Olimpia Splendid SeccoPur S Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Olimpia Splendid SeccoPur S (44 pagina's) in de categorie Ontvochtiger. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/44
E P NL
1
GR
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ ÊÁÉ ×ÑÇÓÇÓ
GB FD
2
I
INDICE
1 GENERALITA
1.1 INFORMAZIONI
GENERALI
1.2 SIMBOLOGIA
1.2.1 Pittogrammi redazionali
1.2.2 Pittogrammi relativi alla
sicurezza
1.3 IDENTIFICAZIONE DELLE
PARTI PRINCIPALI
1.4 DESCRIZIONE DEL
FUNZIONAMENTO
1.4.1 SECCO PUR S
1.4.2 SECCO PUR THERMO S
1.5 AVVERTENZE
2 INSTALLAZIONE
2.1 ALLACCIAMENTO
ELETTRICO
2.2 INTERRUZIONE DI
CORRENTE
3 USO E MANUTENZIONE
3.1 PANNELLO COMANDI
3.2 SELEZIONE FUNZIONI
3.2.1 Stand-by
3.2.2 Selezione modo di
funzionamento
(SECCO PUR S)
3.2.3 Selezione modo di
funzionamento
(SECCO PUR THERMO S)
3.2.4 Visualizzazione temperatura
umidità ambiente
3.3 FUNZIONAMENTO CON
SCARICO CONTINUO
3.4 FUNZIONAMENTO A
BASSA TEMPERATURA
3.5 SVUOTAMENTO TANICA
3.6 PULIZIA FILTRO ARIA
3.7 TRASPORTO DEL
DEUMIDIFICATORE
3.8 MANUTENZIONE PERIODICA
3.9 PULIZIA DEL
DEUMIDIFICATORE
3.10 RIPORRE IL
DEUMIDIFICATORE
SCHEMA ELETTRICO
DATI TECNICI
INDIVIDUAZIONE ANOMALIE DI
FUNZIONAMENTO
PAG.
4
4
6
6
6
8
10
10
10
10
14
14
16
18
18
18
18
20
20
24
26
26
28
30
30
32
32
32
34
36
38
INDEX
1 GENERAL INFORMATION
1.1 GENERAL INFORMATION
1.2 SYMBOLS
1.2.1 Editorial pictograms
1.2.2 Safety pictograms
1.3 IDENTIFICATION OF MAIN
COMPONENTS
1.4 OPERATING
DESCRIPTION
1.4.1 SECCO PUR S
1.4.2 SECCO PUR THERMO S
1.5 WARNINGS
2 INSTALLATION
2.1 ELECTRICAL POWER
SUPPLY
2.2 POWER FAILURE
3 USE AND MAINTENANCE
3.1 CONTROL PANEL
3.2 SELECTING FUNCTIONS
3.2.1 Stand-by
3.3.3 Selecting the operating
mode (SECCO PUR S)
3.2.3 Selecting the operating
mode (SECCO PUR
THERMO S)
3.2.4 Indication of ambient
temperature and humidity on
the display
3.3 OPERATION WITH
CONTINUOUS DISCHARGE
3.4 LOW TEMPERATURE
OPERATION
3.5 EMPTYING THE TANK
3.6 CLEANING THE AIR
FILTER
3.7 TRANSPORTING THE
DEHUMIDIFIER
3.8 ROUTINE MAINTENANCE
3.9 CLEANING THE
DEHUMIDIFIER
3.10 STORING THE
DEHUMIDIFIER
ELECTRICAL DIAGRAM
SPECIFICATIONS
TROUBLE SHOOTING
SOMMAIRE
1 GENERALITES
1.1 INFORMATIONS
GENERALES
1.2 SYMBOLOGIE
1.2.1 Pictogrammes rédactionnels
1.2.2 Pictogrammes concernant
la curité
1.3 IDENTIFICATION DES
COMPOSANTS PRINCIPAUX
1.4 DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
1.4.1 SECCO PUR S
1.4.2 SECCO PUR THERMO S
1.5 MISES EN GARDE
2 INSTALLATION
2.1 RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE
2.2 PANNE DE COURANT
3 UTILISATION ET
ENTRETIEN
3.1 TABLEAU DE COMMANDE
3.2 SÉLECTION DES
FONCTIONS
3.2.1 Stand-by
3.2.2 lection mode de
fonctionnement
(SECCO PUR S)
3.2.3 lection mode de
fonctionnement
(SECCO PUR THERMO S)
3.2.4 Affichage de la température
et de l'humidité ambiante
3.3 FONCTIONNEMENT EN
VIDANGE CONTINUE
3.4 FONCTIONNEMENT À
BASSE TEMPÉRATURE
3.5 VIDAGE DU BIDON
3.6 NETTOYAGE DU FILTRE
À AIR
3.7 TRANSPORT DU
SHUMIDIFICATEUR
3.8 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
3.9 NETTOYAGE DU
SHUMIDIFICATEUR
3.10 RANGEMENT DU
SHUMIDIFICATEUR
