NZXT H230 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor NZXT H230 (2 pagina's) in de categorie Computerbehuizing. Deze handleiding was nuttig voor 53 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
EXPLODED VIEW
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
VISTA DETALLADA
VUE ÉCLATÉE
VISUALIZAÇÃO DESTACADA
ПОКОМПОНЕНТНЫЙ ВИД
部件分解图
展開図
1
3
4
2
12
5
7
7
8
9
1011
1. Electronic Module
2. Front panel
3. Sound-absorbing cotton to the right
4. Right side panel
5. Rear 120mm Fan
6. Removable hard disk bay
7. Front 120mm fan
8. Chassis pad
9. Filter
10. Sound-absorbing cotton to the left
11. Left side panel
12. Main body
1. Module électronique
2. Panneau avant
3. Ouate insonorisante à droite
4. Panneau droit
5. Ventilateur (120mm dpaisseur)
6. Baie de disque dur amovible
7. Ventilateur de façade (120mm d'épaisseur)
8. Patin de cssis
9. Filtre
10. Ouate insonorisante à gauche
11 Panneau gauche
12. Corps principal
1. Módulo electnico
2. Panel frontal
3. Algodón para absorber sonido situado a la derecha
4. Panel derecho
5. Ventilador (120mm de grosor)
6. Bahía para unidades de disco duro extraíble
7. Ventilador frontal (120mm de grosor)
8. Acolchado del chasis
9. Filtro
10. Algodón para absorber sonido situado a la izquierda
11. Panel izquierdo
12. Estructura principal
1. Elektronische Module
2. Frontblende
3. Schallabsorbierende Baumwolle rechts
4. Rechte Blende
5. Lüfter (120 mm dick)
6. Herausnehmbarer Festplatteneinschub
7. Vorderer Lüfter (120 mm dick)
8. Gehäusepolsterung
9. Filter
10. Schallabsorbierende Baumwolle links
11. Linke Blende
12. Hauptkörper
1. Módulo Eletrônico
2. Painel frontal
3. Algodão para absorção de ruído à direita
4. Painel direito
5. Ventoinha (120mm de espessura)
6. Compartimento amovível para disco rígido
7. Ventoinha frontal (120mm de espessura)
8. Revestimento do chassis
9. Filtro
10. Algodão para absorção de ruído à esquerda
11. Painel esquerdo
12. Unidade principal
1. Электронный модуль
2. Передняя панель
3. Звукопоглощающая ткань справа
4. Правая панель
5. Вентилятор (толщиной 120 м м)
6. Съемный отсек для жесткого диска
7. Передний вентилятор (толщиной 120 м )м
8. Подкладка системного блока
9. Фильтр
10. Звукопоглощающая ткань слева
11. Левая панель
12. Основной корпус
1. 电子模块
2. 前面板
3. 右吸音棉
4. 右侧板
5. 后12cm风扇
6. 可拆硬盘笼
7. 前12cm风扇
8. 机箱脚垫
9. 防尘滤网
10. 左吸音棉
11. 左侧板
12. 机身主体
1.電子モ
2.フロパネル
3.右側消音材
4.右側パネル
5.背面120mm
6.HDDケージ
7.フロ120mm
8.シシ底部ム足
9.防塵
10.左側消音材
11.左側パネル
12.シシ本体
x4
B
NetzteilinstallationSechskant schraube 6-32
Installation du bloc d’alimentationVis hexagonale 6-32
Instalación de fuente de alimentaciónTornillo hexagonal 6-32
Instalação da fonte de alimentaçãoParafuso hexagonal 6-32
6-32
 6-32
Установка блока питанияВинт с шестиграннойголовкой 6-32
Power supply installationHexagon screw 6-32
Motherboard installation
x9
D
Motherboard-InstallationAbstandhalter
Installation de la carte mèreDouille à sertir
Установка материнской платы
Зазор
Instalación de la tarjeta madreSeparador
Instalação da placa principalSeparador
6
Standoff
x6
A
Installation des 5,25 Zoll-LaufwerksSchraube M3x5
Installation du lecteur 5,25"
Установка дисковода 5,25’’
Vis M3x5
Винт M3x5
Instalación de unidad de disco de 5,25”Tornillo M3x5
Instalação da unidade de 5,25 polegadasParafuso M3x5
5.25 M3x5
5.25"
M3 M3x5
5.25 Drive installationScrew M3x5
x13
G
