Oregon Scientific AH300E Talking Heart Rate Monitor Handleiding

Oregon Scientific Hartslagmeter AH300E Talking Heart Rate Monitor

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Oregon Scientific AH300E Talking Heart Rate Monitor (2 pagina's) in de categorie Hartslagmeter. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
EN
PRODUCT OVERVIEW
GETTING STARTED
WEARING THE CHEST BELT AND HEADPHONES
1.Chest belt
2.FUNC/+ : enter settings mode; adjust settings
3.ST/SP/- : start/stop exercise session; adjust settings
4.Headphone socket
213
4
Talking Heart Rate Monitor
(AH300 / AH300A / AH300E)
Talking Heart Rate Monitor with FM Radio
(AH310 / AH310A / AH310E)
QUICK START GUIDE
For further information please refer to the
User Manual enclosed
ENTERING YOUR SETTINGS
When powering ON for the first time (or after resetting the
unit) the monitor automatically enters tutorial mode to
enable you to input your settings.
Setting order in tutorial mode:
1. Wear the conductive
pads below your t-shirt
or vest as shown.
2. Adjust the strap until the
belt fits snugly below
your pectoral muscles.
3. Connect the headphones
to the headphone socket.
4. Put the headphones into
your ears. The clip can be
used to attach the wires.
e
gaug
n
aL )
0
13
H
A
/
003
H
A(
hsilg
n
Enailat
InamreG
e
g
au
gna
L )A013
H
A /
A0
03HA(
hsilgnEhcne
r
FhsinapS
emuloV
woLmuideM h
g
iH
elifo
rP resU
redneG
egA t
h
gi
eW
tinU th
g
ieW thgieH
tinU t
hgieHtibaH esicre
x
E
esicr
e
xE
epyT )E003HA / A003HA
/ 003HA(
k
laWgoJ n
uR
esi
c
re
x
E
eliforP )E013H
A
/ A013HA
/
013
H
A(
otuAlauna
M
esicrexE
epyT
re
mi
T
epyT
pU
-
m
ra
W
remiT
es
i
crexE
remiT
yre
v
o
ce
R
remiT
rewo
L
timiL
rep
p
U
timiL
tnemecn
uo
nn
A
lavretnI
s
c
es
0
3n
i
m
1 s
n
i
m
2
s
n
i
m
3
To power ON and enter tutorial mode:
Press and hold FUNC/+ until you hear the voice prompt
say welcome. Then respond by following the steps below:
1. “Welcome. Please set language.”
(AH300 / AH300A / AH310 / AH310A only)
‱ To select your language press any button immediately
after hearing the desired language.
2. “Please set volume. Medium, press to change.”
‱ Press the buttons within 2 seconds to scroll through
the options. The voice prompt will say:
“Low” > “High” > “Medium”
‱ After hearing the desired level, do not press again.
Wait for the voice prompt to say “Thank you”.
“Please set
volume”
“Medium.
Press to
change”
Please
FUNC/+
or ST/SP/-
To
change
To accept choose
volume level
“Thank you”
“Please set
user profile”
Wait and listen Wait and
listen
‱ Press the buttons within 2 seconds to scroll through the
options. “Female” > “Male”
‱ After hearing the desired setting, do not press again.
Wait for the voice prompt to say “Thank you”.
‱ To skip through the settings without changing, press any
button during the 2 second pause between “Gender”
and “male, press to change”. To change, wait until the
voice prompt reads out the setting value and says “press
to change” before pressing.
‱ Repeat until all User Profile settings have been entered.
Press
FUNC/+
or ST/SP/-
“Please set
user profile.
Press to change.”
To
change
To accept
“Female” “Thank you” “Next seting”
Wait and
listen
Current
seting “Male”
Press
FUNC/+
or ST/SP/-
Setting name
e.g.”Gender”
3. “Please set User Profile, press to change.”
‱ Press any button. The voice prompt will then say:
“Gender” (Pause) “male, press to change”
4. “Please set Exercise Type, press to change.”
(AH300/AH300A/AH300E only)
‱ Choose your exercise type using the same method
as for volume. See “2. Please set volume” above.
5. “Please set Exercise Profile, press to change.”
(AH310/AH310A/AH310E only)
‱ Press any button within two seconds. The voice
prompt will say: “Training Mode” (Pause) “Auto,
press to change”
‱ Press the buttons to scroll through the options.
“Auto” > “Manual”
‱ After hearing the desired setting, do not press again.
Wait for the voice prompt to say “Thank you”.
‱ If you select ‘auto’ you will then be asked to select
Exercise Type, see “4. Please set Exercise Type”
above for details. If you select ‘manual’ you can
choose your settings using the same method as for
user profile. See “3. Please set User Profile” above.
6. “Announcement interval, press to change.”
‱ Choose the interval between voice announcements
using the same method as for volume. See “2. Please
set volume” above.
NOTE If you miss a setting or make an error, you must
complete tutorial mode and then enter settings mode to
change the setting.
SETTINGS MODE
You can update your user profile, alter your exercise
type or change the units announcement settings in
Settings Mode.
1. Ensure chest belt is not in sleep mode (to activate
press and hold FUNC/+.)
2. To enter settings mode press and hold FUNC/+.
The voice prompt will say: “Volume.” (Pause)
“Medium, press to change.”
3. To skip to the next the setting category, press any
button during the 2 second pause between
“Volume” and “Medium, press to change”.
Once you have selected the setting category you
wish to change, follow the same procedure as in
tutorial mode.
4. To change volume wait until after “press to change”
and follow the same procedure as tutorial mode.
NOTE You can only adjust the settings of one setting
category at a time, if you want to adjust another setting
category, you should repeat the above procedures.
Setting mode setting category order:
NOTE During an exercise session you cannot access
the Exercise Type or Exercise Profile settings.
Volume
Announcement
interval
Exercise Type (AH300 / AH300A / AH300E)
Exercise Profile (AH310 / AH310A / AH310E)
User Profile
Language (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
EXERCISE TIMERS
When you work out, the monitor will take you through
three consecutive timers: a warm-up timer, an exercise
timer and a recovery timer.
To start an exercise session:
1. Ensure chest belt is not in sleep mode (to activate
press and hold FUNC/+.)
2. Press ST/SP/- , the voice prompt will read exercise
memory (if there is any) and then say “Are you ready
to start? Press to confirm.”
3. Press ST/SP/- again within 2 seconds to begin the
warm-up timer.
During an exercise session:
‱ Your heart rate and other exercise information will be
announced automatically at set intervals, or press
FUNC/+ to prompt an immediate announcement.
‱ To pause an in progress exercise session press ST/SP/-
(press ST/SP/- again to resume.)
‱ To skip to the end of the current timer press and hold
ST/SP/-.
NOTE If no heart rate is detected for 5 minutes, the unit
will return to sleep mode.
EXERCISE MEMORY
Exercise memory records the exercise time in zone,
calories burned and average heart rate recorded during
the exercise timer. The total exercise session time and
the recovery heart rate are also recorded. Exercise
memory is announced at the end of each exercise session
and the start of the next. If there is no memory information
stored, this announcement will be skipped.
FM RADIO (AH310 / AH310A / AH310E ONLY)
1
2
To connect the FM radio:
1. Insert cable into chest belt.
2. Insert headphones into headphone socket. The radio
will switch on automatically once the headphones are
plugged in.
‱ To toggle radio ON / OFF press ON / OFF
To select and store FM radio channels
1. Press SCAN to scan upwards through the FM frequency
2. Press and hold PRESET to store a channel. A beep will
sound to confirm.
‱ To scroll through stored channels press PRESET. The
radio can store 5 channels.
1. Mettre les pastilles
conductrices sous votre
t-shirt ou votre veste
comme indiqué.
2. RĂ©gler la sangle jusqu'Ă 
ce que la ceinture soit
correctement placée sous
vos pectoraux.
3. Brancher le casque.
4. Mettre le casque. Utilisez
le clip pour attacher les fils.
ENTRER VOS REGLAGES
Lors de la premiĂšre mise sous tension (ou aprĂšs avoir
rĂ©initialiser l’appareil), le moniteur entre automatiquement
dans le mode didacticiel pour vous permettre d’y entrer
vos réglages.
Ordre de RĂ©glage du mode didacticiel :
ugnaLe 003HA( / 3HA)01
gnAlsianeilatIamellAdn
ugnaLe 003HA(
/ AHA)A
013
Anglais Français onga
p
sEl
oVulem
Bas Moyen Elevé
forPi
l
rue
tas
ili
t
U
e
SexegAĂ©tinUedo
P d
issdioPĂ©
ti
nUedaT
ell
iel
lia
Tec
i
crex
Er
u
o
c
tn
a
yT pe
ne'dmenĂźartetn
003HA( / 3HA03HA / A000E)
eh
c
raMgniggoJesruoC
forPil
e’dnartüenemtn013HA( / 3HA13HA / A010E)
u
Aam
ot tique e
u
naMl
pyTe
n
e’da
r
tĂźenemtn
ĂšmonorhCter
tpmoC /e Ă 
sruober
Ă  etpmoC
sruober
uahcé'demeffnt
Ă  etpmoC
sruober
ne’dartüenemtn
Ă  e
tpmoC
sruober
arépucértnoi
eti
m
iL
erue
ir
Ă©f
n
i
etim
i
L
rueirépuse
etnIrvalel
tcel ederu
30secs 1min2m
ins3
mins
Mise sous tension et entrée dans le mode didacticiel :
Appuyez et maintenez la touche FUNC/+ enfoncĂ©e jusqu’
Ă  ce que la commande vocale vous souhaite la bienvenue.
Puis répondez en suivant les étapes suivantes :
1. "Welcome, please set language." (Bienvenu,
procédez au réglage de la langue) (AH300/AH300A/
AH310/AH310A seulement).
‱ Pour sĂ©lectionner votre langue, veuillez appuyez sur
n'importe quelle touche immédiatement aprÚs avoir
entendu la langue désirée.
2. “ProcĂ©dez au rĂ©glage du volume. Appuyez pour
modifier.”
‱ Appuyez sur les touches dans les deux secondes pour
faire défiler les options. La commande vocale dira :
“Bas” > “ElevĂ©â€ > “Moyen”
‱ AprĂšs avoir entendu le niveau dĂ©sirĂ©, n'appuyez sur
aucune touche. Attendez que la commande vocale
vous dise “Merci”.
“ProcĂ©dez
au réglage
du volume”
“Moyen.
Appuyez
pour modifier”
Appuyez sur
FUNC/+
ou ST/SP/-
Pour
changer
Choisir le niveau
du volume.
“Merci”
“ProcĂ©dez au
réglage du
profil utilis ateur”
Attendre
et Ecouter
Pour accepter
Attendre
et Ecouter
3. “ProcĂ©dez au rĂ©glage du profil utilisateur, appuyez
pour modifier.”
‱ Appuyez sur n'importe quelle touche. La commande
vocale dira : “Sexe” (Pause) “homme, appuyez pour
modifier”
‱ Appuyez sur les touches dans les deux secondes pour
faire dĂ©filer les options. “Femme” > “Homme”
‱ AprĂšs avoir entendu le rĂ©glage dĂ©sirĂ©, n'appuyez sur
aucune touche. Attendez que la commande vocale vous
dise “Merci”.
‱ Pour passer les options de rĂ©glages sans faire de
changement, appuyez sur n'importe quelle touche
pendant les 2 secondes de pause entre “Sexe” et
“Homme, appuyez pour modifier ”. Pour changer,
attendez que la commande vocale prononce la valeur de
rĂ©glage et dise “appuyez pour modifier” avant d’appuyer
sur une touche.