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
DONNEES TECHNIQUES
ANOMALIES POSSIBLES
INHALTSVERZEICHNIS
1 ALLGEMEINES
1.1 ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
1.2 BILDSYMBOLE
1.2.1 Bildsymbole
1.2.2 Bildsymbole zur Sicherheit
1.3 BEZEICHNUNG DER
WICHTIGSTEN TEILE
1.4 BESCHREIBUNG DER
FUNKTIONEN
1.4.1 SECCO PUR S
1.4.2 SECCO PUR THERMO S
1.5 WICHTIGE HINWEISE
2 INSTALLATION
2.1 STROMANSCHLUSS
2.2 STROMAUSFALL
3 GEBRAUCH UND
INSTANDHALTUNG
3.1 BEDIENTEIL
3.2 ANWAHL DER
FUNKTIONEN
3.2.1 Stand-by
3.2.2 Wahl der Funktionsweise
(SECCO PUR S)
3.2.3 Wahl der Funktionsweise
(SECCO PUR THERMO S)
3.2.4 Anzeige der
Raumtemperatur und -
feuchtigkeit
3.3 FUNKTIONSWEISE MIT
KONTINUIERLICHEM
KONDENSWASSERABLASS
3.4 BETRIEB BEI NIEDRIGER
TEMPERATUR
3.5 AUSLEEREN DES
BEHÄLTERS
3.6 REINIGUNG DES
LUFTFILTERS
3.7 TRANSPORT DES
ENTFEUCHTERS
3.8 REGELMÄßIGE
WARTUNG
3.9 REINIGUNG DES
ENTFEUCHTERS
3.10 ABSTELLEN DES
ENTFEUCHTERS
ELEKTROSCHALTPLAN
TECHNISCHEN DATEN
KLEINE STÖRUNGEN SELBST
BEHEBEN
E P NL
3
GR
PAG.
5
5
7
7
7
9
11
11
11
11
15
15
17
19
19
19
19
21
21
25
27
27
29
31
31
33
33
33
35
37
40
ÍNDICE
1 GENERALIDADES
1.1 INFORMACIONES
GENERALES
1.2 SIMBOLOGÍA
1.2.1 Pictogramas informativos
1.2.2 Pictogramas relativos a
la seguridad
1.3 IDENTIFICACIÓN DE LAS
PARTES PRINCIPALES
1.4 DESCRIPCIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO
1.4.1 SECCO PUR S
1.4.2 SECCO PUR THERMO S
1.5 ADVERTENCIAS
2 INSTALACIÓN
2.1 CONEXIÓN ELÉCTRICA
2.2 INTERRUPCIÓN DE
CORRIENTE
3 USO Y MANTENIMIENTO
3.1 PANEL DE MANDOS
3.2 SELECCIÓN FUNCIONES
3.2.1 Stand-by
3.2.2 Selección modo de
funcionamiento
(SECCO PUR S)
3.2.3 Seleccm modo de
funcionamiento
(SECCO PUR THERMO S)
3.2.4 Visualización temperatura y
humedad ambiente
3.3 FUNCIONAMIENTO CON
DESCARGA CONTINUA
3.4 FUNCIONAMIENTO A
BAJA TEMPERATURA
3.5 VACIADO DEL TANQUE
3.6 LIMPIEZA DEL FILTRO DE
AIRE
3.7 TRANSPORTE DEL
DESHUMIDIFICADOR
3.8 MANTENIMIENTO
PERIÓDICO
3.9 LIMPIEZA DEL
DESHUMIDIFICADOR
3.10 GUARDAR EL
DESHUMIDIFICADOR
DIAGRAMA ELÉCTRICO
DATOS TECNICOS
DETECCION DE ANOMALIAS DE
FUNCIONAMIENTO
ÍNDICE
1 GENERALIDADES
1. 1 INFORMAÇÕES GERAIS
1.2 SIMBOLOGIA
1.2.1 Pictogramas redaccionais
1.2.2 Pictogramas relativos à
segurança
1.3 IDENTIFICAÇÃO DAS
PARTES PRINCIPAIS
1.4 DESCRIÇÃO DO
FUNCIONAMENTO
1.4.1 SECCO PUR S
1.4.2 SECCO PUR THERMO S
1.5 ADVERTÊNCIAS
2 INSTALAÇÃO
2.1 LIGAÇÃO ELÉCTRICA
2.2 INTERRUPÇÃO DE
CORRENTE
3 USO E MANUTEÃO
3.1 PAINEL DE COMANDOS
3.2 SELECÇÃO E FUNÇÕES
3.2.1 Stand-by
3.2.2 Selecção da modalidade
de funcionamento
(SECCO PUR S)
3.2.3 Selecção da modalidade
de funcionamento
(SECCO PUR THERMO S)
3.2.4 Visualização da temperatura
e da humidade do ambiente
3.3 FUNCIONAMENTO COM
CARGA CONTÍNUA
3,4 FUNCIONAMENTO A
BAIXA TEMPERATURA
3.5 ESVAZIAMENTO DO TANQUE
3.6 LIMPEZA DO FILTRO DE
AR
3.7 TRANSPORTE DO
DESUMIDIFICADOR
3.8 MANUTENÇÃO
PERDICA
3.9 LIMPEZA DO
DESUMIDIFICADOR
3.10 GUARDAR O
DESUMIDIFICADOR
ESQUEMA ELÉCTRICO
DADOS TÉCNICOS
DETECÇÃO DE ANOMALIAS DE
FUNCIONAMENTO
INHOUDSOPGAVE
1 ALGEMEEN
1.1 ALGEMENE INFORMATIE
1.2 GEBRUIKTE SYMBOLEN
