Nitecore UNK2 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Nitecore UNK2 (4 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
(English)UNK2 User Manual
(Francais)UNK2 Manuel d’Utilisation
(Deutsch)UNK2 Benutzerhandbuch
Features
• Dual slot charger for Nikon camera batteries
• Compatible with Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b batteries
• USB input port
• Real-time information on battery voltage, charging current, battery
temperature, battery level and other parameters
• Monitors battery status and displays battery health
• Reverse polarity protection and anti-short circuit protection
• Automatic adoption of the optimal charging modes between CC and CV
• Automatic adoption of charging current
• Automatic termination upon charging completion
• Activates over-discharged batteries with protective circuits
• Compatible with power banks, 5V solar panels and USB adapter
ā€¢ī˜ƒ MadefromdurableandreretardantPCmaterials
• Optimal heat dissipation design
ā€¢ī˜ƒ InsuredworldwidebyPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,Ltd
Specications
Input: DC 5V / 2A
Output Voltage: Slot 1 8.4V±1%
Slot 2 8.4V±1%
OutputCurrent:1000mA(MAX)
Interface: Input: USB
Output: Connector
Battery compatibility:
Nikon camera battery EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
Compatible camera model:
Nikon D500, Nikon D600, Nikon D610, Nikon D750, Nikon D800,
Nikon D800E, Nikon D810, Nikon D810A, Nikon D850, Nikon D7000,
Nikon D7100, Nikon D7200, Nikon D7500, Nikon 1V1, Nikon V1,
Nikon Z6, Nikon Z7, Nikon D780, Nikon Z5, Nikon Z 6II,
Nikon Z 7II
Size: 85mmƗ50mmƗ25.5mm(3.35ā€Ć—1.97ā€Ć—1ā€)
Weight: 66g(2.33oz)
Operating Instructions
ThisproductisdesignedspecicallyforNikon
EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
camera
batteries. The UNK2 supports charging batteries in both slots simultaneously. The
output current is adjusted automatically according to the input current to reach
an optimal charging setting. This product shall NOT be used with other batteries
notspeciedinthismanual.
Automatic Current Adjustment
The UNK2’s actual output current depends on the maximum power supplied from
the USB power source. The output current will get adjusted based on the actual
power being input to the device. The UNK2 is capable of outputting 1000mA,
increasingitseļ“„ciencywhileshorteningchargingtime.
Battery Status Monitoring
Once the battery is inserted, the UNK2 will proceed with an initial low current test
charge to diagnose the battery status. After the diagnosis, the battery status will
beshownasGood,NormalorPoor.
Note: Re-insertthebatterywhenī˜ƒā€œPoorā€ī˜ƒappearsonscreentoavoidtheoddof
poorbatterycontact,replacethebatteryifī˜ƒā€œPoorā€ī˜ƒcomesuponscreenconsistently.
Reverse Polarity and Anti-Short Circuit Protection
The UNK2 makes use of mechanical reverse polarity protection. Inserting
incompatible batteries or incorrect battery installation will prevent the initiation of
thechargingprocess.Theerrormessageī˜ƒā€œEEEEā€ī˜ƒwillcomeupontheLCDdisplay
when a short circuited battery is installed.
Battery Recovery
The UNK2 will attempt to recover over-discharged batteries when inserting in the
charging slot. Upon successful battery recovery, the entire battery level indicator
willī˜ƒī›€ashtorepresentthatabatteryhasbeensuccessfullyrecovered.
Note: This feature only works with protected batteries.
Cautions
1. The UNK2 is only compatible with Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b camera
batteries. Do NOT attempt to charge other batteries.
2. Moderate heat from this product is to be expected during the charging
process, which is normal.
3. Operatingtemperature:-10°~40°C,storagetemperature:-20°~60°C.
4. Carefully read all labels on the device to ensure batteries are installed
correctly.
5. Pleaseconnectthischargertopowersupplieswiththeinputvoltagestated
inthespecicationsoftheusermanual.Iftheinputvoltageistoolowortoo
high,itmayleadtomalfunctions,orevenare.
6. DO NOT charge batteries if there is any sign of faulty or short circuit.
7. The charger is designed for adults. Use of the charger by kids under age must
be under supervision. Operation, using or cleaning of the charger may NOT be
done by kids aged 8 years or younger.
8. DO NOT leave the product unattended while it is connected to a power supply.
Unplug the product at any sign of malfunction and refer to the user manual.
9. Batteriesofshortlifespanshouldbereplacedassoonaspossible.
10. DO NOT store or use the product in an environment where the temperature
isextremelyhigh/loworchangesrapidly,orinaconnedareawithahigh
temperature.
11. Store the device in ventilated areas. DO NOT uses the device in moist
environment and keep away from any combustible materials.
12. Avoid any shock or impact to the device.
13.DONOTplaceanyconductiveormetalobjectinthedevicetoavoidshort
circuiting and explosions.
14. Unplug the device and remove batteries when it is not in use.
15. DO NOT disassemble or modify the device as doing so will render the product
warrantyinvalid.Pleaserefertothewarrantysectioninthemanualfor
complete warranty information.
16. DO NOT misuse in any way! Use for intended purpose and function only.
Disclaimer
ThisproductisgloballyinsuredbyPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,
Ltd. NITECORE shall not be held responsible or liable for any loss, damage or
claim of any kind incurred as a result of the failure to obey the instructions
provided in this user manual.
Warranty Details
Our authorized dealers and distributors are responsible for warranty service.
Should any problem covered under warranty occurs, customers can contact their
dealers or distributors in regards to their warranty claims, as long as the product
was purchased from an authorized dealer or distributor. NITECORE’s Warranty is
provided only for products purchased from an authorized source. This applies to
all NITECORE products.
Tobequaliedforwarranty,pleaserefertotheī˜ƒā€œIMPORTANTWARRANTY
NOTICEā€ī˜ƒsectionontoptovalidateyourproduct.AnyDOA/defectiveproduct
can be exchanged for a replacement through a local distributor/dealer within the
15 days of purchase. After 15 days, all defective / malfunctioning NITECORE
Ā®
productscanberepairedfreeofchargeforaperiodof12months(1year)from
thedateofpurchase.Beyond12months(1year),alimitedwarrantyapplies,
covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of accessories or
replacement parts.
Thewarrantyisnulliediftheproduct(s)is/are:
1. brokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties
2. damagedfromwrongoperations(i.e.reversepolarityinstallation,installation
ofnon-rechargeablebatteriesorfailuretoobeythewarnings)
3. damagedbybatteriesleakage.
For the latest information on NITECORE
Ā® products and services, please contact a
local NITECOREĀ® distributor or send an email to service@nitecore.com.
ā€»ī˜ƒ Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualarefor
reference purpose only. Should any discrepancy occurs between this manual
andinformationspeciedonwww.nitecore.com,informationonouroļ“„cial
websiteshallprevail.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.reservestherightsto
interpret and amend the content of this document at any time without prior
notice.
Funktionen und Eigenschaften
• LadegerƤt für Nikon mit zwei LadeschƤchten
• Kompatibel mit Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b-Akkus
• USB-Eingang
• Echtzeitinformationen zu Akkuladestand, Akkuspannung, Ladestrom,
Ladelufttemperatur, LadekapazitƤt und Akkuzustand
• Erkennt automatisch den Akkuzustand
• Verpolungsschutz und Kurzschluss-Schutz
• Automatische Wahl der optimalen Ladeart zwischen CC und CV
• Automatische Beendigung des Ladevorgangs
• Reaktivierung tiefentladener Akkus mit Schutzschaltung
• Kompatibel mit Zusatzakkus, 5V-Solarpanels und USB-Adaptern
ā€¢ī˜ƒ HergestelltausrobustenundfeuerhemmendenPC-undABS(V0)-Materialien
• Optimale WƤrmeableitung
ā€¢ī˜ƒ WeltweitversichertdurchPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,Ltd
Technische Daten
Eingang: DC 5V / 2A
Ausgangsspannung: Slot 1: 8,4 V ± 1%
Slot 2: 8,4 V ± 1%
Ausgangsstrom: 1000mA(max.)
Schnittstelle: Eingang: USB
Ausgang: Ladeschacht-Kontakte
Kompatibel mit:
Nikon Kamera Akku Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
Kompatible Kamera Modelle:
Nikon D500, Nikon D600, Nikon D610, Nikon D750, Nikon D800,
Nikon D800E, Nikon D810, Nikon D810A, Nikon D850, Nikon D7000,
Nikon D7100, Nikon D7200, Nikon D7500, Nikon 1V1, Nikon V1,
Nikon Z6, Nikon Z7, Nikon D780, Nikon Z5, Nikon Z 6II,
Nikon Z 7II
Abmessungen: 85 mm Ɨ 50 mm Ɨ 25,5 mm
Gewicht: 66g(ohneAkkus)
Bedienungsanleitung
Der UNK2 ist ein Zwei-Slot-Ladegerät speziell für Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-
EL15b Kamera-Akkus. Der UNK2 unterstützt das gleichzeitige Laden von 2 Akkus.
Der Ausgangsstrom wird automatisch entsprechend dem Eingangsstrom eingestellt,
umdieoptimaleLadeeinstellungzuerreichen.DiesesProduktdarfNICHTmit
anderen als in diesem Handbuch angegebenen Akkus verwendet werden.
Automatische Erkennung der maximalen Leistung
der Energiequelle
Der tatsƤchliche Ladestrom des UNK2 hƤngt von der maximalen Eingangsleistung
ab, die von der USB-Stromquelle geliefert wird. Der Ladestrom wird eingestellt
aufBasisdertatsächlichenLeistung,diedemGerätzugeführtwird.DerUNK2ist
inderLage,mitbiszu1000mAzuladen.DiesisterhƶhtdieEļ“„zienzundverkürzt
gleichzeitig die Ladezeit.
Erkennung der Akku-Kondition
Sobald der Akku eingelegt ist, beginnt der UNK2 mit einem geringen Ladestrom
die Akkukondition zu ermitteln, um diese als
"Good","Normal"oder"Poor"anzuzeigen.
HINWEIS:WirdderAkkustatusals"Poor"angezeigt,überprüfenSiezuerst,ob
der Kontakt des Akkus zum LadegerƤt optimal ist, da es sich sonst ggf. um eine
Falschmeldung handelt. Entnehmen Sie dazu den Akku und legen Sie ihn erneut in
korrekter Weise ein. Wechseln Sie den Akku aus, wenn die Meldung gleichbleibt.
Verpolungsschutz und Schutz gegen Kurzschluss
Der UNK2 nutzt einen mechanischen Verpolungsschutz. Das Einsetzen von inkompatiblen
Akkus oder die falsche Akkuinstallation verhindert den Beginn des Ladevorgangs.
Reaktivierung tiefentladener Akkus
Der UNK2 ist in der Lage, tiefentladene, geschützte Akkus zu reaktivieren.
HINWEIS: Diese Funktion ist nur für Akkus mit Schutzschaltung verfügbar.
Vorsichtsmaßnahmen
1. Der UNK2 Lader ist ausschließlich für Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
Akkus geeignet. Versuchen Sie NICHT, andere Akkus damit aufzuladen.
2. Es ist normal, wenn der UNK2 Lader wƤhrend des Ladens moderate WƤrme
abgibt.
3. Betriebstemperatur:-10°bis40°C,Lagertemperatur:-20°bis60°C
4. LesenSiesorgfältigalleHinweiseaufdemGerät,umsicherzustellen,dassdie
Akkus korrekt installiert sind.
5. Schließen Sie dieses Ladegerät nur an Netzteile an, deren Eingangsspannungen
den Werten entsprechen, die in dieser Anleitung aufgeführt sind. Wenn die
Eingangsspannung zu niedrig oder zu hoch ist, kann dies zu Fehlfunktionen
oder sogar zu einem Brand führen.
6. Laden Sie die Akkus NICHT, wenn Anzeichen von Fehlern oder Kurzschlüssen
vorliegen.
7. DasLadegerätistfürdenGebrauchdurchErwachsenekonzipiert.Kinder
unter 8 Jahren dürfen das Ladegerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
verwenden.
8. Lassen Sie den Lader NICHT unbeaufsichtigt, wenn er an eine
Stromversorgung angeschlossen ist. Trennen Sie den Lader sofort von der
Stromquelle, wenn Sie Anzeichen von Fehlfunktionen bemerken und lesen Sie
diese Bedienungsanleitung.
9. AkkusmitnurnochkurzerBetriebszeitsolltensoschnellwiemöglichersetzt
werden.
10.LagernoderverwendenSiedasProduktNICHTineinerUmgebung,inderdie
Temperatur extrem hoch / niedrig ist oder sich schnell Ƥndert, oder in einem
begrenzten Bereich mit hoher Temperatur.
11.VerwendenSiedasGerätnuringutbelüftetenRäumen.VerwendenSieden
Lader NICHT in feuchter Umgebung und halten Sie ihn fern von brennbaren
Materialien.
12. Setzen Sie den Lader KEINEN Schlägen oder Erschütterungen aus.
13.LegenSieKEINEleitendenodermetallenenGegenständeindenLader,um
einen Kurzschluss oder Explosionen zu vermeiden.
14.EntfernenSiealleAkkusundtrennenSiedasGerätvonderStromquelle,wenn
esnichtinGebrauchist.
15.ZerlegenodermodizierenSiedenLaderNICHT.Anderenfallserlischtder
Garantieanspruch.LesenSiedazudieDetailsindieserAnleitung.
16.ZweckentfremdenSiedasGerätnicht!VerwendenSieesausschließlichfürden
beabsichtigten Zweck und Funktion!
Haftungsausschluss
DiesesProduktistweltweitvonPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,Ltd.
versichert. Nitecore haftet nicht für Verluste, Schäden oder Ansprüche jeglicher
Art, die aufgrund der Nichtbeachtung der hier in diesem Benutzerhandbuch
beschriebenen Anweisungen entstanden sind.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE®ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.
Bei einer Fehlfunktion des NITECORE
®UNK2LadegerätskanndasGerätüber
einen autorisierten VertriebshƤndler/HƤndler innerhalb der ersten 15 Tagen nach
Erwerb, unter Vorlage des Kaufbelegs, durch den Endverbraucher getauscht
werden. Nach 15 Tagen und bis zum Ablauf von 12 Monaten kann das UNK2 zum
Zwecke der Reparatur zu einem autorisierten
Vertriebshändler/Händler geschickt werden. Über 12 Monate hinaus deckt die
GarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfürZubehör-oderErsatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.
DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
Für weitere Details der NITECORE®Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitte
einen regionalen Vertrieb/HƤndler oder senden Sie eine E-Mail an
service@nitecore.com
HINWEIS: Dieoļ“„zielleWebsitevonNITECORE
® gilt im Falle von geänderten
Produktdatenalsmaßgebend.
Allgemeine Hinweise
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können gebrauchte Batterien
unentgeltlich an unser Versandlager zurückgeben. Als Verbraucher sind Sie zur
RückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
CaractƩristiques
• Deux ports de charge
• Compatible avec les batteries Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b:
• Sortie chargeur USB
• Information en temps rĆ©el de la tension de la batterie, le courant de charge, la
température de la batterie, le niveau de la batterie et d'autres paramètres
• ContrĆ“le l'Ć©tat de la batterie, indiquant la charge restante de la batterie
ā€¢ī˜ƒ Protectioncontrelesinversionsdepolaritéetlescourts-circuits
• Ajustement automatique pour les modes de charge optimale entre CC et CV
ā€¢ī˜ƒ ArrĆŖtautomatiqueàlandelacharge
ā€¢ī˜ƒ ActivelesbatteriesdĆ©chargĆ©es(aveccircuitdeprotection)
• Compatible avec les powerbank et les panneaux solaires
ā€¢ī˜ƒ FabriquéàpartirdematĆ©riauxPCetABS(V0)durablesetignifuges
• ConƧu pour une dissipation optimale de la chaleur
ā€¢ī˜ƒ AssurédanslemondeentierparPingAnInsurance(Group)Companyof
China, Lt
Spécications
EntrƩe: DC 5V/2A
Tension sortie: Slot 1 8.4V±1%
Slot 2 8.4V±1%
Courantsortie: 1000mA(MAX)
Interface: EntrƩe : USB
Sortie : connecteur
Compatible:
Batterie de camƩra Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
Compatible avec:
Nikon D500, Nikon D600, Nikon D610, Nikon D750, Nikon D800,
Nikon D800E, Nikon D810, Nikon D810A, Nikon D850, Nikon D7000,
Nikon D7100, Nikon D7200, Nikon D7500, Nikon 1V1, Nikon V1,
Nikon Z6, Nikon Z7, Nikon D780, Nikon Z5, Nikon Z 6II,
Nikon Z 7II
Dimensions: 85mmƗ50mmƗ25.5mm
Poids: 66g
Instructions
Le prƩsent chargeur est destinƩ aux batteries de camƩra Nikon de type EN-
EL15/EN-EL15a/EN-EL15b. Le chargeur UNK2 assure la charge de deux batteries
simultanƩment. Le courant de sortie est rƩglƩ automatiquement en fonction du
courant d'entrƩe pour atteindre un rƩglage de charge optimal. Ce produit NE doit
PASêtreutiliséavecd'autresbatteriesnonspéciéesdanscemanuel
Ajustement automatique
Le courant de sortie rƩel de l'UNK2 dƩpend de la puissance maximale fournie par
l'USB. Le courant de sortie est rƩglƩ en fonction de la puissance rƩelle introduite
sur l'appareil. L'UNK2 est capable de dƩlivrer 1000 mA, ce qui augmente son
eļ“„cacitétoutenraccourcissantletempsdecharge.