‱ Recommencez jusqu'Ă  ce que tous les rĂ©glages du
Profil Utilisateur aient été entrés.
Appuyez sur
FUNC/+
ou ST/SP/-
“ProcĂ©dez au
réglage
du profil utilisateur.
Appuyez pour modifier.”
Pour
changer
Pour accepter
“Female” “Thank you” “Prochain
rĂ©glage”
Attendre
et Ecouter
RĂ©glage actuel
“Homme”
Appuyez
sur FUNC/
+ ou ST/SP/-
Nom du
RĂ©glage, par
exemple “Sexe”
4. “ProcĂ©dez au rĂ©glage type d'entraĂźnement, appuyez
pour modifier.” (AH300/AH300A/AH300E seulement )
‱ Veuillez choisir votre type d'exercice de la mĂȘme
maniĂšre que le volume. Reportez-vous Ă  la section
“2. ProcĂ©dez au rĂ©glage du volume” ci-dessus.
5. “ProcĂ©dez au rĂ©glage du profil d'entraĂźnement,
appuyez pour modifier.” (AH310/AH310A/AH310E
seulement)
‱ Appuyez sur n'importe quelle touche dans les 2
secondes. La commande vocale dira : “Mode
d'entraünement” (Pause) “Automatique, appuyez
pour modifier”
‱ Appuyez sur les touches pour faire dĂ©filer les options.
“Automatique” > “Manuel”
‱ AprĂšs avoir entendu le rĂ©glage dĂ©sirĂ©, n'appuyez sur
aucune touche. Attendez que la commande vocale vous
dise “Merci”.
‱ Si vous sĂ©lectionnez ‘automatique’, on vous demandera
par la suite de sélectionner le Type d'entraßnement, voir
la section “4. ProcĂ©dez au rĂ©glage type d'entraĂźnement
ci-dessus pour plus de dĂ©tails. En sĂ©lectionnant ‘manuel’
vous pouvez choisir vos rĂ©glages de la mĂȘme maniĂšre
que le profil utilisateur. Reportez-vous à la section “3.
Procédez au réglage du profil utilisateur ci-dessus.
6. “Intervalle de lecture, appuyez pour modifier.”
‱ Veuillez choisir l'intervalle entre les annonces vocales
de la mĂȘme maniĂšre que pour le volume. Reportez-vous
Ă  la section “2. ProcĂ©dez au rĂ©glage du volume” ci-dessus.
REMARQUE Si vous manquez un réglage ou faites une
erreur, vous devez achever les réglages du mode didacticiel
pour pouvoir entrer dans le mode réglages et les modifier.
Volume
Intervalle
de lecture
Type d'entraĂźnement (AH300 / AH300A / AH300E)
Profil d'entraĂźnement (AH310 / AH310A / AH310E)
Profil Utilisateur
Language (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
REMARQUE Vous ne pouvez accéder aux réglages du
Type d’Exercice ou du Profil d’Exercice pendant une
séance d'entraßnement.
PROGRAMMATEURS D’EXERCICE
Pendant l'entraĂźnement, le moniteur vous guidera Ă  travers
trois programmateurs consécutifs : un programmateur
d’échauffement, un programmateur d'exercice, un
programmateur de récupération.
Pour commencer une session d’entraünement :
1.Assurez vous que le bracelet précordial n'est
pas en mode veille (pour l'activer, appuyez et maintenez
enfoncée la touche FUNC/+.
2. Appuyez sur ST/SP/-, la commande vocale analysera la
mĂ©moire des exercices (si existante) et dira : “Etes-vous
prĂȘt? Appuyez pour confirmer”.
3. Appuyez une nouvelle fois sur ST/SP/- dans les 2
secondes pour activer le programmateur d'Ă©chauffement.
Pendant une session d’entraünement
‱ L’appareil annoncera votre rythme cardiaque et d’autres
informations relatives aux exercices par intervalles réglés,
ou appuyez sur la touche FUNC/+ pour activer
immédiatement une annonce.
‱ Pour mettre une session d’entraünement en pause,
appuyez sur ST/SP/- (appuyez une nouvelle fois sur
ST/SP/- pour recommencer.)
‱ Pour passer directement à la fin d’une programmation,
appuyez et maintenez enfoncée la touche ST/SP/-.
REMARQUE Si aucune pulsation n'est détectée en
l'espace de 5 minutes, l'appareil se mettra
automatiquement en Mode Veille.
MEMOIRE DES EXERCICES
La mémoire enregistre le temps des exercices, la
consommation de calories et le rythme cardiaque moyen
lors du programmateur d’exercice. La durĂ©e totale des
exercices et le rythme cardiaque de récupération sont
également enregistrés. L'appareil annoncera les données
enregistrées en mémoire à la fin de chaque exercice et au
commencement de la session suivante. Si aucune donnée
n’est enregistrĂ©e dans la mĂ©moire, l'appareil ne vous annon
cera rien.
1
2
RADIO FM (AH310/AH310A/AH310E SEULEMENT)
Pour brancher la radio FM :
1.Brancher le cùble au bracelet précordial.
2.Brancher le casque. La radio se mettra automatiquement
sous tension une fois le casque branché.
‱ Pour Ă©teindre ou allumer la radio, appuyez sur ON / OFF
Pour sélectionner et enregistrer les fréquences FM :
1.Appuyez sur SCAN pour rechercher les fréquences FM.
2.Appuyez et maintenez enfoncée la touche PRESET pour
enregistrer une fréquence. Un bip retentira pour confirmer
l’enregistrement.
‱ Pour faire dĂ©filer les frĂ©quences enregistrĂ©es, appuyez sur
PRESET. La radio peut enregistrer 5 fréquences.
DE
PRODUKTÜBERSICHT
ERSTE SCHRITTE
TRAGEN DES BRUSTGURTS UND DER KOPFHÖRER
213
4
1. Brustgurt
2. FUNC/+ : Einstellungsmodus aufrufen; Einstellungen Àndern
3. ST/SP/- : Trainingseinheit starten/stoppen;
Einstellungen Àndern
4. Kopfhörerbuchse
Sprechender Herzfrequenzmesser
(AH300 / AH300A / AH300E)
Sprechender Herzfrequenzmesser mit Radio
(AH310 / AH310A / AH310E)
KURZANLEITUNG
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
der beigefĂŒgten Bedienungsanleitung
“Bitte stellen Sie
das Benutzerprofil
ein. DrĂŒcken Sie die
Taste um zu wechseln”
Um zu
wechseln
Um zu akzeptieren
“Weiblich” “Danke” “NĂ€chste
Einstellung”
Warten und
hören Sie
Aktuelle
Einstellung
“MĂ€nnlich”
DrĂŒcken Sie
FUNC/+ oder
ST/SP/-
Einstellungsoption
z.B. “Geschlecht”
DrĂŒcken Sie
FUNC/+ oder
ST/SP/-
1
2
So schließen Sie das UKW-Radio an:
1. Stecken Sie das Kabel in den Brustgurt.
2. Verbinden Sie den Kopfhörer mit der Kopfhörerbuchse.
Das Radio schaltet sich automatisch ein, wenn die
Kopfhörer in das GerÀt gesteckt werden.
‱ Um das Radio ein- oder auszuschalten, drĂŒcken Sie
auf ON / OFF.
So wÀhlen und speichern Sie UKW-Radiostationen:
1. DrĂŒcken Sie auf SCAN, um einen Suchlauf durch den
UKW-Frequenzbereich zu starten.
2. Halten Sie PRESET gedrĂŒckt, um einen Sender zu
speichern. Ein Signal ertönt, um den Speichervorgang
zu bestÀtigen.
‱ Um durch die gespeicherten Sender zu blĂ€ttern,
drĂŒcken Sie auf PRESET. Das Radio kann 5 Sender
speichern.
Caratteristiche findamentali
Operazioni preliminari
indossare la fascia toracica
1.Fascia toracica
2.FUNC/+ : permette dientrare in modalitĂ  impostazioni e di regolarle
3.ST/SP/- : permette di avviare/interrompere la sessione di
allenamento e di regolare le impostazioni
4.Ingresso auricolari
Cardiofrequenzimetro parlante deleet della
frequenza cardiaca
(AH300 / AH300A / AH300E)
Cardiofrequenzimetro con radio
213
4
parlante
(AH310 / AH310A / AH310E)
QUICK START GUIDE
Per maggiori informazioni, fare riferimento al
Manuale per l’utente in dotazione
IT
INSERIMENTO DELLE IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE
Quando l’unità viene accesa per la prima volta, o dopo
aver eseguito un reset, il cardio frequenzimetro entra
automaticamente in modalitĂ  tutorial, per permettere
all'utente di inserire le proprie impostazioni.
Impostazione dell’ordine in modalità tutorial:
1.Posizionare i cuscinetti
conduttivi presenti sulla
fascia toracica
2.Regolare la fascia finchĂš non
sia aderente sotto i pettorali
3.Collegare gli auricolari
nell'ingresso per gli stessi.
4.Inserire gli auricolari.
Si puĂČ utilizzare la clip
per unire i fili.
Per accendere ed entrare in modalitĂ  tutorial:
Tenere premuto FUNC/+ finchĂ© l’unitĂ  non dĂ  il benvenuto
con un messaggio vocale. Quindi, rispondere eseguendo i
le operazioni sotto indicate:
1. “Welcome, please set language.”
(Seleziona la lingua)
(Solo per i modelli AH300 / AH300A / AH310 / AH310A.)
‱ Per selezionare la propria lingua, premere qualsiasi
tasto subito dopo aver sentito la lingua desiderata.
2. “Seleziona il volume. premere per variare.”
‱ Per scorrere le opzioni, premere i tasti entro 2 secondi.
Il messaggio vocale dirĂ :
“Basso” > “Medio” > “Alto”.
‱ Dopo aver sentito il livello desiderato, non premere
nuovamente. Attendere il messaggio vocale “Grazie”.
“Seleziona
il volume”
“Medio.
Premere
per variare”
Premere
FUNC/+
oppure
ST/SP/-
Per
modificare
Per accettare Scegliere il livello
del volume
“Grazie”
“Seleziona il
profilo
dell'utente”
Attendere
e ascoltare
3. “Seleziona il profilo dell'utente, premere per variare.”
‱ Premere un tasto qualsiasi. Il messaggio vocale dirà:
“Sesso” (Pausa) “Maschile, premere per variare”.
‱ Per scorrere le opzioni, premere i tasti entro 2 secondi.
“Femminile” > “Maschile”.
‱ Dopo aver sentito l’impostazione desiderata, non
premere nuovamente. Attendere il messaggio vocale
“Grazie”.
‱ Per passare velocemente da un’impostazione all’altra
senza apportare modifiche, premere un tasto qualsiasi
durante la pausa di 2 secondi tra “Sesso” e “Maschile,
premere per variare”. Per modificare, prima di premere
attendere finché il messaggio vocale non enuncia il
valore dell’impostazione e dice “Premere per variare”.
‱ Ripetere finchĂ© non sono state inserite tutte le
impostazioni del Profilo utente.
.
“Seleziona il profilo
dell'utente. Premere
per variare”
Per
modificare
Per accettare
“Female” “Grazie”
“Impostazione
successiva”
Attendere
e ascoltare
Impostazione
in uso
“Maschile”
Premere
FUNC/+
oppure ST/SP/-
Impostazione
del nome
es. “Sesso”
4. “Seleziona il tipo di attività, premere per variare.”
(Solo per i modelli AH300/AH300A/AH300E.)
‱ Scegliere il tipo di allenamento seguendo lo stesso
metodo utilizzato per il volume. Vedi paragrafo
precedente “2. Seleziona il volume”.
5. “Seleziona il livello di esercizio desiderato, premere
per variare.” (Solo per i modelli AH310/AH310A/AH310E.)
