oplader Worx
- Batterij-oplader Xtorm
- Batterij-oplader Zebra
- Batterij-oplader Zipper
- Batterij-oplader Joy-it
- Batterij-oplader Oregon Scientific
- Batterij-oplader Ozito
- Batterij-oplader Inateck
- Batterij-oplader Valore
- Batterij-oplader Black And Decker
- Batterij-oplader Creative
- Batterij-oplader Sandberg
- Batterij-oplader Schwaiger
- Batterij-oplader Shure
- Batterij-oplader Steren
- Batterij-oplader Nitecore
- Batterij-oplader Tecxus
- Batterij-oplader Meec Tools
- Batterij-oplader Awelco
- Batterij-oplader Hilti
- Batterij-oplader Cobra
- Batterij-oplader EMOS
- Batterij-oplader Conceptronic
- Batterij-oplader Cotech
- Batterij-oplader Mafell
- Batterij-oplader Black Diamond
- Batterij-oplader Hive
- Batterij-oplader Proxxon
- Batterij-oplader Yard Force
- Batterij-oplader Cramer
- Batterij-oplader EGO
- Batterij-oplader Deltaco
- Batterij-oplader Sven
- Batterij-oplader RIDGID
- Batterij-oplader Tryton
- Batterij-oplader Scosche
- Batterij-oplader Oricom
- Batterij-oplader Duracell
- Batterij-oplader Tripp Lite
- Batterij-oplader MSW
- Batterij-oplader Valcom
- Batterij-oplader Craftsman
- Batterij-oplader Victron Energy
- Batterij-oplader Oukitel
- Batterij-oplader Energenie
- Batterij-oplader Monster
- Batterij-oplader Xblitz
- Batterij-oplader Yato
- Batterij-oplader Dreamgear
- Batterij-oplader Digipower
- Batterij-oplader Akyga
- Batterij-oplader Growatt
- Batterij-oplader Lenmar
- Batterij-oplader Lindy
- Batterij-oplader HĂ€hnel
- Batterij-oplader La Crosse Technology
- Batterij-oplader Bigben Interactive
- Batterij-oplader NOCO
- Batterij-oplader Speed-Link
- Batterij-oplader Cellular Line
- Batterij-oplader Traxxas
- Batterij-oplader Ctek
- Batterij-oplader Zens
- Batterij-oplader Projecta
- Batterij-oplader IOttie
- Batterij-oplader ISDT
- Batterij-oplader Celly
- Batterij-oplader CRUX
- Batterij-oplader Wentronic
- Batterij-oplader Accele
- Batterij-oplader Vorago
- Batterij-oplader Anton/Bauer
- Batterij-oplader Bracketron
- Batterij-oplader NAV-TV
- Batterij-oplader Arctic Cooling
- Batterij-oplader Crestron
- Batterij-oplader Charge Amps
- Batterij-oplader SkyRC
- Batterij-oplader StarTech.com
- Batterij-oplader Rossi
- Batterij-oplader Nimble
- Batterij-oplader Jupio
- Batterij-oplader Wallbox
- Batterij-oplader Twelve South
- Batterij-oplader LRP
- Batterij-oplader BAAS
- Batterij-oplader EcoFlow
- Batterij-oplader Mean Well
- Batterij-oplader Bolt
- Batterij-oplader QVS
- Batterij-oplader AVer
- Batterij-oplader Elinchrom
- Batterij-oplader Vimar
- Batterij-oplader Kemo
- Batterij-oplader Venom
- Batterij-oplader H-Tronic
- Batterij-oplader Bluetti
- Batterij-oplader Panduit
- Batterij-oplader PDP
- Batterij-oplader Anova
- Batterij-oplader Promate
- Batterij-oplader Berger & Schröter
- Batterij-oplader Sungrow
- Batterij-oplader Dolgin
- Batterij-oplader Epcom
- Batterij-oplader Lockncharge
- Batterij-oplader E-flite
- Batterij-oplader LVSUN
- Batterij-oplader Easee
- Batterij-oplader Jackery
- Batterij-oplader 4Load
- Batterij-oplader RetroSound
- Batterij-oplader Vanson
- Batterij-oplader AccuPower
- Batterij-oplader EVBox
- Batterij-oplader HyCell
- Batterij-oplader Kantek
- Batterij-oplader Tycon Systems
- Batterij-oplader Alogic
- Batterij-oplader Beltrona
- Batterij-oplader Novitec
- Batterij-oplader ProUser
- Batterij-oplader Manson
- Batterij-oplader Cartrend
- Batterij-oplader SWIT
- Batterij-oplader Camelion
- Batterij-oplader Core SWX
- Batterij-oplader DieHard
- Batterij-oplader Uniross
- Batterij-oplader Ikelite
- Batterij-oplader Kaco
- Batterij-oplader APSystems
- Batterij-oplader MasterPower
- Batterij-oplader NEP
- Batterij-oplader RC4WD
- Batterij-oplader Soyosource
- Batterij-oplader Envertech
- Batterij-oplader Hoymiles
- Batterij-oplader Deye
- Batterij-oplader Studer
- Batterij-oplader Sofar Solar
- Batterij-oplader TSUN
- Batterij-oplader SolaX Power
- Batterij-oplader EA Elektro Automatik
- Batterij-oplader Bebob
- Batterij-oplader Ventev
- Batterij-oplader Envertec
- Batterij-oplader Emtop
- Batterij-oplader Kostal
- Batterij-oplader IDX
Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader
24 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024