Seitliche Blende, Erweiterungskarte und Festplatteneinschub installieren
ndelschraube 6-32
Installer le panneau latéral, la carte d'extension et le plateau de disque dur
Установка боковой панели, платы расширения и отсека для жесткого диска
Vis de serrage à main 6-32
Винт с барашком 6-32
Instale el panel lateral, la tarjeta de expansión y la bandeja para unidades de disco duro
Tornillo de pulgar 6-32
Instalar painel lateral, cartão de expansão e tabuleiro do disco rígido
Parafusos borboleta 6-32
指旋螺丝 6-32
サイドパネル、拡張カート、HDDケージの装着
サムネジ6-32
Install side panel, expansion card, and hard disk trayThumb s crew 6-32
x4
H
LüfterinstallationSchraube 5x10KT
Installation du ventilateur
Installation du ventilateur
Vis 5x10KT
Винт 5x10KT
Instalación de ventiladorTornillo 5x10KT
Instalação da ventoinhaParafuso 5x10KT
5x10KT
 x10KT
Fan installationScrew 5x10KT
x8
I
Installation des vorderen LüftersSchraube 6-32x28
Installation ventilateur avant
Установка фронтального вентилятора
Vis 6-32x28
Винт 6-32x28
Instalación de ventilador frontalTornillo 6-32x28
Instalação da ventoinha frontalParafuso 6-32x28
安装前部风扇螺丝 6-32x28
前面冷却ファン設置用ネジ6-32x28
Front fan installationScrew 6-32x28
x6
J
Installation des FestplattenträgersSchraube 6-32 x 8 mm
Instalación de la bandeja de disco duro
installation du plateau du disque dur
Tornillo 6-32 x 8mm
Vis 6-32 x 8mm
Instalação do compartimento do disco rígidoParafuso 6-32 x 8mm
Установка лотка для жесткого диска Винт мм 6-32 x 8
6-32 x 8mm
HDDトイ固6−32x8mネジ
Hard drive tray installationScrew 6-32 x 8mm
x24
K
Installation der 2,5-Festplatte
Schraube M3 x 7mm
Instalación de disco duro 2,5
Installation du disque dur 2,5
Tornillo M3 x 7mm
Vis M3 x 7mm
Instalação do disco rígido de 2,5 polegadasParafuso M3 x 7mm
Установка жесткого диска 2,5''Винт M3 x 7mm
2.5
螺丝 M3 x 7mm
2.5
ネジ M3 x 7mm
2.5 hard drive installation
Screw M3 x 7mm
Motherboard Installation
x1
E
Motherboard-InstallationAbstandhalter-Schlüssel
Installation de la carte mèreTourne-à-gauche de douille
Установка материнской платыГаечный ключ
Instalación de la tarjeta madreLlave del separador
Instalação da placa principalChave para separador
6
Standoff wrench
Motherboard installation
x9
Motherboard-Installation
Installation de la carte mère
Schraube 6-32x5
Vis 6-32x5
Установка материнской платыВинт 6-32x5
Instalación de la tarjeta madreTornillo 6-32x5
IInstalação da placa principalParafuso 6-32x5
6-32x5
 6-325
Screw 6-32x5
C
Cable ma nagement
x3
KabelverwaltungKabelbinder
Gestion des câblesSerre-câble
Система организации проводов
Хомут для кабеля
Manejo de los cables
Amarre de cable
Gestão de cabosBraçadeiras para cabos
线线
Cable tie
F
COMPONENT LIST(including installed)
BLENDE ENTFERNEN
EXTRACCIÓN DE PANEL
RETRAIT DU PANNEAU
REMOÇÃO DOS PAINÉIS
СНЯТИЕ ПАНЕЛИ
卸下面板
パネルの取
PANEL REMOVAL
G
5.25 Drive Installation
1
3
2
4
5
MOTHERBOARD INSTALLATION
INSTALLATION DER HAUPTPLATINE
INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE
INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE
INSTALAÇÃO DA PLACA PRINCIPAL
УСТАНОВКА СИСТЕМНОЙ ПЛАТЫ
主板安装
マザーボーの装着
E
D
C
H230 Manual
Classic
Silent Chassis
HDD DRIVE INSTALLATION
FESTPLATTENLAUFWERK INSTALLIEREN
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DURO
INSTALLATION DU DISQUE DUR
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO
УСТАНОВКА ЖЕСТКОГО ДИСКА
硬盘安装
HDDブの取
3.5 Hard Drive
A.A.
B.B.