Etat de la batterie
Une fois la batterie insƩrƩe, l'UNK2 procƩdera Ơ une charge initiale de test de
courant faible pour diagnostiquer l'état de la batterie. Après le diagnostic, l'état de
labatteries'aļ“„checommeBon,NormalouMauvais(Good,Normal,Poor)
Note: Re-insérerlabatterielorsque"Pauvre"(Poor)apparaîtàl'écranaucasily
auraitunmauvaiscontactdelabatterie,remplacezlabatteriesi"Poor"apparaît
Ơ l'Ʃcran de faƧon continue.
Protection contre inversion de polaritƩ et court-circuit
L'UNK2 utilise la protection contre les inversions de polaritƩ. L'insertion de
batteries incompatibles ou l'installation incorrecte de la batterie empĆŖchera le
démarrageduprocessusdecharge.Lemessaged'erreur"EEEE"apparaîtsur
l'Ć©cran LCD Ć  l’installation d'une batterie en court-circuit.
RƩcupƩration de la batterie
L'UNK2 tentera de rƩcupƩrer les batteries dƩchargƩes lors de l'insertion dans la fente
de chargement. Après une récupération réussie de la batterie, le témoin de niveau
de la batterie clignote pour indiquer qu'une batterie a été récupérée avec succès.
Note: Cette fonction ne fonctionne qu'avec des batteries avec circuit de protection.
PrƩcautions
1. Le chargeur UNK2 n’est compatible avec les batteries EN-EL15/EN-EL15a/EN-
EL15b,NEPASutiliseravecd’autresbatteries.
2. Une montƩe en tempƩrature du produit est Ơ prƩvoir pendant le processus de
charge, c'est normal.
3. Laplagedetempératureappropriéepourlechargeurenopérationest
-10°C-40°C,et-20°C-60°Clorsqu’ilestinactif..
4. Lisez attentivement toutes les Ʃtiquettes de l'appareil pour vous assurer que
les piles sont correctement installƩes.
5. Veuillez connecter ce chargeur aux sources d'alimentation avec la tension
d'entréeindiquéedanslesspécicationsdumanueld'utilisation.Sila
tensiond'entréeesttropfaibleoutropélevée,celapeutentraînerdes
dysfonctionnements ou mĆŖme un incendie.
6. NECHARGEZPASlesbatteriess'ilyaunsignededéfautoudecourt-circuit.
7. Le produit est conƧu pour les adultes. L'utilisation du produit par des mineurs
doit ĆŖtre soumis Ć  la surveillance d'un adulte. Le fonctionnement, l'utilisation
oulenettoyageduproduitNEPEUTPASêtreeectuépardesenfantsâgĆ©sde
moinsde9ans.
8. Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance lorsqu’il est connectĆ© Ć  une
source d’énergie. Si vous constatez un dysfonctionnement, arrĆŖtez la charge
immĆ©diatement et rĆ©fĆ©rez-vous au mode d’emploi.
9. Lesbatteriesdecourteduréedeviedoiventêtreremplacéesdèsquepossible.
10. Ne pas stocker ou utiliser le produit dans un milieu avec une tempƩrature
extrêmeousoumiseàdeschangementsrapides,ouuneatmosphèreconnée
avec une tempƩrature ƩlevƩe.
11. Utilisez le chargeur dans des espaces bien ventilĆ©s, Ne l’utilisez pas et ne
le stockez pas dans un environnement trop humide. N’approchez pas de
substancesvolatilesinammablesduchargeur.
12. Evitez les chocs qui pourraient endommager le chargeur.
13.N’insĆ©rezpasdelsmĆ©talliquesouautresmatĆ©riauxconducteursàl’intĆ©rieur
du chargeur pour Ʃviter un court-circuit ou une explosion.
14. Lorsque le chargeur n’est pas utilisĆ©, retirez toutes les batteries et dĆ©branchez
le chargeur.
15.Ouvrir,dĆ©monteretmodierl’unitépeutinvaliderlagarantie.VĆ©riezles
termes de la garantie ci-dessous.
16.NEPASabuser!Autiliserpourlebutetlafonctionprévusuniquement.
Avertissement
CeproduitestglobalementassuréparPingAnInsurance(Group)Company
of China, Nitecore dƩcline toute responsabilitƩ en cas de perte, de dommage
ou de rƩclamation de quelque nature que ce soit rƩsultant du non-respect des
instructions fournies dans la prƩsente Manuel utilisateur.
Garantie
Lesdistributeursoļ“„cielssontresponsablesduservicedegarantie.Encasde
problĆØme couvert par la garantie, le client peut contacter son distributeur local
pour prƩtendre au service de garantie, tant que son produit a ƩtƩ achetƩ chez un
distributeuroļ“„ciel.LagarantieNITECOREnes’appliquequ’auxproduitsachetĆ©s
chezdesrevendeursoļ“„ciels.Celas’appliquepourtouslesproduitsNITECORE.
Pourêtrequaliépourlagarantie,veuillezvousréféreràlasection«IMPORTANT
WARRANTYNOTICEā€Ā»ī˜ƒenhautpourvalidervotreproduit.UnchargeurUNK2
dĆ©fectueux peut ĆŖtre Ć©changĆ© par l’intermĆ©diaire d’un distributeur local dans les
15 jours suivant l’achat. AprĆØs 15 jours, tous les produits NITECOREĀ® dĆ©fectueux
peuvent être envoyés à un distributeur autorisé pour réparation pendant les 12
mois suivant l’achat. Au-delĆ  de 12 mois, une garantie limitĆ©e s’applique, couvrant
les coĆ»ts de main d’œuvre et maintenance, mais pas le coĆ»t des piĆØces dĆ©tachĆ©es.
La garantie est annulƩe si le produit est :
1. démonté,reconstruitet/oumodiédansdesconditionsnonautorisées
2. endommagésuiteàunusageinapproprié(telqueinversiondepolaritéou
chargedepilesnonrechargeables)
3. endommagésuiteàdesfuitesdebatteries.
Pourplusd’informationssurleservicedegarantieNITECORE
Ā®, contactez votre
distributeur régional NITECORE® ou envoyez un mail à service@nitecore.com.
ā€»ī˜ƒTouteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprĆ©sentĆ©sà
titreindicatif.Encasdediérenceentrecemoded’emploietlesinformations
diusĆ©essurlesitewww.nitecore.com,c’estcedernierquiprĆ©vaut.SYSMAX
InnovationsCo.,Ltd.serĆ©serveledroitd’interprĆ©teretdemodierlecontenu
de ce document Ơ tout moment et sans avertissement prƩalable.
(English) IMPORTANT NOTICE CONCERNING
WARRANTY SERVICE
Thankyouforpurchasing!Beforeusingthischarger,pleasendyourvericationcode
onthepackagebox,andgotohttp://charger.nitecore.com/validation(orscantheQR
codebesidethevericationcodetovisitonyourmobilephone).Typeinyourverication
codeandpersonalinformationasrequired,andsubmitthepage.Afterverication,
Nitecore will send you a warranty service email. This email and your registration email
address are essential to your possible warranty application. Before you complete the
warranty service registration, you cannot enjoy our warranty service for your purchase.
(EspaƱol) AVISO IMPORTANTE RELATIVO AL
SERVICIO DE GARANTƍA
”Graciasporsucompra!Antesdeusarestecargador,busqueelcódigodevericaciónenel
empaquedelproductoydiríjaseahttp://charger.nitecore.com/validation(oescaneeelcódigoQR
juntoalcódigodevericaciónparairalsitiowebensucelular).Escribasucódigodevericación
einformaciónsegúnseanecesarioyenvíelainformación.Despuésdelavericación,Nitecorele
enviarÔuncorreoelectrónicodeserviciodegarantía.Estecorreoelectrónicoysudireccióndecorreo
electrónicoderegistrosonesencialesparasuposiblesolicituddegarantía.Antesdecompletarel
registro del servicio de garantĆ­a, no podrĆ” disfrutar de nuestro servicio de garantĆ­a para su producto.
(Deutsch) WICHTIGER HINWEIS ZUR
GARANTIE SERVICE
DankefürIhrenEinkauf!BevorSiediesesLadegerätverwenden,ndenSieIhren
BestätigungscodeaufdemPaketkastenundgehenSiezuhttp://charger.nitecore.com/
validation(oderscannenSiedenQR-CodenebendemBestätigungscode,umaufIhrem
Mobiltelefonzubesuchen).GebenSieIhrenBestätigungscodeundIhrepersönlichen
Daten nach Bedarf ein und senden Sie die Seite ein. Nach der BestƤtigung sendet Ihnen
NitecoreeineGarantie-Service-E-Mail.DieseE-MailundIhreRegistrierungs-E-Mail-
AdressesindfürIhremöglicheGarantieanwendungunerlässlich.BevorSiedieGarantie-
Service-Registrierungabschließen,könnenSieunserenGarantie-ServicefürIhrenKauf
nicht genießen.
(Francais)
AVIS IMPORTANT CONCERNANT VOTRE
SERVICE DE GARANTIE
Mercid'avoireectuéunachat!Avantd'utilisercechargeur,veuilleztrouvervotrecode
devéricationsurlaboîteetallezsurhttp://charger.nitecore.com/validation(ouscannez
lecodeQRàcÓtéducodedevéricationsurvotretéléphonemobile).Saisissezvotre
codedevéricationetvosinformationspersonnelles,etsoumettrevotreinscription.
Aprèsvérication,Nitecorevousenverrauncourrierélectroniquedegarantie.Cete-mail
et votre adresse e-mail d'inscription sont essentiels Ć  votre demande de garantie. Avant
d'eectuerl'enregistrementduservicedegarantie,vousnepouvezpasproterdenotre
service de garantie pour votre achat.
(Русский) Š’ŠŠ–ŠŠžŠ• Š”ŠžŠžŠ‘Š©Š•ŠŠ˜Š• ŠžŠ¢ŠŠžŠ”Š˜Š¢Š•Š›Š¬ŠŠž
Š“ŠŠ ŠŠŠ¢Š˜Š™ŠŠžŠ“Šž ŠžŠ‘Š”Š›Š£Š–Š˜Š’ŠŠŠ˜ŠÆ
Š”ŠæŠ°ŃŠøŠ±Š¾ī˜ƒŠ·Š°ī˜ƒŃŠ“ŠµŠ»Š°Š½Š½ŃƒŃŽī˜ƒŠ’Š°Š¼Šøī˜ƒŠæŠ¾ŠŗŃƒŠæŠŗŃƒ!ī˜ƒŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ī˜ƒŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼ī˜ƒŠ“Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ī˜ƒ
Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°ī˜ƒŠæŃ€Š¾ŃŃŒŠ±Š°ī˜ƒī˜ƒŠ½Š°Š¹Ń‚Šøī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŃƒŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²Š¾Ń‡Š½Š¾Š¹ī˜ƒŠŗŠ¾Ń€Š¾Š±ŠŗŠµī˜ƒŃŠ²Š¾Š¹ī˜ƒŠæŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ī˜ƒ
ŠŗŠ¾Š“ī˜ƒŠøī˜ƒŠæŃ€Š¾Š¹Ń‚Šøī˜ƒŠæŠ¾ī˜ƒŃŃŃ‹Š»ŠŗŠµī˜ƒhttp://charger.nitecore.com/validation(ŠøŠ»Šøī˜ƒŠ¾Ń‚ŃŠŗŠ°Š½ŠøŃ€ŃƒŠ¹Ń‚Šµī˜ƒ
Š“Š²ŃƒŠ¼ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ī˜ƒŃˆŃ‚Ń€ŠøŃ…-ŠŗŠ¾Š“ī˜ƒŃ€ŃŠ“Š¾Š¼ī˜ƒŃī˜ƒŠæŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¼ī˜ƒŠŗŠ¾Š“Š¾Š¼ī˜ƒŠ“Š»Ńī˜ƒŠ²Š½ŠµŃŠµŠ½ŠøŃī˜ƒŠ²ī˜ƒŃŠ²Š¾Š¹ī˜ƒŠ¼Š¾Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ī˜ƒ
телефон).ī˜ƒŠ’Š½ŠµŃŠøŃ‚Šµī˜ƒŃŠ²Š¾Š¹ī˜ƒŠæŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ī˜ƒŠŗŠ¾Š“ī˜ƒŠøī˜ƒŠæŠµŃ€ŃŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½ŃƒŃŽī˜ƒŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃŽī˜ƒŃ‚Š°Šŗ,ī˜ƒŠŗŠ°Šŗī˜ƒŃŃ‚Š¾ī˜ƒ
ŃƒŠŗŠ°Š·Š°Š½Š¾ī˜ƒŠ²Ń‹ŃˆŠµ,ī˜ƒŠøī˜ƒŠ²Ń‹ŃˆŠ»ŠøŃ‚Šµī˜ƒŃŃ‚Ńƒī˜ƒŃŃ‚Ń€Š°Š½ŠøŃ†Ńƒī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŠ½Š°Ńˆī˜ƒŠ°Š“Ń€ŠµŃ.ī˜ƒŠŸŠ¾ŃŠ»Šµī˜ƒŠæŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠøī˜ƒĀ«ŠŠ°Š¹Ń‚ŠŗŠ¾Ń€Ā»ī˜ƒ
Š²Ń‹ŃˆŠ»ŠµŃ‚ī˜ƒŠ’Š°Š¼ī˜ƒŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š¾Šµī˜ƒŠæŠøŃŃŒŠ¼Š¾ī˜ƒŠ¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ī˜ƒŠ³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŠ¹Š½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠ¾Š±ŃŠ»ŃƒŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ.
Š­Ń‚Š¾ī˜ƒŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š¾Šµī˜ƒŠæŠøŃŃŒŠ¼Š¾ī˜ƒŠøī˜ƒŠ’Š°Ńˆī˜ƒŠ·Š°Ń€ŠµŠ³ŠøŃŃ‚Ń€ŠøŃ€Š¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Š¹ī˜ƒŠ°Š“Ń€ŠµŃī˜ƒŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š¾Š¹ī˜ƒŠæŠ¾Ń‡Ń‚Ń‹ī˜ƒ
Š²Š°Š¶Š½Ń‹ī˜ƒŠ“Š»Ńī˜ƒŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠæŃ€ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃī˜ƒŠ’Š°Š¼ī˜ƒŠ³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŠ¹Š½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠ¾Š±ŃŠ»ŃƒŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ.ī˜ƒŠ•ŃŠ»Šøī˜ƒ
Š²Ń‹ī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŠ²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃ‚Šµī˜ƒŃ€ŠµŠ³ŠøŃŃ‚Ń€Š°Ń†ŠøŃŽī˜ƒŠ²ī˜ƒŠ¾Ń‚Š½Š¾ŃˆŠµŠ½ŠøŠøī˜ƒŠ³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŠ¹Š½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠ¾Š±ŃŠ»ŃƒŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ,ī˜ƒŠ¼Ń‹,к
ŃŠ¾Š¶Š°Š»ŠµŠ½ŠøŃŽ,ī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŃŠ¼Š¾Š¶ŠµŠ¼ī˜ƒŠæŃ€ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠøŃ‚ŃŒī˜ƒŠ’Š°Š¼ī˜ƒŠ³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŠ¹Š½Š¾Šµī˜ƒŠ¾Š±ŃŠ»ŃƒŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŠµī˜ƒŠ²ī˜ƒŃŠ²ŃŠ·Šøī˜ƒŃī˜ƒ
Š’Š°ŃˆŠµŠ¹ī˜ƒŠæŠ¾ŠŗŃƒŠæŠŗŠ¾Š¹.
ļ¼ˆę—„ęœ¬čŖžļ¼‰äæčØ¼ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć«é–¢ć™ć‚‹é‡č¦ćŖćŠēŸ„ć‚‰ć›
ć“ć®ćŸć³ćÆęœ¬č£½å“ć‚’ć”č³¼å…„ć„ćŸć ćć‚ć‚ŠćŒćØć†ć”ć–ć„ć¾ć™ć€‚č£½å“ć‚’ć”ä½æē”Øć«ćŖć‚‹å‰ć«äæčØ¼
ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ćøć®ē™»éŒ²ć‚’ćŠé”˜ć„ć„ćŸć—ć¾ć™ć€‚http://charger.nitecore.com/validation にアクセ
ć‚¹ć™ć‚‹ć‹ć€ęŗåøÆé›»č©±ć§ē¢ŗčŖć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć®ęØŖć«ć‚ć‚‹ QR ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ć‚¹ć‚­ćƒ£ćƒ³ć—ć€ē®±ć«čØ˜č¼‰ć®čŖčØ¼ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ćØćŠ
å®¢ę§˜ć®ęƒ…å ±ć‚’é€äæ”ćć ć•ć„ć€‚å¼Šē¤¾ć«ć¦ ē¢ŗčŖå¾Œć€äæčØ¼ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ć‚’ćŠé€ć‚Šč‡“ć—ć—ć¾ć™ć€‚ 恓恮電
å­ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ćØē™»éŒ²ć„ćŸć ć„ćŸé›»å­ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ćÆć€äæčØ¼ć‚’å—ć‘ć‚‹ć•ć„åæ…č¦ć«ćŖć‚Šć¾ć™ć®ć§å¤§åˆ‡ć«äæ
ē®”ćć ć•ć„ć€‚ äæčØ¼ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć«ē™»éŒ²ć•ć‚ŒćŖć„å “åˆćÆć€å½“ē¤¾ć®äæčØ¼ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć‚’å—ć‘ć‚‹ć“ćØćÆć§ćć¾ć›ć‚“
ć®ć§ć”äŗ†ę‰æćć ć•ć„ć€‚
( ) ķ•œźµ­ģ–“ 애프터 ģ„œė¹„ģŠ¤ģ˜ ģ¤‘ģš” ė‚“ģš©
ė³ø ģƒķ’ˆģ„ 구매핓 주신 ė¶„ė“¤ź»˜ ź°ģ‚¬ė“œė¦½ė‹ˆė‹¤ . ė³ø ģƒķ’ˆģ„ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹œźø° 전에 ź²‰ķ¬ģž„ģ˜ QR ģ½”
ė“œė„¼ ģŠ¤ģŗ”ķ•˜ģ‹œź±°ė‚˜ http://charger.nitecore.cn/validation 에 ė°©ė¬øķ•˜ģ—¬ ģ •ķ’ˆ 여부 ķ™•ģø ė° ģø
ģ¦ģ„ ķ•˜ģ‹œźø° ė°”ėžė‹ˆė‹¤ . ģ •ķ’ˆ ģøģ¦ģ„ ģ„±ź³µģ ģœ¼ė”œ ģ§„ķ–‰ķ•˜ģ‹  후 ė‚˜ģ“ķŠøģ½”ģ–“ģ—ģ„œ ė°œģ†”ė˜ėŠ” ģ¦ė¹™ ė©”ģ¼ģ„
ė°›ģœ¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤ . ģ“ ģžė£ŒėŠ” ģ•ˆģ „ģ„± ė³“ģ¦ ģ„œė¹„ģŠ¤ė„¼ ė°›ģœ¼ģ‹¤ 수 ģžˆėŠ” ģžė£Œģž…ė‹ˆė‹¤ . 애프터 ģ„œė¹„ģŠ¤ ģ‹ ģ²­ģ„ ķ•˜
ģ§€ ģ•Šģœ¼ė©“ , 추후 애프터 ģ„œė¹„ģŠ¤ė„¼ ė°›ģ„ 수 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤ .
(Italian) INFORMAZIONI IMPORTANTI IN MERITO
AL SERVIZIO DI GARANZIA
Grazieperilvostroacquisto!Primadiutilizzareilcaricabatterie,vichiediamo
lagentilezzadicercareilvostrocodicedivericapostoall'esternodellaconfezionee
diattivarloandandosuhttp://charger.nitecore.com/validation(oppurediscansionare
ilQRCodeutilizzandoilvostrosmartphone).Inseriteilvostrocodiceelevostre
informazioni personali come richiesto, ed inviate il modulo di registrazione. Dopo esservi
resgistrati,ricevereteunamaildaNitecoreconilriepilogodeiservizidigaranziaoerti.
L'email che riceverete ed il vostro indirizzo email saranno necessari in futuro, nel caso
dobbiateusufruiredelnostroserviziodiassistenza.Nelcasolaproceduradivericanon
vengaeettuatadalcliente,nonsipotrannoutilizzareiservizidiassistenzalegatial
caricabatterie in vostro possesso.
(Română) ANUNȚ IMPORTANT PRIVIND
SERVICIUL DE GARANȚIE
Vămulțumimpentruachiziționareaacestuiprodus!ī˜ƒĆŽnaintedeautilizaacestîncărcător,
vărugămsăgăsițicoduldevericarepecutiapachetului,ī˜ƒČ™iapoisavizitatipagina
http://charger.nitecore.com/validation(sauscanațicodulQRdelĆ¢ngăcoduldevericare
pentruaversiuneamobile).Introduceticoduldevericareī˜ƒČ™iinformațiilepersonale
solicitatepentruinregistrare.Dupăvericare,Nitecorevăvatrimiteune-mailcontinand
certicatuldegarantiealprodusuluiachizitionat.Continutulacestuie-mailī˜ƒČ™iadresa
dee-mailcucarev-atiinregistratsuntesențialesivorsolicitateincazulincareveti
inaintecereriingaranție.ī˜ƒĆŽnaintedeanalizaînregistrareapentruserviceîngaranție,
nuvăputețibucuradeserviciuldegaranțieoferitpentruprodusulachizitionat.
ļ¼ˆē®€ä½“äø­ę–‡ļ¼‰å”®åŽęœåŠ”ēš„é‡č¦ęē¤ŗ
ę„Ÿč°¢ę‚Øč“­ä¹°ęœ¬äŗ§å“ļ¼åœØä½æē”Øęœ¬äŗ§å“ä¹‹å‰ļ¼ŒčÆ·ęŒåŒ…č£…ē›’äøŠé˜²ä¼Ŗē ē™»å½• http://charger.nitecore.
cn/validation ęˆ–åˆ®å¼€é˜²ä¼Ŗč““ēŗøēš„äŗŒē»“ē ļ¼Œē”Øę‰‹ęœŗę‰«ęå‰å¾€éŖŒčÆé”µé¢ļ¼ŒęŒ‰é”µé¢ęē¤ŗå”«å†™é˜²ä¼Ŗ
ē åŠäøŖäŗŗäæ”ęÆē­‰čµ„ę–™ć€‚ęˆåŠŸé€ščæ‡ę­£å“éŖŒčÆåŽļ¼Œę‚Øå°†ę”¶åˆ°å„ˆē‰¹ē§‘å°”å‘ę„ēš„äæå›ŗå‡­čÆé‚®ä»¶ć€‚čÆ·ē“§č®°ę‚Øēš„ę³Ø
å†Œé‚®ē®±åŠäæå­˜å”®åŽęœåŠ”é‚®ä»¶ļ¼Œę­¤čµ„ę–™äøŗčÆ„äŗ§å“äŗ«å—äæå›ŗęœåŠ”ēš„é‡č¦å‡­čÆć€‚å¦‚äøčæ› č”Œå”®åŽęœåŠ”ē”³čÆ·ļ¼Œå°†
äøčƒ½äŗ«ęœ‰čÆ„äŗ§å“ēš„äæå›ŗęœåŠ”ć€‚
(Русский) UNK2
Š ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń
Š¤ŃƒŠ½ŠŗŃ†ŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ особенности
ā€¢ī˜ƒ Š”Š²Š¾Š¹Š½Š¾Šµī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠ“Š»Ńī˜ƒNikon
ā€¢ī˜ƒ Š”Š¾Š²Š¼ŠµŃŃ‚ŠøŠ¼Š¾ī˜ƒŃī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°Š¼Šøī˜ƒNikonEN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
ā€¢ī˜ƒ Š’Ń…Š¾Š“ī˜ƒUSB
ā€¢ī˜ƒ Š˜Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃī˜ƒŠ²ī˜ƒŃ€ŠµŠ¶ŠøŠ¼Šµī˜ƒŃ€ŠµŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠ²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Šøī˜ƒŠ¾ī˜ƒŠ½Š°ŠæŃ€ŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŠøī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°,ī˜ƒŃ‚Š¾ŠŗŠµī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“Š°,
Ń‚ŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Šµ,ī˜ƒŃƒŃ€Š¾Š²Š½Šµī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“Š°ī˜ƒŠøī˜ƒŠ“Ń€ŃƒŠ³ŠøŃ…ī˜ƒŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š°Ń…ī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°
ā€¢ī˜ƒ ŠšŠ¾Š½Ń‚Ń€Š¾Š»ŃŒī˜ƒŠøī˜ƒŠ¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½ŠøŠµī˜ƒŃŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŃī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°
ā€¢ī˜ƒ Š—Š°Ń‰ŠøŃ‚Š°ī˜ƒŠ¾Ń‚ī˜ƒŠ¾Š±Ń€Š°Ń‚Š½Š¾Š¹ī˜ƒŠæŠ¾Š»ŃŃ€Š½Š¾ŃŃ‚Šøī˜ƒŠøī˜ƒŠŗŠ¾Ń€Š¾Ń‚ŠŗŠ¾Š³Š¾ī˜ƒŠ·Š°Š¼Ń‹ŠŗŠ°Š½ŠøŃ
ā€¢ī˜ƒ ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøŃ‡ŠµŃŠŗŠøŠ¹ī˜ƒŠ²Ń‹Š±Š¾Ń€ī˜ƒŠ¾ŠæŃ‚ŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŃ€ŠµŠ¶ŠøŠ¼Š°ī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠøī˜ƒŠ¼ŠµŠ¶Š“Ńƒī˜ƒŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Š½Ń‹Š¼ī˜ƒŃ‚Š¾ŠŗŠ¾Š¼ī˜ƒŠøī˜ƒ
ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Š½Ń‹Š¼ī˜ƒŠ½Š°ŠæŃ€ŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼
ā€¢ī˜ƒ ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøŃ‡ŠµŃŠŗŠøŠ¹ī˜ƒŠæŠ¾Š“Š±Š¾Ń€ī˜ƒŃ‚Š¾ŠŗŠ°ī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø
ā€¢ī˜ƒ ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøŃ‡ŠµŃŠŗŠ¾Šµī˜ƒŠ¾Ń‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµī˜ƒŠæŠ¾ī˜ƒŠ·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½ŠøŠøī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø
ā€¢ī˜ƒ ŠŠŗŃ‚ŠøŠ²Š°Ń†ŠøŃī˜ƒŠæŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽī˜ƒŃ€Š°Š·Ń€ŃŠ¶ŠµŠ½Š½Ń‹Ń…ī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š²ī˜ƒŃī˜ƒŠ·Š°Ń‰ŠøŃ‚Š½Ń‹Š¼Šøī˜ƒŃ†ŠµŠæŃŠ¼Šø
ā€¢ī˜ƒ Š”Š¾Š²Š¼ŠµŃŃ‚ŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚ŃŒī˜ƒŃī˜ƒŠæŠ¾Ń€Ń‚Š°Ń‚ŠøŠ²Š½Ń‹Š¼Šøī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“Š½Ń‹Š¼Šøī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Š¼Šø,ī˜ƒŃŠ¾Š»Š½ŠµŃ‡Š½Ń‹Š¼Šøī˜ƒŠ±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŃŠ¼Šøī˜ƒ5ī˜ƒŠ’ī˜ƒ
иUSBī˜ƒŠ°Š“Š°ŠæŃ‚ŠµŃ€Š¾Š¼
ā€¢ī˜ƒ Š˜Š·Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾ī˜ƒŠøŠ·ī˜ƒŠæŃ€Š¾Ń‡Š½Ń‹Ń…ī˜ƒŠøī˜ƒŠ¾Š³Š½ŠµŃŃ‚Š¾Š¹ŠŗŠøŃ…ī˜ƒŠæŠ¾Š»ŠøŠŗŠ°Ń€Š±Š¾Š½Š°Ń‚Š½Ń‹Ń…ī˜ƒŠ¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š²
ā€¢ī˜ƒ ŠžŠæŃ‚ŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š°Ńī˜ƒŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗŃ†ŠøŃī˜ƒŠ“Š»Ńī˜ƒŃ€Š°ŃŃŠµŠøŠ²Š°Š½ŠøŃī˜ƒŃ‚ŠµŠæŠ»Š°
•
ŠœŠµŠ¶Š“ŃƒŠ½Š°Ń€Š¾Š“Š½Š°Ńī˜ƒŃŃ‚Ń€Š°Ń…Š¾Š²ŠŗŠ°ī˜ƒŠ¾Ń‚ī˜ƒŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŠøī˜ƒPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,Ltd
Технические характеристики
ВхоГ: —5ī˜ƒŠ’ī˜ƒ/2А
Š’Ń‹Ń…Š¾Š“Š½Š¾Šµī˜ƒŠ½Š°ŠæŃ€ŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµ:ī˜ƒŠ“Š½ŠµŠ·Š“Š¾ī˜ƒ1ī˜ƒā€’8,4ī˜ƒŠ’ī˜ƒĀ±1%ī˜ƒī˜ƒī˜ƒŠ“Š½ŠµŠ·Š“Š¾ī˜ƒ2ī˜ƒā€’8,4ī˜ƒŠ’ī˜ƒĀ±1%
Š’Ń‹Ń…Š¾Š“Š½Š¾Š¹ī˜ƒŃ‚Š¾Šŗ: 1000мА(макс.)
Š˜Š½Ń‚ŠµŃ€Ń„ŠµŠ¹Ń: ВхоГ:USB
 ВыхоГ:ī˜ƒŠŗŠ¾Š½Š½ŠµŠŗŃ‚Š¾Ń€
Š”Š¾Š²Š¼ŠµŃŃ‚ŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚ŃŒī˜ƒŃī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°Š¼Šø:
ŠŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€ī˜ƒEN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15bī˜ƒŠŗŠ°Š¼ŠµŃ€Ń‹ī˜ƒNikon
Š”Š¾Š²Š¼ŠµŃŃ‚ŠøŠ¼Ń‹Šµī˜ƒŠ¼Š¾Š“ŠµŠ»Šøī˜ƒŠŗŠ°Š¼ŠµŃ€Ń‹:
Nikon D500, Nikon D600, Nikon D610, Nikon D750, Nikon D800,
Nikon D800E, Nikon D810, Nikon D810A, Nikon D850, Nikon D7000,
Nikon D7100, Nikon D7200, Nikon D7500, Nikon 1V1, Nikon V1,
Nikon Z6, Nikon Z7 Nikon D780, Nikon Z5, , Nikon Z 6II,
Nikon Z 7II
Габариты: 85Ɨ50Ɨ25,5мм 3,35ā€Ć—1,97ā€Ć—1ā€ļ¼ˆ )
Вес: 66г(2,33ī˜ƒŃƒŠ½Ń†ŠøŠø)
Š˜Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗŃ†ŠøŃ по ŃŠŗŃŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø
Š—Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒUNK2ī˜ƒŃ€Š°Š·Ń€Š°Š±Š¾Ń‚Š°Š½Š¾ī˜ƒŃŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾ī˜ƒŠ“Š»Ńī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š²ī˜ƒŠŗŠ°Š¼ŠµŃ€Ń‹ī˜ƒNikon
EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b.ī˜ƒŠžŠ½Š¾ī˜ƒŠæŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŃƒī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š²ī˜ƒŠ¾Š“Š½Š¾Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾ī˜ƒŠ²ī˜ƒ
Š¾Š±Š¾ŠøŃ…ī˜ƒŃŠ»Š¾Ń‚Š°Ń….ī˜ƒŠ’Ń‹Ń…Š¾Š“Š½Š¾Š¹ī˜ƒŃ‚Š¾Šŗī˜ƒŠ½Š°ŃŃ‚Ń€Š°ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ŃŃī˜ƒŠ°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøŃ‡ŠµŃŠŗŠøī˜ƒŠ²ī˜ƒŃŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠøī˜ƒŃŠ¾ī˜ƒŠ·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ī˜ƒ
Š²Ń…Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŃ‚Š¾ŠŗŠ°ī˜ƒŠ“Š»Ńī˜ƒŠ“Š¾ŃŃ‚ŠøŠ¶ŠµŠ½ŠøŃī˜ƒŠ¾ŠæŃ‚ŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Ń…ī˜ƒŃƒŃŠ»Š¾Š²ŠøŠ¹ī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø.ī˜ƒŠ—ŠŠŸŠ Š•Š©Š•ŠŠžī˜ƒŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒī˜ƒ
Š“Š°Š½Š½Š¾Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŃī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°Š¼Šø,ī˜ƒŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŃƒŠŗŠ°Š·Š°Š½Ń‹ī˜ƒŠ²ī˜ƒŠ½Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‰ŠµŠ¼ī˜ƒŃ€ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Šµ.
ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøŃ‡ŠµŃŠŗŠ°Ń Ń€ŠµŠ³ŃƒŠ»ŠøŃ€Š¾Š²ŠŗŠ° тока
Š¤Š°ŠŗŃ‚ŠøŃ‡ŠµŃŠŗŠøŠ¹ī˜ƒŠ²Ń‹Ń…Š¾Š“Š½Š¾Š¹ī˜ƒŃ‚Š¾Šŗī˜ƒUNK2ī˜ƒŠ·Š°Š²ŠøŃŠøŃ‚ī˜ƒŠ¾Ń‚ī˜ƒŠ¼Š°ŠŗŃŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ī˜ƒŠ¼Š¾Ń‰Š½Š¾ŃŃ‚Šø,поГаваемой
Š¾Ń‚ī˜ƒŠøŃŃ‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ°ī˜ƒŠæŠøŃ‚Š°Š½ŠøŃī˜ƒŃ‡ŠµŃ€ŠµŠ·ī˜ƒUSB.ī˜ƒŠ’Ń‹Ń…Š¾Š“Š½Š¾Š¹ī˜ƒŃ‚Š¾Šŗī˜ƒŃ€ŠµŠ³ŃƒŠ»ŠøŃ€ŃƒŠµŃ‚ŃŃī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŠ¾ŃŠ½Š¾Š²Šµī˜ƒŃ„Š°ŠŗŃ‚ŠøŃ‡ŠµŃŠŗŠ¾Š¹ī˜ƒ
мощности,ī˜ƒŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š»ŃŠµŠ¼Š¾Š¹ī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Š¼.UNK2ī˜ƒŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½ī˜ƒŠ²Ń‹Š“Š°Š²Š°Ń‚ŃŒī˜ƒ1000мА,ī˜ƒŃ‡Ń‚Š¾ī˜ƒ
ŠæŠ¾Š²Ń‹ŃˆŠ°ŠµŃ‚ī˜ƒŃŃ„Ń„ŠµŠŗŃ‚ŠøŠ²Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒī˜ƒŠøī˜ƒŃŠ¾ŠŗŃ€Š°Ń‰Š°ŠµŃ‚ī˜ƒŠæŃ€Š¾Š“Š¾Š»Š¶ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø.
ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° ŃŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŃ Š°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°
ŠŸŠ¾ŃŠ»Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠøī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°ī˜ƒŠ²ī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒUNK2ī˜ƒŠ½Š°Ń‡Š½ŠµŃ‚ŃŃī˜ƒŠæŠµŃ€Š²ŠøŃ‡Š½Š°Ńī˜ƒ
Š·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠ°ī˜ƒŠ½ŠøŠ·ŠŗŠøŠ¼ī˜ƒŃ‚Š¾ŠŗŠ¾Š¼ī˜ƒŠ“Š»Ńī˜ƒŠ“ŠøŠ°Š³Š½Š¾ŃŃ‚ŠøŠŗŠøī˜ƒŃŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŃī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°.ī˜ƒŠŸŠ¾ŃŠ»Šµī˜ƒŠ“ŠøŠ°Š³Š½Š¾ŃŃ‚ŠøŠŗŠøī˜ƒ
ŃŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°ī˜ƒŠ±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ī˜ƒŠ¾Ń‚Š¾Š±Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŃŒŃŃī˜ƒŠŗŠ°Šŗī˜ƒĀ«Š„Š¾Ń€Š¾ŃˆŠµŠµĀ»,ī˜ƒĀ«ŠŠ¾Ń€Š¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾ŠµĀ»ī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒ
Ā«ŠŸŠ»Š¾Ń…Š¾ŠµĀ».
ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ‡Š°Š½ŠøŠµ:ī˜ƒŠ’Ń‹Ń‚Š°Ń‰ŠøŃ‚Šµī˜ƒŠøī˜ƒŃŠ½Š¾Š²Š°ī˜ƒŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøŃ‚Šµī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€,ī˜ƒŠµŃŠ»Šøī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŃŠŗŃ€Š°Š½Šµī˜ƒ
ŠæŠ¾ŃŠ²Š»ŃŠµŃ‚ŃŃī˜ƒŃŠ¾Š¾Š±Ń‰ŠµŠ½ŠøŠµī˜ƒĀ«ŠŸŠ»Š¾Ń…Š¾ŠµĀ»,ī˜ƒŃ‡Ń‚Š¾Š±Ń‹ī˜ƒŠøŃŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøŃ‚ŃŒī˜ƒŠ²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒī˜ƒŠæŠ»Š¾Ń…Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°ī˜ƒ
Ńī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š¼;ī˜ƒŠ·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚Šµī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€,ī˜ƒŠµŃŠ»Šøī˜ƒŃŠ¾Š¾Š±Ń‰ŠµŠ½ŠøŠµī˜ƒĀ«ŠŸŠ»Š¾Ń…Š¾ŠµĀ»ī˜ƒŠæŠ¾ŃŠ²Š»ŃŠµŃ‚ŃŃī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒ
ŃŠŗŃ€Š°Š½Šµī˜ƒŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾ŃŠ½Š½Š¾.
Защита от обратной ŠæŠ¾Š»ŃŃ€Š½Š¾ŃŃ‚Šø Šø от короткого
Š·Š°Š¼Ń‹ŠŗŠ°Š½ŠøŃ
UNK2ī˜ƒŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ī˜ƒŠ¼ŠµŃ…Š°Š½ŠøŃ‡ŠµŃŠŗŃƒŃŽī˜ƒŠ·Š°Ń‰ŠøŃ‚Ńƒī˜ƒŠ¾Ń‚ī˜ƒŠ¾Š±Ń€Š°Ń‚Š½Š¾Š¹ī˜ƒŠæŠ¾Š»ŃŃ€Š½Š¾ŃŃ‚Šø.ī˜ƒŠ£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ°ī˜ƒ
Š½ŠµŃŠ¾Š²Š¼ŠµŃŃ‚ŠøŠ¼Ń‹Ń…ī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š²ī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒŠ½ŠµŠæŃ€Š°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š°Ńī˜ƒŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ°ī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š²ī˜ƒŠ±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ī˜ƒ
ŠæŃ€ŠµŠæŃŃ‚ŃŃ‚Š²Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒī˜ƒŠ½Š°Ń‡Š°Š»Ńƒī˜ƒŠæŃ€Š¾Ń†ŠµŃŃŠ°ī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠø.ī˜ƒŠ”Š¾Š¾Š±Ń‰ŠµŠ½ŠøŠµī˜ƒŠ¾Š±ī˜ƒŠ¾ŃˆŠøŠ±ŠŗŠµī˜ƒĀ«EEEEĀ»ī˜ƒŠæŠ¾ŃŠ²ŠøŃ‚ŃŃī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒ
Š–Šš-Š“ŠøŃŠæŠ»ŠµŠµī˜ƒŠæŃ€Šøī˜ƒŠ²Š¾Š·Š½ŠøŠŗŠ½Š¾Š²ŠµŠ½ŠøŠøī˜ƒŠŗŠ¾Ń€Š¾Ń‚ŠŗŠ¾Š³Š¾ī˜ƒŠ·Š°Š¼Ń‹ŠŗŠ°Š½ŠøŃ.
Восстановление Š°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚ора
UNK2ī˜ƒŠæŠ¾ŠæŃ‹Ń‚Š°ŠµŃ‚ŃŃī˜ƒŠ²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøŃ‚ŃŒī˜ƒŃŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ī˜ƒŃ€Š°Š·Ń€ŃŠ¶ŠµŠ½Š½Ń‹Šµī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Ń‹ī˜ƒŠæŃ€Šøī˜ƒŠøŃ…ī˜ƒŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠµī˜ƒ
Š²ī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Šµī˜ƒŠ³Š½ŠµŠ·Š“Š¾.ī˜ƒŠŸŠ¾ŃŠ»Šµī˜ƒŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠ²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°ī˜ƒŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€ī˜ƒŃƒŃ€Š¾Š²Š½Ńī˜ƒ
Š·Š°Ń€ŃŠ“Š°ī˜ƒŠ½Š°Ń‡Š½ŠµŃ‚ī˜ƒŠ¼ŠøŠ³Š°Ń‚ŃŒ,ī˜ƒŃƒŠŗŠ°Š·Ń‹Š²Š°Ńī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŃ‚Š¾,ī˜ƒŃ‡Ń‚Š¾ī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€ī˜ƒŠ±Ń‹Š»ī˜ƒŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ī˜ƒŠ²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½.
ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ‡Š°Š½ŠøŠµ: Š­Ń‚Š°ī˜ƒŃ„ŃƒŠ½ŠŗŃ†ŠøŃī˜ƒŃ€Š°Š±Š¾Ń‚Š°ŠµŃ‚ī˜ƒŃ‚Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ī˜ƒŃī˜ƒŠ·Š°Ń‰ŠøŃ‰ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼Šøī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°Š¼Šø.
Внимание!
1. UNK2ī˜ƒŃŠ¾Š²Š¼ŠµŃŃ‚ŠøŠ¼ī˜ƒŃ‚Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ī˜ƒŃī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š°Š¼Šøī˜ƒŠŗŠ°Š¼ŠµŃ€Ń‹ī˜ƒNikonEN-EL15/EN-EL15a/EN-
EL15b.ī˜ƒŠŠ•ī˜ƒŠæŃ‹Ń‚Š°Š¹Ń‚ŠµŃŃŒī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ¶Š°Ń‚ŃŒī˜ƒŠ“Ń€ŃƒŠ³ŠøŠµī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Ń‹.
2. Š£Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ī˜ƒŠ½Š°Š³Ń€ŠµŠ²ī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°ī˜ƒŠ²Š¾ī˜ƒŠæŃ€Š¾Ń†ŠµŃŃŠµī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“ŠŗŠøī˜ƒŃŠ²Š»ŃŠµŃ‚ŃŃī˜ƒŠ½Š¾Ń€Š¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ī˜ƒ
ŃŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼.
3. Š”ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ī˜ƒŃ€Š°Š±Š¾Ń‡ŠøŃ…ī˜ƒŃ‚ŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€:-10~40°C,ī˜ƒŃ‚ŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Š°ī˜ƒŃ…Ń€Š°Š½ŠµŠ½ŠøŃ:-20~60°Д.
4. Š’Š½ŠøŠ¼Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ī˜ƒŠ¾Š·Š½Š°ŠŗŠ¾Š¼ŃŒŃ‚ŠµŃŃŒī˜ƒŃŠ¾ī˜ƒŠ²ŃŠµŠ¼Šøī˜ƒŃŃ‚ŠøŠŗŠµŃ‚ŠŗŠ°Š¼Šøī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ,ī˜ƒŃ‡Ń‚Š¾Š±Ń‹ī˜ƒŃƒŠ±ŠµŠ“ŠøŃ‚ŃŒŃŃ,
Ń‡Ń‚Š¾ī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Ń‹ī˜ƒŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Ń‹ī˜ƒŠæŃ€Š°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾.
5. ŠŸŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Š¹Ń‚Šµī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠŗī˜ƒŠøŃŃ‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ°Š¼ī˜ƒŠæŠøŃ‚Š°Š½ŠøŃī˜ƒŃī˜ƒŠ²Ń…Š¾Š“Š½Ń‹Š¼ī˜ƒŠ½Š°ŠæŃ€ŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼,
ŃƒŠŗŠ°Š·Š°Š½Š½Ń‹Š¼ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃ‚ŠµŃ…Š½ŠøŃ‡ŠµŃŠŗŠøŃ…ī˜ƒŃ…Š°Ń€Š°ŠŗŃ‚ŠµŃ€ŠøŃŃ‚ŠøŠŗŠ°Ń…ī˜ƒŃ€ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Š°ī˜ƒŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń.ī˜ƒŠ•ŃŠ»Šøī˜ƒ
Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµī˜ƒŠ²Ń…Š¾Š“Š½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠ½Š°ŠæŃ€ŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŃī˜ƒŃŠ»ŠøŃˆŠŗŠ¾Š¼ī˜ƒŠ½ŠøŠ·ŠŗŠ¾Šµī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒŃŠ»ŠøŃˆŠŗŠ¾Š¼ī˜ƒŠ²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ¾Šµ,ī˜ƒŃŃ‚Š¾ī˜ƒŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ī˜ƒ
ŠæŃ€ŠøŠ²ŠµŃŃ‚Šøī˜ƒŠŗī˜ƒŃŠ±Š¾ŃŠ¼ī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒŠŗī˜ƒŠæŠ¾Š¶Š°Ń€Ńƒ.
6. ŠŠ•ī˜ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ¶Š°Š¹Ń‚Šµī˜ƒŠ±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø,ī˜ƒŠµŃŠ»Šøī˜ƒŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‚ŃŃī˜ƒŠ»ŃŽŠ±Ń‹Šµī˜ƒŠæŃ€ŠøŠ·Š½Š°ŠŗŠø,ī˜ƒŃŠ²ŠøŠ“ŠµŃ‚ŠµŠ»ŃŒŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠµī˜ƒŠ¾ī˜ƒ
Š½ŠµŠøŃŠæŃ€Š°Š²Š½Š¾ŃŃ‚Šøī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒŠŗŠ¾Ń€Š¾Ń‚ŠŗŠ¾Š¼ī˜ƒŠ·Š°Š¼Ń‹ŠŗŠ°Š½ŠøŠø.
7. Š—Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠæŃ€ŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š¾ī˜ƒŠ“Š»Ńī˜ƒŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŃī˜ƒŠ»ŠøŃ†Š°Š¼Šø,ī˜ƒŠ“Š¾ŃŃ‚ŠøŠ³ŃˆŠøŠ¼Šøī˜ƒ
18-Š»ŠµŃ‚Š½ŠµŠ³Š¾ī˜ƒŠ²Š¾Š·Ń€Š°ŃŃ‚Š°.ī˜ƒŠ›ŠøŃ†Š°,ī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŠ“Š¾ŃŃ‚ŠøŠ³ŃˆŠøŠµī˜ƒŃŃ‚Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠ²Š¾Š·Ń€Š°ŃŃ‚Š°,ī˜ƒŠ“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ī˜ƒŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠøī˜ƒ
Š·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠæŠ¾Š“ī˜ƒŠæŃ€ŠøŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€Š¾Š¼ī˜ƒŠ²Š·Ń€Š¾ŃŠ»Ń‹Ń….
8. ŠŠ•ī˜ƒŠ¾ŃŃ‚Š°Š²Š»ŃŠ¹Ń‚Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠ±ŠµŠ·ī˜ƒŠæŃ€ŠøŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€Š°,ī˜ƒŠŗŠ¾Š³Š“Š°ī˜ƒŠ¾Š½Š¾ī˜ƒŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š¾ī˜ƒŠŗī˜ƒŠøŃŃ‚Š¾Ń‡Š½ŠøŠŗŃƒī˜ƒ
ŠæŠøŃ‚Š°Š½ŠøŃ.ī˜ƒŠžŃ‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøŃ‚Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠæŃ€Šøī˜ƒŠ¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ŠøŠøī˜ƒŠ»ŃŽŠ±Ń‹Ń…ī˜ƒŠæŃ€ŠøŠ·Š½Š°ŠŗŠ¾Š²,
ŃŠ²ŠøŠ“ŠµŃ‚ŠµŠ»ŃŒŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŃ…ī˜ƒŠ¾ī˜ƒŠ½ŠµŠøŃŠæŃ€Š°Š²Š½Š¾ŃŃ‚Šø,ī˜ƒŠøī˜ƒŠ¾Š±Ń€Š°Ń‚ŠøŃ‚ŠµŃŃŒī˜ƒŠŗī˜ƒŃ€ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Ńƒī˜ƒŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń.
9. ŠŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Ń‹ī˜ƒŃī˜ƒŠøŃŃ‚ŠµŠŗŃˆŠøŠ¼ī˜ƒŃŃ€Š¾ŠŗŠ¾Š¼ī˜ƒŃŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹ī˜ƒŠ½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ī˜ƒŠ·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒī˜ƒŠŗŠ°Šŗī˜ƒŠ¼Š¾Š¶Š½Š¾ī˜ƒŃŠŗŠ¾Ń€ŠµŠµ.
10.ī˜ƒŠ—ŠŠŸŠ Š•Š©ŠŠ•Š¢Š”ŠÆī˜ƒŃ…Ń€Š°Š½ŠøŃ‚ŃŒī˜ƒŠøī˜ƒŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒī˜ƒŠæŃ€Š¾Š“ŃƒŠŗŃ‚ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃŃ€ŠµŠ“Šµ,ī˜ƒŠ³Š“Šµī˜ƒŃ‚ŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Š°ī˜ƒŠ¾Ń‡ŠµŠ½ŃŒī˜ƒ
Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ°Ńī˜ƒ/ī˜ƒŠ½ŠøŠ·ŠŗŠ°Ńī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒŠ±Ń‹ŃŃ‚Ń€Š¾ī˜ƒŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ŃŃ,ī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒŠ²ī˜ƒŠ·Š°Š¼ŠŗŠ½ŃƒŃ‚Š¾Š¼ī˜ƒŠæŃ€Š¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Šµī˜ƒŃī˜ƒŠ²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ī˜ƒ
Ń‚ŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Š¾Š¹.
11.ī˜ƒŠ„Ń€Š°Š½ŠøŃ‚Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠ²ī˜ƒŠ²ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ»ŠøŃ€ŃƒŠµŠ¼Ń‹Ń…ī˜ƒŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½ŠøŃŃ….ī˜ƒŠŠ•ī˜ƒŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠ²Š¾ī˜ƒ
Š²Š»Š°Š¶Š½Š¾Š¹ī˜ƒŃŃ€ŠµŠ“Šµī˜ƒŠøī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŠæŠ¾Š“Š²ŠµŃ€Š³Š°Š¹Ń‚Šµī˜ƒŠ²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøŃŽī˜ƒŠ»ŃŽŠ±Ń‹Ń…ī˜ƒŠ³Š¾Ń€ŃŽŃ‡ŠøŃ…ī˜ƒŠ¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š².
12.ī˜ƒŠŠµī˜ƒŠæŠ¾Š“Š²ŠµŃ€Š³Š°Š¹Ń‚Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŃƒŠ“Š°Ń€Š°Š¼ī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒŠøŠ½Ń‹Š¼ī˜ƒŠ²ŠøŠ“Š°Š¼ī˜ƒŠ²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøŃ.
13.ī˜ƒŠŠ•ī˜ƒŠ²ŃŃ‚Š°Š²Š»ŃŠ¹Ń‚Šµī˜ƒŃ‚Š¾ŠŗŠ¾ŠæŃ€Š¾Š²Š¾Š“ŃŃ‰ŠøŠ¹ī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒŠ¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŃ‡ŠµŃŠŗŠøŠ¹ī˜ƒŠæŃ€ŠµŠ“Š¼ŠµŃ‚ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠ²Š¾ī˜ƒ
ŠøŠ·Š±ŠµŠ¶Š°Š½ŠøŠµī˜ƒŠŗŠ¾Ń€Š¾Ń‚ŠŗŠ¾Š³Š¾ī˜ƒŠ·Š°Š¼Ń‹ŠŗŠ°Š½ŠøŃī˜ƒŠøī˜ƒŠ²Š·Ń€Ń‹Š²Š¾Š².
14.ī˜ƒŠžŃ‚ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Š¹Ń‚Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠ¾Ń‚ī˜ƒŃŠµŃ‚Šøī˜ƒŠøī˜ƒŠ²Ń‹Š½ŠøŠ¼Š°Š¹Ń‚Šµī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Ń‹ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃ‚Š¾Š¼ī˜ƒŃŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ,еслиони
Š½Šµī˜ƒŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ.
15.ī˜ƒŠŠ•ī˜ƒŃ€Š°Š·Š±ŠøŃ€Š°Š¹Ń‚Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠøī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŠ²Š½Š¾ŃŠøŃ‚Šµī˜ƒŠ²ī˜ƒŠ½ŠµŠ³Š¾ī˜ƒŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŃ,ī˜ƒŃ‚Š°Šŗī˜ƒŠŗŠ°Šŗī˜ƒŃŃ‚Š¾ī˜ƒŠæŃ€ŠøŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚ī˜ƒŠŗī˜ƒ
Š°Š½Š½ŃƒŠ»ŠøŃ€Š¾Š²Š°Š½ŠøŃŽī˜ƒŠ³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŠø.ī˜ƒŠ”Š»Ńī˜ƒŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŃī˜ƒŠ±Š¾Š»ŠµŠµī˜ƒŠæŠ¾Š»Š½Š¾Š¹ī˜ƒŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠøī˜ƒŠ¾ī˜ƒŠ³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŠøī˜ƒ
Š¾Š·Š½Š°ŠŗŠ¾Š¼ŃŒŃ‚ŠµŃŃŒī˜ƒŃī˜ƒŃ€Š°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š¼ī˜ƒ"Š“Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŃ"ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃ€ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Šµī˜ƒŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń.