‱ Premere un tasto qualsiasi entro due secondi. Il
messaggio vocale dirà: “Programmazione del tipo di
Allenamento” (Pausa) “Automatico, premere per variare”.
‱ Premere i tasti per scorrere le opzioni. “Automatico” >
“Manuale”.
‱ Dopo aver sentito l’impostazione desiderata, non
premere nuovamente. Attendere il messaggio vocale
“Grazie”.
‱ Se si seleziona ‘automatico’, verrà chiesto di selezionare
il Tipo di attività, v. il precedente paragrafo “4. Seleziona
il tipo di attività” per ulteriori dettagli. Se si seleziona
‘manuale’, ù possibile scegliere le proprie impostazioni
seguendo lo stesso metodo utilizzato per il profilo utente.
V. paragrafo precedente “3. Seleziona il profilo dell'utente”.
6. “Seleziona la frequenza dell'annuncio, premere per variare.”
‱ Scegliere l’intervallo tra i messaggi vocali seguendo lo
stesso metodo utilizzato per il volume. Vedi paragrafo
precedente “2. Seleziona il volume”.
NOTA Se si salta un’impostazione o si commette un
errore, si deve comunque completare la modalitĂ  tutorial
e successivamente entrare in modalitĂ  impostazioni per
modificare l'impostazione.
MODALITÀ IMPOSTAZIONI
In ModalitĂ  impostazioni Ăš possibile aggiornare il proprio
profilo utente, modificare il tipo di allenamento o le
impostazioni relative ai messaggi vocali.
1. Verificare che la fascia toracica non si trovi in modalitĂ 
sleep (per attivarla, tenere premuto FUNC/+).
2. Per entrare in modalitĂ  impostazioni, tenere premuto
FUNC/+. Il messaggio vocale dirà: “Volume.” (Pausa)
“Medio, premere per variare.”
3.
Per passare velocemente alla categoria di impostazioni
successiva, premere un tasto qualsiasi durante la pausa
di 2 secondi tra
“Volume” e “Medio, premere per variare”.
Una volta selezionata la categoria di impostazioni che si
desidera modificare, seguire la stessa procedura utilizzata
in modalitĂ  tutorial.
4. Per modificare il volume, attendere finché non Ú stato
emesso il messaggio “Premere per variare”, quindi
seguire la stessa procedura utilizzata in modalitĂ  tutorial.
NOTA É possibile regolare soltanto una categoria di
impostazioni alla volta; se si desidera regolare un’altra
categoria, occorre ripetere le procedure indicate
precedentemente.
Modalità impostazione dell’ordine delle categorie di impostazioni:
NOTA Durante una sessione di allenamento, non Ăš
possibile accedere alle impostazioni relative al Tipo e al
profilo di allenamento.
TIMER DI ALLENAMENTO
Durante l’allenamento, il cardiofrequenzimetro parlante
guida l’utente
attraverso tipi di timer consecutivi: un timer di
riscaldamento,
uno di allenamento e uno relativo ai tempi
di recupero.
Per avviare una sessione di allenamento:
1. Verificare che la fascia toracica non si trovi in modalitĂ 
sleep (per attivarla, tenere premuto FUNC/+).
2. Premere ST/SP/-, il messaggio vocale comunicherĂ  la
memoria relativa all’allenamento (se presente) e di
seguito dirà “Sei pronto ad iniziare? Premi per
confermare”
3. Premere nuovamente ST/SP/- entro 2 secondi per
avviare il timer di riscaldamento.
Durante una sessione di allenamento
‱ La frequenza cardiaca e le altre informazioni relative
all’allenamento vengono comunicate automaticamente
a intervalli prestabiliti, oppure premere FUNC/+ per
sollecitare un annuncio immediato.
‱ Per interrompere un allenamento in corso, premere
ST/SP/- (premere nuovamente ST/SP/- per riprendere).
‱
Per passare direttamente alla fine del timer in uso, tenere
premuto ST/SP/-.
NOTA
Se non viene rilevata nessuna frequenza cardiaca
per 5 minuti, l'unitĂ  torna alla modalitĂ  sleep.
MEMORIA DI ALLENAMENTO
La memoria di allenamento registra il tempo di attivitĂ 
trascorsa all'interno dei limiti di frequenza cardiaca, le
calorie bruciate, e la frequenza media registrata durante
il timer di allenamento e la frequenza cardiaca durante il
tempo di recupero. La memoria di allenamento viene
annunciata alla fine di ciascuna sessione di allenamento
e all’inizio della successiva. Se non ù archiviata nessuna
memoria di allenamento, l’annuncio verrà saltato.
RADIO FM (SOLO PER I MODELLI
AH310/AH310A/AH310E)
Per collegare la radio FM:
1.
1
2
Inserire il filo nell'apposito ingresso nella fascia toracica
2. Inserire gli auricolari nell'apposito ingresso . Una volta
collegati gli auricolari, la radio si accende
automaticamente.
‱ Per passare dall’accensione allo spegnimento della
radio e viceversa, premere ON / OFF.
Attendere
e ascoltare
Premere
FUNC/+
oppure ST/SP/-
Per selezionare e memorizzare una stazione:
1. Premere SCAN per eseguire una ricerca nella
frequenza FM.
2. Tenere premuto PRESET per memorizzare una stazione.
Un segnale acustico ne confermerĂ  la
memorizzazione.
‱ Per scorrere le stazioni memorizzate, premere
PRESET. La radio puĂČ memorizzare fino a 5 stazioni.
niLaug 0
0
3
HA(
/ 3
H
A)0
1
gnIleseona
i
la
tI ocse
d
eT
n
i
Laug 0
0
3HA( / AH
A)A013
Inglese esecnarFS
n
gapolo
oVulem
Basso MediolAto
fo
r
Pilo
'lledu et
net
s
e
Sso EtĂ 
i
d
Ă t
i
nU ru
s
i
ma
o
sep
led sePo i
d
Ă tin
Urusima
a
z
zetla'l
l
ed lAazzet Livellid
oaitt t
ivĂ 
sifica
Ti id op
vittaiĂ t
003H
A(
/ 3HA 0
3H
A
/
A0
00E
)
n
i
mmaC at
agni
g
g
o
Ja
s
r
oC
iLve id oll
icreseoiz
ared
is
edot
013HA( / 3HA13HA / A01 0E)
Au amottico aunaMel
op
i
Td i
Ă 
t
iv
i
tt
a
op
iT d i
rem
iT
Pe odoir
-erp id
tnem
adlacsiro
od
o
ireP id
a
n
el
l
Anemto
Temp id o
orepuceR
uqerf
id etimiLazne
a
c
ai
d
rac f
nierie
r
o
uqe
r
f id etim
i
La
z
ne
aca
i
dr
a
cS
e
r
o
i
re
p
u
uqerFeazn
a'lledunncnoi
30secs1min 2mins 3mins
Volume
Frequenza
dell'annuncio
Tipo di attivitĂ 
Profilo dell'utente
Lingua (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
Moniteur Vocal de Pulsations Cardiaques
(AH300 / AH300A / AH300E)
Moniteur Vocal de Pulsations Cardiaques avec Radio Intégrée
(AH310 / AH310A / AH310E)
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Pour obtenir des informations supplémentaires,
veuillez vous reporter au Manuel de l'Utilisateur inclus.
FR
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
AU COMMENCEMENT
METTRE LE BRACELET PRECORDIAL ET LE CASQUE
213
4
1. Bracelet pour région précordiale
2. FUNC/+ : permet d’entrer dans le mode rĂ©glage ; ajuste les rĂ©glages.
3. ST/SP/- : permet de commencer/arrĂȘter une session d’exercice,
ajuste les réglages.
4. Prise casque
MODE REGLAGES
Vous avez la possibilité de mettre à jour le profil utilisateur
dans le Mode RĂ©glages, aprĂšs le type d’exercice ou le
changement des réglages des annonces.
1. Assurez vous que le bracelet précordial n'est pas en
mode veille (pour l'activer, appuyez et maintenez
enfoncée la touche FUNC/+.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche FUNC/+ pour
entrer dans le mode réglages. La commande vocale dira
: “Volume.” (Pause) “Moyen, appuyez pour modifier.”
3. Pour passer à la prochaine catégorie, appuyez sur
n'importe quelle touche pendant les 2 secondes de
pause entre “Volume” et “Moyen, appuyez pour
modifier ”. AprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ© la catĂ©gorie que
vous dĂ©sirez changer, suivez la mĂȘme procĂ©dure que
celle du mode didacticiel.
4. Pour changer le volume, Ă©coutez l’annonce “appuyez
pour modifier” et suivez la mĂȘme procĂ©dure que dans
le mode didacticiel.
REMARQUE Vous pouvez changer les rĂ©glages d’une
seule catégorie à la fois, si vous désirez régler une autre
catĂ©gorie, il vous faudra recommencer la mĂȘme procĂ©dure.
Ordre des catégories du Mode Réglages :
1. Tragen Sie den Brustgurt,
wie dargestellt, unter Ihrem
T-Shirt oder Unterhemd
direkt auf dem Körper.
2. Positionieren Sie die
Brustgurteinheit so, dass
diese genau unter Ihren
Brustmuskeln sitzt.
3. Verbinden Sie den Kopfhörer
mit der Kopfhörerbuchse.
4. Setzen Sie den Kopfhörer
auf. Sie können die
beiden Kabel mit dem Clip
aneinander befestigen.
GRUNDEINSTELLUNGEN VORNEHMEN
Wenn Sie das GerÀt das erste Mal einschalten (oder
nachdem Sie es zurĂŒckgesetzt haben), wird automatisch
der Grundeinstellungs-Modus aufgerufen, damit Sie
Grundeinstellungen vornehmen können.
Reihenfolge der Einstellungen im Grundeinstellungs-Modus:
r
pSehc
a003HA( / 3HA)01
gnEsilch csineilatIh tueDhcs
rpSehca 003HA( / AHA)A013
EnglischnarFö
zi
sc
shh
c
si
na
p
S
Ă€tstuaLrek
Laut Mittel Leise
preztuneBforil
Geschlecht retlAGhciwethniesetihciweGtGeneĂŸĂ¶rehniitGrĂ¶ĂŸe niarTi wegsgn ohnheit
rasgniniarTt 003HA( / 3HA03HA / A000E)
neheGnetnirp
SneggoJ
orpsgniniarTfli013HA( / 3HA13HA / A010E)
Aua
m
ottis
cheuna
Mll
Traini gn sart Timer-Art
-mraW
-pU
r
em
i
T
niar
Ti-sgn
remiT
o
h
rE-sgnul
remiT
r
e
retn
U
trewzner
G
rerebO
trewznerG
n
Asa
gientvr
eal
l
30secs 1min 2mins 3mins
So schalten Sie das GerÀt ein (ON) und rufen den
Grundeinstellungs-Modus auf: Halten Sie FUNC/+
gedrĂŒckt, bis Sie die BegrĂŒĂŸungsansage hören.
Befolgen Sie anschließend die entsprechenden
Schritte:
1. “Welcome, please set language.” (Willkommen, bitte
stellen Sie die Sprache ein) (nur AH300 / AH300A /
AH310 / AH310A.)
‱ Um Ihre Sprache auszuwĂ€hlen, drĂŒcken Sie sofort eine
beliebige Taste, nachdem Sie die gewĂŒnschte Sprache
hören.
2. “Bitte stellen Sie die LautstĂ€rke ein. DrĂŒcken Sie die
Taste um zu wechseln.”
‱ DrĂŒcken Sie die Tasten innerhalb von 2 Sekunden, um
durch die Optionen zu blÀttern. Die Ansage
“Laut” > “Leise” > “Mittel” ist entsprechend zu hören.
