Oral-B iO 5 Handleiding
Oral-B
Tandenborstel
iO 5
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Oral-B iO 5 (166 pagina's) in de categorie Tandenborstel. Deze handleiding was nuttig voor 269 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/166

TM
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 190228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18
Stapled booklet, 75 x 155 mm, pages (incl. 6 166
pages cover), Cover 4c, Inhalt = black + PMS 288 C

7
4
6
5
3
2
1
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 290228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

9
10
8 15
16
13
14
11
12
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 390228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

a b
c d
e hgf
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 490228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

5
Beschreibung
1 Aufsteckbürste
2 Erkennungssymbol für Aufsteckbürste
3 Intelligente Andruckkontrolle / Licht-Ring
4 Putzmodus-Anzeige
5 Bluetooth
®
6 Handstück
7 Ladestation
8 Ein-/Ausschalter
9 Putzmodus «Tägliche Reinigung»
10 Putzmodus «Intensive Reinigung»
11 Putzmodus «Sensitiv»
12 Putzmodus «Super Sensitiv»
13 Putzmodus «Aufhellen»
14 Modusauswahl
15 Niedrig-Ladekontrollleuchte
16 Erinnerung zum Bürstenkopfwechsel
Zubehör & Funktionen (modellabhängig):
a Intelligente Andruckkontrolle / Licht-Ring
b Leuchtender Farbring nach 2 Minuten Putzzeit
c Mini-Etui für Aufsteckbürsten
d Reise-Etui
e Halterung für Aufsteckbürsten
f Aufsteckbürste «Ultimative Reinigung»
g Aufsteckbürste «Sanfte Reinigung»
h Aufsteckbürste «Strahlendes Weiss»
Oral-B App:
i Oral-B App herunterladen und Bluetooth
®
-Verbindung
herstellen (siehe Rückseite)
Hinweis: Inhalt kann je nach gekauftem Modell variieren.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 590228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

6
Deutsch
Willkommen bei Oral-B!
Bevor Sie diese Zahnbürste verwenden, lesen Sie bitte diese
Anweisungen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für
eine spätere Verwendung auf.
WICHTIG
•
Überprüfen Sie regelmäßig das
gesamte Produkt/Kabel/Zubehör auf
Schäden. Beschädigte oder nicht
funktionstüchtige Geräte dürfen nicht
mehr benutzt werden. Falls das
Produkt/Zubehör beschädigt ist,
bringen Sie es zu einem Oral-B-
Servicecenter. Das Netzkabel kann
nicht ausgetauscht werden. Wenn das
Kabel beschädigt ist, sollte das
Ladegerät entsorgt werden. Nehmen
Sie keine Veränderungen an dem
Produkt vor und reparieren Sie es
nicht. Dies kann zu Feuer, Stromschlag
oder Verletzungen führen.
•
Stecken Sie niemals Gegenstände in
Öffnungen am Gerät.
•
Benutzung durch Kinder unter 3
Jahren ist nicht empfohlen. Personen
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung
bzw. fehlendem Wissen sowie Kinder
können Zahnbürsten dann benutzen,
wenn sie beaufsichtigt werden oder
Anweisungen zum sicheren Gebrauch
des Geräts erhalten haben und die
vorhandenen Gefahren kennen.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 690228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

7
•
Reinigung und Wartung dürfen nicht
von Kindern durchgeführt werden.
•
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
•
Nur zum Zähneputzen geeignet. Nicht
auf die Zahnbürste beißen oder auf
ihr kauen. Nicht als Spielzeug oder
ohne Aufsicht eines Erwachsenen
verwenden.
•
Nutzen Sie dieses Produkt nur wie
in der Gebrauchsanweisung
beschrieben. Nutzen Sie kein Zubehör,
das nicht vom Hersteller empfohlen
wird.
•
Verwenden Sie nur die mit Ihrem Gerät
gelieferte Ladestation.
ACHTUNG
•Das Ladegerät nicht in Wasser oder Flüssigkeiten legen
oder dort aufbewahren, wo es in eine Wanne oder ein
Waschbecken fallen oder gezogen werden kann. Nicht nach
dem Gerät greifen, wenn es ins Wasser gefallen ist. Sofort
den Stecker ziehen.
•Vermeiden Sie starkes Biegen, Einklemmen und Quetschen
des Kabels.
•Dieses Gerät enthält einen Akku, der aus Sicherheits-
gründen nicht vom Benutzer ausgetauscht werden kann.
Das Gerät darf nicht geöffnet und demontiert werden. Den
Akku entsorgen Sie bitte mit dem ganzen Gerät bei einer
kommunalen Recycling- bzw. Altgerätesammelstelle. Das
Öffnen des Handstücks durch eine unautorisierte Person
würde das Gerät zerstören und die Garantie außer Kraft
setzen.
•Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose immer
am Stecker ziehen, nicht am Kabel. Berühren Sie den Ste-
cker nicht mit nassen Händen. Dies kann zu einem elektri-
schen Schlag führen.
•Bitte wenden Sie sich vor der Verwendung der Zahnbürste
an Ihren Zahnarzt, falls Sie sich in zahnmedizinischer
Behandlung befinden.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 790228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

8
•Diese Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege
und nicht geeignet für die Verwendung durch mehrere
Patienten in einer Zahnarztpraxis oder anderen ähnlichen
Einrichtungen. Aus hygienischen Gründen empfehlen wir,
für jedes Familienmitglied eigene Handstücke und Auf-
steckbürsten zu verwenden.
•Außer Reichweite von Kindern aufbewahren, da sich Klein-
teile ablösen könnten.
Um einem Bruch der Aufsteckbürste vorzubeugen, was dazu
führen könnte, dass Kleinteile verschluckt oder die Zähne
beschädigt werden, beachten Sie bitte Folgendes:
•Stellen Sie vor jeder Verwendung sicher, dass die Aufsteck-
bürste korrekt aufgesetzt wurde. Verwenden Sie die Zahn-
bürste nicht weiter, wenn die Aufsteckbürste nicht mehr
richtig passt. Verwenden Sie die Zahnbürste nie ohne
Aufsteckbürste.
•Falls die Zahnbürste heruntergefallen ist, wechseln Sie die
Aufsteckbürste vor der nächsten Verwendung, auch wenn
kein sichtbarer Schaden entstanden ist.
•Die Aufsteckbürste alle 3 Monate wechseln oder früher,
wenn der Bürstenkopf abgenutzt ist.
•Reinigen Sie die Aufsteckbürste nach jeder Verwendung
gründlich (siehe Abschnitt «Reinigungsempfehlungen»).
Eine gründliche Reinigung stellt die sichere Nutzung und
Funktionalität der Zahnbürste sicher.
Wichtige Informationen
•Die Zahnbürste und die Aufbewahrungstasche (Zubehör)
enthalten NdFeB-Magnete und erzeugen Magnetfelder.
Wenn Sie ein Medizinprodukt verwenden oder ein Medizin-
produkt implantiert haben, wenden Sie sich bitte an den
Hersteller des Medizinprodukts oder einen Arzt, wenn Sie
Fragen zur sicheren Verwendung Ihrer Oral-B iO Zahnbürste
haben.
•Ihre Zahnbürste kann mit Ihrem Smartphone verwendet
werden (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt «Ihre
Zahnbürste mit Ihrem Smartphone verbinden»). Um elektro-
magnetische Störungen und/oder Kompatibilitätskonflikte
zu vermeiden, schalten Sie Bluetooth
®
am Handstück der
Zahnbürste (6) vor der Verwendung in Umgebungen mit
Einschränkungen, wie z. B. in Flugzeugen oder in bestimm-
ten Bereichen in Krankenhäusern, aus.
•Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten die
Zahnbürste im eingeschalteten Zustand stets mehr als 15
Zentimeter vom Herzschrittmacher entfernt halten. Wenn
Sie vermuten, dass Störungen auftreten, schalten Sie
Bluetooth
®
aus.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 890228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

9
Spezifikationen
Die technischen Daten zur Spannung finden Sie auf der Unter-
seite der Ladestation.
Geräuschlevel: 64 dB (A)
Die Verwendung Ihrer Zahnbürste
Aufladen und Inbetriebnahme
•Stellen Sie die Zahnbürste zum Aufladen des Akkus auf die
angeschlossene Ladestation (7).
•Während des Aufladens blinkt der Ein-/Ausschalter weiß.
Sobald der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich die
Kontrollleuchte aus. Eine Vollladung dauert üblicherweise
16 Stunden.
•Wenn der Akku schwach wird, blinkt die Niedrig-Ladekont-
rollleuchte (15) rot auf. Sobald der Akku leer ist, stoppt der
Motor. Stellen Sie die Zahnbürste zum Aufladen des Akkus
zurück auf die Ladestation.
•Die Zahnbürste kann immer auf der angeschlossenen
Ladestation stehen, damit sie jederzeit voll geladen ist. Eine
Überladung ist nicht möglich. Aus Umweltgründen empfeh-
len wir jedoch, den Stecker nach dem Ladevorgang aus der
Steckdose zu ziehen.
•Die Zahnbürste schaltet sich ab, wenn die äußeren
Betriebsgrenzen und/oder der Standard-Ladestrom der
Batterie überschritten wird. Um den Betrieb zu ermöglichen,
muss die Zahnbürste auf die Ladestation gestellt werden.
Warnung: Diese Zahnbürste enthält einen Lithum-Ionen-Akku.
Die Zahnbürste darf nicht Temperaturen über 50 °C ausgesetzt
werden.
Hinweis: Für eine optimale Akkuleistung bewahren Sie das
Gerät bei Raumtemperatur auf.
Mit dem Zähneputzen beginnen
Stecken Sie die Aufsteckbürste (1) auf das Handstück (6). Ein
kleiner Spalt sollte zwischen dem Handstück und der Aufsteck-
bürste verbleiben. Nehmen Sie die Zahnbürste von der ange-
schlossenen Ladestation oder drücken Sie den Ein-/Ausschalter
(8), um die Putzmodus-Anzeige (4) zu aktivieren.
Hinweis: Die Putzmodus-Anzeige schaltet sich nach einiger
Zeit aus. Benutzen Sie die Zahnbürste, um sie wieder zu
aktivieren.
Tragen Sie Zahnpasta auf den angefeuchteten Bürstenkopf
auf. Um Spritzer zu vermeiden, führen Sie den Bürstenkopf an
Ihre Zähne, bevor Sie die Zahnbürste mit dem Ein-/Ausschalter
einschalten.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 9
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 9
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 9
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 990228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 9 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

10
Bewegen Sie den Bürstenkopf von Zahn zu Zahn. Putzen Sie
die Außenflächen, die Innenflächen und die Kauflächen. Reini-
gen Sie jeden der vier Kieferquadranten gleichmäßig. Sie kön-
nen auch Ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker zur richtigen
Technik für Sie fragen.
In den ersten Tagen der Verwendung einer elektrischen Zahn-
bürste kann es zu leichtem Zahnfleischbluten kommen. In der
Regel hört dies nach einigen Tagen auf. Falls es länger als 2
Wochen andauert, sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen. Falls
Sie empfindliche/s Zähne und/oder Zahnfleisch haben, emp-
fiehlt Ihnen Oral-B den «Sensitiv» oder «Super Sensitiv» Modus
zu benutzen (optional in Kombination mit einer Oral-B iO
«Sanfte Reinigung» Aufsteckbürste (g)). Die Verfügbarkeit der
Putzmodi kann je nach gekauftem Modell variieren.
Timer
Der Timer zeigt mit einem kurzen stotternden Geräusch im
Abstand von 30 Sekunden an, wann Sie zum nächsten Mund-
bereich wechseln sollten. Ein langes stotterndes Geräusch sig-
nalisiert das Ende der von Zahnärzten empfohlenen 2-minüti-
gen Putzzeit.
Der Timer speichert die abgelaufene Putzzeit, auch wenn das
Handstück beim Putzen kurz ausgeschaltet wird. Der Timer
wird zurückgesetzt, wenn die Unterbrechung länger als 30
Sekunden andauert, oder Sie das Handstück auf die ange-
schlossene Ladestation stellen.
Leuchtender Farbring
Das Erreichen der 2-minütigen Putzzeit wird mit einem bunten
Leuchten des Farbrings angezeigt. (b)
Hinweis: Sie können die Timereinstellungen auch über die
Oral-B App anpassen.
Intelligente Andruckkontrolle / Licht-Ring (a)
Ihre Zahnbürste ist mit einer intelligenten Andruckkontrolle (3)
ausgestattet, die Ihnen über verschiedene Lichtfarben (a)
Informationen zum verwendeten Druck gibt:
Weiß = Anzeige bei zu wenig Druck / Standardeinstellung
Grün = Anzeige bei optimalem Druck
Rot = Anzeige bei zu viel Druck
Der optimale Druck wird mit einem grünen Licht angezeigt.
Wenn zu viel Druck ausgeübt wird, erinnert Sie ein rotes Licht
daran, den Druck zu reduzieren. Wenn die intelligente Andruck-
kontrolle weiß leuchtet (oder in Ihrer ausgewählten Farbe),
empfehlen wir mehr Druck auszuüben. Bei hohem Druck wird
die Bürstenkopfbewegung reduziert (in den Putzmodi
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 10
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 10
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 10
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1090228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 10 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

11
«Tägliche Reinigung», «Intensive Reinigung» und «Sensitiv»).
Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die Funktion der intelligenten
Andruckkontrolle, indem Sie im eingeschalteten Zustand der
Zahnbürste leicht gegen den Bürstenkopf drücken.
Hinweis: Über die Oral-B App können Sie die weiße Stan-
dard-Lichtringfarbe durch eine Auswahl individueller Farben
ersetzen.
Reinigungsmodi (modellabhängig)
Ihre Zahnbürste bietet verschiedene Reinigungsmodi, die auf
dem Display angezeigt werden:
«Tägliche Reinigung» (9) – Standard Reinigungsmodus für
die tägliche Reinigung
«Intensive Reinigung» (10) – Für ein besonders sauberes
Mundgefühl (höhere Geschwindigkeit)
«Sensitiv» (11) – Sanfte und gründliche Reinigung für
empfindliche Bereiche
«Super Sensitiv» (12) – Extra sanfte Reinigung für besonders
empfindliche Bereiche
«Aufhellen» (13) – Aufhellende Reinigung zur gelegentlichen
oder täglichen Anwendung
Hinweis: Die Reihenfolge und Verfügbarkeit der Putzmodi kann
je nach gekauftem Modell variieren.
Moduseinstellung:
Sie können zunächst Ihren Standardmodus auswählen, indem
Sie nacheinander die Modusauswahl (14) drücken, sobald das
Display leuchtet. Wählen Sie einen Modus aus, indem Sie den
Ein-/Ausschalter drücken. Um mit dem Zähneputzen zu begin-
nen, drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut. Sie können den
Putzmodus auch während des Zähneputzens ändern. Um in
einen anderen Modus zu wechseln, drücken Sie die Modus-
auswahl mehrmals nacheinander. Ihre Zahnbürste startet auto-
matisch im zuletzt gewählten Modus.
Hinweis: Sie können die Moduseinstellungen auch über die
Oral-B App anpassen.
Aufsteckbürsten
Oral-B bietet Ihnen verschiedene Oral-B iO Aufsteckbürsten
(f/g/h), die nur auf Ihre Oral-B iO Zahnbürste passen. Die spezi-
ell entwickelten Bürstenköpfe sorgen für ein frisches und saube-
res Mundgefühl wie vom Zahnarzt.
Der richtige Zeitpunkt zum Wechseln
Einige Oral-B iO Aufsteckbürsten verfügen über INDICATOR
®
-
Borsten, die Ihnen anzeigen, wann der Bürstenkopf gewechselt
werden sollte. Bei gründlichem Putzen, zweimal täglich für zwei
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 11
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 11
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 11
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1190228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 11 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

12
Minuten, verblasst die Farbe nach etwa 3 Monaten zur Hälfte
und zeigt damit an, dass der Bürstenkopf gewechselt werden
sollte. Falls die Borsten bereits abgenutzt sind, bevor die Farbe
verblasst, üben Sie ggf. zu viel Druck auf Ihre Zähne und Ihr
Zahnfleisch aus. Grundsätzlich empfehlen wir, den Bürstenkopf
alle 3 Monate zu wechseln.
Erinnerung zum Bürstenkopfwechsel
Die Zahnbürste ist mit einer «Erinnerung zum Bürstenkopf-
wechsel» ausgestattet, die signalisiert, dass die Aufsteckbürste
nach ca. 3 Monaten ausgetauscht werden sollte, wenn sie zwei-
mal pro Tag verwendet wird. Die Modusauswahl (16) leuchtet
dann gelb* (in Kombination mit einem Vibrationssignal).
Um die
«
Erinnerung zum Bürstenkopfwechsel
»
zurückzuset-
zen, halten Sie die Modusauswahl 2 Sekunden lang gedrückt.
Ein Vibrations- und Leuchtsignal bestätigt das Zurücksetzen.
Wenn keine Aktion durchgeführt wird, erfolgt nach mehreren
Tagen ein automatisches Zurücksetzen.
*kann orange erscheinen
Hinweis: Sie können die Einstellungen für den Bürstenkopf-
wechsel auch über die Oral-B App anpassen.
Ihre Zahnbürste mit Ihrem Smart-
phone/ der Oral-B App verbinden
Die Oral-B App bietet verschiedene Funktionen:
• Personalisieren Sie die Einstellungen Ihrer Zahnbürste
(z.B. die Auswahl Ihrer persönlichen Lichtringfarbe, die An-
passungen des Timers, die Reihenfolge der Putzmodi oder die
Einstellungen für die Erinnerung zum Bürstenkopfwechsel)
• Verfolgen Sie Ihr Putzverhalten (z.B. die Putzzeit und den
angewandten Druck)
• Zahnputz-Coaching in Echtzeit, damit Sie jeden Bereich
für die richtige Dauer putzen.
Die Oral-B App steht für iOS und Android™- Smartphones zur
Verfügung. Sie kann kostenlos vom App Store
(SM)
/ Google
Play™ heruntergeladen werden, oder Sie können den QR-Code
auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung scannen (i).
• Starten Sie die Oral-B App. Folgen Sie dann den Anweisun-
gen, um eine Verbindung über Bluetooth
®
herzustellen. Sie
finden die Anweisungen auch in den App-Einstellungen
(Mehr -> Ihre Zahnbürste).
Hinweis: Die Funktionen der Oral-B App sind eingeschränkt,
wenn Bluetooth
®
auf Ihrem Smartphone ausgeschaltet ist
(weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhand-
buch Ihres Smartphones).
• Die Kopplung wird über das blaue Licht der intelligenten
Andruckkontrolle angezeigt. Weitere Anweisungen zur App
werden auf dem Display Ihres Smartphones angezeigt.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 12
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 12
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 12
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1290228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 12 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