2.5 Hard Drive
K
A. B.
INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG
INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACN
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
УСТАНОВКА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
电源安装
電源の装着
INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG
INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACN
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
УСТАНОВКА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
电源安装
電源の装着
POWER SUPPLY INSTALLATION
INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG
INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACN
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
УСТАНОВКА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
电源安装
電源の装着
Установка вентилятора
FAN INSTALLATION
INSTALLATION DES LÜFTERS
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR
INSTALLATION DU VENTILATEUR
INSTALAÇÃO DA VENTOINHA
风扇安装
ファンの装着
H
H
I
EXPANSION CARD INSTALLATION
ELECTRONIC SYSTEMS
INSTALLATION DER ERWEITERUNGSKARTE
INSTALACIÓN DE LA TARJETA DE EXPANSIÓN
INSTALLATION DE LA CARTE D’EXTENSION
INSTALAÇÃO DA PLACA DE EXPANSÃO
УСТАНОВКА ПЛАТЫ РАСШИРЕНИЯ
扩展卡安
拡張カードの装着
HDD CAGE INSTALLATION
FESTPLATTENKÄFIG INSTALLIEREN
INSTALACIÓN DE CAJA DE HDD
INSTALLATION DE LA CAGE HDD
INSTALAÇÃO DO COMPARTIMENTO
DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO
УСТАНОВКА ОТСЕКА ДЛЯ ЖЕСТКИХ ДИСКОВ
HDD 盒安装
HDDケージ着脱
G
1
2
G
A.
ELEKTRONISCHE SYSTEME
SISTEMAS ELÉCTRONICOS
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
COMPONENTES ELETRÓNICOS
ПОКОМПОНЕНТНЫЙ ВИД
部件分解图
展開図
Restart
I/O Switch
Microphone
Earphone
USB 3.0
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Schalter
Mikrofon
Ohrhörer
USB 3.0
Neustart 5
1
2
3
4
Commutateur
Microphone
Écouteur
USB 3.0
Remarrer
1
2
3
4
5
Выключатель
Микрофон
Наушники
Разъем USB3.0
Кнопка перезапуска
1
2
3
4
5
开关
麦克
耳机
USB 3.0
重启
1
2
3
4
5
Micイ
HDオープッ
3.0ポー
スイ
Interruptor
Microfone
Auricular
USB3.0
Reiniciar
1
2
3
4
5
Conmutador
Micrófono
Auriculares
USB3.0
Reiniciar
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5
USB 3.0 HEADER INSTALLATION
INSTALLATION DER USB 3.0-STIFTLEISTE
Dieser Anschluss stellt die Datenverbindung für die
USB 3.0-Anschlüsse an der Vorderseite.
INSTALACIÓN DEL CONECTOR USB 3.0
Este conector proporciona la conexión de datos
para los puertos USB3 del panel delantero
INSTALLATION USB 3.0 PRINCIPAL
Ce connecteur transmet les données vers les ports
USB 3.0 du panneau avant.
INSTALÃO DO CONECTOR USB 3.0
Este conector possibilita a ligação de dados para
as portas USB3 do painel frontal.
УСТАНОВКА РАЗЪЕМА USB 3.0 HEADER
Этот кабель обеспечивает
информационную связь для
разъемов на передней USB3
панели.
USB 3.0插头安装
该连接器为前面板USB3端口
提供数据连接。
USB3.0ヘッダーの接続
このコネクタはフロントパ
ネルの3.0USBポートに
データ接続しています。
FRONT PANEL CONNECTION
前面板连接
フロントパネル部スイッチとLEDの接続
ANSCHLUSS AN VORDERSEITE
CONEXIÓN DEL PANEL DELANTERO
BRANCHEMENTS DU PANNEAU AVANT
FRONT PANEL CONNECTION
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
These connectors provide the signals for the
front panel LEDs and switches.
H.D.D LED
POWER SW
RESET SW
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
BLACK
BLACK
- P LED
+ P LED
1
2
BLACK
BLACK
HD AUDIO
HD-AUDIO
AUDIO HD
AUDIO HD
ÁUDIO HD
HD AUDIO
高清音频
HDオーディオ
HD AUDIO
This connector attaches to your sound
card or motherboard and is used to
provide the front panel mic input and
headphone output.
CABLE CONNECTIONS
1
2
3
4
+12VDC
GND
GND
+5VDC
Разъем
Conector 4P
Conector 4P
4P
4
4P Connector
1
2
3
GND
+12VDC/+5VDC
Tachometric S ligna
Разъем
Conector 3P
Conector 3P
3P
ファン3 ピンコネクタ
3P Connector
Soporte y servicio
Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que
usted compró, no dure en ponerse en contacto con
service@nzxt.com y suministrar una explicación detallada de
su problema así como su prueba de compra. Puede hacer
consultas sobre piezas de repuesto en . Para rma@nzxt.com
comentarios y sugerencias, escriba un mensaje de correo
electrónico a nuestro equipo de diseño: designer@nzxt.com.