16.ī˜ƒŠ—ŠŠŸŠ Š•Š©Š•ŠŠžī˜ƒŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŠæŠ¾ī˜ƒŠ½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŃŽī˜ƒ!ī˜ƒŠ˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ƒ
Ń‚Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ī˜ƒŠæŠ¾ī˜ƒŠ½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŃŽī˜ƒŠøī˜ƒŠ²ī˜ƒŃŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚ŃŃ‚Š²ŠøŠøī˜ƒŃī˜ƒŠµŠ³Š¾ī˜ƒŃ„ŃƒŠ½ŠŗŃ†ŠøŃŠ¼Šø.
ŠžŠ³Š¾Š²Š¾Ń€ŠŗŠ° об ограничении ответственности
Š­Ń‚Š¾ī˜ƒŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŠµī˜ƒŠ·Š°ŃŃ‚Ń€Š°Ń…Š¾Š²Š°Š½Š¾ī˜ƒŠ²Š¾ī˜ƒŠ²ŃŠµŃ…ī˜ƒŃŃ‚Ń€Š°Š½Š°Ń…ī˜ƒŠ¼ŠøŃ€Š°ī˜ƒŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŠµŠ¹ī˜ƒPingAnInsurance(Group)
CompanyofChina,Ltd.NITECOREī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŠ½ŠµŃŠµŃ‚ī˜ƒŠ¾Ń‚Š²ŠµŃ‚ŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃ‚Šøī˜ƒŠøī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŠ±ŠµŃ€ŠµŃ‚ī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŃŠµŠ±Ńī˜ƒ
Š¾Š±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŃŃ‚Š²ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃŠ²ŃŠ·Šøī˜ƒŃī˜ƒŠ»ŃŽŠ±Ń‹Š¼Šøī˜ƒŃƒŠ±Ń‹Ń‚ŠŗŠ°Š¼Šø,ī˜ƒŃƒŃ‰ŠµŃ€Š±Š¾Š¼ī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒŠæŃ€ŠµŃ‚ŠµŠ½Š·ŠøŃŠ¼Šø,ī˜ƒŠ²Š¾Š·Š½ŠøŠŗŠ°ŃŽŃ‰ŠøŠ¼Šøī˜ƒ
Š²ī˜ƒŃ€ŠµŠ·ŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń‚Šµī˜ƒŠ½ŠµŃŠ¾Š±Š»ŃŽŠ“ŠµŠ½ŠøŃī˜ƒŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗŃ†ŠøŠ¹,ī˜ƒŠæŃ€ŠµŠ“ŃŃ‚Š°Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń…ī˜ƒŠ²ī˜ƒŠ½Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‰ŠµŠ¼ī˜ƒŃ€ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Šµī˜ƒ
ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń.
Гарантийное обслуживание
ŠžŃ‚Š²ŠµŃ‚ŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒī˜ƒŠ·Š°ī˜ƒŠ³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŠ¹Š½Š¾Šµī˜ƒŠ¾Š±ŃŠ»ŃƒŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŠµī˜ƒŠ»ŠµŠ¶ŠøŃ‚ī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŠ¾Ń„ŠøŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Ń…ī˜ƒŠ“ŠøŠ»ŠµŃ€Š°Ń…ī˜ƒŠøī˜ƒ
Š“ŠøŃŃ‚Ń€ŠøŠ±ŃŒŃŽŃ‚Š¾Ń€Š°Ń….ī˜ƒŠŸŃ€Šøī˜ƒŠ²Š¾Š·Š½ŠøŠŗŠ½Š¾Š²ŠµŠ½ŠøŠøī˜ƒŠæŃ€Š¾Š±Š»ŠµŠ¼,ī˜ƒŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµī˜ƒŠ¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ī˜ƒŠ±Ń‹Ń‚ŃŒī˜ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š°Š½ŠµŠ½Ń‹ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃ€Š°Š¼ŠŗŠ°Ń…ī˜ƒ
гарантии,ī˜ƒŠŗŠ»ŠøŠµŠ½Ń‚ī˜ƒŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ī˜ƒŠæŃ€ŠµŠ“ŃŠŃŠ²ŠøŃ‚ŃŒī˜ƒŠ³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŠ¹Š½Ń‹Šµī˜ƒŃ‚Ń€ŠµŠ±Š¾Š²Š°Š½ŠøŃī˜ƒŃŠ²Š¾ŠµŠ¼Ńƒī˜ƒŠ“ŠøŠ»ŠµŃ€Ńƒī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒ
Š“ŠøŃŃ‚Ń€ŠøŠ±ŃŒŃŽŃ‚Š¾Ń€Ńƒī˜ƒŠæŃ€Šøī˜ƒŃƒŃŠ»Š¾Š²ŠøŠø,ī˜ƒŃ‡Ń‚Š¾ī˜ƒŠæŃ€Š¾Š“ŃƒŠŗŃ‚ī˜ƒŠ±Ń‹Š»ī˜ƒŠæŃ€ŠøŠ¾Š±Ń€ŠµŃ‚ŠµŠ½ī˜ƒŃƒī˜ƒŠ¾Ń„ŠøŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠ“ŠøŠ»ŠµŃ€Š°ī˜ƒŠøŠ»Šøī˜ƒ
Š“ŠøŃŃ‚Ń€ŠøŠ±ŃŒŃŽŃ‚Š¾Ń€Š°.ī˜ƒŠ“Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŃī˜ƒŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŠøī˜ƒNITECOREī˜ƒŠæŃ€ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Š»ŃŠµŃ‚ŃŃī˜ƒŃ‚Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ī˜ƒŠ²ī˜ƒŠ¾Ń‚Š½Š¾ŃˆŠµŠ½ŠøŠøī˜ƒŃ‚Š¾Š¹ī˜ƒ
ŠæŃ€Š¾Š“ŃƒŠŗŃ†ŠøŠø,ī˜ƒŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ńī˜ƒŠæŃ€ŠøŠ¾Š±Ń€ŠµŃ‚Š°ŠµŃ‚ŃŃī˜ƒŃƒī˜ƒŠ¾Ń„ŠøŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠæŃ€Š¾Š“Š°Š²Ń†Š°.ī˜ƒŠ­Ń‚Š¾ī˜ƒŠ¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøŃ‚ŃŃī˜ƒŠŗŠ¾ī˜ƒŠ²ŃŠµŠ¹ī˜ƒ
ŠæŃ€Š¾Š“ŃƒŠŗŃ†ŠøŠøī˜ƒNITECORE.ī˜ƒŠ§Ń‚Š¾Š±Ń‹ī˜ƒŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒī˜ƒŠæŃ€Š°Š²Š¾ī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŠ³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŃŽ,ī˜ƒŠ¾Š·Š½Š°ŠŗŠ¾Š¼ŃŒŃ‚ŠµŃŃŒī˜ƒŃī˜ƒŃ€Š°Š·Š“ŠµŠ»Š¾Š¼ī˜ƒĀ«Š’ŠŠ–ŠŠžŠ•ī˜ƒ
Š£Š’Š•Š”ŠžŠœŠ›Š•ŠŠ˜Š•ī˜ƒŠžī˜ƒŠ“ŠŠ ŠŠŠ¢Š˜Š˜Ā»,ī˜ƒŠæŃ€ŠøŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½Š½Š¾Šµī˜ƒŠ²Ń‹ŃˆŠµ,ī˜ƒŃ‡Ń‚Š¾Š±Ń‹ī˜ƒŃƒŠ±ŠµŠ“ŠøŃ‚ŃŒŃŃ,ī˜ƒŃ‡Ń‚Š¾ī˜ƒŠ²Š°Ńˆī˜ƒŠæŃ€Š¾Š“ŃƒŠŗŃ‚ī˜ƒ
ŠæŠ¾ŠæŠ°Š“Š°ŠµŃ‚ī˜ƒŠæŠ¾Š“ī˜ƒŃƒŃŠ»Š¾Š²ŠøŃī˜ƒŠ³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŠ¹Š½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠ¾Š±ŃŠ»ŃƒŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ.ī˜ƒŠ›ŃŽŠ±Š°Ńī˜ƒŠ½ŠµŃ€Š°Š±Š¾Ń‚Š°ŃŽŃ‰Š°Ń/Š±Ń€Š°ŠŗŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ńī˜ƒ
ŠæŃ€Š¾Š“ŃƒŠŗŃ†ŠøŃī˜ƒŠ¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ī˜ƒŠ±Ń‹Ń‚ŃŒī˜ƒŠ·Š°Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š°ī˜ƒŃƒī˜ƒŠ¼ŠµŃŃ‚Š½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŠ“ŠøŃŃ‚Ń€ŠøŠ±ŃŒŃŽŃ‚Š¾Ń€Š°/Š“ŠøŠ»ŠµŃ€Š°ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃ‚ŠµŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµī˜ƒ15Гней
ŠæŠ¾ŃŠ»Šµī˜ƒŠæŃ€ŠøŠ¾Š±Ń€ŠµŃ‚ŠµŠ½ŠøŃ.ī˜ƒŠŸŠ¾ī˜ƒŠæŃ€Š¾ŃˆŠµŃŃ‚Š²ŠøŠøī˜ƒ15ī˜ƒŠ“Š½ŠµŠ¹ī˜ƒŠ²ŃŠµī˜ƒŠ“ŠµŃ„ŠµŠŗŃ‚Š½Ń‹Šµ/Š½ŠµŠøŃŠæŃ€Š°Š²Š½Ń‹Šµī˜ƒŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŃī˜ƒ
NITECORE
Ā®
ī˜ƒŠ¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ī˜ƒŠ±Ń‹Ń‚ŃŒī˜ƒŠ±ŠµŃŠæŠ»Š°Ń‚Š½Š¾ī˜ƒŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøŃ€Š¾Š²Š°Š½Ń‹ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃ‚ŠµŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµī˜ƒ12ī˜ƒŠ¼ŠµŃŃŃ†ŠµŠ²ī˜ƒ(1гоГа)с
Š“Š°Ń‚Ń‹ī˜ƒŠæŠ¾ŠŗŃƒŠæŠŗŠø.ī˜ƒŠŸŠ¾ī˜ƒŠøŃŃ‚ŠµŃ‡ŠµŠ½ŠøŠøī˜ƒ12ī˜ƒŠ¼ŠµŃŃŃ†ŠµŠ²ī˜ƒ(1гоГа)ī˜ƒŠ²ŃŃ‚ŃƒŠæŠ°ŠµŃ‚ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃŠøŠ»Ńƒī˜ƒŠ¾Š³Ń€Š°Š½ŠøŃ‡ŠµŠ½Š½Š°Ńī˜ƒŠ³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŃ,
ŠæŠ¾ŠŗŃ€Ń‹Š²Š°ŃŽŃ‰Š°Ńī˜ƒŃŃ‚Š¾ŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚ŃŒī˜ƒŃ€Š°Š±Š¾Ń‚ī˜ƒŠøī˜ƒŃ‚ŠµŃ…Š½ŠøŃ‡ŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ī˜ƒŠ¾Š±ŃŠ»ŃƒŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ,ī˜ƒŠ½Š¾ī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŃƒŃ‡ŠøŃ‚Ń‹Š²Š°ŃŽŃ‰Š°Ńī˜ƒ
ŃŃ‚Š¾ŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚ŃŒī˜ƒŠ·Š°ŠæŠ°ŃŠ½Ń‹Ń…ī˜ƒŃ‡Š°ŃŃ‚ŠµŠ¹ī˜ƒŠøī˜ƒŠ“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń…ī˜ƒŠæŃ€ŠøŠ½Š°Š“Š»ŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹.
Š“Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŃī˜ƒŠ°Š½Š½ŃƒŠ»ŠøŃ€ŃƒŠµŃ‚ŃŃ,еслиизГелие:
1. поврежГено,ī˜ƒŠ»ŠøŠ±Š¾ī˜ƒŠ²ī˜ƒŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗŃ†ŠøŃŽī˜ƒŠ²Š½ŠµŃŠµŠ½Ń‹ī˜ƒŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŃī˜ƒŠ»ŠøŃ†Š°Š¼Šø,ī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‰ŠøŠ¼Šøī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŃ‚Š¾ī˜ƒ
ŃŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŃ…ī˜ƒŠæŠ¾Š»Š½Š¾Š¼Š¾Ń‡ŠøŠ¹;
2. ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½Š¾ī˜ƒŠøŠ·-Š·Š°ī˜ƒŠ½ŠµŠæŃ€Š°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń…ī˜ƒŠ“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøŠ¹ī˜ƒ(например,ī˜ƒŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠøī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š²ī˜ƒ
Ńī˜ƒŠ¾Š±Ń€Š°Ń‚Š½Š¾Š¹ī˜ƒŠæŠ¾Š»ŃŃ€Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ,ī˜ƒŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠøī˜ƒŠ½Šµī˜ƒŠæŠµŃ€ŠµŠ·Š°Ń€ŃŠ¶Š°ŠµŠ¼Ń‹Ń…ī˜ƒŠ±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠ¹,ī˜ƒŠ½ŠµŃŠ¾Š±Š»ŃŽŠ“ŠµŠ½ŠøŃī˜ƒ
ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗŃ†ŠøŠ¹);
3. ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½Š¾ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃ€ŠµŠ·ŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń‚Šµī˜ƒŠæŃ€Š¾Ń‚ŠµŃ‡ŠŗŠøī˜ƒŠ°ŠŗŠŗŃƒŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š².
Š”Š»Ńī˜ƒŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŃī˜ƒŠ¾ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŠøŠ²Š½Š¾Š¹ī˜ƒŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠøī˜ƒŠæŠ¾ī˜ƒŠæŃ€Š¾Š“ŃƒŠŗŃ†ŠøŠøī˜ƒŃƒŃŠ»ŃƒŠ³Š°Š¼ī˜ƒŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŠøī˜ƒNITECORE
Š¾Š±Ń€Š°Ń‚ŠøŃ‚ŠµŃŃŒī˜ƒŠŗī˜ƒŠ¼ŠµŃŃ‚Š½Š¾Š¼Ńƒ
Š“ŠøŃŃ‚Ń€ŠøŠ±ŃŒŃŽŃ‚Š¾Ń€Ńƒī˜ƒŠ»ŠøŠ±Š¾ī˜ƒŠ¾Ń‚ŠæŃ€Š°Š²ŃŒŃ‚Šµī˜ƒŃŠ¾Š¾Š±Ń‰ŠµŠ½ŠøŠµī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½ŃƒŃŽī˜ƒŠæŠ¾Ń‡Ń‚Ńƒī˜ƒservice@nitecore.com.
ā€»ī˜ƒ Š’ŃŠµī˜ƒŠøŠ·Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ,ī˜ƒŃ‚ŠµŠŗŃŃ‚Ń‹ī˜ƒŠøī˜ƒŠ·Š°ŃŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŃ,ī˜ƒŃŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‰ŠøŠµŃŃī˜ƒŠ²ī˜ƒŠ½Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‰ŠµŠ¼ī˜ƒŃ€ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Šµ,
Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ī˜ƒŠ±Ń‹Ń‚ŃŒī˜ƒŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Ń‹ī˜ƒŃ‚Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ī˜ƒŠ²ī˜ƒŃŠæŃ€Š°Š²Š¾Ń‡Š½Ń‹Ń…ī˜ƒŃ†ŠµŠ»ŃŃ….ī˜ƒŠŸŃ€Šøī˜ƒŃ€Š°ŃŃ…Š¾Š¶Š“ŠµŠ½ŠøŠøī˜ƒŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠø,
ŠæŃ€ŠøŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½Š½Š¾Š¹ī˜ƒŠ²ī˜ƒŠ½Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‰ŠµŠ¼ī˜ƒŃ€ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Šµ,ī˜ƒŃī˜ƒŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠµŠ¹,ī˜ƒŃ€Š°Š·Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Š½Š¾Š¹ī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŃŠ°Š¹Ń‚Šµī˜ƒwww.
nitecore.com,ī˜ƒŠæŃ€ŠµŠøŠ¼ŃƒŃ‰ŠµŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½ŃƒŃŽī˜ƒŃŠøŠ»Ńƒī˜ƒŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ī˜ƒŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃ,ī˜ƒŃ€Š°Š·Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Š½Š°Ńī˜ƒŠ½Š°ī˜ƒŠ½Š°ŃˆŠµŠ¼ī˜ƒ
Š¾Ń„ŠøŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¼ī˜ƒŃŠ°Š¹Ń‚Šµ.ī˜ƒŠšŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŃī˜ƒSYSMAXInnovationsCo.,Ltd.ī˜ƒŠ¾ŃŃ‚Š°Š²Š»ŃŠµŃ‚ī˜ƒŠ·Š°ī˜ƒŃŠ¾Š±Š¾Š¹ī˜ƒŠæŃ€Š°Š²Š¾ī˜ƒ
Ń‚Š¾Š»ŠŗŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒī˜ƒŠøī˜ƒŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒī˜ƒŃŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Š½ŠøŠµī˜ƒŠ½Š°ŃŃ‚Š¾ŃŃ‰ŠµŠ³Š¾ī˜ƒŠ“Š¾ŠŗŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°ī˜ƒŠ²ī˜ƒŠ»ŃŽŠ±Š¾Š¹ī˜ƒŠ¼Š¾Š¼ŠµŠ½Ń‚ī˜ƒŠ²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Šøī˜ƒŠ±ŠµŠ·ī˜ƒ
ŠæŃ€ŠµŠ“Š²Š°Ń€ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š³Š¾ī˜ƒŃƒŠ²ŠµŠ“Š¾Š¼Š»ŠµŠ½ŠøŃ.