13
• Die erste Kopplung muss über die Oral-B App erfolgen. Die
Zahnbürste wird beim nächsten Zähneputzen automatisch
mit Ihrem Smartphone verbunden.
• Bluetooth ist bei Ihrer Zahnbürste standardmäßig aktiviert. Sie
können jederzeit aktivieren/deaktivieren, indem Sie Bluetooth
den Ein-/Ausschalter 5 Sekunden lang gedrückt halten. Die
Aktivierung von wird über ein blaues Aufleuchten Bluetooth
des Lichtrings angezeigt. Wenn deaktiviert ist, ver-Bluetooth
blasst das blaue Licht.
• Halten Sie Ihr Smartphone beim Zähneputzen in unmittelbarer
Nähe von Ihrer Zahnbürste. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr
Smartphone immer an einen sicheren und trockenen Ort legen.
Hinweis: Ihr Smartphone muss Bluetooth
®
4.2 (oder eine höhere
Version)/ Bluetooth
®
Smart unterstützen, um sich mit dem
Handstück Ihrer Zahnbürste verbinden zu können. Unter
app.oralb.com können Sie die kompatiblen Smartphones und
die Länderverfügbarkeit der Oral-B App einsehen.
Warnung: Überprüfen Sie im Benutzerhandbuch Ihres Smart-
phones, ob Ihr Smartphone/ Ladegerät für die Verwendung im
Badezimmer geeignet ist.
Reinigungsempfehlungen
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei ein-
geschaltetem Handstück gründlich unter fließendem Wasser
ab. Entfernen Sie den Bürstenkopf und reinigen Sie Handstück
und Bürstenkopf separat. Stellen Sie sicher, dass Wasser
sowohl im oberen Teil des Handstücks als auch im Bürstenkopf
fließt. Trocknen Sie alle Teile ab und lassen Sie sie lufttrocknen,
bevor Sie Ihre Zahnbürste wieder zusammenbauen.
Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie die Ladestation regelmäßig mit einem feuchten
Tuch. Bitte überprüfen Sie die einzelnen Reinigungsanweisun-
gen für jedes Zubehör im Abschnitt «Zubehör».
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 13
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 13
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 13
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1390228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 13 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

14
Zubehör
(modellabhängig)
Reise-Etui (d)
Bewahren Sie die saubere und trockene Zahnbürste / Auf-
steckbürste im Reise-Etui (d) auf.
Die Außen- und Innenseiten sollten nur mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden.
Hinweis: Entfernen Sie Flecken auf der Oberfläche des Rei-
se-Etuis sofort. Bewahren Sie das Reise-Etui an einem
sauberen und trockenen Ort auf.
Halterung für Aufsteckbürsten (e) /
Mini-Etui für Aufsteckbürsten (c)
Sie können Ihre sauberen Aufsteckbürsten auf der Halterung
für Aufsteckbürsten aufbewahren. Stellen Sie sicher, dass die
Bürstenköpfe trocken sind, bevor Sie sie auf die Halterung
stellen und/oder die Schutzabdeckung schließen. Die Halte-
rung und die Schutzabdeckung sind spülmaschinengeeignet.
Reise-Etui mit Reißverschluss /
Magnetische Aufbewahrungstasche
Bewahren Sie die saubere und trockene Zahnbürste / Aufsteck-
bürste im Reise-Etui mit Reißverschluss / in der magnetischen
Aufbewahrungstasche auf.
Die Außen- und Innenseiten können unter fließendem Wasser
gereinigt werden.
Bewahren Sie die saubere und trockene Zahnbürste zusammen
mit dem Mini-Etui für Aufsteckbürsten (c) in der magnetischen
Aufbewahrungstasche auf. Stellen Sie sicher, dass die Aufsteck-
bürsten trocken sind, bevor Sie sie auf die Halterung stellen
und/oder die Schutzabdeckung schließen. Die Außen- und
Innenseiten können unter fließendem Wasser gereinigt werden.
Bewahren Sie die Aufbewahrungstasche an einem sauberen
und trockenen Ort auf.
Hinweis: Entfernen Sie Flecken auf der Oberfläche sofort.
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Umwelthinweis
Das Gerät enthält Akkus und/oder wiederverwert-
bare Elektrobauteile. Im Sinne des Umweltschut-
zes darf dieses Gerät nicht im Hausmüll entsorgt
werden, sondern kann bei entsprechenden lokal verfügbaren
Rückgabe- und Sammelstellen abgegeben werden.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 14
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 14
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 14
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1490228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 14 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

15
Garantie
Wir gewähren für dieses Produkt eine zweijährige Garantie, die
mit dem Kaufdatum beginnt.
Innerhalb der Garantielaufzeit beheben wir kostenlos alle Gerä-
tedefekte, die auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzu-
führen sind, wobei wir uns nach eigenem Ermessen entweder
Reparatur oder Austausch des Komplettgeräts vorbehalten. Je
nach Verfügbarkeit kann der Austausch eines Geräts dazu füh-
ren, dass Sie eine andere Farbe oder ein gleichwertiges Modell
erhalten.
Diese Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen
werden, in denen dieses Gerät von Braun/Oral-B oder dessen
autorisierten Händlern vertrieben wird. Von dieser Garantie
sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, normaler Verschleiß, insbesondere die Aufsteck-
bürsten betreffend, und Abnutzung sowie Mängel, die den
Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheb-
lich beeinflussen.
Diese Garantie erlischt bei Reparaturen durch nicht autorisierte
Personen sowie bei Verwendung anderer Teile als der Origi-
nal-Ersatzteile von Braun/Oral-B.
Dieses Gerät ist mit einer für Bluetooth
®
Smart zugelassenen
Funkschnittstelle ausgestattet. Fehler beim Aufbau einer Ver-
bindung über Bluetooth
®
Smart mit bestimmten Smartphones
werden nicht von der Gerätegarantie abgedeckt, es sei denn,
die Fehlfunktion der Bluetooth
®
-Schnittstelle ist auf Oral-B
zurückzuführen. Die Bluetooth
®
-Geräte werden von ihren eige-
nen Herstellern gewährleistet und nicht von Oral-B. Oral-B hat
keinerlei Einfluss auf oder gibt Empfehlungen an die Geräte-
hersteller, und daher übernimmt Oral-B keine Verantwortung
für die Anzahl der mit der Bluetooth
®
-Schnittstelle kompatiblen
Geräte.
Oral-B behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung
technische Änderungen oder Änderungen an der Systemim-
plementierung von Gerätefunktionen und -schnittstellen sowie
Menüstrukturen vorzunehmen, die als notwendig erachtet wer-
den, um sicherzustellen, dass die Oral-B Systeme zuverlässig
funktionieren.
Um innerhalb der Garantiefrist Hilfe zu erhalten, reichen Sie
das komplette Gerät zusammen mit Ihrem Kaufbeleg einem
autorisierten Oral-B Braun Kundenbetreuungszentrum ein
oder schicken Sie es per Post.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 15
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 15
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 15
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1590228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 15 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

16
Hinweis: Ein Akkutausch ist nach Prüfung in dafür ausgestatte-
ten, autorisierten Oral-B Braun Kundendienst-Werkstätten
möglich. Kontaktieren Sie hierzu 00800 27286463 oder
www.service.braun.com.
Gewährleistung – Ausschlüsse und Beschränkungen
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für neue Produkte, die
von oder für The Procter & Gamble Company bzw. seinen ver-
bundenen Unternehmen oder Tochtergesellschaften («P&G»)
hergestellt werden, die durch die Marke Braun/Oral-B, den
Handelsnamen oder das Logo identifiziert werden können.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Produkte und Soft-
ware, die nicht von P&G stammen, einschließlich Hardware und
Software. P&G haftet nicht für Schäden oder Verluste von Pro-
grammen, Daten oder anderen Informationen auf Medien, die
im Produkt enthalten sind, oder Produkten bzw. Teilen, die
nicht von P&G stammen und nicht von dieser beschränkten
Garantie abgedeckt sind. Die Wiederherstellung oder Neuins-
tallation von Programmen, Daten oder anderen Informationen
wird nicht von dieser eingeschränkten Garantie abgedeckt.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Schäden, die ver-
ursacht werden durch (i) Unfälle, Missbrauch, Fahrlässigkeit,
unsachgemäße Anwendung oder Produkte, die nicht von P&G
stammen; (ii) Wartungen, die nicht von Braun oder einer von
Braun autorisierten Stelle durchgeführt werden; (iii) nicht von
P&G schriftlich genehmigte Änderungen am Produkt oder
seinen Teilen.
Informationen
Bluetooth
®
Funkmodul
Obwohl alle angegebenen Funktionen auf dem Bluetooth
®
-
Gerät unterstützt werden, garantiert Oral-B keine hundertpro-
zentige Zuverlässigkeit der Verbindung und Funktionskonsis-
tenz. Die Betriebsleistung und die Verbindungszuverlässigkeit
sind direkte Folgen jedes einzelnen Bluetooth
®
-Geräts, der
Softwareversion und des Betriebssystems dieser
Bluetooth
®
-Geräte und Sicherheitsvorschriften von Unterneh-
men, die auf dem jeweiligen Gerät implementiert sind.
Oral-B befolgt den Bluetooth
®
-Standard, der die Kommunika-
tion und Funktion von Bluetooth
®
-Geräten mit Oral-B Zahn-
bürsten ermöglicht, und setzt ihn streng um.
Wenn Gerätehersteller diesen Standard jedoch nicht umset-
zen, werden die Bluetooth
®
-Kompatibilität und -Funktionen
weiter beeinträchtigt und der Benutzer kann funktionelle und
funktionsbezogene Probleme feststellen. Bitte beachten Sie,
dass die Software auf dem Bluetooth
®
-Gerät die Kompatibilität
und den Betrieb erheblich beeinträchtigen kann.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 16
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 16
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 16
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1690228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 16 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

17
Garantie für Aufsteckbürsten
Die Garantie von Oral-B erlischt, wenn ein Schaden des wie-
deraufladbaren Handstücks festgestellt wird, der dem Einsatz
von Aufsteckbürsten, die nicht von Oral-B stammen, zuge-
schrieben wird.
Oral-B empfiehlt nicht die Verwendung von Aufsteckbürsten,
die nicht von Oral-B stammen.
• Oral-B hat keine Kontrolle über die Qualität der Aufsteck-
bürsten, die nicht von Oral-B stammen. Daher können wir
die beim Kauf des wiederaufladbaren Handstücks angege-
bene Reinigungsleistung nicht garantieren, wenn es mit
Aufsteckbürsten verwendet wird, die nicht von Oral-B
stammen.
• Oral-B kann die gute Passform von Aufsteckbürsten, die
nicht von Oral-B stammen, nicht gewährleisten.
• Oral-B kann die langfristigen Auswirkungen von Aufsteck-
bürsten, die nicht von Oral-B stammen, auf die Abnutzung
des Handstücks nicht vorhersagen.
Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das Oral-B Logo und erfül-
len die hohen Qualitätsstandards von Oral-B. Oral-B verkauft
keine Aufsteckbürsten oder handhabt Teile unter anderen
Markennamen.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 17
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 17
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 17
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1790228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 17 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

18
Problembehandlung
Problem Möglicher Grund Lösung
APP
Das Hand-
stück funktio-
niert nicht
(ordnungsge-
mäß) mit der
Oral-B App.
1. Oral-B App ist
geschlossen.
2. Bluetooth ® ist auf
Ihrem Smartphone
nicht aktiviert.
3. Bluetooth ® ist am
Handstück
deaktiviert.
4. Die Bluetooth ®-Ver-
bindung zum
Smartphone wurde
unterbrochen.
5. Ihr Smartphone
unterstützt
Bluetooth ® 4.2
(oder eine höhere
Version) /
Bluetooth ® Smart
nicht.
6. Die Version der
Oral-B App ist nicht
aktuell.
1. Starten Sie die
Oral-B App.
2. Aktivieren Sie
Bluetooth ® auf
Ihrem Smartphone
(siehe Benutzer-
handbuch des
Smartphones).
3. Aktivieren Sie
Bluetooth ®, indem
Sie den Ein-/Aus-
schalter für 5
Sekunden
gedrückt halten.
4. Verbinden Sie
Handstück und
Smartphone
erneut über die
App-Einstellungen.
Halten Sie Ihr
Smartphone beim
Zähneputzen in
unmittelbarer
Nähe von Ihrer
Zahnbürste.
5. Ihr Smartphone
muss Bluetooth ®
4.2 (oder eine
höhere Version)/
Bluetooth ® Smart
unterstützen, um
sich mit Ihrer
Zahnbürste verbin-
den zu können.
Unter app.oralb.
com können Sie
die kompatiblen
Smartphones und
die Länderverfüg-
barkeit der Oral-B
App einsehen.
6.
Laden Sie die neu-
este Version der
Oral-B App herunter.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 18
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 18
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 18
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1890228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 18 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

19
Zurücksetzen
auf Werksein-
stellungen.
Herstellen der
ursprünglichen
Funktionen.
Verwenden Sie die
App, um das
Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen
durchzuführen.
ZAHNBÜRSTE
Die Zahn-
bürste funkti-
oniert (beim
ersten
Gebrauch)
nicht.
1. Der Akku hat einen
sehr niedrigen
Ladestand.
2.
Betrieb außerhalb
der
Standardtemperatur
.
1. Laden Sie das
Handstück für min-
destens 30 Minu-
ten.
2. Immer bei norma-
len Betriebstem-
peraturen
(> 0°C und < 40°C)
verwenden.
Kurzes stot-
terndes
Geräusch
nach 2 Minu-
ten oder Aus-
bleiben eines
stotternden
Geräuschs.
Der Timer wurde über
die App geändert/
ausgeschaltet.
Ändern Sie mithilfe
der App die
Timer-Einstellungen
oder setzen Sie sie
auf Werkseinstellun-
gen zurück (siehe
«App – Problembe-
handlung»).
Die Zahn-
bürste wird
nicht geladen.
1. Der Akku hat einen
sehr niedrigen
Ladestand; es kann
bis zu 30 Minuten
dauern, bis die
Putzmodus-Anzeige
eingeschaltet wird.
2. Die Umge-
bungstemperatur
zum Laden liegt
außerhalb des
zulässigen Bereichs
(< 0°C und > 40°C).
3. Die Ladestation ist
vielleicht nicht (ord-
nungsgemäß)
angeschlossen.
1. Laden Sie das
Handstück für
mindestens
30 Minuten.
2. Die empfohlene
Umgebungstem-
peratur zum Laden
liegt zwischen
5°C und 35°C.
3. Stellen Sie sicher,
dass die Ladesta-
tion an die Netz-
spannung ange-
schlossen ist.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 19
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 19
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 19
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 1990228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 19 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

20
Klappern/
Lautes
Geräusch
beim Zähne-
putzen oder
Einschalten.
1. Der Bürstenkopf
sitzt vielleicht nicht
richtig auf dem
Handstück.
2. Bürstenkopf kann
abgenutzt sein.
1. Den korrekten Sitz
des Bürstenkopfes
am Handstück
prüfen. Kleiner
Zwischenraum
bleibt.
2. Bürstenkopf
austauschen.
Die Modus-
auswahl
leuchtet
gelb.
Die Erinnerung zum
Bürstenkopfwechsel
zeigt an, dass die Auf-
steckbürste ausge-
tauscht werden sollte.
Die Aufsteckbürste
wechseln und den
Timer zurücksetzen,
indem Sie die
Modusauswahl für 2
Sekunden gedrückt
halten.
Diese wiederaufladbare elektrische Zahnbürste hat ein
Funkmodul mit einer Bandbreite von 2,4 – 2,48 GHz und einer
maximalen Abstrahl-Leistung von 1mW.
Hiermit erklärt Braun GmbH, dass die Funkausrüstung Type
3753, 3758, 3771, 3765, 3754, 3764, 3762, 3767 und 3776
der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Die vollständige
EU-Konformitätserklärung finden Sie auf: www.oralb.com/ce.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 20
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 20
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 20
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2090228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 20 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

21
Description
1 Brush head
2 Brush head identification symbol
3 Smart Pressure Sensor / Light Ring
4 Brushing mode display
5 Bluetooth
®
6 Handle
7 Charger
8 On/off button
9 «Daily Clean» mode
10 «Intense» mode
11 «Sensitive» mode
12 «Super Sensitive» mode
13 «Whiten» mode
14 Mode switch button
15 Low charge indicator
16 Brush Replacement Reminder
Features & Accessories (depending on model):
a Smart Pressure Sensor
b 2-minutes brushing reward illumination
c Brush head holder with cap
d Travel case
e Brush head holder stand
f Brush head «Ultimate Clean»
g Brush head «Gentle Care»
h Brush head «Radiant White»
Oral-B App:
i Download Oral-B App and connect to Bluetooth
®
(see back page)
Note: Content may vary based on model purchased.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 21
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 21
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 21
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2190228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 21 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

22
English
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read these
instructions and save this manual for future reference.
IMPORTANT
•
Periodically check the entire product/
cord/accessories for damage. A
damaged or non-functioning unit
should no longer be used. If the
product/accessory is damaged, take it
to an Oral-B Service Centre. The
supply cord cannot be replaced. If the
cord is damaged the appliance should
be scrapped. Do not modify or repair
the product. This may cause fire,
electric shock or injury.
•
Never insert any object into any
opening of the appliance.
•
Usage by children under age 3 is not
recommended. Toothbrushes can be
used by children and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge, if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
•
Cleaning and maintenance shall not be
performed by children.
•
Children shall not play with the
appliance.
•
For tooth brushing only. Do not chew
or bite on brush. Do not use as a toy or
without adult supervision.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 22
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 22
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 22
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2290228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 22 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

23
•
Use this product only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments which are not
recommended by the manufacturer.
•
Only use the charger provided with
your appliance.
WARNING
• Do not place the charger in water or liquid or store where it
can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it
when fallen into water. Unplug immediately.
• Avoid sharp bending, jamming or squeezing of the cord.
• This appliance contains batteries that are non-replaceable.
Do not open and disassemble device. For battery recycling
please dispose whole device according to local environ-
mental regulations. Opening the handle will destroy the
appliance and invalidate the warranty.
• When unplugging, always pull the power plug instead of the
cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can
cause an electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition,
consult your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended
for use on multiple patients in a dental practice or institution.
For hygienic reasons we recommend the use of individual
brush handles and brush heads for each family member.
• Small parts may come off, keep out of reach of children.
To avoid brush head breakage which may generate a small
parts choking hazard or damage teeth:
• Prior to each use, ensure the brush head fits well. Discon-
tinue use of the toothbrush, if brush head no longer fits
properly. Never use without a brush head.
• If the toothbrush handle is dropped, the brush head should
be replaced before the next use even if no damage is visible.
• Replace brush head every 3 months or sooner if brush head
becomes worn.
• Clean brush head properly after each use (see «Cleaning
recommendations» paragraph). Proper cleaning ensures
the safe use and functional life of the toothbrush.
Important Information
• This toothbrush and pouch (accessory) contains NdFeB
magnets and generate magnetic fields. If you use a medical
device or have an implanted medical device, consult with
the medical device manufacturer or a physician, if you have
questions about safely using your Oral-B iO toothbrush.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 23
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 23
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 23
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2390228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 23 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

24
• Your toothbrush can be used with your smartphone (find
details under «Connecting your toothbrush to your Smart-
phone»). To avoid electromagnetic interference and/or
compatibility conflicts, disable Bluetooth
®
on your tooth-
brush handle (6) before using it in restricted surroundings,
such as aircrafts or specially marked areas in hospitals.
• Persons with pacemakers should always keep the tooth-
brush more than 15 centimeters (six inches) from the pace-
maker while turned on. Anytime you suspect interference is
taking place disable Bluetooth
®
.
Specifications
For voltage specifications refer to the bottom of the charging
unit.
Noise level: 64 dB (A)
Using your toothbrush
Charging and Operating
• To charge the battery place the toothbrush on the
plugged-in charger (7).
• During charging the on/off button is blinking white. Once it
is fully charged the indicator light turns off. A full charge typ-
ically takes 16 hours.
• If the battery is running low the low charge indicator (15)
blinks in red. Once the battery is empty, the motor stops. To
charge the battery please put the brush on the charger.
• The toothbrush can be stored on the plugged-in charger to
maintain it at full charge; a battery overcharge is prevented
by the device. However, for environmental purposes we rec-
ommend to keep charger in the power socket during charg-
ing only.
• The toothbrush switches off when exceeding the outside
operating limits and/or standard battery current. To enable
operation the toothbrush needs to be put on the charger.
Caution: This toothbrush contains a Li-Ion battery. Do not
expose toothbrush to temperatures higher than 50°C / 122°F.
Note: Store the toothbrush at room temperature for optimal
battery maintenance.
Start Brushing
Place the brush head (1) on the handle (6). A small gap should
remain between handle and brush head. Activate the brushing
mode display (4) by picking-up the brush, lifting it off the charger
or pressing the on/off button (8).
Note: The brushing mode display turns off after some time. You
may wake up the toothbrush to activate the display again.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 24
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 24
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 24
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2490228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 24 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