‱ Wenn Sie den gewĂŒnschten Pegel hören, drĂŒcken Sie
keineTaste. Warten Sie, bis die Sprachausgabe
“Danke” erfolgt.
4. “Bitte stellen Sie die Trainingsart ein, drĂŒcken Sie die
Taste um zu wechseln.” (nur AH300/AH300A/AH300E.)
‱ WĂ€hlen Sie Ihre Trainingsart mit derselben Methode
wie fĂŒr die LautstĂ€rke aus. Siehe obigen Abschnitt
2. Bitte stellen Sie die LautstĂ€rke ein”.
5. “Bitte stellen Sie das Trainingsprofil ein, drĂŒcken Sie
die Taste um zu wechseln.” (nur AH310/AH310A/AH310E.)
‱ DrĂŒcken Sie innerhalb von 2 Sekunden eine beliebige
Taste. Die Sprachausgabe: “Trainingsmodus”
(Pause) “Automatisch, drĂŒcken Sie die Taste um zu
wechseln” erfolgt .
‱ DrĂŒcken Sie die Tasten, um durch die Optionen zu
blĂ€ttern. “Automatisch” > “Manuell”.
‱ Wenn Sie die gewĂŒnschte Einstellung hören, drĂŒcken
Sie keine Taste. Warten Sie, bis die Sprachausgabe
“Danke” erfolgt.
‱ Wenn Sie ‘Automatisch’ auswĂ€hlen, werden Sie
aufgefordert, die Trainingsart auszuwÀhlen, weitere
Details finden Sie im obigen Abschnitt 4. Bitte stellen
Sie die Trainingsart ein”. Wenn Sie ‘manuell’ wĂ€hlen,
können Sie Ihre Einstellungen mit derselben Methode
wie fĂŒr das Benutzerprofil vornehmen. Siehe obiger
Abschnitt 3. Bitte stellen Sie das Benutzerprofil ein”.
6. “Bitte stellen Sie das Ansageintervall ein, drĂŒcken Sie
die Taste um zu wechseln.”
‱ WĂ€hlen Sie das Intervall zwischen den Sprachansagen
mit derselben Methode wie fĂŒr die LautstĂ€rke aus.
Siehe obigen Abschnitt “2. Bitte stellen Sie die
LautstĂ€rke ein”.
HINWEIS
Wenn Sie eine Einstellung versÀumen oder
einen Fehler machen, mĂŒssen Sie den Grundeinstellungs
-Modus beenden und anschließend den Einstellungs-Modus
aufrufen um den entsprechenden Wert wieder Àndern zu
können.
EINSTELLUNGSMODUS
Sie können im Einstellungsmodus Ihr Benutzerprofil
aktualisieren, Ihre Trainingsart Àndern oder die
Einstellungen fĂŒr die Ansage der Einheiten wechseln.
1. Stellen Sie sicher, dass sich der Brustgurt nicht im
Schlaf-Modus befindet (um ihn zu aktivieren, halten Sie
FUNC/+ gedrĂŒckt).
2. Um den Einstellungsmodus aufzurufen, halten Sie
FUNC/+ gedrĂŒckt. Die Ansage:
“LautstĂ€rke.” (Pause) “Mittel, drĂŒcken Sie die Taste
um zu wechseln.”erfolgt.
3. Um zur nÀchsten Einstellungskategorie zu springen,
drĂŒcken Sie wĂ€hrend der 2 Sekunden langen Pause
zwischen “LautstĂ€rke” und “Mittel, drĂŒcken Sie die
Taste um zu wechseln” eine beliebige Taste. Sobald
Sie die Einstellungskategorie gewÀhlt haben, die Sie
Àndern möchten, folgen Sie derselben Vorgehensweise
wie im Grundeinstellungs-Modus.
4. Um die LautstÀrke zu Àndern, warten Sie bis zum Ende
der Ansage “drĂŒcken Sie die Taste um zu wechseln”
und folgen Sie derselben Vorgehensweise wie im
Grundeinstellungs-Modus.
HINWEIS Sie können nur die Einstellungen einer
Einstellungskategorie auf einmal Àndern; wenn Sie eine
weitere Einstellungskategorie Àndern möchten, sollten
Sie die obigen Vorgehensweisen wiederholen.
Reihenfolge der Einstellungskategorien im
Einstellungsmodus:
HINWEIS WÀhrend einer Trainingseinheit können Sie
nicht auf die Einstellungen fĂŒr die Trainingsart oder das
Trainingsprofil zugreifen.
TRAININGSTIMER
WÀhrend Ihres Fitnesstrainings durchlÀuft der
Herzfrequenzmesser drei aufeinander folgende Timer:
Warm-Up-Timer, Trainingstimer und Erholungstimer.
So starten Sie eine Trainingseinheit:
1. Stellen Sie sicher, dass sich der Brustgurt nicht im
Schlaf-Modus befindet (um ihn zu aktivieren, halten Sie
FUNC/+ gedrĂŒckt).
2. DrĂŒcken Sie auf ST/SP/- , die Sprachausgabe gibt den
Inhalt des Trainingsspeichers wieder (falls
vorhanden) und sagt anschließend “Sind Sie bereit
loszulegen? DrĂŒcken Sie zur BestĂ€tigung die Taste”
3. DrĂŒcken Sie innerhalb von 2 Sekunden erneut auf
ST/S
P/-, um den Warm-Up-Timer zu starten.
WĂ€hrend einer Trainingseinheit:
‱ Ihre Herzfrequenz und weitere Trainingsinformationen
werden automatisch in festgelegten Intervallen angesagt;
oder Sie drĂŒcken auf FUNC/+, um eine sofortige Ansage
zu veranlassen.
‱ Um eine laufende Trainingseinheit zu unterbrechen,
drĂŒcken Sie auf ST/SP/- (drĂŒcken Sie erneut auf
ST/SP/-, um sie fortzusetzen.)
‱ Um an das Ende des aktuellen Timers zu springen,
halten Sie ST/SP/- gedrĂŒckt.
HINWEIS Wenn 5 Minuten lang keine Herzfrequenz
gemessen wird, geht das GerĂ€t in den Schlaf-Modus ĂŒber.
TRAININGSSPEICHER
Der Trainingsspeicher speichert die Trainingszeit in der
Herzfrequenzzone, die verbrauchten Kalorien sowie die
durchschnittliche Herzfrequenz, die bei laufendem
Trainingstimer aufgezeichnet wurde. Die Gesamtdauer
der Trainingseinheit und die Herzfrequenz in der
Erholungsphase werden ebenfalls gespeichert. Der
Trainingsspeicher wird am Ende jeder Trainingseinheit
sowie am Start der darauf folgenden Einheit angesagt.
Wenn keine gespeicherten Daten vorhanden sind, wird
diese Ansage ĂŒbersprungen.
UKW-RADIO (NUR AH310 / AH310A / AH310E)
LautstÀrke
Ansageintervall
Trainingsart (AH300 / AH300A / AH300E)
Trainingsprofil (AH310 / AH310A / AH310E)
Benutzerprofil
Sprache (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
30 Sek 1 min 2 min 3 min
“Bitte stellen
Sie die
LautstĂ€rke ein”
“Mittel. DrĂŒcken
Sie die Taste um
zu wechseln”
DrĂŒcken Sie
FUNC/+
oder ST/SP/-
Um zu
wechseln
Um zu akzeptieren WĂ€hlen Sie den
LautstÀrkepegel
“Danke”
“Bitte stellen
Sie das
Benutzerprofil ein”
Warten und
hören Sie
Warten und
hören Sie
3. “Bitte stellen Sie das Benutzerprofil ein, drĂŒcken Sie
die Taste um zu wechseln.”
‱ DrĂŒcken Sie eine beliebige Taste. Es erfolgt die
Sprachausgabe: “Geschlecht” (Pause)
“MĂ€nnlich, drĂŒcken Sie die Taste um zu wechseln”
‱ DrĂŒcken Sie die Tasten innerhalb von 2 Sekunden, um
durch die Optionen zu blĂ€ttern. “Weiblich” > “MĂ€nnlich”.
‱ Wenn Sie die gewĂŒnschte Einstellung hören, drĂŒcken
Sie keine Taste. Warten Sie, bis die Sprachausgabe
“Danke” erfolgt.
‱
Um ohne Änderung durch die Einstellungen zu springen,
drĂŒcken Sie wĂ€hrend der 2 Sekunden langen Pause
zwischen “Geschlecht” und “MĂ€nnlich, drĂŒcken Sie die
Taste um zu wechseln” eine beliebige Taste. Um zu
wechseln,
drĂŒcken Sie die Taste erst, nachdem die
Sprachausgabe des Einstellungswertes erfolgt ist und
“drĂŒcken Sie die Taste um zu wechseln” sagt.
‱
Wiederholen Sie die Schritte, bis alle Einstellungen des
Benutzerprofils vorgenommen wurden.
P/N:086L004195-035 REV1
1/2
ES
PANORÁMICA GENERAL DEL PRODUCTO
PARA EMPEZAR
CÓMO PONERSE LA BANDA PECTORAL Y LOS AURICULARES
213
4
1. Banda pectoral
2. FUNC/+ : modo de configuraciĂłn; modificar ajustes
3. ST/SP/- : : inicio/interrupciĂłn de la sesiĂłn de ejercicio;
modificar ajustes
4. Clavija de los auriculares
PulsĂłmetro con voz
(AH300 / AH300A / AH300E)
PulsĂłmetro con voz y radio FM
(AH310 / AH310A / AH310E)
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Si desea mĂĄs informaciĂłn,
consulte el manual de usuario incluido.
INTRODUZCA SUS AJUSTES
Cuando encienda el dispositivo por primera vez
(o después de reiniciar la unidad), el monitor entrarå
automĂĄticamente en modo Tutorial para permitirle
introducir sus ajustes.
Orden de los ajustes en el modo tutorial:
1. ColĂłquese las almohadillas
conductivas debajo de la
camiseta o jersey, tal y
como le mostramos.
2. Ajuste la tira hasta que la
banda pectoral quede
exactamente por debajo de
sus mĂșsculos
pectorales.
3. Conecte los auriculares a
la clavija correspondiente.
4. PĂłngase los auriculares
en los oĂ­dos. Puede utilizar
el clip para atar los cables.
Para encender el dispositivo y entrar en el modo tutorial:
Pulse FUNC/+ y manténgalo pulsado hasta que oiga el
mensaje de bienvenida. A continuaciĂłn realice los pasos
que se indican a continuaciĂłn:
1. “Welcome, please set language.” (Bienvenido,
Por favor, seleccione el idioma).
(AH300 / AH300A / AH310 / AH310A only)
‱ Para seleccionar su idioma, pulse cualquier botón
inmediatamente después de oír el idioma deseado.
2. “Por favor, seleccione el volumen. Presiona para
cambiar.”
‱ Pulse los botones en un plazo de 2 segundos para
desplazarse por las opciones. El mensaje de voz dirĂĄ:
“Bajo” > “Alto” > “Medio”
‱ No vuelva a pulsar despuĂ©s de oĂ­r el nivel deseado;
espere a oír el mensaje de voz “Gracias”.
“Por favor,
seleccione
el volumen”
“Medio.
Presiona para
cambiar”
Pulse
FUNC/+
o ST/SP/-
Para
cambiar
Para acceptar elegir nivel
de volumen
“Gracias”
“Por favor,
seleccione el
perfil de usuario”
Seleccione el
nivel de
volumen
Espere y
escuche
‱ Pulse los botones en un plazo de 2 segundos para
desplazarse por las opciones. “Mujer” > “Varón”.