Gracias por comprar un producto NZXT. Para más
información acerca de NZXT, visítenos en línea. Página web
de NZXT: Subscríbase a las comunidades www.nzxt.com
NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
支持和服务
如果有任何疑问或者在使用 NZXT 产品的过程中遇到任何
问题,欢迎联络 ,联络时请提供关于问service@nzxt.com
题的详细说明及购买凭证。您可以向
http://www.nzxt.com/support 查询更换部件。如有任何意
见或建议,欢迎致信我们的设计团队,电子邮件地址是
designer@nzxt.com NZXT。感谢您购买 产品。有关
NZXT NZXT 的更多信息,请访问我们的在线网站。 网站
加入 NZXT 社区www.nzxt.com
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
サポートおよびサービス
購入されまし
NZXT
の製品に関するご質問または問題は
、問題の詳細および購入の証明を添えて、ご遠慮なく
service@nzxt.comでご連絡ください。 交換部品は
http://www.nzxt.com/support までお尋ねください。ご意
見およびご提案は弊社設計チーム、designer@nzxt.com
でメールを送信してください。
NZXT
製品をご購入いた
だきましてありがとうございます。
NZXT
に関する詳細
は、インターネット上のウェブサイトをご覧ください。
NZXT
ウェブサイト: コミュニティwww.nzxt.com NZXT
への参加:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
Служба поддержки и обслуживания
В случае возникновения вопросов или неисправностей в
приобретенных вами продуктах обращайтесь по NZXT
адресу: service@nzxt.com с подробным описанием
проблемы и подтверждением покупки. О наличии
запчастей можно узнать обратившись, по адресу:
http://www.nzxt.com/support. Замечания и предложения
отправляйте в адрес нашей группы разработчиков :
designer@nzxt.com. Благодарим вас за покупку продукта
NZXT. Более подробная информация о компании NZXT
представлена на наших веб -сайтах. Веб сайт- NZXT:
www.nzxt.com. Для участия в сообществах посетите NZXT
веб сайт- :
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
Kundendienst und service
Falls Fragen oder Probleme bezüglich Ihres NZXT-Produktes
auftreten, wenden Sie sich bitte mit einer detaillierten
Problembeschreibung und Ihrem Kaufbeleg an
service@nzxt.com. Ersatzteile können Sie unter
http://www.nzxt.com/support anfragen. Kommentare und
Anregungen senden Sie bitte per designer@nzxt.com an
unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein NZXT-Produkt
erworben haben. Weitere Informationen über NZXT erhalten
Sie im Internet. NZXT-Webseite: www.nzxt.com Treten Sie
unseren NZXT-Communities bei:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
Support et service
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit
NZXT que vous avez acheté, n’hésitez pas à contacter
service@nzxt.com avec une description détaillée de votre
problème et votre preuve d’achat. Vous pouvez aussi
commander des pièces de remplacement auprès
http://www.nzxt.com/support. Pour les commentaires et les
suggestions, envoyez un email à notre équipe de design,
designer@nzxt.com. Merci d'avoir acheté ce produit de
NZXT. Pour plus d'informations sur NZXT, visitez notre site
Web. Site Web de NZXT : www.nzxt.com Joignez la
communauté de NZXT :
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
Support and service
If you have any questions or problems with the NZXT
product you purchased, please don’t hesitate to contact us
using our support system. www.nzxt.com/support
Please include a detailed explanation of your problem and
your proof of purchase. For comments and suggestions, you
can e-mail our design team,designer@nzxt.com. Lastly we
would like to thank you for your support by purchasing this
product.
For more information about NZXT, please visit us online.
NZXT Website: www.nzxt.com
Join the NZXT communities:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
Assistência e manutenção
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT
adquirido, não hesite em contactar-nos através do
endereço service@nzxt.com fornecendo a explicação
detalhada do seu problema e a prova de compra. Poderá
solicitar peças de substituição através do endereço
http://www.nzxt.com/support. Para comentários e
sugestões, contacte a nossa equipa de design através do
endereço de e-mail, designer@nzxt.com. Obrigado por ter
adquirido um produto NZXT. Para mais informações
acerca da NZXT, visite-nos online. Web site da NZXT:
www.nzxt.com Junte-se às comunidades da NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
SUPPORT AND SERVICE
B
H230 Manual
Classic
Silent Chassis


Product specificaties

Merk: NZXT
Categorie: Computerbehuizing
Model: H230
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 7250 g
Breedte: 195 mm
Diepte: 502 mm
Hoogte: 447 mm
Soort: PC
Vormfactor: Midi Tower
Ingebouwde luidsprekers: Nee
Audio-ingangen: Ja
Audio-uitgang: Ja
Materiaal: Plastic, Steel
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: 2
Vermogenstoevoer inclusief: Nee
Aantal 5.25" bays: 3
Aantal 3.5" bays: 6
Ondersteunde HDD-groottes: 2.5, 3.5 "
Aantal uitbreidingssleuven: 7
Supported motherboard form factors: ATX, Micro ATX, Mini-ITX
Zijraam: Nee
Maximum CPU cooler hoogte: 158 mm
Maximum grafische kaart lengte: 400 mm
Geïnstalleerde ventilators achterkant: 1x 120 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met NZXT H230 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Computerbehuizing NZXT

Handleiding Computerbehuizing

Nieuwste handleidingen voor Computerbehuizing