25
Wet brush head and apply toothpaste. To avoid splashing, put
the brush head into your mouth before switching the tooth-
brush on by pressing the on/off button.
Guide the brush head from tooth to tooth. Brush the outsides,
the insides and the chewing surfaces. Brush all four quadrants
of your mouth equally. You may also consult your dentist or
dental hygienist about the right technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums
may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few
days. Should it persist after 2 weeks, please consult your den-
tist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums,
Oral-B recommends using the «Sensitive» or «Super Sensitive»
modes (optional in combination with an Oral-B «Gentle Care»
brush head (g)). Availability of modes may vary depending on
model purchased.
Timer
The timer signals with a short stuttering sound in 30-seconds
intervals to move to the next quadrant of your mouth. A long
stuttering sound indicates the end of the professionally recom-
mended 2-minute brushing time.
The timer memorizes the elapsed brushing time, even when
the toothbrush is briefly switched off during brushing. The
timer resets if pausing longer than 30 seconds or placing the
toothbrush on the plugged-in charger.
Brushing reward illumination
The completion of a 2-minutes brushing event will be rewarded
with a colourful light ring illumination. (b)
Note: You may also customize the timer settings via Oral-B
App.
Smart Pressure Sensor/ Light Ring (a)
Your toothbrush is equipped with a Smart Pressure Sensor (3)
that has various functionalities indicated via different colours of
light (a):
White = Low pressure indicator / default setting.
Green = optimal pressure indicator
Red = high pressure indicator
Brushing with the recommended pressure is indicated via a
green light. If too much pressure is applied, a red light reminds
you to reduce pressure. If the Smart Pressure Sensor illumi-
nates in white (or your pre-selected colour), we recommend
applying more pressure.
When high pressure is applied the brush head movement will be
reduced (in «Daily Clean», «Intense» and «Sensitive» modes).
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 25
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 25
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 25
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2590228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 25 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

26
Periodically check the operation of the Smart Pressure Sensor
by pressing moderately on the brush head during use.
Note: You can replace the white default light ring colour with a
choice of individual colours via the Oral-B App.
Brushing modes (depending on model)
Your toothbrush offers different brushing modes indicated on
the display:
«Daily Clean» (9) – Standard mode for daily cleaning
«Intense» (10) – For an extraordinary clean feeling (operated
with a higher speed)
«Sensitive» (11) – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive
areas
«Super Sensitive» (12) – Super gentle cleaning for extra sen-
sitive areas
«Whiten» (13) – Polishing for occasional or everyday use
Note: The sequence and availability of brushing modes may
vary depending on model purchased.
Mode setting:
You may first choose your default mode by pressing the mode
button (14) successively once the toothbrush is awake (display
turned on). Activate the selected mode by pressing the on/off
button. To start brushing press on/off button again. You may
also change modes during a brushing event. To switch to other
modes, successively press the mode button. Your toothbrush
automatically starts in the mode selected last.
Note: You may also customize mode settings via Oral-B App.
Brush heads
Oral-B offers you a variety of different Oral-B iO brush heads
(f/g/h) that only fit your Oral-B iO toothbrush handle. These
unique brush heads are dentist-inspired to leave your mouth
feeling clean and refreshed.
When to exchange brush head
Some iO Oral-B brush heads feature INDICATOR
®
bristles to
help you monitor brush head replacement need. With thorough
brushing, twice a day for two minutes, the bristle colour will fade
halfway approximately within 3 months, indicating the need to
exchange your brush head. If the bristles splay before the colour
recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.
In general, we recommend replacing the brush head every
3 months.
Brush Replacement Reminder
The toothbrush is equipped with a «Brush Replacement
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 26
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 26
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 26
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2690228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 26 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

27
Reminder» indicating the need to exchange the brush head
approximately after 3 months when used twice per day. A yel-
low* light - accompanied by a vibration signal - will illuminate in
the mode button (16).
To reset the «Brush Replacement Reminder» hold the mode
button pressed for 2 seconds. A vibration and illumination sig-
nal confirms the reset. If no action is taken, an automatic reset
will happen after several days.
*may appear orange
Note: You may also customize the brush replacement settings
via the Oral-B App.
Connecting your toothbrush to your
Smartphone/ Oral-B App
The Oral-B App offers various features:
• Personalize your toothbrush settings (e.g. choose your
preferred light ring colour, adjust stutter timer, mode
sequence or brush replacement reminder settings)
• Track your brushing behavior (e.g. brushing time and
applied pressure)
• Real time brushing coaching to help you brush every area
for the right amount of time.
The Oral-B App is available for smartphones running iOS or
Android™ operating systems. It can be downloaded for free
from App Store
(SM)
/ Google Play™ or you may scan the QR
code on the back page of this manual (i).
• Launch the Oral-B App. It will guide you through the entire
Bluetooth
®
pairing procedure. You may also find it under the
App’s settings (More -> Your brush).
Note: Oral-B App functionality is limited if Bluetooth
®
is
deactivated on your smartphone (for directions please refer
to your smartphone’s user manual).
• First pairing is indicated via the blue Smart Pressure Sensor
light. Any App instructions will be displayed on your smart-
phone.
• First pairing needs to be done via Oral-B App. The tooth-
brush is automatically connected with your smartphone for
future brush events.
• Bluetooth is enabled on your toothbrush by default. You may
enable/ disable at any time by pressing the on/off Bluetooth
button for 5 sec. Activation of is indicated via the Bluetooth
light ring by a blue fade-in illumination. Deactivation is indi-
cated by a blue fade-out illumination.
• Keep your smartphone in close proximity during brushing
event. Make sure the smartphone is safely positioned in a
dry place.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 27
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 27
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 27
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2790228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 27 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

28
Note: Your smartphone must support Bluetooth
®
4.2 (or higher)
/
Bluetooth
®
Smart in order to pair your toothbrush. Check
app.oralb.com for compatible smartphones and country
availability of the Oral-B App.
Caution: Follow your smartphone’s user manual to ensure your
phone/charger is designed for use in a bathroom environment.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running water with
the handle switched on. Remove the brush head and clean the
handle and brush head separately. Make sure water runs inside
the top of the handle as well as inside the brush head. Wipe all
parts dry and let them air-dry before reassembling your tooth-
brush again.
Unplug the charger before cleaning. Clean the charger regu-
larly with a damp cloth. Please check individual cleaning
instructions for each accessory in its «Accessories» paragraph.
Accessories
(depending on model)
Travel Case (d)
Store the clean and dry toothbrush/brush heads in the travel
case (d).
The outer and inner case should be cleaned with a damp cloth only.
Note: Clean stains on travel case surface immediately. Store
travel case in a clean and dry place.
Brush head holder stand (e) /
Brush head holder with cap (c)
You may store your cleaned brush heads on the pins of the
brush head holders. Make sure brush heads are dried before
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 28
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 28
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 28
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2890228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 28 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

29
placing them in the holder and/or closing the cap. Brush head
holders and cap are dishwasher-safe.
Zipper Case / Magnetic Pouch
Store the clean and dry toothbrush/brush heads in the Zipper
Case / Magnetic pouch.
The outer and inner parts can be cleaned under running water.
Store the clean and dry toothbrush along with the brush head
holder (c) in the magnetic pouch. Make sure brush heads are
dried before placing them into the holder and/or closing the cap.
The outer and inner surfaces can be cleaned under running
water. Store pouches in a clean and dry place.
Note: Clean stains on pouch surfaces immediately.
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable
electric waste. For environment protection do not
dispose in household waste, but for recycling
take to electric waste collection points
provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the
date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, either by repairing or replacing the complete
appliance as we may choose. Depending on availability
replacement of a unit might result in a different colour or an
equivalent model.
This guarantee extends to every country where this appliance
is supplied by Braun/ Oral-B or its appointed distributor. This
guarantee does not cover: damage due to improper use, nor-
mal wear or use, especially regarding the brush heads, as well
as defects that have a negligible effect on the value or opera-
tion of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
unauthorized persons and if original Braun/Oral-B parts are not
used.
This appliance is equipped with a Bluetooth
®
Smart approved
radio interface. Failure to establish a Bluetooth
®
Smart connec-
tion to specific smartphones is not covered under the device
guarantee, unless the malfunction of the Bluetooth
®
interface
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 29
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 29
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 29
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 2990228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 29 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

30
is referable to Oral-B. The Bluetooth
®
devices are warranted by
their own manufacturers and not by Oral-B. Oral-B does not
influence or make any recommendations to device manufac-
turers, and therefore Oral-B does not assume any responsibility
for the number of compatible devices with our Bluetooth
®
interface.
Oral-B reserves the right, without any prior notice, to make any
technical modifications or changes to system implementation
of device features, interface, and menu structure changes that
are deemed necessary to ensure that Oral-B systems function
reliably.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send
the complete appliance with your sales receipt to an authorized
Oral-B/ Braun Customer Service Centre.
UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Warranty – Exclusions and Limitations
This limited warranty applies only to the new products manu-
factured by or for The Procter & Gamble Company, its Affiliates
or Subsidiaries («P&G») that can be identified by the Braun /
Oral-B trademark, trade name, or logo affixed thereto. This lim-
ited warranty does not apply to any non-P&G product including
hardware and software. P&G is not liable for any damage to or
loss of any programs, data, or other information stored on any
media contained within the product, or any non-P&G product
or part not covered by this limited warranty. Recovery or rein-
stallation of programs, data or other information is not covered
under this limited warranty. This limited warranty does not apply
to (i) damage caused by accident, abuse, misuse, neglect,
misapplication, or non-P&G product; (ii) damage caused by
service performed by anyone other than Braun or authorized
Braun service location; (iii) a product or part that has been
modified without the written permission of P&G.
Information
Bluetooth
®
indicator
Although all indicated functions on the Bluetooth
®
device are
supported, Oral-B does not ensure 100% reliability in connec-
tion, and feature operation consistency.
Operation performance and connection reliability are direct
consequences of each individual Bluetooth
®
device, software
version, as well as the operating system of those Bluetooth
®
devices and company security regulations implemented on the
device.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 30
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 30
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 30
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3090228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 30 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

31
Oral-B adheres to and strictly implements the Bluetooth
®
standard by which Bluetooth
®
devices can communicate and
function in Oral-B toothbrushes.
However, if device manufacturers fail to implement this stand-
ard, Bluetooth
®
compatibility and features will be further com-
promised and the user may experience functional and fea-
ture-related issues. Please note that the software on the
Bluetooth
®
device can significantly affect compatibility and
operation.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable tooth-
brush damage is found to be attributed to the use of non-
Oral-B replacement brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non-Oral-B replace-
ment brush heads.
• Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B
replacement brush heads. Therefore, we cannot ensure the
cleaning performance of non-Oral-B replacement brush
heads, as communicated with the electric rechargeable
toothbrush at time of initial purchase.
• Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement
brush heads.
• Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B
replacement brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and
meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell
replacement brush heads or handle parts under any other
brand name.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 31
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 31
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 31
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3190228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 31 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

32
Trouble Shooting
Problem Possible reason Remedy
APP
Handle does
not operate
(properly)
with Oral-B
App.
1. Oral-B App is
closed.
2. Bluetooth
®
is not
activated on
smartphone.
3. Bluetooth
®
is disa-
bled on handle.
4. Bluetooth
®
con-
nection to smart-
phone has been
lost.
5. Your smartphone
does not support
Bluetooth
®
4.2 (or
higher)/
Bluetooth
®
Smart.
6. Outdated Oral-B
App.
1. Launch Oral-B
App.
2. Activate
Bluetooth
®
on
smartphone
(described in its
user manual).
3. Enable Bluetooth
®
by pressing on/off
button for 5 sec-
onds.
4. Pair handle and
smartphone again
via App settings.
Keep your smart-
phone in close
proximity when
using it with
handle.
5. Your smartphone
must support
Bluetooth
®
4.2
(or higher) /
Bluetooth
®
Smart
in order to pair
handle. Check
app.oralb.com for
compatible smart-
phones and coun-
try availability of
the Oral-B App.
6. Download latest
Oral-B App.
Reset to fac-
tory settings.
Original functionality
wanted.
Use App to perform
factory reset.
TOOTHBRUSH
Toothbrush is
not operating
(during first
use).
1. Battery has a very
low charge level.
2. Operating outside
standard tempera-
ture.
1. Charge at least for
30 min.
2. Always operate in
standard operating
temperatures
(> 0°C and < 40°C).
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 32
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 32
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 32
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3290228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 32 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

33
Toothbrush
operates a
short stutter-
ing sound
after 2 min-
utes only or
does not
operate any
stuttering
sound
anymore.
Timer has been
modified/ deactivated
via App.
Use the Oral-B App to
change timer settings
or perform factory
reset (see App Trou-
ble Shootings).
Toothbrush
does not
charge.
1. Battery is at a very
low charge level; it
may take up to
30min until brushing
mode display turns
on.
2. Ambient tempera-
ture for charging is
out of valid range
(< 0°C and > 40°C).
3. Charger may not be
(properly)
connected.
1. Charge at least for
30min.
2. Recommended
ambient tempera-
ture for charging is
5°C to 35°C.
3. Ensure charger is
connected to
mains voltage.
Rattling/loud
noise during
brushing or
turning on.
1. Brush head may not
be placed correctly
onto the brush
handle.
2. Brush head may be
worn.
1. Check proper fit of
brush head on
handle. Small gap
remains in
between.
2. Replace brush
head.
Mode button
lights up in
yellow colour.
Brush Replacement
Reminder indicates
that your brush might
need to be
exchanged.
Exchange Brush
head and reset timer
by holding mode
button for 2 seconds.
The rechargeable toothbrush contains a radio module which
operates in the 2.4 to 2.48 GHz band with a maximum power of
1mW.
Hereby, Braun GmbH declares that the radio equipment types,
3753, 3758, 3771, 3765, 3754, 3764, 3762, 3767 and 3776, are
in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet
address: www.oralb.com/ce.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 33
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 33
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 33
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3390228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 33 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

34
Description
1 Brossette
2 Symbole d’identification de la brossette
3 Capteur de Pression Smart / Anneau lumineux
4 Affichage Led
5 Bluetooth
®
6 Manche
7 Chargeur
8 Bouton on /off
9 Mode «Propreté»
10 Mode «Propreté Intense»
11 Mode «Douceur»
12 Mode «Extra-Douceur»
13 Mode «Blancheur»
14 Bouton de changement de mode
15 Indicateur de faible charge
16 Rappel de remplacement de brossette
Caractéristiques et Accessoires (en fonction du modèle):
a Capteur de Pression Smart
b Brossage de 2 minutes récompensé par un éclairage
c Porte-brossettes avec couvercle
d Étui de voyage
e Socle de porte-brossettes
f Brossette «Ultimate Clean»
g Brossette «Gentle Care»
h Brossette «Radiant White»
Application Oral-B:
i Télécharger l’application Oral-B et se connecter en
Bluetooth
®
(voir dernière page du manuel)
Remarque : Le contenu est susceptible de varier en fonction
du modèle.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 34
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 34
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 34
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3490228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 34 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

35
Français
Bienvenue chez Oral-B!
Avant d’utiliser cette brosse à dents, lire ces instructions et
conserver ce manuel pour référence ultérieure.
IMPORTANT
•
Vérifier régulièrement l’état général de
l’appareil/du cordon d’alimentation/
des accessoires. Si l’appareil est
endommagé ou ne fonctionne plus,
cesser toute utilisation. Si l’appareil/le
cordon d’alimentation/les accessoires
est/sont endommagé(s), l’/les
apporter dans un centre de service
Oral-B. Les cordons d’alimentation ne
peuvent pas être remplacés. Si le
cordon est endommagé, l’appareil doit
être mis au rebut. Ne pas tenter de
modifier ou de réparer ce produit. Cela
pourrait être cause d’incendie, de
décharge électrique ou de blessure.
•
N’insérer aucun objet dans les
ouvertures de l’appareil.
•
Cet appareil n’est pas destiné aux
enfants de moins de 3 ans. Les
brosses à dents peuvent être utilisées
par des enfants et des personnes dont
les capacités physiques,sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou
de connaissances, si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsible de leur sécurité,
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 35
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 35
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 35
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3590228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 35 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

36
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus.
•
Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être effectués par les enfants.
•
Ne pas laisser les enfants jouer avec
l’appareil.
•
Uniquement pour le brossage des
dents. Ne pas mâcher ou mordre la
brossette. Ne pas utiliser comme un
jouet ou sans la surveillance d’un
adulte.
•
Employer cet appareil uniquement
pour l’usage auquel il est destiné,
comme décrit dans cette notice. Ne
pas utiliser d’accessoires autres que
ceux recommandés par le fabricant.
•
Utiliser uniquement le chargeur fourni
avec votre appareil.
AVERTISSEMENT
• Le chargeur ne doit pas être posé dans de l’eau ou du
liquide.Il ne doit pas être placé dans un endroit où il pourrait
tomber ou basculer dans une baignoire ou un lavabo. Ne
pas ramasser un chargeur tombé dans l’eau. Débrancher
immédiatement l’appareil.
• Éviter de plier fortement, de coincer ou de serrer le cordon
d’alimentation.
• Cet appareil contient des batteries qui ne sont pas rempla-
çables. Ne pas ouvrir ou démonter l’appareil. Pour le recy-
clage de la batterie, veuillez déposer l’appareil complet
dans des lieux de collecte adaptés pour le recyclage. L’ou-
verture du manche détruira l’appareil et annulera la
garantie.
• Pour débrancher l’appareil, toujours tirer sur la prise, pas
sur le cordon. Ne jamais manipuler la prise d’alimentation
avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une
décharge électrique.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 36
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 36
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 36
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3690228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 36 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

38
Caractéristiques
Pour les spécifications relatives à la tension, veuillez-vous réfé-
rer à la base du chargeur.
Niveau sonore : 64 dB (A)
Utilisation de votre brosse à dents
Chargement et fonctionnement
• Pour charger la batterie, placez la brosse à dents sur le
chargeur branché (7).
• Pendant la charge, le bouton on/off clignote en blanc .Une
fois la charge terminée, le témoin lumineux s’éteint.
16 heures sont généralement nécessaires pour un charge-
ment complet.
• Si la batterie est faible, l’indicateur de charge (15) clignote en
rouge. Lorsque la batterie est déchargée, le moteur s’arrête.
Pour charger la batterie, placer la brosse sur le chargeur.
• La brosse à dents peut rester posée sur le chargeur pour
conserver sa pleine capacité. Il n’y a aucun risque de sur-
charge. Toutefois, à des fins environnementales, nous
recommandons de maintenir le chargeur dans la prise
d’alimentation uniquement pendant la charge.
• La brosse à dents s’éteint lorsqu’elle dépasse les limites de
fonctionnement extérieures et/ou le courant standard de la
batterie. Pour activer son fonctionnement, la brosse à dents
doit être placée sur le chargeur.
Avertissement : Cette brosse à dents contient une batterie au
Li-Ion. Ne pas exposer la brosse à dents à des températures
supérieures à 50 °C.
Remarque : Conservez la brosse à dents dans un environne-
ment à température ambiante pour préserver les perfor-
mances de la batterie.
Commencer le brossage
Enclencher la brossette (1) sur le manche (6). Un petit espace
doit rester entre le manche et la brossette. Activer l’affichage du
mode de brossage (4) en prenant la brosse dans votre main, en la
soulevant du chargeur ou en appuyant sur le bouton on/off (8).
Remarque : L’affichage du mode de brossage s’éteint après un
certain temps. Vous pouvez activer la brosse à dents pour acti-
ver à nouveau l’affichage.
Humidifier la brossette avant d’y déposer du dentifrice. Pour
éviter les projections, placez la brossette sur vos dents avant
de mettre la brosse à dents en marche en appuyant sur le bou-
ton on/off.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 38
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 38
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 38
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3890228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 38 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