‱ No vuelva a pulsar despuĂ©s de oĂ­r el ajuste deseado;
espere a oír el mensaje de voz “Gracias”.
‱ Para desplazarse por los ajustes sin efectuar ningĂșn
cambio, pulse cualquier botĂłn durante la pausa de 2
segundos entre “Sexo” y “Varón, presiona para cambiar”.
Para cambiar, espere a que el mensaje de voz pronuncie
el valor del ajuste y diga “presiona para cambiar ”, y
entonces pulse un botĂłn.
‱ Repita el proceso hasta que haya introducido todos
los ajustes del Perfil de usuario
Pulse
FUNC/+
o ST/SP/-
“Por favor, seleccione
el perfil de usuario.
Presiona para cambiar”
Para
cambiar
Para acceptar
Mujer “Gracias” Siguiente
ajuste
Espere y
escuche
Por defecto,
Hombre
Pulse
FUNC/+
o ST/SP/-
Nombre
del ajuste,
por ej. “Sexo”
3. “Por favor, seleccione el perfil de usuario,
presiona para cambiar.”
‱ Pulse cualquier botón. El mensaje de voz dirá:
“Sexo” (Pausa) “Varón, presiona para cambiar”.
4. “Por favor, seleccione el tipo de ejercicio, presiona
para cambiar.” (AH300/AH300A/AH300E only)
‱ Seleccione el tipo de ejercicio utilizando el mismo
mĂ©todo que para el volumen. Consulte el punto “2.
Por favor, seleccione el volumen”, más arriba.
5. “Por favor, seleccione el tipo de ejercicio, presiona
para cambiar.” (AH310/AH310A/AH310E only)
‱ Pulse cualquier botón en los dos segundos siguientes.
El mensaje de voz dirá: “Modo de Entrenamiento”
(Pausa) “Automático, presiona para cambiar”
‱ Pulse para desplazarse por las opciones.
“Automático” > “Manual”.
‱ No vuelva a pulsar despuĂ©s de oĂ­r el ajuste deseado;
espere a oír el mensaje de voz “Gracias”.
‱ Si selecciona ‘automático’, se le pedirá que seleccione
Tipo de ejercicio, consulte la sección “4. Por favor,
seleccione el tipo de ejercicio” para más información.
Si selecciona ‘manual’ podrá elegir sus ajustes
utilizando el mismo método que en el perfil de usuario.
Consulte el punto “3. Por favor, seleccione el perfil de
usuario”, más arriba.
6. “Por favor, seleccione el intervalo de tiempo,
presiona para cambiar.”
‱
Seleccione el intervalo entre mensajes de voz utilizando
el mismo método que para el volumen. Consulte el
punto “2. Por favor, seleccione el volumen”, más arriba.
NOTA ISi se salta un ajuste o comete algĂșn error, deberĂĄ
completar el modo de tutotial y a continuaciĂłn acceder al
modo de configuraciĂłn para modificar el ajuste.
MODO DE CONFIGURACIÓN
En este modo puede actualizar su perfil de usuario,
modificar el tipo de ejercicio o modificar los ajustes de
mensajes de voz de la unidad.
1. AsegĂșrese de que la cinta no estĂ© en modo de reserva
(para activarla, pulse FUNC/+ y manténgalo pulsado.)
2. Para acceder el modo de configuraciĂłn, pulse FUNC/+
y mantĂ©ngalo pulsado. El mensaje de voz dirĂĄ: “Volumen.”
(Pausa) “Medio, presiona para cambiar”.
3. Para pasar a la siguiente categorĂ­a, pulse cualquier botĂłn
durante la pausa de 2 segundos entre “Volumen” y
“Medio, presiona para cambiar”. En cuanto haya
seleccionado la categorĂ­a de ajuste que desee modificar,
siga el mismo procedimiento que en el modo tutorial.
4. Para modificar el volumen espere a oír “presiona para
cambiar” y siga el mismo procedimiento que en el modo
tutorial.
NOTA
SĂłlo puede modificar los ajustes de una categorĂ­a
por vez; si desea ajustar otra categorĂ­a de ajuste, repita
los pasos indicados mĂĄs arriba.
Orden de los ajustes en el modo de configuraciĂłn:
NOTA Durante la sesiĂłn de ejercicio no se puede acceder
a Tipo de ejercicio ni a Perfil del ejercicio.
TEMPORIZADORES DE EJERCICIO
Cuando haga ejercicio, el monitor le marcarĂĄ tres periodos
de tiempo: calentamiento, ejercicio y recuperaciĂłn
Para iniciar una sesiĂłn de ejercicio:
1.
AsegĂșrese de que la banda pectoral no estĂ© en modo de
reserva (para activarla, pulse FUNC/+ y manténgalo pulsado.)
2. Pulse ST/SP/- , el mensaje de voz leerĂĄ la memoria de
ejercicios (si hay) y a continuación dirá: “¿Preparado?
Presiona para confirmar”.
3. Vuelva a pulsar ST/SP/- en los 2 segundos siguientes
para poner en marcha el temporizador de calentamiento.
Durante la sesiĂłn de ejercicio
‱ Su ritmo cardiaco y demás información relativa al ejercicio
se anunciarĂĄn automĂĄticamente a intervalos marcados,
o pulse FUNC/+ para que se emita un aviso inmediato.
‱ Para interrumpir la sesión de ejercicio en marcha, pulse
ST/SP/- (pulse ST/SP/- de nuevo para reiniciar.)
‱ Para pasar al final de la sesión actual, simplemente
deberĂĄ pulsar ST/SP/- y mantenerlo pulsado.
NOTA Si no se registra ningĂșn ritmo cardiaco durante
5 minutos, la unidad pasarĂĄ automĂĄticamente al Modo de
Temporizador de desconexiĂłn.
MEMORIA DE EJERCICIOS
La memoria de ejercicios graba el tiempo de ejercicio, las
calorĂ­as quemadas y el ritmo cardiaco medio registrado
durante la sesiĂłn de ejercicio. El tiempo de ejercicio total
y el ritmo de recuperación cardiaca también se guardan.
La memoria de ejercicio se inicia al final de cada sesiĂłn
de ejercicio y al inicio de la siguiente. Si no se ha
almacenado informaciĂłn, este anuncio se omitirĂĄ.
RADIO FM (SÓLO AH310 / AH310A / AH310E)
1
2
Para conectar la radio FM:
1. Introduzca el cable en la banda pectoral.
2. Introduzca los auriculares en la clavija para \
auriculares. La radio se pondrĂĄ en marcha
automĂĄticamente en cuanto se conecten los auriculares.
‱ Para encender o apagar la radio, pulse ON / OFF.
Para seleccionar y almacenar canales de radio FM:
1. Pulse SCAN para iniciar una bĂșsqueda ascendente
por la frecuencia FM.
2. Pulse el botón PRESET y manténgalos pulsados para
almacenar una emisora. SonarĂĄ 1 pitido para confirmar
la selecciĂłn.
‱ Para desplazarse entre sus canales guardados, pulse
PRESET. La radio puede almacenar 5 canales.
1. Draag de geleidende
pads onder uw t-shirt
of vest, zoals aangegeven.
2. Trek de band aan totdat
de riem goed onder uw
borstspieren zit.
3. Steek de hoofdtelefoon
in de aansluiting.
4. Stop de dopjes in uw
oren. Met de klip kunt u de
draden samenbinden
.
UW INSTELLINGEN INVOEREN
Wanneer u het apparaat voor het eerst AAN zet (of na het
resetten van het apparaat) zal de hartslagmeter
automatisch de instructiemodus openen om u in staat te
stellen uw instellingen in te voeren.
Volgorde van de instellingen in de instructiemodus:
Om het apparaat AAN te zetten en de
instructiemodus te starten:
Houd FUNC/+ ingedrukt totdat de stem u verwelkomt.
Volg vervolgens de onderstaande stappen:
1. “Welcome. Please set language.” (Welkom.
Selecteer taal aub) (alleen AH300 / AH300A
/ AH310 / AH310A).
‱ Om de taal van uw voorkeur te kiezen, drukt
u op een willekeurige knop meteen nadat u
de gewenste taal hoort.
2. Please set language.” Medium, press to change.”
(Stel volume in aub. Medium, druk om te wijzigen).
‱ Druk binnen 2 seconden op de knoppen om door
de opties te zoeken. De stem zal vervolgens
zeggen:“Low” (Laag) > “High” (Hoog) “Medium”
(Medium).
‱ Zodra u het gewenste niveau hoort, drukt u geen
knopmeer in. Wacht tot de stem “Thank you”
(Dank u) zegt.
“Please set
volume”
Stel volume
in aub
“Medium. Press
to change” Medium.
Druk om te wijzigen
Druk op
FUNC/+
of ST/SP/-
Om te
wijzigen
Kies volumeniveau
“Merci”
” Stel
gebruikersprofiel
in aub.
Wacht en
Luister
Om te accepteren
3. “Please set User Profile, press to change.”
(Stel Gebruikersprofiel in aub, druk om te wijzigen).
‱ Druk een willekeurige knop. De stem zal vervolgens
zeggen: “Gender” (Geslacht) (Pauze) “male, press to
change” (man, druk om te wijzigen).
‱ Druk binnen 2 seconden op de knoppen om door de
opties te zoeken. “Female” (Vrouw) > “Male” (Man).
‱ Zodra u de gewenste instelling hoort, drukt u geen knop
meer in. Wacht tot de stem “Thank you” (Dank u) zegt.
‱ Ga door de instellingen zonder wijzigingen te maken,
druk een willekeurige knop tijdens de 2 seconden
pauze tussen “Gender” (Geslacht) en “male, press to
change” (man, druk om te wijzigen). Om te wijzigen,
wacht u totdat de stem de instellingswaarde voorleest
en zegt “druk om te wijzigen” voordat u drukt.
‱ Herhaal dit totdat alle instellingen van het
Gebruikersprofiel zijn ingevoerd.
Appuyez sur
FUNC/+
ou ST/SP/-
“ProcĂ©dez au
réglage
du profil utilisateur.
Appuyez pour modifier.”
Pour
changer
Pour accepter
“Female” “Thank you” “Prochain
rĂ©glage”
Attendre
et Ecouter
RĂ©glage actuel
“Homme”
Appuyez
sur FUNC/
+ ou ST/SP/-
Nom du
RĂ©glage, par
exemple “Sexe”
4. “Please set Exercise Type, press to change.”
(Stel Trainingstype in aub, druk om te wijzigen)
(alleen AH300/AH300A/AH300.)
‱ Kies uw trainingstype op de zelfde manier als het
volume. Zie “2. Stel volume in aub” hierboven.
.
5. “Please set Exercise Profile, press to change.”
(Stel Trainingsprofiel in aub, druk om te wijzigen)
(alleen AH310/AH310A/AH310E.)
‱ Druk binnen twee seconden op een willekeurige knop.
De stem zal vervolgens zeggen: “Training Mode”
(Trainingsmodus) (Pauze) “Auto, press to change”
(Auto, druk om te wijzigen).
‱ Druk op de knoppen om door de opties te zoeken.
“Auto” (Auto) > “Manual” (Handmatig).
‱ Zodra u de gewenste instelling hoort, drukt u geen knop
meer in. Wacht tot de stem “Thank you” (Dank u) zegt.
‱ Als u ‘auto’ selecteert, zult u daarna worden gevraagd
om het Trainingstype te selecteren, zie “4. Stel
Trainingstype in aub” hierboven voor details. Als u
‘handmatig’ selecteert, kunt u de instellingen kiezen op
de zelfde manier als bij het gebruikersprofiel. Zie “3. Stel
Gebruikersprofiel in aub” hierboven.
6. “Announcement interval, press to change.”
(Waarschuwingsinterval, druk om te wijzigen.)