Ā· Real-time Info Display
Ā· Automatic Adoption of Charging Modes
Ā· Overcharge and Over-Discharge Protected
UNK2
Dual slot USB charger
for Nikon camera batteries
(EspaƱol) UNK2 Manual de usuario
CaracterĆ­sticas
• Cargador de baterĆ­as de 2 bahĆ­as para Nikon
• Compatible con baterĆ­as Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
ā€¢ī˜ƒ PuertodeentradaUSB
ā€¢ī˜ƒ InformaciónentiemporealdelvoltajedelabaterĆ­a,corrientedecarga,temperatura
de baterƭa, nivel de baterƭa y otros parƔmetros.
• Monitorea el estatus de la baterĆ­a, y muestra la salud de la misma
ā€¢ī˜ƒ Proteccióncontrapolaridadinvertidayproteccióncontracortocircuito
ā€¢ī˜ƒ AutomĆ”ticamenteadoptaelmododecargaóptimoentreCCyVC
ā€¢ī˜ƒ SelecciónautomĆ”ticadelacorrientedecarga
ā€¢ī˜ƒ TerminaciónautomĆ”ticaalcompletarlacarga
ā€¢ī˜ƒ ActivabaterĆ­assobredescargadasconcircuitodeprotección
• Compatible con bancos de poder y paneles solares de 5V y adaptadores USB
ā€¢ī˜ƒ HechodematerialesPCduraderosyresistentesalfuego
ā€¢ī˜ƒ DiseƱadoparadisiparelcalordemaneraóptima
ā€¢ī˜ƒ AseguradomundialmenteporPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,Ltd.
Especicaciones
Entrada: DC 5V / 2A
Voltaje de salida: Bahía 1 8.4V±1%
Bahía 2 8.4V±1%
Corrientedesalida: 1000mA(MAX)
Interfaz: Entrada: USB
Salida: Conector
Compatibilidad de baterĆ­a:
Baterƭa EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b para cƔmara Nikon
Modelos de cƔmara compatibles:
Nikon D500, Nikon D600, Nikon D610, Nikon D750, Nikon D800,
Nikon D800E, Nikon D810, Nikon D810A, Nikon D850, Nikon D7000,
Nikon D7100, Nikon D7200, Nikon D7500, Nikon 1V1, Nikon V1,
Nikon Z6, Nikon Z7, Nikon D780, Nikon Z5, Nikon Z 6II,
Nikon Z 7II
TamaƱo: 85mmƗ50mmƗ25.5mm(3.35ā€ī˜ƒĆ—1.97ā€ī˜ƒĆ—1ā€)
Peso: 66g(2.33oz)
Instrucciones de operación
EsteproductoestÔdiseñadoespecícamenteparabateríasEN-EL15/EN-EL15a/
EN-EL15b de cƔmaras Nikon. El UNK2 puede cargar baterƭas en ambas bahƭas
simultƔneamente. La corriente de salida se ajustarƔ automƔticamente de acuerdo con
lacorrientedeentradaparaalcanzarunaconguraciónóptimadecarga.Esteproducto
NOdebeserutilizadoconbateríasnoespecicadasenestemanual.
Ajuste automƔtico de corriente
La corriente real de salida de UNK2 depende de la potencia mƔxima suministrada desde
elUSB.LacorrientedesalidaseajustarÔenfuncióndelapotenciarealintroducidaen
eldispositivo.ElUNK2escapazdesuministrar1000mA,aumentandosuecienciay
reduciendoladuracióndelacarga.
Monitoreo de la salud de la baterĆ­a
Una vez que la baterĆ­a p1-ha sido instalada, el UNK2 procederĆ” inicialmente con una
pruebadiagnósticodebajapotenciaparasaberelestadodelabatería.Despuésdel
diagnóstico,elestadodelabateríasemostrarÔcomoBueno,NormaloBajo(Good,
Normal,Poor).
Nota:VuelvaainstalarlabaterĆ­acuandoaparezcaī˜ƒā€œPoorā€ī˜ƒenlapantallaparaevitar
queelcontactodelabaterĆ­aseaimpreciso,reemplacelabaterĆ­asiī˜ƒā€œPoorā€ī˜ƒaparece
continuamente.
Protección contra polaridad invertida y corto circuito
ElUNK2utilizalaprotecciónmecÔnicaparaevitarlapolaridadinversa.Insertarbaterías
no compatibles o instalar las baterĆ­as incorrectamente impedirĆ” el inicio del proceso de
carga.Elmensajedeerrorī˜ƒā€œEEEEā€ī˜ƒaparecerÔenlapantallaLCDcuandounabaterĆ­a
haga cortocircuito al instalarse.
Recuperación de baterías
El UNK2 tratarĆ” de recuperar las baterĆ­as sobre descargadas cuando se inserte una en
la bahƭa de carga. Una vez que la baterƭa p1-ha sido recuperada con Ʃxito, el indicador de
carga parpadearĆ” para indicar que la baterĆ­a p1-ha sido recuperada.
Nota: Estacaracterísticasólofuncionaconbateríasprotegidas.
Precauciones
1. ElUNK2escompatibleúnicamenteconbateríasEN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15bde
cƔmaras Nikon, NO intente cargar otras baterƭas.
2. Es normal esperar un calentamiento moderado del producto durante el proceso de
carga.
3. Temperaturadeoperación:-10°a40°C,temperaturadealmacenamiento:-20°a
60°C.
4. Leaconatencióntodaslasindicacioneseneldispositivoparaasegurarsequelas
baterƭas estƔn correctamente instaladas.
5. Porfavorconecteestecargadoraunafuentedealimentaciónconelvoltajede
entradaindicadoenlasespecicacionesdeestemanualdeusuario.Sielvoltajede
entrada es muy bajo o muy alto, podrĆ­a conducir a un mal funcionamiento, o incluso
a un incendio.
6. NO cargue las baterƭas si hay alguna seƱal de falla o cortocircuito.
7. El cargador es para uso de personas mayores de 18 aƱos. Los menores de edad
deben ser supervisados por un adulto cuando usen el cargador.
8. NOdejeelproductosinsupervisióncuandoestéconectadoaunafuentede
alimentación.Desconecteelproductoantecualquiersignodemalfuncionamientoy
revise el manual de usuario.
9. Bateríasconpocaesperanzadevidadebenserreemplazadasloantesposible.
10.NO almacene el producto en ambientes en los cuƔles la temperatura sea
extremadamentealta/baja,existancambiosrÔpidos,oenÔreasconnadasconuna
alta temperatura.
11.GuardeelproductoenÔreasventiladas,NOutiliceeldispositivoenambientes
húmedosymanténgaloalejadodematerialescombustibles.
12. Evite cualquier golpe o impacto al dispositivo.
13.NOcoloqueningúnobjetoconductorometÔlicoeneldispositivo,estoparaevitar
cortocircuito y explosiones.
14. Desconecte el dispositivo y remueva las baterƭas cuando no estƩ en uso.
15.NOdesarmeomodiqueeldispositivo,hacerloeliminarÔlagarantíadelproducto,
consultelaseccióndegarantíadeestemanualparaobtenerinformaciónmÔs
completa sobre la garantĆ­a.
16.”Nohagamalusodelcargadorencualquierforma!Utiliceparalafuncióny
propósitosprevistos.
Renuncia de responsabilidad
EsteproductoestÔmundialmenteaseguradoporPingAnInsurance(Group)Company
ofChina,Ltd.NITECOREnoserÔresponsabledeningunapérdida,dañooreclamación
de cualquier tipo incurrida como resultado del incumplimiento de las instrucciones
proporcionadas en este manual de usuario.
Detalles de garantĆ­a
Nuestros distribuidores autorizados son responsables del servicio de garantĆ­a. Si se
presenta un problema cubierto bajo esta garantĆ­a, los clientes pueden ponerse en
contacto con sus distribuidores respecto a sus reclamaciones de garantĆ­a, siempre y
cuando el producto se haya adquirido de un distribuidor autorizado. La garantĆ­a de
NITECOREsóloesvÔlidaparaproductosadquiridosdeunafuenteautorizada.Estoes
vƔlido para todos los productos NITECORE.
Paracalicarparalagarantía,porfavorreérasealasección"IMPORTANTE,AVISODE
GARANTƍA"secciónarribadevalidarsuproducto.
Todo producto DOA / defectuoso puede ser reemplazado por medio de un distribuidor
local en los primeros 15 dƭas despuƩs de la compra. DespuƩs de 15 dƭas todos los
productos NITECORE Ā® defectuosos / con fallas pueden ser reparados libre de costo
duranteunperiodode12meses(1año)apartirdelafechadeadquisición.Después
delos12meses(1año)aplicarÔunagarantíalimitada,quecubreelcostodemanode
obra y mantenimiento, mƔs no el costo de accesorios o recambio de piezas.
LagarantíaseinvalidarÔsiel(los)producto(s)estÔ(n):
1. Roto(s),reconstruido(s)y/omodicado(s)porpartesnoautorizadas
2. Dañado(s)pormaluso/operación(P.E.instalaciónconlapolaridadinvertida,
instalacióndebateríasnorecargables,violacióndelasprecauciones)o,
3. Dañadosporfugadebaterías.
ParalainformaciónmÔsrecientesobreproductosyserviciosdeNITECORE ® favor
de ponerse en contacto con un distribuidor local de NITECORE Ā®
o enviar un correo
electrónicoaservice@nitecore.com
ā€»ī˜ƒ TodaslasimĆ”genes,textosydeclaracionesqueseespecicanenestemanual
deusuariosólosirvenparanesdereferencia.Encasodequeocurracualquier
discrepanciaentreestemanualylainformaciónespecicadaenwww.
nitecore.com,lainformaciónennuestrositiowebocialprevalecerÔ.SYSMAX
Innovations Co., Ltd. se reserva el derecho de interpretar y complementar el
contenidodeestedocumentoencualquiermomentosinprevianoticación.
(Română) UNK2 Manual de utilizare
( ķ•œźµ­ģ–“ ) UNK2 ģ„¤ėŖ…ģ„œ ļ¼ˆē®€ä½“äø­ę–‡ļ¼‰UNK2 ä½æē”ØčÆ“ę˜Žä¹¦
(Italiano) UNK2 MANUALE D’USO
ģ œķ’ˆ ķŠ¹ģ§•
• 2 ź°œģ˜ ė‹ˆģ½˜ 배터리 ģ¶©ģ „ 슬딯
• ė‹ˆģ½˜ EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b 배터리 ķ˜øķ™˜ ź°€ėŠ„
• USB ķƒ€ģž… ģ¶©ģ „ ė°©ģ‹
• ģ‹¤ģ‹œź°„ģœ¼ė”œ ķ™•ģø ź°€ėŠ„ķ•œ 배터리 ģ „ģ•• , ģ¶©ģ „ėŸ‰ , ģ˜Øė„ ė“±ģ„ ķ‘œģ‹œķ•˜ėŠ” ė””ģŠ¤ķ”Œ
ė ˆģ“
• 배터리 ģƒķƒœģ™€ 배터리 ģˆ˜ėŖ… ķ™•ģø ź°€ėŠ„
• 역극성 볓호 ė° 회딜 볓호
• ģ •ģ „ģ•• / ģ •ģ „ė„˜ ź°„ ģµœģ ģ˜ ģ¶©ģ „ ėŖØė“œė„¼ ģœ„ķ•œ ģžė™ ģ„ ķƒ
• ģ¶©ģ „ ģ „ė„˜ ģžė™ ģ„ ķƒ
• ģ¶©ģ „ ģ™„ė£Œ ģ‹œ ģžė™ ģ¢…ė£Œ
• 볓호 ķšŒė”œź°€ ģžˆėŠ” ź³¼ė°©ģ „ėœ 배터리 ķ™œģ„±ķ™”
• ķŒŒģ›Œė±…ķ¬ , 5V ķƒœģ–‘ ģ „ģ§€ ķŒØė„ ė° USB ģ–“ėŒ‘ķ„°ģ™€ ķ˜øķ™˜ ź°€ėŠ„
• 낓구성 , ė‚“ķ™”ģ„±ģ“ ė›°ģ–“ė‚œ PC ģž¬ģ§ˆ
• ģµœģ ģ˜ ė°©ģ—“ 설계 ė””ģžģø
• 중국 Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd ė³“ķ—˜ ź°€ģž…
ģ œķ’ˆ 사양
ģž…ė „ : DC 5V / 2A
출렄 : Slot 1 8.4V ± 1%
Slot 2 8.4V ± 1%
출렄 ģ „ė„˜ : 1000mA (MAX)
ģž…ė „ ė°©ģ‹ : USB ė°©ģ‹
출렄 ė°©ģ‹ : 커넄터 ė°©ģ‹
ģ‚¬ģš© 배터리 :
Nikon camera battery EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
배터리 ģ‚¬ģš© ėŖØėø :
Nikon D500, Nikon D600, Nikon D610, Nikon D750,
Nikon D800, Nikon D800E, Nikon D810, Nikon D810A,
Nikon D850, Nikon D7000, Nikon D7100, Nikon D7200,
Nikon D7500, Nikon 1V1, Nikon V1, Nikon Z6,
Nikon Z7, Nikon D780, Nikon Z5, Nikon Z 6II,
Nikon Z 7II
ģ‚¬ģ“ģ¦ˆ : 85mm Ɨ 50mm Ɨ 25.5mm (3.35ā€Ć— 1.97ā€Ć— 1ā€)
ģ œķ’ˆ 묓게 : 66g (2.33oz)
ģ‚¬ģš© ģ„¤ėŖ…ģ„œ
ė³ø ģ œķ’ˆģ€ Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b ģ¹“ė©”ė¼ 배터리 ģ „ģš©ģœ¼ė”œ 설계
ė˜ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤ . UNK2 ėŠ” 두 ģŠ¬ė”Æģ—ģ„œ ė™ģ‹œģ— 배터리 ģ¶©ģ „ģ“ ź°€ėŠ„ķ•©ė‹ˆė‹¤ . 출렄
ģ „ė„˜ėŠ” ģž…ė „ ģ „ė„˜ģ— ė”°ė¼ ģžė™ģœ¼ė”œ ģ”°ģ •ė˜ģ–“ ģµœģ ģ˜ ģ¶©ģ „ ģ„¤ģ •ģ„ ģœ ģ§€ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
ģ“ ģ œķ’ˆģ€ ģ„¤ėŖ…ģ„œģ— ėŖ…ģ‹œė˜ģ§€ ģ•Šģ€ 다넸 배터리넼 ģ‚¬ģš©ķ•“ģ„œėŠ” ģ•ˆė©ė‹ˆė‹¤ .
ģžė™ ģ „ė„˜ ģ”°ģ •
UNK2 ģ˜ ģ‹¤ģ œ 출렄 ģ „ė„˜ėŠ” USB ģ—ģ„œ ź³µźø‰ė˜ėŠ” ģµœėŒ€ 전렄에 ė”°ė¼ ė‹¬ė¼ģ§‘ė‹ˆ
다 . 출렄 ģ „ė„˜ėŠ” 기기에 ģž…ė „ė˜ė©“ ģ‹¤ģ œ 전렄에 ė”°ė¼ ģ”°ģ •ė©ė‹ˆė‹¤ . UNK2 ėŠ”
1000mA 넼 ģ¶œė „ķ•  수 ģžˆģ–“ ģ¶©ģ „ ģ‹œź°„ģ„ ė‹Øģ¶•ģ‹œķ‚¤ė©“ģ„œ ķšØģœØģ„ ķ–„ģƒģ‹œķ‚µė‹ˆė‹¤ .
배터리 상태 ėŖØė‹ˆķ„°ė§
ģ¼ė‹Ø 배터리가 ģ‚½ģž…ė˜ė©“ UNK2 ėŠ” 배터리 상태넼 ģ§„ė‹Øķ•˜źø° ģœ„ķ•“ 쓈기 ė‚®ģ€ ģ „
넘딜 ģ¶©ģ „ ķ…ŒģŠ¤ķŠøė„¼ ģ§„ķ–‰ķ•©ė‹ˆė‹¤ . ģ§„ė‹Øģ“ ėė‚˜ė©“ Good, Normal or Poor 딜 ķ‘œ
ģ‹œė©ė‹ˆė‹¤ .
ģ°øź³  : 화멓에 ā€œPoorā€ė”œ ķ‘œģ‹œė˜ė©“ 배터리넼 ė‹¤ģ‹œ ģ‚½ģž…ķ•˜ģ—¬ 배터리 접쓉 ė¶ˆėŸ‰ģ„
ķ”¼ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤ . 화멓에 ā€œPoorā€ź°€ ź³„ģ† ė‚˜ķƒ€ė‚˜ė©“ 배터리넼 źµģ²“ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
역극성 ė° Anti-Short 볓호회딜
UNK2 ėŠ” 기계적 역극성 볓호 źø°ėŠ„ģ“ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤ . ķ˜øķ™˜ė˜ģ§€ ģ•ŠėŠ” 배터리넼 넣거
ė‚˜ 배터리넼 ģž˜ėŖ» ģž„ģ°©ķ•˜ė©“ ģ¶©ģ „ģ“ ģ§„ķ–‰ė˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤ . ėˆ„ģ „ėœ 배터리가 ģž„ģ°©
되멓 ā€œEE EEā€ė¼ėŠ” 오넘 ė©”ģ‹œģ§€ź°€ LCD ė””ģŠ¤ķ”Œė ˆģ“ģ— ķ‘œģ‹œė©ė‹ˆė‹¤ .