39
Déplacer la brossette d’une dent à l’autre. Commencer par
brosser les surfaces externes des dents, puis les surfaces
internes et enfin les surfaces de mastication. Brosser chacun
des quatre quadrants de votre bouche de façon égale. Vous
pouvez également consulter votre dentiste ou un hygiéniste
dentaire pour connaître la bonne technique pour vous.
Pendant les premiers jours d’utilisation d’une brosse à dents
électrique, vos gencives pourraient saigner légèrement. En
général, les saignements ne durent que quelques jours. S’ils
persistent pendant plus de deux semaines, veuillez consulter
votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Si vos dents et/ou vos
gencives sont sensibles, Oral-B recommande l’utilisation du
mode « Douceur » ou « Extra-Douceur » (en option avec l’ajout
d’une brossette Oral-B « Gentle Care »(g)). La disponibilité des
modes peut varier en fonction du modèle.
Minuteur
Le minuteur émet un bref son saccadé à intervalles de 30
secondes pour indiquer de passer au quadrant suivant de votre
bouche. Un long signal saccadé indique la fin des 2 minutes de
brossage recommandées par les professionnels.
Le minuteur enregistre le temps de brossage écoulé, même
lorsque la brosse à dents est momentanément éteinte pendant
le brossage. Le minuteur est réinitialisé en cas de pause supé-
rieure à 30 secondes ou si la brosse à dents est posée sur le
chargeur branché.
Éclairage de récompense de brossage
Atteindre un temps de brossage de 2 minutes sera récom-
pensé par un éclairage d’anneau lumineux coloré. (b)
Remarque : Vous pouvez également personnaliser les para-
mètres du minuteur via l’application Oral-B.
Capteur de pression Smart / Anneau lumineux (a)
Votre brosse à dents est équipée d’un capteur de pression
Smart (3) qui présente diverses fonctionnalités indiquées par
différentes couleurs de lumière :
Blanc = indicateur de basse pression/réglage par défaut.
Vert = indicateur de pression optimale
Rouge = indicateur de haute pression
Le brossage des dents avec la bonne pression est indiqué par
une lumière verte. Si vous appuyez trop fort, le voyant rouge
s’allume pour vous rappeler de diminuer la pression. Si le
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 39
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 39
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 39
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 3990228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 39 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

40
capteur de pression smart s’allume en blanc, nous vous
recommandons d’appliquer plus de pression.
Si vous appliquez une trop forte pression, le mouvement de la
brossette sera réduit (en modes « Propreté », « Propreté
intense » et « Douceur »).
Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du capteur en
pressant modérément sur la brossette pendant l’utilisation de
la brosse à dents.
Remarque : Vous pouvez remplacer la couleur de l’anneau
lumineux blanc par défaut par un choix de couleurs indivi-
duelles via l’application Oral-B.
Modes de brossage (en fonction du modèle)
Votre brosse à dents propose différents modes de brossage
indiqués sur l’écran :
« Propreté » (9) – Mode standard pour un nettoyage quotidien
« Propreté intense » (10) – Pour une sensation de propreté
exceptionnelle (vitesse plus importante)
« Douceur »(11) – Nettoyage en douceur mais en profondeur
des zones sensibles
« Extra-Douceur » (12)– Nettoyage en douceur pour les
zones très sensibles
« Blancheur »(13) – Polissage pour un usage occasionnel ou
quotidien
Remarque : La séquence et la disponibilité des modes de bros-
sage peuvent varier en fonction du modèle.
Paramétrage du mode
Vous pouvez d’abord choisir votre mode par défaut en
appuyant sur le bouton Mode (14) plusieurs fois lorsque la
brosse à dents est allumée (écran allumé). Activer le mode
sélectionné en appuyant sur le bouton on/off. Pour démarrer le
brossage, appuyer à nouveau sur le bouton on/off. Vous pou-
vez également changer de mode pendant le brossage. Pour
changer de mode, appuyer sur le bouton mode. Votre brosse à
dents démarre automatiquement avec le dernier mode sélec-
tionné.
Remarque : Vous pouvez également personnaliser les para-
mètres du mode via l’application Oral-B.
Brossettes
Oral-B vous propose une variété de brossettes Oral-B iO (f/g/h)
qui s’adaptent uniquement au manche de votre brosse à dents
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 40
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 40
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 40
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4090228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 40 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

41
Oral-B iO . Ces brossettes uniques sont inspirées par les den-
tistes pour laisser votre bouche propre et fraîche.
Quand changer votre brossette
La plupart des brossettes Oral-B iO sont dotées de brins
INDICATOR
®
pour vous indiquer le moment où la brossette doit
être changée. Avec un brossage minutieux, deux fois par jour
pendant deux minutes, la couleur des brins s’estompera à
mi-hauteur au bout de trois mois d’utilisation, indiquant le
besoin de remplacer la brossette. Si les brins s’écartent avant
que la couleur ne s’estompe, il est possible que vous exerciez
trop de pression sur les dents et les gencives.
D’une manière générale, nous recommandons de remplacer la
brossette tous les 3 mois.
Rappel de replacement de brossette
La brosse à dents est équipée d’un « Rappel de remplacement
de brossette » indiquant le besoin de changer la brossette
après environ 3 mois lorsqu’elle est utilisée deux fois par jour.
Un voyant jaune*, accompagné d’un signal de vibration, s’al-
lume sur le bouton mode (16).
Pour réinitialiser le « Rappel de remplacement de brossette»,
maintenir le bouton mode enfoncé pendant 2 secondes. Une
vibration et un éclairage confirment la réinitialisation. Si aucune
action n’est effectuée, une réinitialisation automatique se pro-
duira après plusieurs jours.
*peut sembler orange
Remarque: vous pouvez également personnaliser les para-
mètres de remplacement de brossette via l’application Oral-B.
Connecter votre brosse à dents à votre
smartphone / Application Oral-B
L’application Oral-B offre diverses fonctions :
• Personnalisation des paramètres de votre brosse à dents
(par ex., choix de votre couleur d’anneau lumineux préférée,
réglage du minuteur d’arrêt, de la séquence de mode ou
des paramètres de rappel de remplacement de brossette).
• Suivi de votre habitude de brossage (par ex., temps de
brossage et pression appliquée)
• Coaching de brossage en temps réel pour vous aider à
brosser chaque zone pendant la bonne durée.
L’application Oral-B fonctionne sur les smartphones iOS ou
Android
TM
.
Elle peut être téléchargée gratuitement depuis l’App Store
(SM)
/
le Google Play™ ou vous pouvez scanner le QR code sur la
dernière page de ce manuel (i).
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 41
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 41
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 41
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4190228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 41 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

42
• Lancez l’application Oral-B. Elle vous guidera tout au long
du processus de couplage Bluetooth
®
. Vous le trouverez
aussi dans les paramètres de l’application (Plus ->Votre
brosse à dents).
Remarque : Les fonctionnalités de l’application Oral-B
seront limitées si le Bluetooth
®
n’est pas activé sur votre
smartphone (pour en savoir plus, veuillez-vous référer au
mode d’emploi de votre smartphone).
• Le premier couplage est signalé par le témoin lumineux bleu
du capteur de pression Smart. Les consignes de l’applica-
tion s’afficheront sur votre smartphone.
• Le premier couplage doit être effectué via l’application
Oral-B. La brosse à dents est automatiquement connectée
à votre smartphone pour les prochains événements de
brossage.
• Le est activé par défaut sur votre brosse à dents. Bluetooth
Vous pouvez activer/désactiver le Bluetooth à tout moment
en appuyant sur le bouton on/off pendant 5 secondes. L’ac-
tivation du est indiquée par l’allumage progressif Bluetooth
de l’anneau lumineux bleu. La désactivation est indiquée
par l’extinction progressive du témoin bleu.
• Garder votre smartphone à proximité pendant le brossage .
Placer le dans un endroit sec et sûr.
Remarque : Votre smartphone doit être compatible avec
Bluetooth
®
4.2 (ou version ultérieure)/Bluetooth
®
Smart afin
d’être couplé avec votre brosse à dents. Consultez
app.oralb.com afin de connaitre les smartphones compatibles
et vérifier la disponibilité de l’application Oral-B dans votre pays.
Avertissement : Référez-vous au mode d’emploi de votre
smartphone pour vous assurer que votre téléphone et votre
chargeur sont adaptés à une utilisation dans une salle de bain.
Recommandations d’entretien
Une fois le brossage terminé, rincez la brossette sous l’eau
claire en maintenant le manche allumé. Retirez la brossette et
nettoyez le manche et la brossette séparément. Assurez-vous
que l’eau s’écoule à l’intérieur de l’embout du manche ainsi
qu’à l’intérieur de la brossette. Essuyez tous les éléments de
votre brosse et laissez-les sécher à l’air libre avant de réas-
sembler votre brosse à dents.
Débranchez le chargeur avant le nettoyage. Nettoyez réguliè-
rement le chargeur et le manche avec un chiffon humide.
Veuillez consulter les instructions de nettoyage de chaque
accessoire dans son paragraphe de la section « Accessoires ».
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 42
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 42
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 42
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4290228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 42 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

43
Accessoires
(en fonction du modèle)
Étui de voyage (d)
Rangez la brosse à dents et les brossettes propres et sèches
dans l’étui de voyage (d).
L’intérieur et l’extérieur de l’étui doivent être nettoyés avec un
chiffon humide uniquement.
Remarque : Nettoyez immédiatement les taches sur la surface
de l’étui de voyage. Conservez l’étui de voyage dans un endroit
propre et sec.
Socle du porte-brossette (e) /
Porte-brossette avec couvercle (c)
Vous pouvez ranger les brossettes nettoyées sur les broches
des porte-brossettes. Assurez-vous que les brossettes sont
sèches avant de les placer sur le support et/ou de fermer le
couvercle. Les porte-brossettes et le couvercle sont lavables
au lave-vaisselle.
Pochette zippée/Pochette magnétique
Rangez la brosse à dents et les brossettes propres et sèches
dans la pochette zippée/ Pochette magnétique.
L’intérieur et l’extérieur de l’étui peuvent être nettoyés sous l’eau
courante.
Rangez la brosse à dents propre et sèche avec le porte-bros-
sette (c) dans la pochette magnétique. Assurez-vous que les
brossettes sont sèches avant de les placer sur le support et/ou
de fermer le couvercle. Les surfaces extérieures et intérieures
peuvent être nettoyées sous l’eau courante. Rangez les
pochettes dans un endroit propre et sec.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 43
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 43
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 43
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4390228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 43 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

44
Remarque : Nettoyez immédiatement les taches sur les
pochettes.
Sujet à modifications sans préavis.
Respect de l’environnement
Le produit contient des batteries rechargeables
et/ou des déchets électriques recyclables. Pour
la protection de l’environnement, une fois l’appa-
reil en fin de vie, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ;
veuillez le déposer pour le recycler dans des lieux de collecte
adaptés mis à votre disposition dans votre localité.
Garantie
Nous proposons une garantie légale de conformité de 2 ans
sur le produit, à compter de la date de l’achat.
Pendant la période de la garantie, nous éliminerons, sans frais,
tout défaut de l’appareil résultant d’une défaillance de maté-
riaux ou de fabrication, soit en réparant soit en remplaçant
l’appareil, à notre discrétion. Selon la disponibilité, le rempla-
cement d’un appareil pourrait se faire avec un modèle de cou-
leur différente ou un modèle équivalent.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est fourni
par Braun/Oral-B ou ses revendeurs agréés. Cette garantie ne
couvre pas : les dommages dus à une mauvaise utilisation,
l’usure normale, surtout en ce qui concerne les brossettes,
ainsi que tout défaut ayant un effet négligeable sur la valeur ou
le fonctionnement de l’appareil.
La garantie est nulle si des personnes non autorisées effec-
tuent des réparations et si des pièces Braun/Oral-B authen-
tiques ne sont pas utilisées.
Cet appareil est équipé d’une interface radio Bluetooth
®
Smart
approuvée.
L’incapacité à établir une connexion Bluetooth
®
Smart avec
certains smartphones n’est pas couverte par la garantie de
l’appareil, sauf si le dysfonctionnement du Bluetooth
®
est impu-
table à Oral-B. Les appareils Bluetooth
®
sont garantis par leurs
propres fabricants et non par Oral-B. Oral-B n’influence ni ne
fait aucune recommandation aux fabricants d’appareils, et
Oral-B n’assume donc aucune responsabilité quant au nombre
d’appareils compatibles avec notre interface Bluetooth
®
.
Oral-B se réserve le droit, sans préavis, d’apporter des modifi-
cations techniques ou des modifications à la mise en œuvre du
système des caractéristiques de l’appareil, de l’interface et de
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 44
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 44
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 44
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4490228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 44 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

45
la structure du menu, qui sont jugées nécessaires pour garantir
le bon fonctionnement des systèmes Oral-B.
Pour obtenir le service pendant la période de garantie, amenez
ou envoyez l’appareil avec votre ticket de caisse à un centre de
service client Oral-B Braun.
Garantie – Exclusions et limitations
Cette garantie limitée s’applique uniquement aux nouveaux
produits fabriqués par ou pour The Procter & Gamble Com-
pany, ses associés ou filiales (« P&G ») qui peuvent être identi-
fiés par la marque de commerce Braun/Oral-B, le nom com-
mercial ou le logo apposé sur leurs produits. Cette garantie
limitée ne s’applique à aucun produit n’appartenant pas à
P&G, y compris le matériel et le logiciel. P&G n’est responsable
d’aucun dommage ou perte de programmes, données ou
autres informations stockées sur tout support contenu dans le
produit, ou sur les produits ou pièces ne provenant pas de P&G
et non couverts par cette garantie limitée. La récupération ou la
réinstallation des programmes, données ou autres informa-
tions n’est pas couverte par cette garantie limitée. Cette
garantie limitée ne s’applique pas aux (i) dommages causés
par accident, abus, utilisation abusive, négligence, usage
impropre ou produit n’appartenant pas à P&G ; (ii) dommages
causés par un service effectué par un tiers autre que Braun ou
le site de service agréé de Braun ; (iii) produits ou pièces modi-
fié(e)s sans l’autorisation écrite de P&G.
Informations
Module radio Bluetooth
®
Bien que toutes les fonctions indiquées sur l’appareil
Bluetooth
®
soient prises en charge, Oral-B ne garantit pas une
fiabilité totale de la connexion ni la cohérence de
fonctionnement.
La fiabilité des performances et de la connexion sont des
conséquences directes de chaque périphérique Bluetooth
®
,
version logicielle, ainsi que du système d’exploitation de ces
appareils Bluetooth
®
et des réglementations de sécurité du
fabricant mises en œuvre sur le dispositif.
Oral-B applique et met en œuvre strictement les normes de
Bluetooth
®
par lesquelles les appareils Bluetooth
®
peuvent
communiquer et fonctionner dans les brosses à dents Oral-B.
Cependant, si les fabricants de dispositifs ne mettent pas en
œuvre ces normes, la compatibilité et les fonctionnalités
Bluetooth
®
seront compromises et l’utilisateur pourra rencon-
trer des problèmes fonctionnels et liés aux fonctionnalités.
Veuillez noter que le logiciel installé sur l’appareil Bluetooth
®
peut affecter de manière significative la compatibilité et le
fonctionnement.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 45
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 45
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 45
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4590228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 45 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

46
Garantie des brossettes de rechange
La garantie Oral-B sera annulée si des dommages au manche
électrique rechargeable sont attribués à l’utilisation des bros-
settes de rechange d’une autre marque qu’Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes de
rechange d’une autre marque qu’Oral-B.
• Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes de
rechange d’autres marques qu’Oral-B. Par conséquent,
nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage
des brossettes de rechange d’autres marques qu’Oral-B,
comme indiqué avec le manche électrique rechargeable au
moment de l’achat initial.
• Oral-B ne peut pas garantir un bon ajustement des bros-
settes de rechange d’autres marques qu’Oral-B.
• Oral-B ne peut pas prédire l’effet à long terme des bros-
settes de rechange d’autres marques qu’Oral-B sur l’usure
du manche.
Toutes les brossettes de rechange Oral-B portent le logo
Oral-B et répondent aux normes de haute qualité Oral-B.
Oral-B ne vend pas de brossettes de rechange ou de manches
sous un autre nom de marque.
Distribué par: Procter & Gamble France SAS, 163 Quai
Aulagnier, 92665 Asnières Cedex, France. Tel.: 0800 944 803
(Service et appel gratuits)
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 46
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 46
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 46
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4690228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 46 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

47
Dépannage technique
Problème Raison possible Solution
APPLICATION
Le manche ne
fonctionne
pas (correc-
tement) avec
l’application
Oral-B.
1. L’application Oral-B
est fermée.
2. Le Bluetooth
®
n’est
pas activé sur le
smartphone.
3. Le Bluetooth
®
est
désactivé sur le
manche.
4. La connexion au
smartphone via
Bluetooth
®
a été
interrompue
5. Les versions
Bluetooth
®
4.2 (ou
ultérieures)/
Bluetooth
®
Smart
ne sont pas prises
en charge par votre
smartphone.
6. L’application Oral-B
est obsolète.
1. Lancer l’applica-
tion Oral-B.
2. Activer la fonction
Bluetooth
®
sur le
smartphone
(consulter son
mode d’emploi).
3. Activer le
Bluetooth
®
en
appuyant sur le
bouton on/off pen-
dant 5 secondes.
4. Coupler à nouveau
le manche et le
smartphone via les
paramètres de
l’application . Gar-
der le smartphone
à proximité lors-
qu’il est couplé au
manche.
5. Votre smartphone
doit être compa-
tible avec le
Bluetooth
®
4.2 (ou
version ultérieure)/
Bluetooth
®
Smart
afin qu’il puisse
être couplé à votre
manche. Pour
connaitre les
smartphones com-
patibles et vérifier
la disponibilité de
l’application Oral-B
dans votre pays,
consultez l’appli-
cation Oralb.com
6. Télécharger la der-
nière version de
l’application
Oral-B.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 47
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 47
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 47
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4790228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 47 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

48
Réinitialiser
les para-
mètres
d’usine.
Revenir aux fonction-
nalités d’origine.
Utiliser l’application
pour effectuer la
réinitialisation d’usine.
BROSSE À DENTS
La brosse à
dents ne
fonctionne
pas (dès la
première
utilisation).
1. La batterie a un
niveau de charge
très faible.
2. Fonctionnement en
dehors de la tempé-
rature standard.
1. Charger au moins
pendant
30 minutes.
2. Utiliser toujours à
des temperatures
de fonctionnement
standard
(entre 0°C et 40°C).
La brosse à
dents émet
un bref bruit
de bip après 2
minutes seu-
lement ou
n’émet plus
de bip.
Le minuteur a été
modifié/désactivé via
l’application.
Utiliser l’application
Oral-B pour régler les
paramètres du minu-
teur ou restaurer les
paramètres d’usine
(voir la rubrique
Dépannage tech-
nique de
l’application).
La brosse à
dents ne
charge pas.
1. La batterie est à un
niveau de charge
très bas; jusqu’à
30 minutes peuvent
être nécessaires
pour que l’affichage
des modes de bros-
sage s’allume.
2. La température
ambiante pendant
le chargement n’est
pas optimale
(entre 0° et 40°)
3. Le chargeur peut ne
pas être (correcte-
ment) connecté.
1. Charger pendant
au moins
30 minutes.
2. La température
ambiante recom-
mandée pour le
chargement est
comprise entre
5°C et 35°C.
3. S’assurer que le
chargeur est bran-
ché à la tension
secteur.
Bruit de fer-
raille/bruyant
pendant le
brossage ou
à l’allumage.
1. La brossette peut
ne pas être placée
correctement sur le
manche de la
brosse.
2. La brossette peut
être usée.
1. Vérifier l’ajuste-
ment correct de la
brossette sur le
manche. Il reste un
petit écart entre les
deux.
2. Remplacer la
brossette.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 48
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 48
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 48
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4890228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 48 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