‱ Kies de interval tussen de stemwaarschuwingen op de
zelfde manier als het volume. Zie “2. Stel volume in aub”
hierboven.
NB Als u een instelling mist of een fout maakt, moet u
de instructiemodus eerst afmaken en vervolgens in de
instellingsmodus de wijzigingen aanbrengen.
NB Tijdens een trainingssessie kunt u de instellingen
van Trainingstype en Trainingsprofiel niet wijzigen.
TRAININGSTIMERS
Wanneer u traint, geeft de hartslagmeter de volgende
drie opvolgende timer: een warm-uptimer, een
trainingstimer en een hersteltimer.
Om een trainingssessie te beginnen:
1. Zorg dat de borstriem niet in slaapmodus is (om te
activeren, houdt u FUNC/+ ingedrukt.)
2. Druk op ST/SP/- , de stem zal het trainingsgeheugen
lezen (als dit bestaat) en vervolgens zeggen “Bent u
klaar voor de start? Druk om te bevestigen”
3. Druk binnen 2 seconden nogmaals op ST/SP/- om de
warm-uptimer te starten.
Tijdens een trainingssessie
‱ Uw hartslag en andere trainingsgegevens zullen u op
gezette intervals worden verteld, maar u kunt ook op
FUNC/+ drukken om de gegevens direct te laten lezen.
‱ Om een gestarte trainingssessie te pauzeren, drukt u op
ST/SP/- (druk nogmaals op ST/SP/- om te hervatten.)
‱ Om naar het einde van de huidige timer te springen,
houdt u ST/SP/- ingedrukt.
NB Als gedurende 5 minuten geen hartslag wordt
waargenomen, zal het apparaat in slaap modus gaan.
TRAININGSGEHEUGEN
Het trainingsgeheugen houdt tijdens de trainingstimer de
gegevens bij van zone, verbrande calorieën en gemiddelde
hartslag. De totale duur van de trainingssessie en hartslag
tijdens herstel worden ook opgeslagen. Het trainingsgeheugen
wordt gelezen aan het einde van elke trainingssessie en aan
het begin van de volgende. Als er gen gegeven in het
geheugen zitten, wordt deze mededeling overgeslagen.
1
2
FM RADIO (ALLEEN AH310 / AH310A / AH310E)
Om de FM radio aan te sluiten:
1. Steek de kabel in de borstriem.
2. Steek de hoofdtelefoon in de aansluiting. De radio zal
automatisch aan gaan zodra de hoofdtelefoon is
aangesloten.
‱ Om de radio AAN / UIT te zetten, drukt u ON / OFF
Om zenders te selecteren en op te slaan in de FM radio
1. Druk SCAN om omhoog te zoeken door de FM frequenties
2. Houdt PRESET ingedrukt om een zender op te slaan.
U hoort een piep ter bevestiging.
‱ Om door de voorkeuzezender te zoeken druk u op
PRESET. De radio kan 5 kanalen opslaan.
SWE
PRODUKTÖVERSIKT
ATT KOMMA IGÅNG
ATT BÄRA BRÖSTBÄLTET OCH HÖRLURARNA
213
4
1. BröstbÀlte
2. FUNC/+ : gÄ in i instÀllningslÀge; justera instÀllningar
3. ST/SP/- : Starta / stoppa trÀningspasset;
justera instÀllningsvÀrdet
4. Hörlursanslutning
Talande pulsmÀtare
(AH300 / AH300A / AH300E)
Talande pulsmÀtare med FM-Radio
(AH310 / AH310A / AH310E)
SNABBGUIDE
Mer information finns i bifogade bruksanvisning
“Please set user profile.
Press to change”
(VÀnligen stÀll in anvÀndarprofil.
Tryck för att Ă€ndra”
För att
Ă€ndra
För att acceptera
“Female” “Thank you”
(Tack)
“NĂ€sta
instĂ€llning”
VĂ€nta och
lyssna
Aktuell
instÀllning
“Male”
InstÀllningsnamn
t.ex.
“Gender” (Kön)
Tryck
FUNC/+
eller ST/SP/-
1
2
Att ansluta FM-radion:
1. SÀtt i sladden i bröstbÀltet.
2. Anslut hörluren i hörlursjacket. Radion gÄr
automatiskt igÄng nÀr hörlurarna har pluggats i.
‱ För att slĂ„ radion PÅ / AV tryck ON / OFF
För att vÀlja och lagra en kanal:
1. Tryck SCAN för att starta / stoppa en sökning av
FM-frekvenser.
2. Tryck och hÄll inne PRESET för att spara en
frekvens. Ett pip kommer att höras för att bekrÀfta.
‱ Tryck PRESET för att blĂ€ddra igenom dina lagrade
kanaler. FM-radion kan lagra 5 kanaler
amoidI
)
013H
A /
003H
A
(
s
Ă©l
g
nI ona
il
atI
nĂĄmelA
amoidI )A013
H
A
/
A003HA(
sélgnIsécnarF loñapsE
nemuloV
ojaBoideMotlA
e
d l
i
freP
oirausu
o
x
eSdadE os
ep e
d
d
adi
nU o
se
P
ar
u
tl
a
ed
dad
inUar
ut
lA oic
i
cre
j
e
e
d
ai
cne
uc
e
rF
ed op
iT
o
icic
r
e
je )E0
0
3HA / A0
03H
A /
00
3
H
A
(
radnAg
n
itooFrerroC
ed
o
piT
oicic
r
e
j
e )E
0
1
3
HA /
A
0
13HA / 0
1
3HA
(
ocitĂĄmotuAlaunaM
ed opiT
o
icicreje
ed o
p
iT
ejartemo
n
orc
-er
P
otneimatnelac
o
l
avre
t
nI
ed
opmeit
ed ola
vretnI
nĂłicarepuce
r
leviN
ominĂ­m
leviN
omixĂĄ
m
ed olavretnI
o
pm
e
i
t
sces0
3nim1snim2 s
nim3
Volumen
Intervalo de
tiempo
Tipo de ejercicio
Perfil de usuario
Idioma (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
ugnaLega
laaT 003HA( / 3HA)01
gnE si
lh
egnEsl
nailatI
snaailatI
namreG
stiuD
ugnaLeg
a
laaT
003HA( / AHA)A013
English hcnerF
egnEslsnarF
napShsi
snaapS
oVulem
oVulem
woL
ga
a
L
uideMm
uideMm
hgiH
gooH
rP resUfoeli
Gebriu kerso
rpf
iel
Gender
hcalseGt
egA
djitfe
e
L
tinU thgieW
eh
neEdiweG ithc
thgieW
hciw
e
Gt
tinU thgieH
ehneEdiooH get
thgi
e
H
etg
o
oH
x
Ec
reise baH it
nia
r
Ti w
egsg
netnoo
rexEesicT ype 003HA( / 3HA03HA
/ A000E)
arTinigntsype
klaW
nepoL
goJ
neggoJ
nuR
epoldraHn
rexEesicorP feli 013HA( / 3HA13HA / A010E)
arTinignrpsoeifl
Auto aunaMl
uAotamdnaHtgi
Ex yT esicree
p
niarTisgnepyt
remiTT ype
r
emiTt
e
py
remiT pU-mraW
remiT
p
U-
m
ra
W
Ex remiT esicre
n
iarTi
s
gn r
em
it
voceRery remiT
remitletsre
H
L rewoLitim
snergredn
O
L reppUitim
oBerg
n
evns
n
uo
n
nAtne
m
ec
etnIrval
hcsraaWuwisgn
etnIrval
sces03
sces03
nim1
nim1
snim2
snim2
snim3
sn
im3
Wacht en
Luister
Volume
Volume
Announcement
interval
Waarschuwings
interval
Exercise Type (AH300 / AH300A / AH300E)
Trainingstype
Exercise Profile (AH310 / AH310A / AH310E)
Trainingsprofiel
User Profile
Gebruikersprofiel
Language (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
Taal
Tryck
FUNC/+
eller ST/SP/-
VISÃO GERAL DO PRODUTO
PARA COMEÇAR
COMO USAR A CINTA PEITORAL E OS FONES DE OUVIDO
213
4
1. Cinta peitoral
2. FUNC/+ : entra no modo de ajustes; ajusta as configuraçÔes
3. ST/SP/- : inicia/interrompe a sessĂŁo de exercĂ­cios;
ajusta as configuraçÔes
4. Entrada para fones de ouvido
Monitor CardĂ­aco Falante
(AH300 / AH300A / AH300E)
Monitor CardĂ­aco Falante com RĂĄdio FM
(AH310 / AH310A / AH310E)
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
Para informação adicional,
consulte o Manual do UsuĂĄrio anexo.
POR
COMO INSERIR SUA CONFIGURAÇÃO
Ao ligar o monitor pela primeira vez (ou apĂłs
reinicializĂĄ-lo), o aparelho entra automaticamente no
modo tutorial permitindo ao usuårio inserir sua configuração.
Ordem de ajuste no modo tutorial:
1. Coloque as almofadas
condutoras debaixo de sua
camisa como indicado.
2. Ajuste a cinta até que esteja
colocada confortavelmente
abaixo dos mĂșsculos peitorais.
3. Conecte os fones de ouvido
na respectiva entrada.
4. Coloque os fones no ouvido
e utilize o clipe para prender
os fios.
Para LIGAR e entrar no modo tutorial:
Pressione e mantenha pressionado FUNC/+ até ouvir o
comando falado dando-lhe as boas-vindas. Siga as etapas
abaixo para responder:
1. “Welcome. Please set language.” (Bem-vindo. Configure
o idioma) (AH300 / AH300A / AH310 / AH310A.)
‱ Para selecionar seu idioma, pressione qualquer botão
imediatamente apĂłs ouvir o idioma desejado.
2. “Please set volume. Medium, press to change.”
(Configure o volume. MĂ©dio, pressione para alterar.)
‱ Pressione os botĂ”es dentro de 2 segundos para
percorrer as opçÔes. A voz dirĂĄ: “Low” (Baixo) > “High”
(Alto) > “Medium” (MĂ©dio).
‱ Após ouvir o nível desejado, não pressione novamente.
Aguarde a voz dizer “Thank you” (Obrigado).
“Please set
volume”
(Configure o
volume.)
Medium. Press
to change” (MĂ©dio.
Pressione para
alterar.)
Pressione
FUNC/+
ou ST/SP/-.
Para
alterar
Para aceitar Escolha o nĂ­vel
do volume.
“Thank you”
(Obrigado.)
“Please set
user profile”
(Configure o
perfil do usuĂĄrio.)
Aguarde e
escute.
3. “Please set User Profile, pressione para alterar.”
(Configure o Perfil do UsuĂĄrio, pressione para alterar.)
‱ Pressione qualquer botão. A voz, então, dirá:
“Gender” (Sexo) (Pausa) “male, press to change”
(masculino, pressione para alterar).
‱ Pressione os botĂ”es dentro de 2 segundos para
percorrer as opçÔes. “Female” (Feminino) > “Male”
(Masculino).
‱ Após ouvir o ajuste desejado, não pressione
novamente. Aguarde a voz dizer “Thank you” (Obrigado).
‱ Para passar pelos ajustes sem fazer alteraçÔes,
pressione qualquer botĂŁo durante os 2 segundos
pausa entre “Gender” (Sexo) e “male, press to change”
(masculino, pressione para alterar). Para alterar,
aguarde até que a voz leia o valor do ajuste e diga
“pressione para alterar” antes de pressionar.
‱ Repita atĂ© que todos os ajustes do Perfil do UsuĂĄrio
tenham sido inseridos.
“Please set user
profile. Press to change.”
(Configure o perfil do usuĂĄrio.