배터리 복구
UNK2 ėŠ” ģ¶©ģ „ ķ•  ė•Œ ź³¼ė°©ģ „ėœ 배터리넼 ė³µźµ¬ķ•˜ė ¤ź³  ģ‹œė„ķ•©ė‹ˆė‹¤ . 배터리가 성
공적으딜 ė³µź·€ė˜ė©“ 전첓 배터리 레벨 ķ‘œģ‹œė“±ģ“ ģ ė©øķ•˜ė©° 배터리가 ģ„±ź³µģ ģœ¼
딜 ė³µź·€ė˜ģ—ˆģŒģ„ ė‚˜ķƒ€ėƒ…ė‹ˆė‹¤ .
ģ°øź³  : ģ“ źø°ėŠ„ģ€ 볓호 ķšŒė”œź°€ ģžˆėŠ” ė°°ķ„°ė¦¬ģ—ģ„œė§Œ ģž‘ė™ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
ģ£¼ģ˜ 사항
1. UNK2 ėŠ” EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b ė°°ķ„°ė¦¬ė§Œ ģ¶©ģ „ģ“ ź°€ėŠ„ķ•©ė‹ˆė‹¤ . 절
ėŒ€ 다넸 배터리넼 ģ¶©ģ „ķ•˜ģ§€ ė§ˆģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
2. ģ¶©ģ „ ģ‹œ ģ•½ź°„ģ˜ ģ—“ģ“ ė°œģƒķ•˜ė©° ģ“ėŠ” ģ •ģƒģ ģž…ė‹ˆė‹¤ .
3. ģž‘ė™ģ˜Øė„ : -10° ~ 40° C, ė³“ź“€ģ˜Øė„ : -20° ~ 60° C.
4. ģ‚¬ģš© ģ „ ė§¤ė‰“ģ–¼ģ„ ķ™•ģøķ•˜ģ—¬ 배터리가 ģ˜¬ė°”ė„“ź²Œ ģž„ģ°© , ģ¶©ģ „ė˜ėŠ”ģ§€ ķ™•ģøķ•˜
ģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
5. 충전기넼 ģ‚¬ģš©ģ„¤ėŖ…ģ„œģ˜ 사양에 ėŖ…ģ‹œėœ ģž…ė „ ģ „ģ••ģ˜ 전원 공급 ģž„ģ¹˜ģ— ģ—°
ź²°ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤ . ģž…ė „ ģ „ģ••ģ“ ė„ˆė¬“ ė‚®ź±°ė‚˜ ė†’ģœ¼ė©“ ģ˜¤ģž‘ė™ģ“ė‚˜ ķ™”ģž¬ė„¼ ģœ ė°œķ• 
수 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤ .
6. ģ œķ’ˆģ˜ 결함 , ė‹Øė½ģ˜ 징후가 ģžˆėŠ” 경우 배터리넼 ģ¶©ģ „ķ•˜ģ§€ ė§ˆģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
7. ģ¶©ģ „źø°ėŠ” 18 세 ģ“ģƒģ˜ ģ„±ģøė§Œ ģ‚¬ģš©ķ•  수 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤ . ģ“ķ•˜ ģ—°ė ¹ėŒ€ģ˜ ģ–“ė¦°ģ“
ź°€ ģ‚¬ģš©ķ•  ė•Œ ė°˜ė“œģ‹œ ģ„±ģøģ“ ź°ė…ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
8. 전원 공급 ģž„ģ¹˜ģ— ģ—°ź²°ėœ ģƒķƒœģ—ģ„œ ģ œķ’ˆģ„ ė°©ģ¹˜ķ•˜ģ§€ ė§ˆģ‹­ģ‹œģ˜¤ . ģ˜¤ģž‘ė™ģ˜
징후가 ģžˆģ„ ė•Œ ķ”ŒėŸ¬ź·øė„¼ ė½‘ģ€ ė‹¤ģŒ ģ‚¬ģš© ģ„¤ėŖ…ģ„œė„¼ ģ°øģ”°ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
9. ģˆ˜ėŖ…ģ“ ģ§§ģ€ ė°°ķ„°ė¦¬ėŠ” ź°€ėŠ„ķ•œ ķ•œ 빨리 źµģ²“ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
10. ģ˜Øė„ź°€ ė†’ź±°ė‚˜ ė‚®ź±°ė‚˜ źø‰ź²©ķ•˜ź²Œ ė³€ķ™”ķ•˜ėŠ” ķ™˜ź²½ ė˜ėŠ” ź³ ģ˜Øģ˜ ė°€ķ 된 공간
ģ—ģ„œ ģ œķ’ˆģ„ ė³“ź“€ķ•˜ź±°ė‚˜ ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ§€ ė§ˆģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
11. ķ†µķ’ģ“ ģž˜ ė˜ėŠ” 곳에 ģ œķ’ˆģ„ ė³“ź“€ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤ . ģŠµźø°ź°€ ė§Žģ€ ź³³ģ—ģ„œėŠ” ģ‚¬ģš©ķ•˜
ģ§€ 말고 가연성 물질 ź·¼ģ²˜ģ— 두지 ė§ˆģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
12. ģž„ģ¹˜ģ— 물리적 , 전기적 ģ¶©ź²©ģ„ 주지 ė§ˆģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
13. ėˆ„ģ „ģ“ė‚˜ ķ­ė°œģ„ ė°©ģ§€ķ•˜źø° ģœ„ķ•“ ģž„ģ¹˜ģ— ģ „ė„ģ„± ė¬¼ģ§ˆģ“ė‚˜ źøˆģ† 물첓넼 두
ģ§€ ė§ˆģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
14. ģž„ģ¹˜ė„¼ ė¶„ė¦¬ķ•˜ź³  ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ§€ ģ•Šģ„ ė•ŒėŠ” 배터리넼 ģ œź±°ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
15. ģž„ģ¹˜ė„¼ ė¶„ķ•“ķ•˜ź±°ė‚˜ ź°œģ”°ķ•˜ģ§€ ė§ˆģ‹­ģ‹œģ˜¤ . ģ œķ’ˆ ė³“ģ¦ģ“ 묓효 ė©ė‹ˆė‹¤ . ė³“ģ¦ ģ •
ė³“ėŠ” ģ„¤ėŖ…ģ„œģ˜ ė³“ģ¦ė‚“ģš©ģ„ ķ™•ģøķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
16. ģ–“ė–¤ģ‹ģœ¼ė”œė“  ģ˜¤ģš©ķ•˜ģ§€ ė§ˆģ‹­ģ‹œģ˜¤ ! ģ˜ė„ķ•œ 목적 ė° 기늄으딜만 ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ‹­ģ‹œ
오 .
ģ œķ’ˆė³“ķ—˜ģ•ˆė‚“
ģ“ ģ œķ’ˆģ€ Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd ģ—ģ„œ ģ „ 세계적
으딜 ė³“ķ—˜ģ“ ģ ģš©ė©ė‹ˆė‹¤ . NITECORE ėŠ” ģ“ ė¬øģ„œģ— 제공된 ģ§€ģ¹Øģ„ ģ¤€ģˆ˜ķ•˜ģ§€ ģ•Š
ģ•„ ė°œģƒķ•œ 손실 , 손핓 ķ“ė ˆģž„ģ— ėŒ€ķ•“ ģ±…ģž„ģ„ 지지 ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤ .
ģ›ŒėŸ°ķ‹°
ź³µģø ėŒ€ė¦¬ģ  ė° ģœ ķ†µģ—…ģ²“ėŠ” ė³“ģ¦ ģ„œė¹„ģŠ¤ė„¼ ė‹“ė‹¹ķ•©ė‹ˆė‹¤ . ė³“ģ¦ ė²”ģœ„ģ— ķ•“ė‹¹ķ•˜
ėŠ” ė¬øģ œź°€ ė°œģƒķ•˜ė©“ ź³ ź°ģ€ ź³µģø ė”œėŸ¬ ė˜ėŠ” ģœ ķ†µ ģ—…ģ²“ė”œė¶€ķ„° ģ œķ’ˆģ„ źµ¬ģž…ķ•œ
경우 ė³“ģ¦ ģš”ģ²­ź³¼ ź“€ė Øķ•˜ģ—¬ 핓당 ė”œėŸ¬ ė˜ėŠ” ģœ ķ†µ 업첓에 ģ—°ė½ķ•  수 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤ .
NITECORE ģ˜ ė³“ģ¦ģ€ ģŠ¹ģøėœ ė”œėŸ¬ ė˜ėŠ” ģœ ķ†µ ģ—…ģ²“ģ—ģ„œ źµ¬ė§¤ķ•œ ģ œķ’ˆģ—ė§Œ 제공
ė©ė‹ˆė‹¤ . ģ“ ė‚“ģš©ģ€ ėŖØė“  NITECORE ģ œķ’ˆģ— ģ ģš©ė©ė‹ˆė‹¤ .
ėŖØė“  DOA / ź²°ķ•Øģ“ ģžˆėŠ” ģ œķ’ˆģ€ 구매 후 15 ģ¼ ģ“ė‚“ģ— 핓당 ģ§€ģ—­ģ˜ ģœ ķ†µ 업첓
ė˜ėŠ” 판매 업첓넼 통핓 교첓할 수 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤ . 15 ģ¼ 후에 ź²°ķ•Øģ“ ģžˆź±°ė‚˜ ź³ ģž„
ė‚œ NITECORE ģ œķ’ˆģ€ źµ¬ģž…ģ¼ė”œė¶€ķ„° 12 ź°œģ›” (1 ė…„ ) ė™ģ•ˆ ź³µģž„ė¹„ź°€ ė°œģƒķ•˜ģ§€ė§Œ ,
교첓 ė¶€ķ’ˆģ— ėŒ€ķ•œ ė¹„ģš©ģ€ ķ¬ķ•Øė˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤ .
ė‹¤ģŒź³¼ ź°™ģ€ ź²½ģš°ģ—ėŠ” ė³“ģ¦ģ“ ė¬“ķšØķ™” ė©ė‹ˆė‹¤ .
1. ģ œķ’ˆ ģž„ģ˜ ė¶„ķ•“ , 개씰 , ė³€ģ”°ė”œ ģøķ•œ ģ†ģƒ ė° ģ œķ’ˆ ģ“ģƒ
2. ģž˜ėŖ»ėœ ģ”°ģž‘ģœ¼ė”œ ģøķ•œ ģ†ģƒ ( 배터리 ź·¹ģ„ ė°˜ėŒ€ė”œ ź²°ķ•© , ģ¼ķšŒģš© ė°°ķ„°ė¦¬ģ˜
ģ¶©ģ „ 등 )
3. 배터리 ėˆ„ģ•”ģœ¼ė”œ ģøķ•œ ģ†ģƒ
NITECORE ģ˜ ģ œķ’ˆ ė° ģ„œė¹„ģŠ¤ģ— ėŒ€ķ•œ ģµœģ‹  ģ •ė³“ėŠ” ķ˜„ģž¬ NITECORE ėŒ€ė¦¬ģ ģ—
ė¬øģ˜ķ•˜ź±°ė‚˜ service@nitecore.com 으딜 ģ“ė©”ģ¼ģ„ ė³“ė‚“ģ‹­ģ‹œģ˜¤ .
※ ė³ø ģ‚¬ģš© ģ„¤ėŖ…ģ„œģ— źø°ģž¬ėœ ėŖØė“  ģ“ėÆøģ§€ , ķ…ģŠ¤ķŠø ė° ģ„¤ėŖ…ģ€ ģ°øź³ ģš©ģž…ė‹ˆė‹¤ .
ė³ø ģ„¤ėŖ…ģ„œģ™€ WWW.NITECORE.COM 에 ėŖ…ģ‹œėœ 정볓간에 ė¶ˆģ¼ģ¹˜ź°€ ė°œģƒ
ķ•˜ėŠ” 경우 당사 ź³µģ‹ 지원에 ėŒ€ķ•œ ģ›¹ģ‚¬ģ“ķŠø 정볓가 ģš°ģ„ ķ•©ė‹ˆė‹¤ . SYSMAS
Innovations Co.,Ltd ėŠ” 사전 ķ†µģ§€ģ—†ģ“ ģ–øģ œė“ ģ§€ ģ“ ė¬øģ„œģ˜ ė‚“ģš©ģ„ ķ•“ģ„ķ•˜
ź³  ģˆ˜ģ •ķ•  수 ģžˆėŠ” 권리넼 ė³“ģœ ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
Caratteristiche
• Caricatore a doppio slot per Nikon
• Compatibile con le batterie Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
ā€¢ī˜ƒ PortadiingressoUSB
• Informazioni in tempo reale su tensione della batteria, corrente di carica,
temperatura della batteria, livello della batteria e altri parametri
• Rileva e visualizza lo stato della batteria
ā€¢ī˜ƒ Protezionedainversionedipolaritàeprotezioneanti-cortocircuito
• Adozione automatica per le modalitĆ  di ricarica ottimali tra CC e CV
• Adozione automatica per la corrente di carica
• Spegnimento automatico al completamento della ricarica
• Attiva batterie eccessivamente scariche con circuiti di protezione
• Compatibile con power bank, pannelli solari 5V e adattatore USB
ā€¢ī˜ƒ RealizzatoconmaterialiPCduraturieignifughi
• Design di dissipazione del calore ottimale
•
AssicuratointuttoilmondodaPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,Ltd
Dati tecnici
Ingresso: DC 5V / 2A
Tensione di uscita: Slot 1 8,4 V ± 1%
Slot 2 8,4 V ± 1%
Correntediuscita: 1000mA(MAX)
Interfaccia: ingresso: USB
Uscita: connettore
CompatibilitĆ  batteria:
batteria fotocamera Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
Modello di fotocamera compatibile:
Nikon D500, Nikon D600, Nikon D610, Nikon D750, Nikon D800,
Nikon D800E, Nikon D810, Nikon D810A, Nikon D850, Nikon D7000,
Nikon D7100, Nikon D7200, Nikon D7500, Nikon 1V1, Nikon V1,
Nikon Z6, Nikon Z7, Nikon D780, Nikon Z5, Nikon Z 6II,
Nikon Z 7II
Dimensioni: 85 mm Ɨ 50 mm Ɨ 25,5 mm
Peso: 66g
Istruzioni per l'uso
QuestoprodottoèstatoprogettatospecicamenteperlebatterieNikonEN-EL15/
EN-EL15a/EN-EL15b. UNK2 supporta la ricarica delle batterie in entrambi gli slot
contemporaneamente. La corrente di uscita viene regolata automaticamente in
base alla corrente di ingresso per raggiungere l'impostazione di carica ottimale.
QuestoprodottoNONdeveessereutilizzatoconaltrebatterienonspecicatein
questo manuale.
Regolazione automatica della corrente
Lacorrentediuscitaeettivadell'UNK2dipendedallapotenzamassimafornita
dall'USB.Lacorrentediuscitaverràregolatainbaseallapotenzaeettiva
immessa nel dispositivo. L'UNK2 ĆØ in grado di emettere 1000 mA, aumentandone
l'eļ“„cienzaeriducendoitempidiricarica.
Monitoraggio dello stato della batteria
Una volta inserita la batteria, UNK2 procederĆ  con una carica iniziale di prova a
bassa corrente per diagnosticare lo stato della batteria. Dopo la diagnosi, lo stato
della batteria verrĆ  visualizzato come Buono, Normale o Scadente.
Nota: reinserire la batteria quando appare "Scadente" sullo schermo per
evitareloscarsocontattodellabatteria,sostituirelabatteriase"Poor"appare
costantemente sullo schermo.
Protezione da inversione di polaritĆ  e anti-
cortocircuito
L'UNK2 utilizza la protezione meccanica contro l'inversione di polaritĆ . L'inserimento
di batterie incompatibili o l'installazione errata della batteria impediscono l'avvio
del processo di ricarica. Il messaggio di errore "EE EE" verrĆ  visualizzato sul
display LCD quando ĆØ installata una batteria in cortocircuito.
Recupero della batteria
L'UNK2 tenterĆ  di recuperare le batterie eccessivamente scariche quando si
inseriscono nello slot di ricarica. Al ripristino della batteria, l'indicatore del livello della
batteria lampeggia per indicare che una batteria ĆØ stata ripristinata correttamente.
Nota: questa funzione funziona solo con batterie protette.
Avvertenze
1. UNK2 ĆØ compatibile solo con le batterie della fotocamera Nikon EN-EL15/EN-EL15a/
EN-EL15b. NON tentare di caricare altre batterie.
2. Il calore moderato di questo prodotto ĆØ normale durante il processo di ricarica.
3.
Temperaturadifunzionamento:-10°~40°C,temperaturadiconservazione:-20°~60°C.
4. Leggere attentamente tutte le etichette sul dispositivo per assicurarsi che le batterie
siano installate correttamente.
5. Collegare questo caricabatterie agli alimentatori con la tensione di ingresso indicata
nellespecichedelmanualedell'utente.Selatensionediingressoètroppobassao
troppo alta, può portare a malfunzionamenti o addirittura a un incendio.
6. NON caricare le batterie se c'ĆØ qualche segno di guasto o cortocircuito.
7. Il caricatore deve essere utilizzato solo da adulti sopra i 18 anni. I bambini di etĆ 
inferiore a questa etĆ  devono essere sorvegliati da un adulto quando utilizzano il
caricabatterie.
8. NON lasciare incustodito il prodotto mentre ĆØ collegato a un alimentatore.
Scollegare il prodotto nel caso di segni di malfunzionamento e fare riferimento al
manuale dell'utente.
9. Lebatteriedibreveduratadevonoesseresostituiteilprimapossibile.
10. Non conservare o utilizzare in ambienti ad alta/bassa temperatura, in cui la temperatura si
ĆØ rapidamente surriscaldata o in cui si ĆØ prodotta una temperatura stretta.
11. Conservare il dispositivo in aree ventilate. NON utilizzare il dispositivo in un
ambiente umido e tenere lontano da materiali combustibili.