49
Le bouton
mode s’al-
lume en
jaune.
Le rappel de rempla-
cement de brossette
indique qu’il est peut-
être nécessaire de
changer votre bros-
sette.
Remplacer la bros-
sette et réinitialiser le
minuteur en mainte-
nant le bouton du
mode enfoncé pen-
dant 2 secondes.
Les brosses à dents rechargeables disposent d’un module
radio qui fonctionne sur une bande de 2,4 à 2,48 GHz avec une
puissance maximale de 1 mW.
Par la présente, Braun GmbH déclare que les équipements
radio de type 3753, 3758, 3771, 3765, 3754, 3764, 3762, 3767
et 3776 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte
intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible
sur le site Web : www.oralb.com/ce.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 49
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 49
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 49
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 4990228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 49 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

50
Descripción
1 Cabezal
2 Símbolo de identificación del cabezal
3 Sensor de presión inteligente/Anillo de luz
4 Visor led
5 Bluetooth
®
6 Mango
7 Cargador
8 Botón de encendido/apagado
9 Modo «Limpieza Diaria»
10 Modo «Intenso»
11 Modo «Sensible»
12 Modo «Extrasensible»
13 Modo «Blanqueamiento»
14 Botón de cambio de modo de limpieza
15 Indicador de carga baja
16 Recordatorio de sustitución del cabezal
Características y accesorios (dependiendo del modelo):
a Sensor de presión inteligente
b Iluminación a los 2 minutos de cepillado
c Soporte para el cabezal con tapa
d Funda de viaje
e Soporte para el cabezal
f Cabezal de «Ultimate Clean»
g Cabezal de «Gentle Care»
h Cabezal de «Radiant White»
App Oral-B:
i Descargue la app de Oral-B y conectarse a Bluetooth
®
(véase la contraportada)
Nota: El contenido puede variar dependiendo del modelo
adquirido.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 50
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 50
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 50
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5090228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 50 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

51
Español
¡Le damos la bienvenida a Oral-B!
Antes de utilizar este cepillo de dientes, lea estas instrucciones
y guarde este manual para futuras consultas.
IMPORTANTE
•
Inspeccione todo el producto/el cable/
los accesorios periódicamente para
confirmar que no estén dañados. No
utilice una unidad dañada o que no
funcione correctamente. Si el
producto/accesorios están dañados,
llévelos a un servicio técnico Oral-B.
Los cables no se pueden sustituir. Si el
cable está dañado, el aparato debe
desecharse. No altere ni repare el
producto. En caso de hacerlo, se
podría producir un incendio, una
descarga eléctrica o lesiones
personales.
•
No inserte nunca ningún objeto en
ningún orificio del aparato.
•
Se desaconseja el uso del dispositivo
por parte de niños menores de 3 años.
Los niños y las personas con
capacidad física, sensorial o psíquica
reducida o que no tengan experiencia
con el aparato podrán usar los cepillos
de dientes bajo supervisión o con
instrucciones para usar el aparato de
forma segura y siempre que entiendan
los posibles peligros.
•
La limpieza y el mantenimiento del
producto no debe llevarse a cabo por
niños.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 51
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 51
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 51
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5190228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 51 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

52
•
Los niños no deben jugar con el
aparato.
•
Usar únicamente para cepillar los
dientes. No masticar ni morder el
cepillo. No usar como un juguete ni sin
la supervisión de un adulto.
•
Use este producto únicamente para lo
que ha sido diseñado, tal y como se
muestra en este manual. No utilice
ningún accesorio que no sea
recomendado por el fabricante.
•
Utilice solo el cargador incluido con el
aparato.
AVISO
• No coloque el cargador sobre agua o líquidos ni lo guarde
en un lugar donde corra el riesgo de caer en una bañera o
un lavabo. No lo recoja si se ha caído en el agua. Desenchú-
felo de inmediato.
• Evite doblar fuertemente, atascar o apretar el cable.
• Este aparato contiene baterías no recambiables. No abra ni
desmonte el dispositivo. Para reciclar la batería, deseche el
dispositivo completo de acuerdo con las normas medioam-
bientales locales. Abrir el mango destruiría el aparato e
invalidaría la garantía.
• Al desenchufar el aparato, tire siempre del enchufe en lugar
del cable. No toque el enchufe con las manos mojadas p52-ya
que podría producirse una descarga eléctrica.
• Si está en tratamiento por cualquier problema bucal, con-
sulte a su profesional dental antes de usar el dispositivo.
• Este cepillo de dientes es un dispositivo de cuidado perso-
nal y no se ha diseñado para ser utilizado por varios pacien-
tes en una consulta o institución dental. Por motivos higiéni-
cos, recomendamos utilizar mangos de cepillo y cabezales
individuales para cada miembro de la familia.
• Las piezas pequeñas pueden desprenderse. Manténgalas
fuera del alcance de los niños.
Para evitar la rotura del cabezal, que podría provocar daño en
los dientes o peligro de asfixia por pequeños fragmentos:
• Antes de cada uso, asegúrese de que el cabezal está bien
ajustado. Interrumpa el uso del cepillo de dientes si el cabe-
zal p52-ya no se ajusta como debe. Nunca se debe utilizar sin
cabezal.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 52
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 52
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 52
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5290228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 52 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

53
• Si el mango del cepillo de dientes cae al suelo, deberá cam-
biarse el cabezal antes de volver a utilizarlo, incluso si no se
percibe ningún daño visible.
• Sustituya el cabezal cada 3 meses o antes si está
desgastado.
• Limpie el cabezal de forma adecuada después de cada uso
(véase el párrafo de «Consejos de limpieza»). Una limpieza
adecuada garantiza el uso seguro y la vida funcional del
cepillo de dientes.
Información importante
• Este cepillo de dientes y la funda (accesorio) contienen
imanes NdFeb y generan campos magnéticos. Si utiliza un
dispositivo médico o tiene un dispositivo médico implan-
tado, consulte con el fabricante de dicho dispositivo o con
un médico si tiene preguntas sobre el uso seguro del cepillo
de dientes Oral-B iO.
• Puede usar su cepillo de dientes con su smartphone (más
información en la sección «Cómo conectar su cepillo a su
smartphone»). Para evitar una interferencia electromagné-
tica o problemas de compatibilidad, desactive la conexión
Bluetooth
®
del mango de su cepillo de dientes (6) antes de
usarlo en entornos restringidos, como aviones o algunas
zonas delimitadas de los hospitales.
• Las personas con marcapasos deben mantener en todo
momento el cepillo de dientes a más de 15 cm del marcapa-
sos cuando esté encendido.
• Siempre que crea que está teniendo lugar una interferencia,
deshabilite la conexión Bluetooth
®
.
Especificaciones
Puede consultar el voltaje requerido en la parte inferior de la
unidad de carga.
Nivel de ruido: 64 dB (A)
Uso del cepillo de dientes
Carga y funcionamiento
• Para cargar la batería, coloque el cepillo de dientes en el
cargador (7).
• Durante la carga, el botón de encendido/apagado parpa-
dea en blanco. Una vez que esté totalmente cargado, el
indicador luminoso se apaga. La carga completa suele tar-
dar 16 horas.
• Si el nivel de batería es bajo, el indicador de carga baja (15)
parpadea en rojo. Cuando la batería está descargada, el
motor se detiene. Para cargar la batería, coloque el cepillo
en el cargador.
• Puede guardar el cepillo colocándolo sobre el cargador
para mantener siempre la batería cargada. El mismo dispo-
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 53
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 53
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 53
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5390228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 53 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

54
sitivo previene la sobrecarga. Sin embargo, con fines
medioambientales, recomendamos mantener el cargador
en la toma de corriente solo durante la carga.
• El cepillo de dientes se apaga cuando se superan los límites
operativos o la corriente de la batería estándar. Para activar
el funcionamiento, el cepillo de dientes debe colocarse en
el cargador.
Precaución: Este cepillo de dientes contiene una batería de
iones de litio. No exponer el cepillo de dientes a temperaturas
superiores a 50 °C.
Nota: Se recomienda almacenar el cepillo de dientes a tempe-
ratura ambiente para un mantenimiento óptimo de la batería.
Empezar a cepillarse
Coloque el cabezal (1) en el mango (6). Debe quedar un
pequeño espacio entre el mango y el cabezal. Active el visor led
(4) cogiendo el cepillo, levantándolo del cargador o pulsando el
botón de encendido/apagado (8).
Nota: El visor led se apaga transcurrido un tiempo.
Puede activar el cepillo de dientes para activar el visor led de
nuevo.
Moje el cabezal y aplique la pasta dentífrica. Para evitar salpica-
duras, introduzca el cabezal en la boca antes de encender el
cepillo de dientes pulsando el botón de encendido/apagado.
Desplace el cabezal diente por diente. Cepille la parte exterior, la
parte interior y las superficies de masticación. Cepille los cuatro
cuadrantes de su boca de manera uniforme. También puede pre-
guntar a su dentista o a su higienista dental sobre la técnica más
adecuada para usted.
Durante los primeros días de uso de cualquier cepillo eléctrico,
las encías podrían sangrar ligeramente. En condiciones norma-
les, el sangrado debería detenerse en unos días. Si persistiera
durante más de dos semanas, consulte a su dentista o a su
higienista dental. Si tiene encías o dientes sensibles, Oral-B
recomienda utilizar los modos «Sensible» o «Extrasensible»
(opcional si se usa con un cabezal «Gentle Care» de Oral-B (g)).
La disponibilidad de los modos puede variar en función del
modelo adquirido.
Temporizador
El temporizador emite un sonido intermitente corto en interva-
los de 30 segundos para que cambie al próximo cuadrante de
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 54
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 54
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 54
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5490228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 54 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

55
su boca. Un sonido largo indica el final de los 2 minutos que
debe durar el cepillado, según recomiendan los profesionales.
El temporizador memoriza el tiempo de cepillado transcurrido,
incluso si el cepillo de dientes se apaga brevemente durante el
cepillado. El temporizador se reinicia si se detiene durante más
de 30 segundos o se coloca el cepillo de dientes en el carga-
dor.
Iluminación de fin de cepillado
La finalización del cepillado de 2 minutos se verá recompen-
sada con una colorida iluminación del anillo de luz. (b)
Nota: También puede personalizar los ajustes del temporizador
en la app de Oral-B.
Sensor de presión inteligente/Anillo de luz (a)
El cepillo de dientes está equipado con un sensor de presión
inteligente (3) con varias funcionalidades indicadas con dife-
rentes colores de luz (a):
Blanco = indicador de baja presión/ajuste predeterminado.
Verde = indicador de presión óptima
Rojo = indicador de alta presión
Si se cepilla con la presión recomendada, se ilumina una luz
verde. Si se ejerce demasiada presión, una luz roja le recuerda
que reduzca la presión.
Si el sensor de presión inteligente se ilumina en blanco (o en el
color preseleccionado), recomendamos aplicar más presión.
Si se ejerce demasiada presión, el movimiento del cabezal se
reducirá (en los modos «Limpieza Diaria», «Intenso» y «Sensi-
ble»). Revise de forma periódica el funcionamiento del sensor
de presión inteligente. Para ello, puede ejercer una presión
moderada sobre el cabezal durante el uso.
Nota: Puede cambiar el color de anillo de luz blanco predeter-
minado por una selección de colores individuales a través de la
app Oral-B.
Modos de cepillado (dependiendo del modelo)
El cepillo de dientes ofrece diferentes modos de cepillado indi-
cados en el visor led:
«Limpieza Diaria» (9): modo estándar para una limpieza diaria
«Intenso» (10): para una limpieza extraordinaria (opera a una
velocidad más alta)
«Sensible» (11): para una limpieza suave a la vez que efectiva
de las zonas sensibles
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 55
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 55
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 55
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5590228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 55 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

56
«Extrasensible» (12): limpieza extrasuave para zonas
extrasensibles
«Blanqueamiento» (13): pulido de uso ocasional o diario
Nota: La secuencia y la disponibilidad de los modos de cepi-
llado pueden variar dependiendo del modelo adquirido.
Ajuste del modo:
Puede elegir el modo predeterminado pulsando el botón de
modo (14) sucesivamente una vez que el cepillo de dientes
esté activado (visor led encendido). Active el modo seleccio-
nado pulsando el botón de encendido/apagado. Para comen-
zar el cepillado, pulse de nuevo el botón de encendido/apa-
gado. También puede cambiar los modos durante el cepillado.
Para cambiar a otros modos, pulse sucesivamente el botón de
modo. Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el
último modo seleccionado.
Nota: También puede personalizar los ajustes del modo en la
app de Oral-B.
Cabezales
Oral-B le ofrece una variedad de cabezales Oral-B iO diferentes
(f/g/h) que solo son compatibles con el mango de su cepillo de
dientes Oral-B iO. Estos cabezales únicos están inspirados en
las recomendaciones de los dentistas para dejar su boca limpia
y fresca.
Cuándo cambiar el cabezal del cepillo
Algunos cabezales Oral-B iO disponen de filamentos
INDICATOR
®
para ayudarle a saber cuándo debe cambiar el
cabezal. Si se cepilla minuciosamente dos veces al día durante
dos minutos, el color de los filamentos se disipará a la mitad
aproximadamente en 3 meses; esto indica que es necesario
cambiar el cabezal. Si los filamentos se separan antes de que el
color se disipe, significa que ha ejercido demasiada presión
sobre sus dientes y encías. Por lo general, se recomienda susti-
tuir el cabezal cada 3 meses.
Recordatorio de sustitución del cabezal
El cepillo de dientes está equipado con un «Recordatorio de
sustitución del cabezal» que indica la necesidad de cambiarlo
aproximadamente cada 3meses si se usa dos veces al día. Se
encenderá una luz amarilla*, acompañada de una señal de
vibración, en el botón de modo (16).
Para restablecer el «Recordatorio de sustitución del cabezal»,
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 56
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 56
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 56
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5690228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 56 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

57
mantenga pulsado el botón de modo durante 2 segundos.
Una señal de vibración e iluminación confirma el restableci-
miento. Si no se realiza ninguna acción, se producirá un resta-
blecimiento automático después de varios días.
*puede aparecer naranja
Nota: También puede personalizar los ajustes de sustitución
del cabezal en la app de Oral-B.
Cómo conectar su cepillo de dientes a
su smartphone/app Oral-B
La app Oral-B ofrece varias funciones:
• Personalice la configuración de su cepillo de dientes (p. ej.,
elija el color de anillo de luz que prefiera, ajuste el tempori-
zador de sonidos, la secuencia de modos o los ajustes de
recordatorio de sustitución del cabezal)
• Haga un seguimiento de su práctica de cepillado (p. ej.,
tiempo de cepillado y presión aplicada)
• Acompañamiento de cepillado en tiempo real para ayudarle
a cepillar cada zona durante el tiempo adecuado.
La app de Oral-B está disponible para smartphones con siste-
mas operativos iOS o Android™. Se puede descargar de forma
gratuita de la App Store
(SM)
/Google Play™ o puede escanear el
código QR de la contraportada de este manual (i).
• Inicie la app de Oral-B. Le guiará durante todo el proceso de
conexión Bluetooth
®
. También la puede encontrar en los
ajustes de la aplicación (Más -> Tu cepillo).
Nota: La funcionalidad de la aplicación de Oral-B es limitada
si la conexión Bluetooth
®
se encuentra desactivada en su
smartphone (instrucciones en el manual de usuario de su
smartphone).
• El primer emparejamiento se indica mediante la luz azul del
sensor de presión inteligente. Las instrucciones de la app
aparecerán en su smartphone.
• El primer emparejamiento debe realizarse a través de la App
Oral-B. El cepillo de dientes se conecta automáticamente a
su smartphone para futuros cepillados.
• El está activado en su cepillo de dientes de forma Bluetooth
predeterminada. Puede activar/desactivar el en Bluetooth
cualquier momento pulsando el botón de encendido/apa-
gado durante 5 segundos. La activación de se Bluetooth
indica mediante el anillo de luz con una iluminación azul que
va aumentando de intensidad. La desactivación se indica
mediante una iluminación azul que se va difuminando.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 57
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 57
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 57
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5790228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 57 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

58
• Mantenga su smartphone cerca durante el cepillado.
Asegúrese de que el smartphone está colocado en un lugar
seguro y seco.
Nota: Para poder emparejarlo con el cepillo de dientes, su telé-
fono debe ser compatible con Bluetooth
®
4.2 (o superior)/
Bluetooth
®
Smart. Consulte los teléfonos compatibles y la dis-
ponibilidad de la app de Oral-B en su país en
app.oralb.com.
Precaución: Compruebe en el manual de usuario del smar-
tphone que su teléfono/cargador están diseñados para usarse
en un cuarto de baño.
Consejos de limpieza
Después del cepillado, abra el grifo y enjuague el cabezal con
el mango encendido. Quite el cabezal y limpie el mango y el
cabezal por separado.
Asegúrese de que el agua circula dentro de la parte superior
del mango, así como dentro del cabezal. Seque todas las pie-
zas y deje que se sequen completamente al aire antes de vol-
verlas a unir al cepillo de dientes.
Desenchufe el cargador antes de la limpieza. Limpie el cargador
regularmente con un paño húmedo. Consulte las instrucciones de
limpieza individuales de cada accesorio en el párrafo «Accesorios».
Accesorios
(según el modelo)
Funda de viaje (d)
Guarde el cepillo de dientes/los cabezales limpios y secos en
la funda de viaje (d). El estuche exterior e interior se debe lim-
piar solo con un paño húmedo.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 58
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 58
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 58
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5890228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 58 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

59
Nota: Limpie las manchas de la superficie del estuche de viaje
inmediatamente. Guarde el estuche de viaje en un lugar limpio
y seco.
Soporte para el cabezal (e)/
Soporte para el cabezal con tapa (c)
Puede guardar los cabezales limpios en los pines de los sopor-
tes para el cabezal. Asegúrese de que los cabezales están
secos antes de colocarlos en el soporte o cerrar la tapa. Los
soportes para el cabezal y la tapa se pueden lavar en el
lavavajillas.
Funda con cremallera/bolsa magnética
Guarde el cepillo de dientes/los cabezales limpios y secos en la
funda con cremallera/bolsa magnética. Las piezas exteriores e
interiores se pueden limpiar con agua corriente.
Guarde el cepillo de dientes limpio y seco junto con el soporte
para el cabezal (c) en la funda magnética. Asegúrese de que los
cabezales están secos antes de colocarlos en el soporte o
cerrar la tapa. Las superficies exteriores e interiores se pueden
limpiar con agua corriente.
Guarde las fundas en un lugar limpio y seco.
Nota: Limpie las manchas en las superficies de las fundas
inmediatamente.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Aviso medioambiental
El producto contiene baterías o residuos
eléctricos reciclables. Para proteger el medio
ambiente, no los tire con los residuos domésti-
cos, en su lugar, recíclelos en los puntos de
recogida de residuos eléctricos disponibles en su país.
Garantía
El producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de
compra.
Durante el periodo de garantía, solucionaremos cualquier
defecto de materiales o de fabricación del aparato de forma
gratuita mediante la reparación o sustitución completa del
mismo, según consideremos oportuno. La disponibilidad de
una unidad de repuesto puede tener como resultado un color
diferente o un modelo equivalente.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 59
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 59
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 59
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 5990228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 59 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