Pressione para alterar.)
Para
alterar
Para aceitar
“Female” “Thank you”
(Obrigado)
“Próximo
Ajuste”
Aguarde
e escute.
Ajuste Atual
“Male”
(Masculino)
Pressione
FUNC/+
ou ST/SP/-.
Ajustar Nome
por exemplo
“Gender” (Sexo)
4. “Please set Exercise Type, press to change.”
(Configure o Tipo de ExercĂ­cio, pressione para alterar.)
(AH300/AH300A/AH300E)
‱ Escolha seu tipo de exercĂ­cio utilizando o mesmo mĂ©todo
usado para volume. Consulte “2. Configure o volume” acima.
5. “Please set Exercise Profile, press to change.”
(Configure o Perfil do ExercĂ­cio, pressione para alterar)
(AH310/AH310A/AH310E)
‱ Pressione qualquer botão dentro de dois segundos. A voz
dirá: “Training Mode” (Modo de Treino) (Pausa) “Auto,
press to change” (Auto, pressione para alterar.)
‱ Pressione os botĂ”es para percorrer as opçÔes. “Auto”
(Auto) > “Manual” (Manual).
‱ Após ouvir o ajuste desejado, não pressione novamente.
Aguarde a voz dizer “Thank you” (Obrigado.)
‱ Ao escolher ‘auto’, o aparelho solicitará que o Tipo de
Exercício seja selecionado; consulte “4. Configure o Tipo
de Exercício” acima para informação detalhada. Ao
selecionar ‘manual’, Ă© possĂ­vel escolher seus ajustes
utilizando o mesmo método usado para o perfil do usuårio.
Consulte “3. Configure o Perfil do Usuário” acima.
NOTA
Caso vocĂȘ perca um ajuste ou cometa um erro, Ă©
necessĂĄrio completar o modo tutorial e, a seguir, entrar no
modo de configuração a fim de alterar o ajuste.
MODO DE CONFIGURAÇÃO
É possível atualizar o perfil do usuário, alterar o tipo de
exercĂ­cio ou o intervalo de anĂșncio no Modo de
Configuração.
1. Certifique-se de que a cinta peitoral nĂŁo estĂĄ no modo sleep
(para ativar pressione e mantenha pressionado FUNC/+.)
2. Para entrar no modo de ajustes, pressione e mantenha
pressionado FUNC/+. A voz dirá: “Volume.” (Volume)
(Pausa) “Medium, press to change.” (MĂ©dio, pressione
para alterar).
3. Para passar para o prĂłximo ajuste, pressione qualquer
botão durante os 2 segundos pausa entre “Volume”
(Volume) e “Medium, press to change”. (MĂ©dio,
pressione para alterar). Ao selecionar a categoria
de ajuste que deseja ajustar, siga o mesmo procedimento
do modo tutorial.
4. Para alterar o volume, aguarde atĂ© apĂłs “press to
change” (pressione para alterar) e siga o mesmo
procedimento do modo tutorial.
NOTA Apenas é possível ajustar a configuração de uma
categoria de cada vez; se desejar ajustar outra categoria,
repita o procedimento anterior.
Ordem do modo e categoria de ajuste:
NOTA Durante uma sessĂŁo de exercĂ­cios nĂŁo Ă© possĂ­vel
acessar a configuração do Tipo de Exercício nem do
Perfil do ExercĂ­cio.
TIMERS DE EXERCÍCIO
Ao exercitar, o monitor apresentarĂĄ trĂȘs timers consecutivos:
um de aquecimento, um de exercício e um de recuperação.
Para dar inĂ­cio a uma sessĂŁo de exercĂ­cio:
1. Certifique-se de que a cinta peitoral nĂŁo estĂĄ no modo
sleep (para ativar pressione e mantenha pressionado
FUNC/+.)
2. Pressione ST/SP/-, a voz lerĂĄ a memĂłria de exercĂ­cio
(se houver algum registro) e, a seguir, dirá “Está
pronto para começar? Pressione para confirmar.”
3. Pressione novamente ST/SP/- dentro de 2 segundos a
fim de iniciar o timer de aquecimento.
Durante uma sessĂŁo de exercĂ­cio:
‱ Sua freqĂŒĂȘncia cardĂ­aca e outras informaçÔes do
exercĂ­cio serĂŁo anunciadas automaticamente em
intervalos determinados, ou pressione FUNC/+ para
ouvir um anĂșncio imediato.
‱ Para pausar uma sessão de exercício em progresso
pressione ST/SP/- (pressione novamente ST/SP/- para
reiniciar.)
‱ Para passar para o final do timer em curso, pressione
e mantenha pressionado ST/SP/-.
NOTA Caso nenhum sinal de freqĂŒĂȘncia cardĂ­aca seja
detectado durante 5 minutos, o aparelho retornarĂĄ ao
Modo Sleep.
MEMÓRIA DO EXERCÍCIO
A memĂłria do exercĂ­cio registra o tempo do exercĂ­cio na
zona, as calorias consumidas e a freqĂŒĂȘncia cardĂ­aca
média registrada durante o timer do exercício. O tempo
total da sessĂŁo de exercĂ­cio e a freqĂŒĂȘncia cardĂ­aca de
recuperação também são registrados. A memória do
exercĂ­cio Ă© anunciada no fim de cada sessĂŁo de exercĂ­cio
e no começo da seguinte. Se não houver nenhuma
informação armazenada na memória, o usuårio não ouvirå
esse anĂșncio.
RÁDIO FM (AH310 / AH310A / AH310E)
1
2
Para conectar o rĂĄdio FM:
1. Insira o cabo na cinta peitoral.
2. Insira os fones de ouvido na respectiva entrada.
O rĂĄdio liga-se automaticamente quando os fones de
ouvido sĂŁo conectados.
‱ Para LIGAR / DESLIGAR o rádio, pressione ON / OFF.
Premere
FUNC/+
oppure ST/SP/-
Para selecionar e armazenar um canal de rĂĄdio FM:
1. Pressione SCAN para iniciar uma busca através da
freqĂŒĂȘncia FM.
2. Pressione e mantenha pressionado PRESET para
armazenar um canal. Um bip soarĂĄ para confirmar.
‱ Para percorrer os canais armazenados, pressione
PRESET. O rådio pode armazenar até 5 canais.
Sprekende Hartslagmeter
(AH300 / AH300A / AH300E)
Sprekende Hartslagmeter met FM Radio
(AH310 / AH310A / AH310E)
SNELLE HANDLEIDING
Zie de bijgesloten handleiding voor meer informatie
NL
PRODUCT OVERZICHT
STARTEN
METTRE LE BRACELET PRECORDIAL ET LE CASQUE
213
4
1. Borstriem
2. FUNC/+ : open instellingsmodus; instelling aanpassen
3. ST/SP/- : start/stop trainingssessie; instelling aanpassen
4. Aansluiting hoofdtelefoon
INSTELLINGSMODUS
U kunt uw gebruikersprofiel actualiseren, uw trainingstype
aanpassen of eenheden waarschuwingsinstellingen wijzigen
in de Instellingsmodus.
1. Zorg dat de borstriem niet in slaapmodus is (om te
activeren, houdt u FUNC/+ ingedrukt.)
2. Om in Instellingsmodus te komen, houdt u FUNC/+
ingedrukt. De stem zal vervolgens zeggen: “Volume.”
(Volume) (Pauze) “Medium, press to change.”
(Medium, druk om te wijzigen).
3. Om de volgende categorie instellingen over te slaan,
drukt u een willekeurige knop tijdens de 2 seconden
pauze tussen “Volume” (Volume) en “Medium,
press to change”. (Medium, druk om te wijzigen).
Zodra u de categorie instellingen het geselecteerd die
u wilt veranderen, volgt u dezelfde procedure als in de
Instructiemodus.
4. Om het volume te wijzigen, wacht u tot na “press to
change” (druk om te wijzigen) en volgt u dezelfde
procedure als in de Instructiemodus.
NB U kunt slechts van een categorie tegelijkertijd de
instellingen wijzigen, als u en andere categorie instellingen
wilt wijzigen, herhaalt u de bovenstaande procedures.
Instellingsmodus volgorde van categorieën:
1. BĂ€r de ledande kuddarna
under din t-shirt eller vÀst
enligt bilden.
2. Justera remmen sÄ att bÀltet
passar precis under dina
bröstmuskler.
3. Anslut hörlurarna till
hörlursjacket.
4. SÀtt i hörlurarna i dina öron.
Ditt bÀltesclip kan anvÀndas
för att fÀsta sladdarna.
MATA IN DINA INSTÄLLNINGAR
NĂ€r du slĂ„r PÅ enheten för första gĂ„ngen (eller efter en
reset) kommer enheten att gÄ in i tutorial-lÀge sÄ att du
kan mata in dina instÀllningar.
InstÀllningsordning i tutorial-lÀget:
Att slĂ„ PÅ enheten och gĂ„ in i tutorial-lĂ€get:
Tryck och hÄll inne FUNC/+ tills du hör ett
vÀlkomstmeddelande. Svara dÄ genom att utföra
följande steg:
1. “Welcome. Please set language.” (VĂ€lkommen.
VÀnligen mata in sprÄk). (endast AH300 / AH300A /
AH310 / AH310A)
‱ För att vĂ€lja önskat sprĂ„k, tryck valfri knapp direkt
efter att du har hört meddelandet.
2. “Please set volume. Medium, press to change.
(VÀnligen stÀll in volymen. Medium, Tryck för att Àndra).
‱ Tryck in en knapp inom 2 sekunder för att blĂ€ddra
igenom alternativen. Rösten kommer att sÀga:
“Low” (LĂ„g) > “High” (Hög) > “Medium” (Medium).
‱ Efter att du har valt önskad nivĂ„, tryck ej pĂ„ nĂ„gon
knapp. VĂ€nta pĂ„ att rösten sĂ€ger “Thank you” (Tack).
4. “Please set Exercise Type, press to change.”
“VĂ€nligen stĂ€ll in TrĂ€ningstyp, tryck för att Ă€ndra.”
(endast AH300/AH300A/AH300E).
‱ VĂ€lj din trĂ€ningstyp pĂ„ samma sĂ€tt som för volymen.
Se “2. VĂ€nligen stĂ€ll in volymen” ovan.
5. “Please set Exercise Profile, press to change.”
(VÀnligen stÀll in TrÀningsprofil, Tryck för att Àndra)
(endast AH310/AH310A/AH310E).
‱ Tryck in en knapp inom 2 sekunder. Rösten kommer
att sĂ€ga: “Training Mode” (TrĂ€ningslĂ€ge) (Pause)
“Auto, press to change” (Auto, tryck för att Ă€ndra).
‱ Tryck in knapparna för att blĂ€ddra igenom
alternativen. “Auto” (Auto) > “Manual” (Manuell).
‱ Efter att du har valt önskad instĂ€llning, tryck ej pĂ„
nĂ„gon knapp. VĂ€nta pĂ„ att rösten sĂ€ger “Thank you”
(Tack).
‱ Om du vĂ€ljer ‘auto’ kommer du dĂ€refter att bli
ombedd att vĂ€lja TrĂ€ningstyp, se “4. VĂ€nligen stĂ€ll
in trĂ€ningstyp” ovan för detaljer. Om du vĂ€ljer
‘manuell’ kan du stĂ€lla in dina instĂ€llningar pĂ„
samma sĂ€tt som för anvĂ€ndarprofilen. Se “3.
VĂ€nligen stĂ€ll in AnvĂ€ndarprofilen” ovan.
6. “Announcement interval, press to change.”
(Rapporteringsintervall, tryck för att Àndra)
‱ VĂ€lj rapporteringsintervall pĂ„ samma sĂ€tt som för
volymen. Se “2. VĂ€nligen stĂ€ll in volymen” ovan.