1.2.1 Redactionele pictogrammen
1.2.2 Pictogrammen met
betrekking tot de veiligheid
1.3 IDENTIFICATIE VAN DE
VOORNAAMSTE ONDERDELEN
1.4 BESCHRIJVING VAN DE
WERKING
1.4.1 SECCO PUR S
1.4.2 SECCO PUR THERMO S
1.5 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
2 INSTALLATIE
2.1 ELEKTRISCHE
AANSLUITING
2.2 STROOMONDERBREKING
3 GEBRUIK EN ONDERHOUD
3.1 BEDIENINGSPANEEL
3.2 SELECTIE FUNCTIES
3.2.1 Stand-by
3.2.2 Keuze van de
werkingsstand
(SECCO PUR S)
3.2.3 Keuze van de
werkingsstand
(SECCO PUR THERMO S)
3.2.4 Weergave
omgevingstemperatuur en -
vochtigheidsgraad
3.3 WERKING MET
CONTINUE AFVOER
3.4 WERKING BIJ EEN LAGE
TEMPERATUUR
3.5 LEGEN TANK
3.6 REINIGING LUCHTFILTER
3.7 TRANSPORT VAN DE
ONTVOCHTIGER
3.8 REGELMATIG
ONDERHOUD
3.9 SCHOONMAKEN VAN DE
ONTVOCHTIGER
3.10 OPBERGEN VAN DE
ONTVOCHTIGER
ELEKTRISCH SCHEMA
TECHNISCHE GEGEVENS
ZELF KLEINE STORINGEN VER-
HELPEN
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍA
1 ÃÅÍÉÊÁ
1.1 ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ
1.2 ÓÕÌÂÏËÁ
1.2.1 ÓõíôáêôéêÜ åéêïíïãñÜììáôá
1.2.2 ÅéêïíïãñÜììáôá ðïõ
áöïñïýí ôçí áóöÜëåéá
1.3 ÁÍÁÃÍÙÑÉÓÇ ÔÙÍ ÊÕÑÉÙÍ
ÌÅÑÙÍ
1.4 ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÔÇÓ
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
1.4.1 SECCO PUR S
1.4.2 SECCO PUR THERMO S
1.5 ÐPOEIÄOÐOIHÓEIÓ
2 ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ
2.1 ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÓÕÍÄÅÓÇ
2.4 ÄÉÁÊÏÐÇ ÑÅÕÌÁÔÏÓ
3 ×ÑÇÓÇ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
3.1 ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏ
3.2 EÐIËOÃH ËEITOYPÃN
3.2.1 Stand-by
3.2.2 ÅðéëïãÞ ôñüðïõ ëåéôïõñãßáò
(SECCO PUR S)
3.2.3 ÅðéëïãÞ ôñüðïõ ëåéôïõñãßáò
(SECCO PUR THERMO S)
3.2.4 ÅìöÜíéóç èåñìïêñáóßáò êáé
õãñáóßáò ðåñéâÜëëïíôïò
3.3 ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÅ ÓÕÍÅ×Ç
ÅÊÑÏÇ
3.4 ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÓÅ ×ÁÌÇËÇ
ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ
3.5 ÁÄÅÉÁÓÌÁ ÄÏ×ÅÉÏÕ
3.6 ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÖÉËÔÑÏÕ
ÁÅÑÁ
3.7 ÌÅÔÁÖÏÑÁ ÔÏÕ
ÁÖÕÃÑÁÍÔÇÑÁ
3.8 ÐÅÑÉÏÄÉÊÇ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
3.9 ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÔÏÕ
ÁÖÕÃÑÁÍÔÇÑÁ
3.10 ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇ ÔÏÕ
ÁÖÕÃÑÁÍÔÇÑÁ
ÇËÅÊÔÑÏËÏÃÉÊÏ Ó×ÅÄÉÏ
ÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ
ÅÍÔÏÐÉÓÌÏÓ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ


Product specificaties

Merk: Olimpia Splendid
Categorie: Ontvochtiger
Model: SeccoPur S
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 15000 g
Breedte: 380 mm
Diepte: 310 mm
Hoogte: 600 mm
Geluidsniveau: 36 dB
Capaciteit watertank: 6 l
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Stroomverbruik (typisch): 290 W
Bedrijfstemperatuur (T-T): 2 - 35 °C
Geschikt voor ruimtevolume tot: 180 m³
Ingebouwde verwarming: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Olimpia Splendid SeccoPur S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ontvochtiger Olimpia Splendid

Handleiding Ontvochtiger

Nieuwste handleidingen voor Ontvochtiger