60
Esta garantía es válida en todos los países en los que Braun/
Oral-B o su distribuidor designado suministran el aparato.
Esta garantía no cubre: daños causados por un uso indebido,
el uso o desgaste normal, especialmente en relación con los
cabezales del cepillo, o defectos que tengan un impacto poco
significativo sobre el valor o el funcionamiento del aparato.
La garantía quedará anulada si las reparaciones las realiza una
persona no autorizada y si no se utilizan piezas originales
Braun/Oral-B.
Este aparato está equipado con una conexión de radio
Bluetooth
®
Smart aprobada. No establecer una conexión
Bluetooth
®
Smart con smartphones específicos no está
cubierto por la garantía del dispositivo, a menos que el fallo de
la conexión Bluetooth
®
sea atribuible a Oral-B. Los dispositivos
Bluetooth
®
están garantizados por sus propios fabricantes y no
por Oral-B. Oral-B no influye ni hace recomendaciones a los
fabricantes de dispositivos y, por lo tanto, Oral-B no asume
ninguna responsabilidad por el número de dispositivos compa-
tibles con nuestra conexión Bluetooth
®
.
Oral-B se reserva el derecho, sin previo aviso, de realizar modi-
ficaciones técnicas o cambios en la implementación del sis-
tema de funciones, interfaces y cambios en la estructura del
menú del dispositivo que se consideren necesarios para
garantizar que los sistemas Oral-B funcionan de forma fiable.
Para solicitar una reparación durante el periodo de la garantía,
entregue o envíe el aparato completo junto con su recibo de
compra a un servicio técnico autorizado de Oral-B/Braun.
Garantía: exclusiones y limitaciones
Esta garantía limitada se aplica únicamente a los nuevos pro-
ductos fabricados por o para The Procter & Gamble Company,
sus filiales o subsidiarias («P&G») que se puedan identificar
con la marca comercial, nombre comercial o logotipo de
Braun/Oral-B que se adhieren a ellos.
Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto que no
sea de P&G, incluidos el hardware y el software. P&G no se
hace responsable de ningún daño o pérdida de ningún pro-
grama, dato u otra información almacenados en ningún medio
contenido en el producto, ni ningún producto o pieza que no
sea de P&G, no cubierto por esta garantía limitada. La recupe-
ración o reinstalación de programas, datos u otra información
no está cubierta por esta garantía limitada. Esta garantía limi-
tada no se aplica a (i) daños causados por accidentes, abuso,
uso indebido, negligencia, aplicación incorrecta o producto
que no sea de P&G; (ii) daños causados por el servicio pres-
tado por cualquiera que no sea Braun o la ubicación de servi-
cio autorizado de Braun; (iii) un producto o pieza que se haya
modificado sin el permiso por escrito de P&G.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 60
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 60
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 60
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6090228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 60 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

61
Información
Indicator Bluetooth
®
Aunque todas las funciones indicadas en el dispositivo
Bluetooth
®
son compatibles, Oral-B no garantiza una fiabilidad
del 100 % en la conexión y la continuidad del funcionamiento
de las funciones.
El rendimiento operativo y la fiabilidad de la conexión son con-
secuencias directas de cada dispositivo Bluetooth
®
individual,
versión de software, así como sistema operativo de dichos dis-
positivos Bluetooth
®
y las normas de seguridad de la empresa
implementadas en el dispositivo.
Oral-B cumple e implementa estrictamente el estándar
Bluetooth
®
por el cual los dispositivos Bluetooth
®
pueden
comunicarse y funcionar en cepillos de dientes Oral-B.
Sin embargo, si los fabricantes de dispositivos no implementan
este estándar, la compatibilidad y las funciones de Bluetooth
®
se verán afectadas y el usuario puede experimentar problemas
funcionales y relacionados con las funciones. Tenga en cuenta
que el software del dispositivo Bluetooth
®
puede afectar de
forma considerable a la compatibilidad y al funcionamiento.
Cabezales de recambio en garantía
La garantía de Oral-B se anulará si se considera que el daño en
el cepillo de dientes recargable eléctrico es atribuible al uso de
cabezales de recambio no Oral-B.
Oral-B no recomienda el uso de cabezales de recambio no
Oral-B.
• Oral-B no tiene control sobre la calidad de los cabezales de
recambio no Oral-B. Por lo tanto, no podemos garantizar la
eficacia de limpieza de dichos cabezales no Oral-B, como
se comunica con el cepillo de dientes recargable eléctrico
en el momento de la compra inicial.
• Oral-B no puede garantizar un buen ajuste de cabezales de
recambio no Oral-B.
• Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo de los
cabezales de recambio no Oral-B sobre el desgaste del
mango.
Todos los cabezales de recambio Oral-B llevan el logotipo
Oral-B y cumplen con los altos estándares de calidad de
Oral-B. Oral-B no vende cabezales de recambio ni piezas del
mango bajo ninguna otra marca.
Distribuido por: PROCTER & GAMBLE ESPAÑA S.A.U., Avenida
de Bruselas Nº 24, 28108 Alcobendas Madrid. T: 900 814 208.
www.oralb.es
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 61
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 61
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 61
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6190228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 61 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

62
Resolución de problemas
Problema Posible razón Solución
APP
El mango no
funciona
(correcta-
mente) con la
aplicación de
Oral-B.
1. La aplicación de
Oral-B está cerrada.
2. El Bluetooth
®
no
está activado en el
smartphone.
3. El Bluetooth
®
está
desactivado en el
mango.
4. Se ha perdido la
conexión
Bluetooth
®
con el
smartphone.
5. Su smartphone no
es compatible con
Bluetooth
®
4.2 (o
superior)/
Bluetooth
®
Smart.
6. App de Oral-B
obsoleta.
1. Inicie la app de
Oral-B.
2. Active el
Bluetooth
®
en el
smartphone
(véase las instruc-
ciones en el
manual de
usuario).
3. Active Bluetooth
®
pulsando el botón
de encendido/
apagado durante
5 segundos.
4. Empareje el
mango y el smar-
tphone de nuevo a
través de los ajus-
tes de la app.Man-
tenga el smar-
tphone cerca
cuando use el
cepillo.
5. Para poder empa-
rejarlo con el
mango, el teléfono
debe ser compati-
ble con Bluetooth
®
4.2 (o superior)/
Bluetooth
®
Smart.
Consulte los telé-
fonos compatibles
y la disponibilidad
de la app de
Oral-B en su país
en app.oralb.com.
6. Descargue la
última versión de la
app de Oral-B.
Restablecer
los ajustes de
fábrica.
Se requiere la funcio-
nalidad original.
Utilice la app para
realizar el
restablecimiento de
fábrica.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 62
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 62
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 62
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6290228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 62 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

63
CEPILLO DE DIENTES
El cepillo de
dientes no
funciona (en
el primer
uso).
1. La batería tiene un
nivel de carga muy
bajo.
2. Funciona fuera de la
temperatura
estándar.
1. Cárguelo al menos
durante
30 minutos.
2. Utilícelo siempre
con temperaturas
de funcionamiento
estándar
(> 0 °C y < 40 °C).
El cepillo de
dientes emite
un sonido
intermitente
corto des-
pués de 2
minutos sola-
mente o p63-ya no
emite ningún
sonido
intermitente.
El temporizador se ha
modificado/
desactivado a través
de la app.
Utilice la app Oral-B
para cambiar los
ajustes del tempori-
zador o restablezca
los ajustes de fábrica
(véase la resolución
de problemas de la
app).
El cepillo de
dientes no se
carga.
1. La batería está a un
nivel de carga muy
bajo; puede tardar
hasta 30 minutos
hasta que se
encienda el visor
led.
2. La temperatura
ambiente de carga
no se encuentra
dentro de los nive-
les válidos
(<0 °C y >40 °C).
3. Es posible que el
cargador no esté
conectado
(correctamente).
1. Cárguelo al menos
durante
30 minutos.
2. La temperatura
recomendada para
la carga debe
encontrarse entre
los 5 °C y los 35 °C.
3. Asegúrese de que
el cargador esté
conectado a la
tensión de red.
Vibración o
ruidos fuer-
tes durante
el cepillado o
el encen-
dido.
1. Puede que el cabe-
zal no esté correc-
tamente ajustado
en el mango del
cepillo.
2. Puede que el cabe-
zal esté
desgastado.
1. Compruebe el
ajuste correcto del
cabezal en el
mango. Debe
haber un pequeño
espacio entre
ellos.
2. Cambie el cabezal.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 63
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 63
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 63
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6390228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 63 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

64
El botón de
modo se ilu-
mina en color
amarillo.
El recordatorio de
sustitución del cabe-
zal indica que es posi-
ble que haya que
cambiar el cabezal.
Cambie el cabezal
del cepillo y reinicie
el temporizador
manteniendo pul-
sado el botón de
modo durante
2 segundos.
Este cepillo de dientes recargable dispone de un módulo de
radio que opera en una banda de entre 2,4 y 2,48 GHz con una
potencia máxima de 1 mW.
Por medio de la presente, Braun GmbH declara que los
equipos de radio de los tipos 3753, 3758, 3771, 3765, 3754,
3764, 3762, 3767 y 3776 cumplen con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE
está disponible en la siguiente dirección: www.oralb.com/ce.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 64
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 64
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 64
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6490228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 64 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

65
Descrição
1 Cabeça da escova de dentes
2 Símbolo de identificação da cabeça da escova de dentes
3 Sensor de pressão inteligente / Anel de luz
4 Visor led
5 Bluetooth
®
6 Cabo
7 Carregador
8 Botão ligar/desligar
9 Modo «Limpeza diária»
10 Modo «Limpeza intensiva»
11 Modo «Sensível»
12 Modo «Super sensível»
13 Modo «Branqueamento»
14 Botão de mudança de modo
15 Indicador de carga baixa
16 Lembrete de substituição da cabeça da escova de dentes
Características e acessórios (dependendo do modelo):
a Sensor de Pressão Inteligente
b Iluminação de recompensa de escovagem de 2 minutos
c Suporte para cabeça da escova com tampa
d Estojo de viagem
e Suporte para cabeça da escova
f Cabeça da escova «Ultimate Clean»
g Cabeça da escova «Gentle Care»
h Cabeça da escova «Radiant White»
App Oral-B:
i Descarregue a App Oral-B™ e ligar Bluetooth
®
(ver contracapa)
Nota: O conteúdo poderá variar consoante o modelo
adquirido.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 65
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 65
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 65
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6590228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 65 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

66
Português
Bem-vindo à Oral-B!
Antes de utilizar esta escova de dentes, leia estas instruções e
guarde este manual para referência futura.
IMPORTANTE
•
Certifique-se periodicamente de que o
produto/cabo/acessórios não estão
danificados. Se um elemento se
apresentar danificado, ou se não
funcionar, não deverá ser utilizado. Se
o produto/acessórios estiverem
danificados, leve-os a um Centro de
Assistência da Oral-B. Os cabos de
alimentação não podem ser
substituídos. Se o cabo estiver
danificado, o aparelho deve ser
desmontado. Não modifique nem
tente reparar o produto. Tal poderá
causar um incêndio, choque elétrico
ou lesão.
•
Nunca insira nenhum objeto nas
aberturas do aparelho.
•
Não se recomenda a utilização por
crianças com idade inferior a 3 anos.
As escovas de dentes podem ser
utilizadas por crianças e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais diminuídas ou falta de
experiência e conhecimento, sob
supervisão ou instrução relativamente
à utilização do equipamento de forma
segura e desde que compreendam os
perigos envolvidos.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 66
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 66
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 66
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6690228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 66 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

67
•
A limpeza e manutenção não devem
ser realizadas por crianças.
•
As crianças não devem brincar com o
equipamento.
•
Apenas para a escovagem dos dentes.
Não mastigar ou morder a escova de
dentes. Não usar como brinquedo ou
sem a supervisão de um adulto.
•
Utilize este produto apenas para o uso
a que se destina, conforme descrito
neste manual. Não utilize acessórios
que não sejam recomendados pelo
fabricante.
•
Utilize unicamente o carregador
fornecido com o seu aparelho.
AVISO
•Não coloque o carregador onde possa cair dentro de água
ou líquido nem o armazene onde possa cair ou ser puxado
para uma banheira ou lavatório. Não retire o carregador se
este cair dentro de água. Desligue-o imediatamente da
tomada.
•Evite dobrar, obstruir ou apertar o cabo.
•Este aparelho contém pilhas não substituíveis. Não abra
nem desmonte o dispositivo. Para reciclar a bateria, elimine
o dispositivo por completo de acordo com os regulamentos
ambientais locais. Abrir o cabo irá destruir o aparelho e
invalidar a garantia.
•Ao desligar da tomada, puxe sempre pela ficha e não pelo
cabo. Não toque na ficha com as mãos molhadas. Pode
causar choque elétrico.
•Consulte o seu médico dentista antes de utilizar o aparelho,
caso esteja a ser submetido a tratamentos para qualquer
situação de cuidados orais.
•Esta escova de dentes é um dispositivo de cuidados pes-
soais e não se destina a ser utilizado por vários doentes
num consultório ou instituição. Por motivos higiénicos,
recomendamos a utilização de cabos de escovas individuais
e cabeças de escovas para cada membro da família.
•As peças pequenas podem soltar-se, manter fora do
alcance das crianças.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 67
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 67
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 67
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6790228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 67 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

68
Para evitar a quebra da cabeça da escova que pode represen-
tar um risco de asfixia com as peças pequenas ou danificar os
dentes:
•Antes de qualquer utilização, garanta que a cabeça da
escova está bem encaixada. Se a cabeça da escova já não
encaixar devidamente, não volte a utilizar a escova de den-
tes. Nunca a utilize sem uma cabeça da escova.
•Se o cabo da escova de dentes cair, a cabeça da escova
deve ser substituída antes da utilização seguinte, mesmo
não existindo danos visíveis.
•Substitua a cabeça da escova a cada 3 meses ou antes, se
esta se apresentar gasta.
•Limpe a cabeça da escova devidamente após cada utiliza-
ção (ver o parágrafo «Recomendações de limpeza»). A lim-
peza adequada garante a utilização segura e uma maior
vida útil da escova de dentes.
Informação importante
•Esta escova de dentes e bolsa (acessório) contêm ímanes
NdFeb e geram campos magnéticos. Se utilizar um disposi-
tivo médico ou tiver um dispositivo médico implantado, con-
sulte o fabricante do dispositivo médico ou um médico se
tiver dúvidas sobre a utilização segura da escova de dentes
Oral-B iO.
•A escova de dentes pode ser utilizada em conjunto com o
smartphone (saiba os detalhes em «Associar a escova de
dentes ao seu Smartphone»). Para evitar interferência ele-
tromagnética e/ou conflitos de compatibilidade, desative o
Bluetooth
®
no cabo da escova de dentes (6) antes de utili-
zar o dispositivo em ambientes restritos, tais como aviões
ou áreas especiais assinaladas em hospitais.
•Pessoas com pacemakers devem sempre manter a escova
de dentes a mais de 15 centímetros do pacemaker quando
esta estiver ligada. Sempre que suspeitar de interferência
desative o Bluetooth
®
.
Especificações
Para especificações de tensão, consulte a parte inferior da
unidade de carregamento.
Nível de ruído: 64 dB (A)
Utilização da escova de dentes
Carregamento e funcionamento
•Para carregar a bateria, coloque a escova de dentes no car-
regador ligado (7).
•Durante o carregamento, o botão ligar/desligar fica intermi-
tente a branco. Assim que estiver totalmente carregado, a
luz do indicador apaga-se. Normalmente um carregamento
completo demora 16 horas.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 68
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 68
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 68
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6890228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 68 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

69
•Se a bateria estiver com pouca carga, a luz indicadora de
carga (15) fica intermitente a vermelho. Quando a bateria
estiver descarregada, o motor para. Para carregar a bateria,
coloque a escova de dentes no carregador.
•A escova de dentes pode ser armazenada no carregador
ligado para a manter com a carga máxima; o dispositivo
impede uma sobrecarga da bateria. No entanto, por moti-
vos ambientais, recomendamos que mantenha o carrega-
dor na tomada apenas durante o carregamento.
•A escova de dentes desliga-se quando excede os limites de
funcionamento e/ou a corrente da bateria padrão. Para per-
mitir o funcionamento, é necessário colocar a escova de
dentes no carregador.
Atenção: Esta escova de dentes contém uma bateria de iões
de lítio. Não exponha a escova de dentes a temperaturas
superiores a 50 °C / 122 °F.
Nota: Guarde a escova de dentes à temperatura ambiente para
o desempenho ideal da bateria.
Iniciar a escovagem
Encaixe a cabeça da escova (1) no cabo (6). Deve existir uma
pequena folga entre o cabo e a cabeça da escova. Ative o visor
led (4) pegando na escova, retirando-a do carregador ou pre-
mindo o botão Ligar/Desligar (8).
Nota: O visor led desliga-se após algum tempo. Pode reativar a
escova de dentes para ativar o visor led novamente.
Molhe a cabeça da escova e aplique a pasta dentífrica. Para
evitar salpicos, coloque a cabeça da escova na boca antes de
ligar a escova de dentes premindo o botão ligar/desligar .
Mova a cabeça da escova de dente para dente. Escova na
parte exterior, interior e nas superfícies de mastigação. Escova
do mesmo modo os quatro quadrantes da sua boca. Também
poderá consultar o seu dentista para saber qual é a técnica
certa para si.
Nos primeiros dias de utilização de qualquer escova de dentes
elétrica, as suas gengivas podem sangrar ligeiramente. Geral-
mente, o sangramento deverá parar após alguns dias. Caso
persista por mais de 2 semanas, consulte o seu dentista ou
higienista oral. Se tem dentes e/ou gengivas sensíveis, a
Oral-B recomenda a utilização do modo «Sensíveis» ou «Super
sensível» (opcional na combinação com uma cabeça de
escova «Gentle Care» da Oral-B (g)). A disponibilidade de
modos pode variar dependendo do modelo adquirido.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 69
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 69
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 69
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 6990228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 69 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

70
Temporizador
O temporizador assinala com um som abreviado intermitente a
intervalos de 30 segundos para passar ao quadrante seguinte
da boca. Um som longo intermitente indica o fim do tempo de
escovagem de 2 minutos recomendado pelos dentistas.
O temporizador memoriza o tempo de escovagem decorrido,
mesmo quando a escova de dentes é momentaneamente des-
ligada durante a escovagem. O temporizador reinicia-se se a
pausa for superior a 30 segundos ou colocando a escova de
dentes no carregador ligado.
Iluminação de recompensa de escovagem
A conclusão de uma escovagem em 2 minutos será recom-
pensada com uma iluminação colorida no anel de luz. (b)
Nota: Também pode personalizar as definições do temporiza-
dor através da App Oral-B.
Sensor de pressão inteligente/anel de luz (a)
A sua escova de dentes está equipada com um Sensor de
Pressão Inteligente (3) com várias funcionalidades indicadas
através de luzes de diferentes cores (a):
Branco = Indicador de pressão baixa/predefinição
Verde = Indicador de pressão ideal
Vermelho = Indicador de pressão elevada
A escovagem com a pressão recomendada é indicada através
de uma luz verde. Se for aplicada demasiada pressão, uma luz
vermelha lembra que deve reduzir a pressão. Se o Sensor de
Pressão Inteligente se iluminar a branco (ou a cor pré-selecio-
nada), recomendamos que aplique mais pressão.
Quando a pressão elevada for aplicada, o movimento da
cabeça da escova será reduzido (nos modos «Limpeza Diária»,
«Limpeza Intensiva» e «Sensível»). Verifique periodicamente o
funcionamento do Sensor de pressão pressionando modera-
damente a cabeça da escova durante a escovagem.
Nota: Pode substituir a cor do anel de luz branco por uma
escolha de cores individuais através da App Oral-B.
Modos de escovagem (dependendo do modelo)
A escova de dentes oferece diferentes modos de escovagem
indicados no visor led:
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 70
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 70
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 70
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7090228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 70 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