NOTERING Om du missar en instÀllning eller stÀller in
fel, mÄste du först slutföra din tutorial och dÀrefter
Àndra instÀllningen.
INSTÄLLNINGSLÄGE
Du kan uppdatera din anvÀndarprofil, vÀxla trÀningstyp
eller Àndra rapporteringsintervallet i InstÀllningslÀget.
1. FörsÀkra dig om att bröstbÀltet inte Àr i sleep-mode
(för att aktivera, tryck och hÄll inne FUNC/+.)
2. För att gÄ in i instÀllningslÀget, tryck och hÄll inne
FUNC/+ Rösten kommer att sĂ€ga: “Volume.” (Volym)
(Pause) “Medium, press to change.” (Medium, tryck
för att Àndra).
3. För att gÄ vidare till nÀsta instÀllningskategori, tryck
pÄ valfri knapp under den 2 sekunder lÄnga pausen
mellan “Volume” (Volym) och “Medium, press to
change” (Medium, tryck för att Ă€ndra). (Medium,
tryck för att Àndra).SÄ fort du har valt den
instÀllningskategori du vill Àndra,
följ samma instÀllningsprocedur som i tutorial-lÀget.
4. För att Ă€ndra volymen, vĂ€nta tills “press to change”
(tryck för att Àndra) har sagt och följ dÀrefter samma
instÀllningsprocedur som i tutorial-lÀget.
NOTERING Du kan endast Àndra instÀllningar i en
kategori i taget, om du vill justera en annan kategori fÄr
du repetera ovan beskrivna steg.
InstÀllningsföljd:
NOTERING Under ett trÀningspass kan du inte Àndra
TrÀningsprofilen eller TrÀningstypen.
TRÄNINGSTIMERS
NÀr du trÀnar kommer mÀtaren att ta dig igenom tre olika
timers: En uppvÀrmningstimer, en trÀningstimer och en
ÄterhÀmtningstimer.
För att starta ett trÀningspass:
1. FörsÀkra dig om att bröstbÀltet inte Àr i sleep-mode
(för att aktivera, tryck och hÄll inne FUNC/+.)
2. Tryck ST/SP/- , rösten kommer att rapportera
trÀningsminnet (om det finns nÄgot) och dÀrefter sÀga
“Are you ready to start? Press to confirm”
3. Tryck ST / SP igen inom 2 sekunder för att starta
uppvÀrmningstimern.
Under ett trÀningspass:
‱ Din puls och annan trĂ€ningsinformation kommer att
rapporteras automatiskt enligt det instÀllda
rapporteringsintervallet, eller tryck FUNC/+ för att
framtvinga en rapport.
‱ För att pausa ett pĂ„gĂ„ende trĂ€ningspass, tryck ST/SP/-
(tryck ST/SP/- igen för att Äteruppta passet.)
‱ För att hoppa till slutet för aktuell timer, tryck och hĂ„ll
inne ST / SP / -.
NOTERING Om pulsmÀtaren inte mottar nÄgon puls under
5 minuter kommer den att gÄ in i sleep-lÀget.
TRÄNINGSMINNE
TrÀningsminnet lagrar trÀningstid inom zonen, förbrukade
kalorier och medelpulsen under trÀningstimern. Total
trÀningstid och ÄterhÀmtningspuls lagras ocksÄ.
TrÀningsminnet rapporteras i slutet av varje pass och i
början av nÀsta. Om ingen information har sparats kommer
denna rapportering att uteslutas.
FM-RADIO (NUR AH310 / AH310A / AH310E)
e
g
a
ugnaL
k
Ă„rp
S
)
01
3
HA
/
0
0
3
H
A
(
h
s
il
g
n
E
a
k
sl
e
gnE
nai
l
a
t
I
a
k
sn
eila
t
I
n
amr
eG
a
k
s
yT
eg
au
gn
aL
k
Ă„
r
p
S
)
A0
13
H
A
/
A
00
3
HA(
h
s
il
g
nE h
cne
rF
a
k
s
l
e
g
n
Ea
k
s
n
ar
F
h
s
i
na
p
S
a
k
s
na
p
S
e
m
u
l
o
V
m
y
lo
V
w
oL
g
Ă„
L
m
u
ide
M
m
uid
e
M
hg
i
H
gö
H
e
l
i
for
P
r
e
s
U
i
fo
r
p
r
a
dn
Ă€
vn
A
l
re
dn
e
G
nö
K
eg
A
r
e
dl
Å
ti
n
U
t
h
gi
e
W
t
e
h
ne
t
k
i
V
thgie
W
t
k
i
V
t
in
U
t
hgi
e
H
t
eh
ne
dgn
Ă€L
t
h
gie
H
d
g
n
Ă€
L
tib
a
H
e
si
c
r
e
x
E
an
a
v
s
g
n
i
nÀ
rT
ep
yT
es
i
c
r
e
xE
p
y
ts
gn
i
n
Ă€rT
)
E
0
03
H
A
/
A
0
0
3
H
A
/
00
3
H
A
(
kl
a
W
gn
Ă„
G
g
o
J
g
n
igg
o
J
nu
R
g
n
i
p
ö
L
e
s
ic
r
e
x
E
e
l
i
for
P
l
i
forps
g
n
i
n
Ă€rT
)
E
0
1
3
HA
/
A
0
1
3
H
A
/
01
3
HA
(
o
t
u
A
o
t
u
A
l
au
n
aM
l
l
eu
n
aM
e
p
y
T
e
si
c
r
e
x
E
p
y
t
sg
nin
Ă€
rT
e
p
y
T
re
m
i
T
p
y
t
r
emiT
r
emi
T
p
U
-
m
ra
W
r
emi
t
s
gni
nm
r
Ă€
vp
p
U
r
em
i
T
e
s
i
cr
e
x
E
r
emi
t
s
g
n
i
nÀ
rT
r
emiT
y
r
e
v
o
c
e
R
r
em
i
t
s
g
n
i
n
tm
Ă€
hre
t
Å
t
i
m
i
L
re
w
o
L
s
n
Ă€
r
G
e
rdn
U
timi
L
rep
p
U
s
nÀrG
e
r
v
Ö
l
a
v
re
t
n
I
tn
e
m
e
cnuo
n
n
A
l
l
a
v
re
tn
i
s
gn
ire
tr
opp
a
R
s
c
e
s0
3
ke
s
03
n
i
m
1
n
i
m
1
s
n
im
2
n
im2
snim3
nim3
o
Vule
m
o
Vlym
nuo
n
nA tn
i
tnem
e
cerval
trop
p
a
Re
ri gnet
ni
sr
vall
rexEe
s
icT ype ( A003H A003HA /3HA /)E00
nÀr
Tn
it
sgy
p
rexEesicorP feli 3HA(01 / 01
3HA / AHA)E013
nÀrTnirp
s
gf
oli
rP resU f
oeli
vnAĂ€ liforpradn
ugna
Lega (A 003HA
/
003H013HA
/A )A013HA/
rpSkÄ
d
Io
iam
gnEsilh
gnIlsĂȘ
nailatI
onailatI
namreG
elAmoĂŁ
u
g
n
a
Le
g
a
d
Io
iam
003HA( / AHA)A013
English hcnerF
gnIlsĂȘsĂȘcnarF
napShsi
ohnapsEl
o
Vu
lem
oVu
le
m
w
o
L
iaBxo
uide
Mm
oidéM
h
gi
H
lAot
r
P
re
s
Uf
oel
i
f
r
e
Po
d l
iusU ĂĄoir
Gender
eSox
egA
dadIe
tinU thgieW
edadinUd eoseP
thgieW
sePo
tinU t
hgieH
edadinUd earutlA
thgieH
lAarut
Ex tibaH esicre
otibĂĄHed exE rratic
r
e
xEesic
yTep
p
iToed rexE c
Ă­c io
003HA( / 3HA03HA / A000E)
klaW
ahnimaCad
goJ
veL adirroCe
nuR
adirroC
rexEesicorP feli
Pe od
l
i
f
rExo
ic
Ă­
c
re
Auto aunaMl
uAotaunaMl
Ex yT esicreep
opiTed crexEĂ­oic
remiTT ype
opiTed
r
e
miT
pU-
m
raW
remiT
remiTd e
ceuqAnemito
Ex esicre
remiT
remiTd e
cĂ­crexEio
voceRery
remiT
remiTd e
oãçarepuceR
L rewoLitim
ni e
timiLrefiro
L reppUitim
puS etimiLeroir
nuonnAtnI tnemecerval
etnIrvaloed cnĂșnAoi
sces03
sges03
nim1
nim1
snim2
snim2
snim3
snim3
Aguarde e
escute.
oV u
lem
oVulem
nuonnAtni tnemecerval
etnIrvaloed cnĂșnAoi
rexEe
s
icT ype (A 0
0
3H / / A003HA3H
A)
E00
pi
Toe
d re
xE
cĂ­ci
o
r
ex
Eesi
corP f
eli 3
HA
(01 / 0
1
3
H
A /
AHA )E
0
13
Pe od lifrExoicĂ­cre
rP resUfoeli
frePod liusU ĂĄoir
u
g
naL eg
a(A 003
HA /003
H0
1
3
H
A /
A
)
A013HA/
d
Ioiam
6. “Announcement interval, press to change.” (Intervalo de
AnĂșncio, pressione para alterar.)
‱ Escolha o intervalo entre os anĂșncios falados utilizando
o mesmo mĂ©todo usado para volume. Consulte “2.
Configure o volume” acima.
“Please set
volume” (VĂ€nligen
stĂ€ll in volymen”)
“Medium.
Press to change”
(Medium.
Tryck för att Àndra)
Tryck
FUNC/+
eller ST/SP/-
Att
Ă€ndra
Att acceptera VÀlj volymnivÄ
“Thank you”
(Tack)
“Please set user
profile” (VĂ€nligen mata
in trÀningsprofil)
VĂ€nta och
lyssna
3. “Please set User Profile, press to change.”
“VĂ€nligen stĂ€ll in AnvĂ€ndarprofil, tryck för att Ă€ndra.”
‱ Tryck pĂ„ valfri knapp Rösten kommer att sĂ€ga:
“Gender” (Kön) (Pause) “male, press to change” (man,
tryck för att Àndra).
‱ Tryck in en knapp inom 2 sekunder för att blĂ€ddra
igenom alternativen. “Female” (Kvinna) > “Male”
(Man).
‱ Efter att du har valt önskad instĂ€llning, tryck ej pĂ„
nĂ„gon knapp. VĂ€nta pĂ„ att rösten sĂ€ger “Thank
you” (Tack).
‱ För att gĂ„ vidare utan att Ă€ndra instĂ€llningar, tryck pĂ„
valfri knapp under den 2 sekunder lÄnga pausen
mellan “Gender” (Kön) och “male, press to change”
(man, tryck för att Àndra). För att Àndra, vÀnta tills
rösten sĂ€ger instĂ€llningsvĂ€rdet och sĂ€ger “tryck för att
Ă€ndra” innan du trycker.
‱ Repetera tills alla AnvĂ€ndarprofil-instĂ€llningarna har
stÀllts in.
VĂ€nta och
lyssna
© 2006 Oregon Scientific. All Rights Reserved.
086L004195-035
P/N:086L004195-035 REV1
2/2


Product specificaties

Merk: Oregon Scientific
Categorie: Hartslagmeter
Model: AH300E Talking Heart Rate Monitor

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Oregon Scientific AH300E Talking Heart Rate Monitor stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hartslagmeter Oregon Scientific

Handleiding Hartslagmeter

Nieuwste handleidingen voor Hartslagmeter