71
«Limpeza Diária» (9) – Modo normal para limpeza diária
«Limpeza intensiva» (10) – Para uma sensação de limpeza
extraordinária (funciona numa velocidade mais elevada)
«Sensível» (11) – Para limpeza suave mas profunda das áreas
sensíveis
«Super sensível» (12) – Limpeza super suave para áreas
extrassensíveis
«Branqueamento» (13)– Polimento excecional para uso
ocasional ou diário
Nota: A sequência e a disponibilidade dos modos de escova-
gem podem variar dependendo do modelo adquirido.
Definição de modo:
Pode escolher primeiro o seu modo predefinido premindo o
botão de modo (14) sucessivamente depois de a escova de
dentes estar ligada (visor led ligado). Ative o modo selecio-
nado premindo o botão ligar/desligar. Para iniciar a escova-
gem, prima novamente o botão ligar/desligar. Também pode
alterar os modos durante uma escovagem. Para mudar para
outros modos, prima sucessivamente o botão de modo. A
escova de dentes inicia automaticamente no último modo
selecionado.
Nota: Também pode personalizar as definições de modo atra-
vés da App Oral-B.
Cabeças da escova de dentes
A Oral-B oferece várias cabeças de escova Oral-B iO (f/g/h)
diferentes que só encaixam no cabo de escova de dentes
Oral-B iO. Estas cabeças da escova únicas são inspiradas nos
dentistas para deixar a boca limpa e fresca.
Quando mudar a cabeça da escova de dentes
Algumas cabeças de escova Oral-B iO incluem cerdas
INDICATOR
®
para ajudar a monitorizar a necessidade de
substituir a cabeça de escova.
Com uma escovagem aprofundada, duas vezes por dia
durante dois minutos, a cor das cerdas desvanece até cerca
de metade num período de 3 meses, indicando a necessidade
de trocar de cabeça da escova. Se as cerdas ficarem
desgastadas antes de a cor desvanecer, poderá estar a
exercer demasiada pressão nos dentes e gengivas. De uma
forma geral, recomendamos a substituição da cabeça a cada
3 meses.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 71
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 71
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 71
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7190228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 71 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

72
Lembrete de substituição da cabeça de escova
A escova de dentes está equipada com um «Lembrete de
substituição da cabeza de escova» indicando a necessidade
de trocar a cabeça da escova após cerca de 3 meses, quando
utilizada duas vezes por dia.
Uma luz amarela* – acompanhada por um sinal de vibração –
acende no botão de modo (16).
Para repor o «Lembrete de substituição da cabeza de escova»,
mantenha premido o botão de modo durante 2 segundos. Um
sinal de vibração e iluminação confirma a reposição. Se nada
fizer, ocorrerá uma reposição automática após vários dias.
* pode aparecer a laranja
Nota: Também pode personalizar as definições de substituição
da escova através da App Oral-B.
Ligar a escova de dentes ao Smar-
tphone/App Oral-B
A App Oral-B oferece várias funcionalidades:
•Personalize as definições da sua escova de dentes (por
exemplo, escolha a cor do anel de luz que prefere, ajuste o
temporizador do mecanismo, a sequência de modos ou as
definições de lembrete de substituição da escova)
•Monitorize o seu comportamento de escovagem (por
exemplo, tempo de escovagem e pressão aplicada)
•Orientação de escovagem em tempo real para ajudar a
escovar todas as áreas durante o tempo necessário.
A App Oral-B está disponível para smartphones com sistemas
operativos iOS ou Android™. Pode ser transferida gratuita-
mente a partir da App Store
(SM)
/Google Play™ ou pode ler o
código QR na contracapa deste manual (i).
•Inicie a App Oral-B. A aplicação irá orientá-lo através de
todo o processo de emparelhamento Bluetooth
®
. Também
poderá encontrá-la nas definições da aplicação (Mais -> A
sua escova).
Nota: A funcionalidade da App Oral-B fica limitada se o
Bluetooth
®
estiver desativado no seu smartphone (para ins-
truções, consulte o manual de utilizador do smartphone).
•O primeiro emparelhamento é indicado através da luz do
sensor de pressão inteligente azul. As instruções da aplica-
ção serão apresentadas no smartphone.
•O primeiro emparelhamento tem de ser feito através da App
Oral-B. A escova de dentes é ligada automaticamente ao
smartphone para futuras escovagens.
•Por predefinição, o está ativado na sua escova de Bluetooth
dentes. Pode ativar/desativar o a qualquer Bluetooth
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 72
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 72
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 72
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7290228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 72 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

73
momento, premindo o botão Ligar/Desligar durante 5
segundos. A ativação do é indicada através do Bluetooth
anel de luz por uma iluminação azul que vai enfraquecendo.
A desativação é indicada por uma iluminação azul que vai
enfraquecendo.
•Mantenha o smartphone próximo durante a escovagem.
•Certifique-se de que o smartphone está posicionado de
forma segura num local seco.
Nota: O smartphone tem de suportar a tecnologia Bluetooth
®
4.2 (ou superior) / Bluetooth
®
Smart para poder ser empare-
lhado com a escova de dentes. Consulte o website
app.oralb.com para ver os smartphones compatíveis e a dispo-
nibilidade segundo o país da App Oral-B.
Atenção: Siga o manual de utilizador do seu smartphone para
garantir que o design do telefone/carregador permite a sua utili-
zação num banheiro.
Recomendações de limpeza
Após a escovagem, enxague a cabeça da escova debaixo de
água corrente com o cabo ligado. Retire a cabeça da escova e
limpe o cabo e a cabeça da escova separadamente. Certifi-
que-se de que a água entra dentro da parte superior do cabo,
bem como no interior da cabeça da escova. Seque todas as
peças e deixe-as secar ao ar antes de voltar a montar a escova
de dentes.
Desligue a unidade de carregamento antes da limpeza. Limpe
regularmente o carregador com um pano húmido. Consulte as
instruções de limpeza individuais para cada acessório no pará-
grafo «Acessórios».
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 73
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 73
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 73
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7390228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 73 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

74
Acessórios
(dependendo do modelo)
Estojo de viagem (d)
Guarde a escova de dentes e as cabeças da escova limpas e
secas no estojo de viagem (d).
A caixa exterior e interior deve ser limpa apenas com um pano
húmido.
Nota: limpe as manchas nas superfícies do estojo de viagem
imediatamente.
Guarde o estojo de viagem num local limpo e seco.
Suporte da cabeça (e) /
Suporte da cabeça com tampa (c)
Pode guardar as cabeças das escovas limpas nos pins dos
suportes de cabeças da escovas. Certifique-se de que as
cabeças das escovas estão secas antes de as colocar no
suporte e/ou fechar a tampa. Os suportes da cabeça da
escova e a tampa podem ser lavados na máquina de lavar
loiça.
Estojo com fecho / Bolsa magnética
Guarde a escova de dentes e as cabeças da escova limpas e
secas no estojo com fecho / bolsa magnética.
As partes exteriores e interiores podem ser limpas com água
corrente. Guarde a escova de dentes limpa e seca juntamente
com o suporte da cabeça (c) na bolsa magnética. Certifique-se
de que as cabeças da escova estão secas antes de as colocar
no suporte e/ou fechar a tampa.
As superfícies exteriores e interiores podem ser limpas sob
água corrente.
Guarde as bolsas num local limpo e seco.
Nota: Limpe as manchas nas superfícies da bolsa de imediato.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
Notificação ambiental
O produto contém pilhas e/ou resíduos elétricos recicláveis.
Para proteção ambiental, não elimine nos resí-
duos domésticos, coloque-o nos pontos de reco-
lha de resíduos elétricos disponíveis no seu país.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 74
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 74
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 74
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7490228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 74 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

75
Garantia
Concedemos uma garantia de 2 anos sobre o produto a partir
da data de compra.
Dentro do período de garantia, iremos eliminar, de forma gra-
tuita, quaisquer defeitos do aparelho resultantes de avarias no
material ou no fabrico, quer através de reparação ou substitui-
ção do aparelho na totalidade, conforme entendermos. Con-
soante a disponibilidade para substituição de uma unidade,
poderá receber uma cor diferente ou um modelo equivalente.
Esta garantia estende-se a todos os países onde este aparelho
é fornecido pela Braun/Oral-B ou pelo seu distribuidor indi-
cado. Esta garantia não abrange: danos devidos à utilização
inadequada, desgaste normal, especialmente no que diz res-
peito às cabeças da escova, bem como defeitos que tenham
um efeito insignificante sobre o valor ou o funcionamento do
aparelho.
A garantia fica invalidada se forem realizadas reparações por
pessoas não autorizados e se não forem utilizadas peças origi-
nais da Braun/Oral-B.
Este aparelho está equipado com uma interface rádio apro-
vada para Bluetooth
®
Smart.
A falha ao estabelecer a ligação Bluetooth
®
Smart com smar-
tphones específicos não está abrangida pela garantia do dis-
positivo, a menos que a avaria da interface Bluetooth
®
seja
atribuível à Oral-B. Os dispositivos Bluetooth
®
têm garantia dos
seus fabricantes e não da Oral-B. A Oral-B não influencia nem
faz quaisquer recomendações aos fabricantes de dispositivos,
pelo que a Oral-B não assume qualquer responsabilidade pelo
número de dispositivos compatíveis com a nossa interface
Bluetooth
®
.
A Oral-B reserva-se o direito, sem qualquer aviso prévio, de
fazer modificações técnicas ou alterações à implementação
do sistema das características do dispositivo, interface e alte-
rações da estrutura do menu que sejam consideradas neces-
sárias para garantir que os sistemas da Oral-B funcionam de
forma fiável.
Para obter assistência dentro do período de garantia, entregue
ou envie o aparelho na totalidade com o seu recibo de venda
para um Centro de Assistência ao Cliente Oral-B/Braun
autorizado.
Garantia – Exclusões e limitações
Esta garantia limitada aplica-se apenas aos novos produtos
fabricados pela Empresa Procter & Gamble, suas Afiliadas ou
Subsidiárias («P&G») que podem ser identificadas pela marca
comercial, nome comercial ou logótipo Braun/Oral-B neles
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 75
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 75
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 75
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7590228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 75 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

76
incluídos. Esta garantia limitada não se aplica a nenhum pro-
duto que não seja da P&G, incluindo hardware e software.
A P&G não é responsável por quaisquer danos ou perdas de
quaisquer programas, dados ou outras informações armaze-
nadas em qualquer suporte contido no produto, ou qualquer
produto não pertencente à P&G ou parte não abrangida por
esta garantia limitada. A recuperação ou reinstalação de pro-
gramas, dados ou outras informações não está abrangida por
esta garantia limitada.
Esta garantia limitada não se aplica a (i) danos causados por
acidente, abuso, má utilização, negligência, má aplicação ou
produto que não seja da P&G; (ii) danos causados por um ser-
viço realizado por outra pessoa que não da Braun ou um pro-
duto de assistência autorizado da Braun; (iii) um produto ou
peça que tenha sido alterado sem a permissão por escrito da
P&G.
Informações
Indicador Bluetooth
®
Apesar de serem suportadas todas as funções indicadas no
dispositivo Bluetooth
®
, a Oral-B não garante 100% de fiabili-
dade na conexão e na consistência do funcionamento da
funcionalidade.
O desempenho do funcionamento e a fiabilidade da ligação
são consequências diretas de cada dispositivo Bluetooth
®
indi-
vidual, versão do software, bem como do sistema operativo
desses dispositivos Bluetooth
®
e regulamentos de segurança
da empresa implementados no dispositivo.
A Oral-B adere e implementa estritamente a norma Bluetooth
®
pela qual os dispositivos Bluetooth
®
conseguem comunicar e
funcionar em escovas de dentes da Oral-B.
No entanto, se o fabricante do dispositivo não implementar
esta norma, a compatibilidade e as funcionalidades Bluetooth
®
serão ainda mais comprometidas e o utilizador poderá ter pro-
blemas funcionais e relacionados com a funcionalidade.
Tenha em atenção que o software no dispositivo Bluetooth
®
pode afetar significativamente a compatibilidade e o
funcionamento.
Garantia de substituição de cabeças de escovas
A garantia Oral-B será anulada caso se verifique que os danos
da escova de dentes elétrica recarregável são atribuídos à utili-
zação de cabeças de substituição que não sejam da Oral-B.
A Oral-B não recomenda a utilização de cabeças de
substituição que não sejam da Oral-B.
•A Oral-B não tem qualquer controlo sobre a qualidade das
cabeças de escovas de substituição que não sejam da
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 76
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 76
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 76
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7690228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 76 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

77
Oral-B. Por conseguinte, não podemos garantir o desem-
penho de limpeza das cabeças de escovas de substituição
que não sejam da Oral-B, conforme comunicado com a
escova de dentes elétrica recarregável no momento da
compra inicial.
•A Oral-B não pode garantir um bom ajuste das cabeças de
escovas de substituição que não sejam da Oral-B.
•A Oral-B não pode prever o efeito a longo prazo das cabe-
ças de escovas de substituição que não sejam da Oral-B no
desgaste do cabo.
Todas as cabeças de escovas de substituição Oral-B incluem o
logótipo Oral-B e cumprem os elevados padrões de qualidade
da Oral-B. A Oral-B não vende cabeças de substituição ou
peças de cabos sob qualquer outra marca.
Distribuido por: Procter & Gamble Portugal S.A., Qta da Fonte,
Ed. Álvares Cabral, 2774-527 Paço de Arcos.T:808 200 033
2ªF a 6ªF das 9 à 17h exceto feriados nacionais.www.oralb.pt
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 77
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 77
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 77
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7790228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 77 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

78
Resolução de problemas
Problema Possível causa Resolução
APP
O cabo não
funciona
(devida-
mente) com a
App Oral-B.
1. A App Oral-B está
fechada.
2. O Bluetooth
®
não
está ativado no
smartphone.
3. O Bluetooth
®
está
desativado no cabo.
4. A ligação
Bluetooth
®
com o
smartphone
perdeu-se.
5. O smartphone não
suporta a tecnolo-
gia Bluetooth
®
4.2
(ou superior)/
Bluetooth
®
Smart.
6. A App Oral-B está
desatualizada.
1. Inicie a App Oral-B.
2. Ative o Bluetooth
®
no smartphone (tal
como descrito no
respetivo manual
do utilizador).
3. Ative o Bluetooth
®
premindo o botão
LIGAR/DESLIGAR
durante
5 segundos.
4. Emparelhe o cabo
e o smartphone
novamente através
das definições da
aplicação. Mante-
nha o seu smar-
tphone nas proxi-
midades ao
utilizá-lo com o
cabo.
5. Para poder ser
emparelhado com
o cabo, o smar-
tphone tem de
suportar a tecnolo-
gia Bluetooth
®
4.2
(ou superior) /
Bluetooth
®
Smart.
Consulte o website
app.oralb.com
para ver os smar-
tphones compatí-
veis e a disponibili-
dade segundo o
país da App
Oral-B.
6. Descarregue a
versão mais
recente da App
Oral-B. Restaure
para as definições
de fábrica.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 78
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 78
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 78
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7890228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 78 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

79
Restaure para
as definições
de fábrica.
É necessária a funcio-
nalidade original. Utilize a app para
efetuar a reposição
das definições de
fábrica.
ESCOVA DE DENTES
A escova de
dentes não
funciona
(durante a
primeira
utilização).
1. A bateria tem um
nível de carga muito
baixo.
2. Funcionamento fora
da temperatura
padrão.
1. Carregue-a
durante pelo
menos 30 min.
2. Opere sempre
dentro das tempe-
raturas de funcio-
namento normais
(>0 °C e <40 °C).
A escova de
dentes fun-
ciona com um
som intermi-
tente curto
após apenas
2 minutos ou
já não fun-
ciona com
qualquer som
intermitente.
O temporizador foi
modificado/
desativado através da
aplicação.
Utilize a App Oral-B
para alterar as defini-
ções do temporiza-
dor ou repor as defi-
nições de fábrica
(consulte Resolução
de problemas da
aplicação).
A escova de
dentes não
carrega.
1. A bateria está a um
nível muito baixo;
pode demorar até
30 minutos até o
ecrã do modo de
escovagem ligar.
2. A temperatura
ambiente para car-
regamento ultra-
passa os limites
válidos
(<0 °C e >40 °C).
3. O carregador pode
não estar ligado
(corretamente).
1. Carregue-a
durante pelo
menos 30 min.
2 A temperatura
ambiente reco-
mendada para
carregamento é
entre 5 °C e 35 °C.
3. Certifique-se de
que o carregador
está ligado à fonte
de alimentação.
Barulho/
ruído alto
durante a
escovagem
ou a ativa-
ção.
1. A cabeça da escova
pode não estar
colocada correta-
mente no cabo da
escova.
2. A cabeça da escova
pode estar gasta.
1. Verifique o encaixe
correto da cabeça
da escova no cabo.
Deve existir uma
pequena folga
entre ambos.
2. Substitua a cabeça
.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 79
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 79
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 79
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 7990228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 79 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

80
O botão de
modo ilumi-
na-se a
amarelo.
O Lembrete de subs-
tituição da cabeça da
escova indica que a
cabeça da escova
pode ter de ser tro-
cada.
Mude a cabeça da
escova e reinicie o
temporizador man-
tendo premido o
botão de modo
durante 2 segundos.
A escova de dentes recarregável contém uma unidade de rádio
que funciona na banda de 2,4 até 2,48 GHz com uma potência
máxima de 1 mW.
Desta forma, a Braun GmbH declara que os tipos de
equipamento rádio 3753, 3758, 3771, 3765, 3754, 3764, 3762,
3767 e 3776 estão em conformidade com a Diretiva n.º
2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade
da UE está disponível no seguinte endereço da
Internet: www.oralb.com/ce.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 80
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 80
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 80
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8090228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 80 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

81
Descrizione
1 Testina
2 Simbolo identificativo della testina
3 Sensore di pressione intelligente / Anello luminoso
4 Display Modalità di spazzolamento
5 Bluetooth
®
6 Manico
7 Caricatore
8 Pulsante on/off
9 Modalità «Pulizia Quotidiana»
10 Modalità «Pulizia Profonda»
11 Modalità «Denti Sensibili»
12 Modalità «Super Delicata»
13 Modalità «Sbiancante»
14 Selezione modalità di spazzolamento
15 Indicatore di carica bassa
16 Promemoria sostituzione testina
Caratteristiche e Accessori (in base al modello):
a Sensore di pressione intelligente
b Spia luminosa a 2 minuti di spazzolamento
c Supporto testina con cappuccio
d Custodia da viaggio
e Supporto testina
f Testina «Ultimate Clean»
g Testina «Gentle Care»
h Testina «Radiant White»
Oral-B App:
i Come scaricare l’App di Oral-B e connettersi a Bluetooth
®
(vedi retro)
Nota: Il contenuto può variare in base al modello acquistato.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 81
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 81
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 81
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8190228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 81 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

82
Italiano
Benvenuti in Oral-B!
Prima di utilizzare lo spazzolino, leggere le istruzioni e
conservare il presente manuale per riferimento futuro.
IMPORTANTE
•
Controllare periodicamente che
prodotto/cavi/accessori non siano
danneggiati. Un’unità danneggiata o
non funzionante non deve essere più
utilizzata. Qualora prodotto/accessori
fossero danneggiati, rivolgersi ad un
Centro Assistenza Oral-B. Non è
possibile sostituire i cavi di
alimentazione. Se il cavo è
danneggiato, il dispositivo deve essere
dismesso. Non modificare o riparare il
prodotto. Potrebbe causare incendi,
scosse elettriche o lesioni.
•
Non inserire mai alcun oggetto in
nessuna apertura dell’apparecchio.
•
Non si raccomanda l’uso da parte dei
bambini con età inferiore ai 3 anni. Lo
spazzolino può essere utilizzato da
bambini o persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o anche
con scarsa esperienza e cognizione di
causa, solo sotto la supervisione di altri
o dopo avere ricevuto istruzioni in
merito all’uso sicuro dell’apparecchio
e compreso i possibili rischi.
•
La pulizia e la manutenzione non
devono essere effettuate dai bambini.
•
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 82
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 82
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 82
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8290228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 82 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

83
•
Solo per lo spazzolamento dei denti.
Non masticare o mordere lo
spazzolino. Non utilizzare come un
giocattolo o senza la supervisione di un
adulto.
•
Il prodotto va utilizzato solo per l’uso
descritto nel manuale. Non usate
accessori non consigliati dal
produttore.
•
Utilizzare esclusivamente il caricatore
fornito con il dispositivo.
ATTENZIONE
• Non immergete il caricatore in acqua o in sostanze liquide;
non riponetelo in luoghi da cui potrebbe cadere o essere
tirato nella vasca da bagno o nel lavandino. Non cercate di
recuperarlo se è caduto in acqua. Scollegatelo immediata-
mente dalla presa della corrente.
• Evitare di piegare bruscamente, inceppare o schiacciare il
cavo.
• Il dispositivo contiene batterie non sostituibili. Non aprire o
smontate il prodotto. Per il riciclo delle batterie, smaltire l’in-
tero dispositivo secondo le normative ambientali locali. L’a-
pertura del manico distruggerà l’apparecchio e invaliderà la
garanzia.
• Quando si scollega dalla presa della corrente, afferrate
sempre la spina e non il cavo elettrico. Non toccate l’adatta-
tore con le mani bagnate, per non causare una scossa
elettrica.
• Se siete in cura per qualsiasi disturbo del cavo orale, con-
sultate il vostro dentista prima dell’uso.
• Questo spazzolino è un dispositivo per l’igiene personale e
non è inteso per l’uso su più pazienti in studi odontoiatrici o
cliniche specializzate. Per ragioni di igiene si raccomanda
l’utilizzo di un manico e una personale testina per ogni
componente della famiglia.
• Le parti piccole potrebbero staccarsi, tenere lontano dalla
portata dei bambini.
Per evitare il rischio di soffocamento a causa di piccole parti in
caso di rottura della testina o eventuali danni ai denti:
• Assicurarsi che la testina sia ben inserita prima di ogni uti-
lizzo. Interrompere l’utilizzo dello spazzolino qualora non sia
più possibile inserire correttamente la testina. Non utilizzare
mai lo spazzolino senza una testina inserita.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 83
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 83
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 83
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8390228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 83 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

84
• Se il manico dello spazzolino cade, sostituire la testina prima
dell’utilizzo successivo, anche in assenza di danni visibili.
• Sostituire la testina dello spazzolino ogni 3 mesi o prima se
la testina appare consumata.
• Pulire la testina accuratamente dopo ogni utilizzo (consul-
tare il paragrafo «Consigli per la pulizia del dispositivo»). Una
pulizia corretta dello spazzolino ne assicura il funzionamento
in termini di sicurezza ed efficacia.
Informazioni importanti
• Questo spazzolino e la custodia (accessorio) contengono
magneti NdFeB e generano campi magnetici. Se si utilizza
un dispositivo medico o si ha un dispositivo medico impian-
tato, in caso di dubbi sull’uso sicuro dello spazzolino Oral-B
iO consultare il produttore del dispositivo medico o un
dottore.
• Lo spazzolino può essere utilizzato con lo smartphone (i
dettagli sono riportati nella sezione «Collegamento dello
spazzolino allo smartphone»). Per evitare interferenze elet-
tromagnetiche e/o conflitti di compatibilità, disabilitare il
Bluetooth
®
sull’impugnatura dello spazzolino da denti (6)
prima di utilizzarlo in ambienti riservati, come aerei o aree
appositamente contrassegnate negli ospedali.
• Le persone con pacemaker devono sempre tenere lo spaz-
zolino a più di 15 centimetri dal pacemaker quando è
acceso. Ogni volta che si sospetta un’interferenza, disatti-
vare il Bluetooth
®
.
Specifiche tecniche
Per le specifiche relative alla tensione, fare riferimento alle indi-
cazioni riportate sul fondo dell’unità di carica.
Livello di rumore: 64 dB (A)
Come utilizzare lo spazzolino
Ricarica e Funzionamento
• Per caricare la batteria, posizionare lo spazzolino sul carica-
batterie collegato (7).
• Durante la ricarica, il pulsante on/off lampeggia con una
luce bianca. Al termine della ricarica la spia luminosa si spe-
gne. Generalmente una ricarica completa richiede 16 ore.
• Se la batteria si sta scaricando, l’indicatore di batteria sca-
rica (15) lampeggia con una luce rossa. Quando la batteria è
scarica, il motore si arresta. Per caricare la batteria, posizio-
nare lo spazzolino sul caricabatterie.
• È possibile conservare lo spazzolino sul caricabatterie colle-
gato per mantenerlo sempre carico; il sovraccarico della
batteria è impedito dal dispositivo. Tuttavia, ai fini ambien-
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 84
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 84
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 84
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8490228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 84 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

85
tali, consigliamo di tenere il caricabatterie collegato alla
presa di corrente solo durante la ricarica.
• Lo spazzolino si spegne quando vengono oltrepassati i limiti
operativi esterni e/o la corrente standard della batteria. Per
abilitare il funzionamento, lo spazzolino deve essere posto
sul caricatore.
Attenzione: questo spazzolino contiene una batteria agli ioni di
litio. Non esporre lo spazzolino a temperature superiori a
50° C / 122°F.
Nota: Conservare lo spazzolino a temperatura ambiente per
una manutenzione ottimale della batteria.
Avviare lo spazzolamento
Posizionare la testina (1) sullo spazzolino (6). Deve rimanere un
piccolo spazio tra lo spazzolino e la testina. Attivare il display in
modalità spazzolamento (4) prendendo lo spazzolino, sollevan-
dolo dal caricatore o premendo il pulsante on/off (8).
Nota: il display per la modalità di spazzolamento si spegne
dopo un po’ di tempo. È possibile riavviare lo spazzolino per
riattivare il display.
Bagnare la testina e applicare il dentifricio. Per evitare schizzi,
mettere la testina in bocca prima di accendere lo spazzolino
premendo il pulsante on/off.
Accompagnare la testina da un dente all’altro. Spazzolare i lati
esterni dei denti, i lati interni e le superfici di masticazione.
Spazzolare tutte e quattro le semiarcate della bocca allo stesso
modo. Puoi anche consultare il tuo dentista o igienista dentale
riguardo la tecnica di spazzolamento adatta a te.
Nei primi giorni di utilizzo di un qualsiasi spazzolino elettrico, le
gengive potrebbero sanguinare leggermente. In generale, il
sanguinamento dovrebbe terminare dopo pochi giorni. Se
dovesse persistere dopo 2 settimane, si prega di consultare il
proprio dentista o l’igienista dentale. In caso di gengive e/o
denti sensibili, Oral-B raccomanda di usare le modalità «Denti
Sentibili» o «Super Delicata» (volendo in combinazione con una
testina Oral-B «Gentle Care» (g)). La disponibilità delle moda-
lità può variare in base al modello acquistato.
Timer
Il timer avverte con un breve segnale intermittente ad intervalli
di 30 secondi quando è il momento di passare al quadrante
successivo della bocca. Un segnale intermittente più lungo
indica la fine dei 2 minuti di tempo di spazzolamento racco-
mandati dai dentisti.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 85
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 85
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 85
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8590228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 85 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

86
Il timer memorizza il tempo di spazzolamento trascorso, anche
quando lo spazzolino è temporaneamente spento durante lo
spazzolamento. Il timer si ripristina in caso di una pausa lunga
più di 30 secondi o posizionando lo spazzolino sul caricatore
collegato.
Spia luminosa durante lo spazzolamento
Alla fine di un corretto spazzolamento della durata di 2 minuti,
l’anello luminoso di accenderà (b).
Nota: è possibile anche personalizzare le impostazioni del
timer tramite l’app Oral-B.
Sensore di pressione intelligente/Anello luminoso (a)
Lo spazzolino è dotato di un sensore di pressione dello
spazzolamento intelligente (3) con varie funzionalità indicate
tramite diversi colori della luce (a):
Bianco = Indicatore di bassa pressione / Impostazione predefinita.
Verde = Indicatore di pressione ottimale
Rosso = Indicatore di pressione eccessiva
La luce verde indica lo spazzolamento alla pressione consi-
gliata. Se viene applicata una pressione eccessiva, si illuminerà
con una luce rossa, che ricorda di ridurla. Se il sensore di pres-
sione dello spazzolamento intelligente si accende con una luce
bianca (o del colore preselezionato), consigliamo di applicare
una pressione maggiore.
Se viene applicata una pressione alta, il movimento della
testina sarà ridotto (nelle modalità «Pulizia Quotidiana», «Pulizia
Profonda» e «Denti Sensibili»). Controllare periodicamente il
funzionamento del sensore di pressione dello spazzolamento
intelligente premendo con moderazione sulla testina durante
l’uso.
Nota: L’app Oral-B consente di sostituire il colore predefinito
dell’anello luminoso bianco e personalizzarlo con colori a
scelta.
Modalità di spazzolamento (in base al modello)
Lo spazzolino offre diverse modalità di spazzolamento indicate
sul display:
«Pulizia Quotidiana» (9) – modalità standard per l’igiene orale
di tutti i giorni
«Pulizia Profonda» (10) – per una sensazione di pulizia straor-
dinaria (spazzolando con velocità più elevata)
«Denti Sensibili» (11) – per una pulizia delicata e accurata
delle zone sensibili
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 86
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 86
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 86
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8690228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 86 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

87
«Super Delicata» (12) – pulizia estremamente delicata per le
zone molto sensibili
«Sbiancante» (13) – pulizia lucidante per un uso occasionale o
quotidiano
Nota: la sequenza e la disponibilità delle modalità di spazzola-
mento possono variare in base al modello acquistato.
Impostazione modalità:
È possibile scegliere prima la modalità predefinita premendo il
pulsante per la selezione della modalità di spazzolamento (14)
in successione una volta che lo spazzolino è attivo (display
acceso). Attivare la modalità selezionata premendo il pulsante
on/off. Per iniziare lo spazzolamento, premere nuovamente il
pulsante on/off. È possibile cambiare modalità durante lo
spazzolamento. Per passare ad altre modalità, premere in suc-
cessione il pulsante per selezionare le modalità di spazzola-
mento. Lo spazzolino si riavvia automaticamente nella modalità
selezionata per ultima.
Nota: È possibile anche personalizzare le impostazioni della
modalità di spazzolamento tramite l’app Oral-B.
Testine
Oral-B offre una varietà di differenti testine Oral-B iO (f/g/h) che
si adattano esclusivamente al manico dello spazzolino Oral-B iO.
Queste testine si ispirano agli strumenti del dentista e lasciano
una bocca fresca e pulita.
Quando sostituire la testina
Alcune testine Oral-B iO sono dotate di setole INDICATOR
®
che
aiutano a monitorare la necessità di sostituzione della testina.
Con uno spazzolamento accurato di 2 minuti, per 2 volte al
giorno, il colore delle setole si dissolverà all’incirca entro 3 mesi,
indicando la necessità di cambiare la testina. Se le setole si
allargano prima che il colore svanisca, forse è stata esercitata
troppa pressione sui denti e sulle gengive. In generale, si consi-
glia di sostituire la testina ogni 3 mesi.
Promemoria cambio testina
Lo spazzolino è dotato di un «Promemoria cambio testina» che
indica la necessità di sostituire la testina dopo circa 3 mesi, se
utilizzato 2 volte al giorno. Una luce gialla*, accompagnata da
una vibrazioni, illuminerà il pulsante delle modalità (16).
Per impostare di nuovo il «Promemoria cambio testina», tenere
premuto il pulsante modalità per 2 secondi. La nuova imposta-
zione è confermata da un segnale luminoso e una vibrazione.
Se non viene intrapresa alcuna azione, dopo alcuni giorni verrà
eseguita la reimpostazione automatica.
*può sembrare arancione
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 87
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 87
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 87
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8790228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 87 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

88
Nota: è possibile anche personalizzare le impostazioni del
cambio della testina tramite l’app Oral-B.
Collegare lo spazzolino allo
smartphone/all’app Oral-B
L’app Oral-B offre varie funzioni:
• personalizzare le impostazioni dello spazzolino (ad es. sce-
gliere il colore preferito per la luce dell’anello luminoso,
regolare il timer sonoro, la sequenza di modalità o le impo-
stazioni di promemoria per il cambio della testina)
• monitorare le abitudini di spazzolamento e igiene orale
(ad es. tempo di spazzolamento e pressione applicata)
• Guida allo spazzolamento in tempo reale per aiutarti a
spazzolare ogni area per la corretta quantità di tempo.
L’app Oral-B è disponibile per smartphone con sistemi
operativi iOS o Android™. Può essere scaricata gratuita-
mente dall’App Store
(SM)
/Google Play™ o è possibile scan-
sionare il codice QR sulla pagina posteriore del presente
manuale (i).
• Avvio dell’app di Oral-B. Ti guiderà attraverso tutta la proce-
dura di abbinamento del Bluetooth
®
. Puoi trovarlo anche tra
le impostazioni dell’app (Altro -> Il tuo spazzolino).
Nota: la funzionalità dell’app Oral-B è limitata se il
Bluetooth
®
è disattivato sul tuo smartphone (per istruzioni
dettagliate consulta il manuale del tuo smartphone).
• Il primo abbinamento viene indicato tramite una spia blu del
sensore di pressione dello spazzolamento intelligente. Tutte
le istruzioni inerenti all’App verranno visualizzate sullo
smartphone.
• Il primo abbinamento deve essere effettuato tramite l’app
Oral-B. Lo spazzolino si collega automaticamente al tuo
smartphone per gli spazzolamenti futuri.
• L’impostazione predefinita prevede il abilitato Bluetooth
sullo spazzolino. È possibile attivare/disattivare il Bluetooth
in qualsiasi momento premendo il pulsante on/off 5
secondi. L’attivazione del è indicata dall’anello Bluetooth
luminoso di colore blu. La disattivazione è indicata da un’il-
luminazione blu in dissolvenza.
• Tenere lo smartphone nelle immediate vicinanze durante lo
spazzolamento. Assicurarsi che lo smartphone venga posi-
zionato in modo sicuro e in un luogo asciutto.
Nota: lo smartphone deve supportare Bluetooth
®
4.2
(o superiore)/Bluetooth
®
Smart per essere abbinato allo
spazzolino. Controlla su app.oralb.com gli smartphone
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 88
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 88
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 88
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8890228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 88 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18

89
compatibili e la disponibilità dell’App Oral-B nel tuo
Paese.
Attenzione: segui il manuale per gli utenti del tuo smartphone
per assicurarti che il tuo telefono/caricatore sia progettato per
l’uso in bagno.
Consigli per la pulizia del dispositivo
Dopo aver spazzolato i denti, sciacquare la testina sotto l’ac-
qua corrente con l’impugnatura ancora accesa. Rimuovere la
testina e pulire il manico e la testina separatamente. Assicurarsi
che l’acqua scorra all’interno della parte superiore deèl manico
e all’interno della testina. Strofinare tutte le parti e lasciarle
asciugare all’aria prima di riassemblare lo spazzolino.
Scollegare il caricatore prima della pulizia. Pulire il caricatore
regolarmente con un panno umido. Controllare le singole istru-
zioni di pulizia per ciascun accessorio nel paragrafo
«Accessori».
Accessori
(in base al modello)
Custodia da viaggio (d)
Conservare spazzolino/testine puliti e asciutti nella custodia da
viaggio (d).
L’interno e l’esterno della custodia devono essere puliti esclu-
sivamente con un panno umido.
Nota: pulire immediatamente le macchie sulla superficie della
custodia da viaggio. Conservare la custodia da viaggio in un
luogo pulito e asciutto.
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 89
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 89
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 89
90228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 8990228631_OP021_UI_75x155_iO5_WE_Y3_2D.indd 89 20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:18
20.10.21 11:1820.10.21 11:18
Product specificaties
Merk: | Oral-B |
Categorie: | Tandenborstel |
Model: | iO 5 |
Kleur van het product: | Black, White |
Stroombron: | Batterij/Accu |
LED-indicatoren: | Ja |
Oplader: | Ja |
Bluetooth: | Ja |
Geïntegreerde timer: | Ja |
Bedoeld voor: | Volwassene |
Aanpasbare snelheid: | Nee |
Oplaadbaar: | Ja |
Type tandenborstel: | Vibrerende tandenborstel |
Aantal tandenpoetsmodi: | 5 |
Tandenborstel modi: | Daily care, Intense, Sensitive, Super sensitive, Whitening |
Mobiele appondersteuning: | Ja |
Aantal handvatten opgenomen: | 2 stuk(s) |
Aantal opzetborstels inbegrepen: | 2 stuk(s) |
Tijdsduur (in minuten): | 2 min |
Tandenborstel frequentie (pulsaties): | - bewegingen per minuut |
Oplaadindicator: | Ja |
Type batterij: | Ingebouwde accu |
Borstelvorm: | Rond |
Hard reisetui: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Oral-B iO 5 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Tandenborstel Oral-B

26 Maart 2025

19 Maart 2024

19 Maart 2024

23 Juli 2023

18 Juli 2023

18 Juli 2023

18 Juli 2023

18 Juli 2023

24 Mei 2023

14 Mei 2023
Handleiding Tandenborstel
- Tandenborstel Braun
- Tandenborstel Philips
- Tandenborstel Panasonic
- Tandenborstel AEG
- Tandenborstel Quigg
- Tandenborstel Adler
- Tandenborstel Ailoria
- Tandenborstel Alaska
- Tandenborstel Asaklitt
- Tandenborstel Bestron
- Tandenborstel Beurer
- Tandenborstel Blaupunkt
- Tandenborstel ETA
- Tandenborstel GlobalTronics
- Tandenborstel Homedics
- Tandenborstel Ideal
- Tandenborstel Innoliving
- Tandenborstel Kogan
- Tandenborstel Luvion
- Tandenborstel Mamibot
- Tandenborstel Maxxmee
- Tandenborstel Nevadent
- Tandenborstel Primo
- Tandenborstel Pyle
- Tandenborstel Remington
- Tandenborstel Sanitas
- Tandenborstel Sencor
- Tandenborstel Silkn
- Tandenborstel Solac
- Tandenborstel Starlyf
- Tandenborstel Tesla
- Tandenborstel Thomson
- Tandenborstel Truelife
- Tandenborstel Vitalmaxx
- Tandenborstel Waterpik
- Tandenborstel Zelmer
- Tandenborstel Omron
- Tandenborstel Clas Ohlson
- Tandenborstel Concept
- Tandenborstel Trisa
- Tandenborstel Wilfa
- Tandenborstel Niceboy
- Tandenborstel Conair
- Tandenborstel Eldom
- Tandenborstel Teesa
- Tandenborstel Proficare
- Tandenborstel Calor
- Tandenborstel Visage
- Tandenborstel Orava
- Tandenborstel Emmi-Dent
- Tandenborstel Foreo
- Tandenborstel Oclean
- Tandenborstel Oromed
- Tandenborstel Sport-Elec
- Tandenborstel Etekcity
- Tandenborstel Neno
- Tandenborstel Xblitz
- Tandenborstel AENO
- Tandenborstel Jordan
- Tandenborstel Colgate
- Tandenborstel Pursonic
- Tandenborstel InnoGIO
- Tandenborstel SMOOVV
- Tandenborstel Create
- Tandenborstel SEYSSO
- Tandenborstel Meriden
- Tandenborstel Sentore
- Tandenborstel Ordo
- Tandenborstel Oro-Med
- Tandenborstel Usmile
- Tandenborstel Shona
- Tandenborstel Sunstar Gum
Nieuwste handleidingen voor Tandenborstel

8 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025