12. Evitare urti o impatti sul dispositivo.
13.NONposizionareoggetticonduttiviometallicineldispositivoperevitarecortocircuiti
ed esplosioni.
14. Scollegare il dispositivo e rimuovere le batterie quando non ĆØ in uso.
15.NONsmontareomodicareildispositivoinquantociòrenderàlagaranziadel
prodotto non valida. Fare riferimento alla sezione sulla garanzia nel manuale per
informazioni complete sulla garanzia.
16. NON abusare in alcun modo! Utilizzare solo per lo scopo e la funzione previsti.
Contestazioni
QuestoprodottoèassicuratoalivellomondialedaPingAnInsurance(Group)
Company of China, Ltd. NITECORE non può essere ritenuta responsabile per
eventuali perdite, danni o reclami di qualsiasi tipo sostenuti a causa della mancata
osservanza delle istruzioni fornite in questo manuale di istruzioni.
Dettagli sulla garanzia
I nostri rivenditori e distributori autorizzati sono responsabili per il servizio di garanzia.
In caso di problemi coperti da garanzia, i clienti possono contattare i propri rivenditori
o distributori per quanto riguarda le richieste di garanzia, a condizione che il prodotto
sia stato acquistato da un rivenditore o distributore autorizzato. La garanzia di
NITECOREvienefornitasoloperiprodottiacquistatidaunafonteautorizzata.Questo
valepertuttiiprodottiNITECORE.Perottenerelagaranzia,consultarelasezione
"AVVISODIGARANZIAIMPORTANTE"inaltoperconvalidareilprodotto.Qualsiasi
prodotto DOA / difettoso può essere sostituito con un distributore / rivenditore locale
entro 15 giorni dall'acquisto. Dopo 15 giorni, tutti i prodotti NITECORE
Ā®
difettosi /
malfunzionanti possono essere riparati gratuitamente per un periodo di tempo 12
mesi(1anno)dalladatadiacquisto.Oltre12mesi(1anno),siapplicaunagaranzia
limitata che copre il costo della manodopera e la manutenzione, ma non il costo degli
accessori o delle parti di ricambio.
La garanzia ĆØ annullata se il / i prodotto / i ĆØ / sono:
1. ripartiti,ricostruitie/omodicatidasoggettinonautorizzati
2. danneggiatodaoperazionierrate(adesempioinstallazionedipolaritàinversa,
installazionedibatterienonricaricabiliomancataosservanzadelleavvertenze)
3. danneggiatodaperditedibatterie.
PerleultimeinformazionisuiprodottieserviziNITECORE
Ā®, si prega di contattare un
locale Distributore NITECORE
Ā® o inviare una email a service@nitecore.com.
ā€»ī˜ƒ Tutteleimmagini,iltestoeledichiarazioniquispecicateinquestomanuale
utente sono solo a scopo di riferimento. In caso di discrepanza tra questo
manualeeleinformazionispecicatesuwww.nitecore.com,prevarrannole
informazionisulnostrositowebuļ“„ciale.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.siriserva
ildirittodiinterpretareemodicareilcontenutodiquestodocumentoinqualsiasi
momento senza preavviso.
Manual de utilizare
ā€¢ī˜ƒ ƎncărcătorcudouăsloturipentrucameraNikon
• Compatibil cu acumulatori Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
ā€¢ī˜ƒ PortinputUSB
ā€¢ī˜ƒ Informațiiîntimprealdesprevoltajul,temperatura,nivelulacumulatoruluiī˜ƒČ™i
alțiparametri
ā€¢ī˜ƒ Monitorizeazăstatusulacumulatoruluiī˜ƒČ™iaīšæČ™eazăsănătateaacestuia
ā€¢ī˜ƒ Protecțieîmpotrivapolaritățiiinversateī˜ƒČ™iascurtcircuitării
ā€¢ī˜ƒ AlegeautomatmoduloptimdeîncărcaredintreCCī˜ƒČ™iCV
ā€¢ī˜ƒ Adoptăautomatcurentuldeîncărcare
ā€¢ī˜ƒ Ǝncheiereautomatăaîncărcăriidupăceprocesuldealimentareestecomplet
ā€¢ī˜ƒ Activeazăacumulatoriisupradescărcațicuprotecție
ā€¢ī˜ƒ Compatibilicubateriiexterne,panourisolarede5Vī˜ƒČ™iadaptorUSB
ā€¢ī˜ƒ ConstruitdinPC,materialedurabileī˜ƒČ™iignifuge
ā€¢ī˜ƒ Designpentrudisipareaoptimăacăldurii
ā€¢ī˜ƒ AsiguratInternationalprinPingAnInsurance(Group)CompanyofChina,Ltd
Specicații
Curent intrare: DC 5V/ 2A
Tensiuneieșire: Slot18.4V±1%
Slot 2 8.4V±1%
Curentdeieșire: 1000mA(MAX)
Interfață: Ć®ncărcareUSB
 descărcareconector
Compatibilitatea acumulatorului:
acumulator EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b pentru camera Nikon
Modeledecamerăcompatibile:
Nikon D500, Nikon D600, Nikon D610, Nikon D750, Nikon D800,
Nikon D800E, Nikon D810, Nikon D810A, Nikon D850, Nikon D7000,
Nikon D7100, Nikon D7200, Nikon D7500, Nikon 1V1, Nikon V1,
Nikon Z6, Nikon Z7, Nikon D780, Nikon Z5, Nikon Z 6II,
Nikon Z 7II
Dimensiune: 85mmƗ50mmƗ25.5mm
Greutate: 66grame
Instrucțiuni de utilizare
UNK2 este conceput special pentru acumulatorii Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-
EL15b.UNK2încarcăacumulatoriiînambelesloturisimultan.Intensitatease
regleazăautomatînfuncțiedecurentuldeintrarepentruaajungelaparametrii
optimideîncărcare.Acestprodusnutrebuiefolositcualțiacumulatori,carenu
suntspecicațiînacestmanual.
Reglarea automată a curentului
CurentuldeieșirealUNK2depindedeputereamaximăfurnizatăprinUSB.Acesta
seregleazăînfuncțiedeputereacareintrăînîncărcător.UNK2poatesăfurnizeze
1000mA,crescĆ¢ndastfeleciențaī˜ƒČ™idiminuĆ¢ndtimpuldeîncărcare.
Monitorizarea sănătății bateriei
Dupăceacumulatorulesteintrodus,UNK2inițiazăoîncărcaredetestare
folosindcurentscăzutpentruavericastareaacumulatorului.Dupăacesttest,
acumulatorulindicădacăstareaestebună(ā€œGoodā€),normală(ā€œNormalā€)sau
slabă(ā€œPoorā€).
Notă:ReintroducețibateriadacăecranulaīšæČ™eazÄƒī˜ƒā€œPoorā€,pentruavăasiguracă
facebinecontactul.Dacămesajulī˜ƒā€œPoorā€ī˜ƒcontinuăsăaparăpeecran,îndepărtați
acumulatorul.
Protecția Ć®mpotriva polarității inversate și a
scurtcircuitării
UNK2foloseșteprotecțiemecanicăapolarității.ī˜ƒĆŽncazulîncarefolosițiun
acumulatorincompatibilsauîlintroducețiincorectînacumulator,procesulde
Ć®ncărcarenupoateinițiat.ī˜ƒĆŽncazulintroduceriiunuiacumulatorscurtcircuitat,pe
ecranulLCDesteaīšæČ™atmesajulī˜ƒā€œEEEEā€.
Recuperarea acumulatorului
UNK2vaîncercasărecuperezeacumualatoriisupra-descărcațilaintroducerea
încanaluldeîncărcare.Dupărecuperareaacumulatorului,întregulindicatorde
nivelalbaterieivaluminaintermitentpentruaarătacăprocesulafostnalizatcu
succes.
Notă: Aceastăcaracteristicăfuncționeazănumaicuacumulatoricuprotecție.
Precauții
1. UNK2 este compatibil doar cu acumulatorii Nikon EN-EL15/EN-EL15a/EN-
EL15b.NUîncercațisăîncărcațialtetipurideacumulatori.
2. Călduramoderatădintimpulprocesuluideîncărcareestenormală.
3. Temperaturădefuncționare:de-10°pĆ¢năla40°C,temperaturăde
depozitare:de-20°pânăla60°C
4. Citițicuatențietoateeticheteledepedispozitivpentruavăasiguracă
acumulatoriisuntintrodușicorect.
5. Conectațiîncărcătorullasursedealimentarecutensiuneadeintraretrecutăîn
specicațiiledinacestmanual.Dacăaceastaestepreascăzutăsauridicatăpot
săaparădefecțiunisausăseproducăincendii.
6. NUîncărcațiacumulatoriidacăexistăsemnededefecțiunisaudescurtcircuit.
7. Ǝncărcătorultrebuiefolositdoardepersoanepeste18ani.Copiiicarenuau
Ć®mplinitaceastăvĆ¢rstătrebuiesăesupravegheațideunadultlautilizarea
acestui produs.
8. NUlăsațiprodusulnesupravegheatatuncicĆ¢ndesteconectatlaosursăde
alimentare.Deconectați-llaoricesemndedefecțiuneī˜ƒČ™istudiațilamanualulde
utilizare.
9. AcumulatoriicuautonomiescurtătrebuieînlocuițicĆ¢tmaicurĆ¢ndposibil.
10.NUexpunețiaparatullatemperaturiridicatesaulafoc,evitațiutilizarea
dispozitivuluiînmediiîncaresuntposibileschimbăridrasticealetemperaturii.
11.Depozitațidispozitivulînzoneventilate,departedematerialecombustibileī˜ƒČ™i
NU-lutilizațiînmediuumed,
12.Evitațioriceī˜ƒČ™ocsauimpact.
13.NUintroducețiobiecteconductoaresaudinmetalînîncărcătorpentruaevita
scurtcircuitareaī˜ƒČ™irisculproduceriideexplozii.
14.DeconectațiaparatulatuncicĆ¢ndnu-lfolosiți.
15.NUdemontați,numodicațidispozitivul,acestlucruvafacegaranția
produsuluiinvalidă.Vărugămsăconsultațisecțiuneaī˜ƒā€œGaranțieā€ī˜ƒĆ®nmanual.
16.Nuabuzați!Folosiți-ldoarpentruscopulī˜ƒČ™ifuncțiapentrucareafostconceput!
Exonerare de răspundere
AcestprodusesteasiguratlanivelglobaldecătrePingAnInsurance(Group)
CompanyofChina,Ltd.Nitecorenuvaconsideratăresponsabilăsau
răspunzătoarepentrupierderi,deteriorărisaupretențiideoricefel,apăruteca
urmareanerespectăriiinstrucțiunilordinprezentulmanualdeutilizare.
Garanție
Dealeriiī˜ƒČ™idistribuitoriiNITECOREautorizațisuntresponsabilipentruoferireade
serviceînperioadadegaranție.ī˜ƒĆŽncazulîncareapareoproblemăacoperităde
garanție,cliențiipotcontactadealeriisaudistribuitoriidoardacăprodusulafost
achiziționatdelaundistribuitorautorizatsaudistribuitor.GaranțiaNITECOREeste
prevăzutănumaipentruproduseleachiziționatedelaosursăautorizată!Acest
lucruseaplicătuturorproduselorNITECORE.
Oriceproduscudefectepoateînlocuitprintr-undistribuitorîn15ziledela
cumpărare.Dupăcele15zile,toateproduseleNITECORE®defectesaucu
defecțiunipotreparategratuitpentruoperioadăde12luni(1an)deladata
achiziționării.Dupăcele12luni(1an),seaplicăogaranțielimitată,careacoperă
costulforțeidemuncÄƒī˜ƒČ™ideîntreținere,darnuī˜ƒČ™icostuldeaccesoriisaupiesede
schimb.
Garanțiaesteanulatădacaprodusul(produsele)este/sunt:
1. sparte,reconstituiteī˜ƒČ™i/saumodicatedecătrepersoaneneautorizate.
2. deterioratedincauzamanipulăriigreșite(deexemplu:polaritateinversată,
introducereadebateriicarenusuntreîncărcabile).
3. deterioratedincauzascurgeriiacumulatorului.
Pentrucelemairecenteinformațiiprivindproduseleī˜ƒČ™iserviciileNITECORE
®,vă
rugămsăcontactațiundistribuitorNITECORE
®localsausătrimitețiune-mailla
service@nitecore.com.
ā€»ī˜ƒ
Toateimaginile,texteleī˜ƒČ™ideclarațiilespecicateînacestmanualdeutilizareau
doarscopdereferință.ī˜ƒĆŽncazulîncareapardiscrepanțeîntremanualuldefaČ›Äƒī˜ƒ
șiinformațiilespecicatepewww.nitecore.com,prevaleazăceledepewebsite-
ulocial.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.ī˜ƒĆ®Č™irezervădreptuldeainterpretaī˜ƒČ™idea
modicaconținutulacestuidocument,înoricemoment,fărănoticareprealabilă.
产品特性
• å°¼åŗ·ē›øęœŗē”µę± åŒę§½å……ē”µå™Ø
• é€‚ē”ØäŗŽå°¼åŗ·ē›øęœŗē”µę±  EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
• USB č¾“å…„ęŽ„å£ļ¼Œę–¹ä¾æå–ē”µ
• å®žę—¶ę˜¾ē¤ŗē”µę± ē”µåŽ‹ć€å……ē”µē”µęµć€ē”µę± ęø©åŗ¦ć€å·²å……å®¹é‡ä»„åŠē”µę± å„åŗ·ēŠ¶ę€
• č‡ŖåŠØę£€ęµ‹ē”µę± å„åŗ·åŗ¦
• é˜²åęŽ„å’Œé˜²ēŸ­č·ÆåŠŸčƒ½
• č‡ŖåŠØä»„ęœ€åˆé€‚ēš„å……ē”µęØ”å¼čæ›č”Œå……ē”µļ¼ˆCC态CV)
• å……ē”µē”µęµč‡ŖåŠØé€‰ę‹©åŠŸčƒ½
• ē”µę± å……ę»”åŽč‡ŖåŠØåœę­¢å……ē”µ
• čæ‡ę”¾ē”µę± ęæ€ę“»åŠŸčƒ½
• åÆčæžęŽ„ē§»åŠØē”µęŗć€5V å¤Ŗé˜³čƒ½ęæåŠ USB é€‚é…å™Øä½æē”Ø
• 采用 PC é˜²ē«é˜»ē‡ƒęę–™åˆ¶é€ 
• ä¼˜č‰Æę•£ēƒ­č®¾č®”
• ęœ¬äŗ§å“å—äø­å›½å¹³å®‰äæé™©ļ¼ˆé›†å›¢ļ¼‰č‚”ä»½ęœ‰é™å…¬åøå…Øēƒę‰æäæ
å‚ę•°
输兄 : DC 5V/2A
č¾“å‡ŗē”µåŽ‹ļ¼š Slot 1 8.4V±1%
Slot 2 8.4V±1%
输出电流 : 1000mAļ¼ˆęœ€å¤§ļ¼‰
ęŽ„å£ē±»åž‹ļ¼š č¾“å…„ęŽ„å£ļ¼šUSB
č¾“å‡ŗęŽ„å£ļ¼ščæžęŽ„åŗ§
å…¼å®¹ē”µę± ē±»åž‹ļ¼š å°¼åŗ·ē›øęœŗē”µę±  EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
å…¼å®¹ē›øęœŗē±»åž‹ :
Nikon D500, Nikon D600, Nikon D610, Nikon D750,
Nikon D800, Nikon D800E, Nikon D810, Nikon D810A,
Nikon D850, Nikon D7000, Nikon D7100, Nikon D7200,
Nikon D7500, Nikon 1V1, Nikon V1 Nikon Z6, ,
Nikon Z7, Nikon D780, Nikon Z5, Nikon Z 6II,
Nikon Z 7II
尺寸: 85mmƗ50mmƗ25.5mm
é‡é‡ļ¼š 66g
ä½æē”ØčÆ“ę˜Ž
ęœ¬å……ē”µå™Øäøŗå°¼åŗ·ē›øęœŗē”µę± å……ē”µå™Øļ¼Œé€‚åˆē”µę± ē±»åž‹äøŗ EN-EL15/EN-EL15a/EN-
EL15bļ¼Œå…¶åÆåˆ†åˆ«åœØ Slot1 和 Slot 2 äø­čæ›č”Œå……ē”µć€‚čÆ„å……ē”µå™ØåÆę ¹ę®č¾“å…„ē”µęµēš„
å¤§å°ļ¼Œč‡ŖåŠØč°ƒčŠ‚č¾“å‡ŗåŠŸēŽ‡ļ¼Œä½æč¾¾åˆ°ęœ€ä½³å……ē”µę•ˆēŽ‡ć€‚čÆ„å……ē”µå™Øäøé€‚åˆå…¶ä»–ē±»åž‹ē”µę± ć€‚
å……ē”µē”µęµč‡ŖåŠØé€‰ę‹©åŠŸčƒ½
čÆ„å……ē”µå™Øé‡‡ē”Øę— ēŗ§ē”µęµå……ē”µļ¼Œå……ē”µå™Øę ¹ę® USB å£č¾“å…„ē”µęµēš„ęžé™ļ¼Œč‡ŖåŠØč°ƒčŠ‚č¾“
å‡ŗē”µęµļ¼ˆęœ€å¤§č¾“å‡ŗäøŗ 1000mAļ¼‰ļ¼Œęœ€å¤§é™åŗ¦ęé«˜å……ē”µę•ˆēŽ‡ļ¼Œē¼©ēŸ­å……ē”µę—¶é—“ć€‚
电池偄康检测
ęŽ„å…„ē”µę± åŽļ¼Œå……ē”µå™Øå°†ä»„å°ē”µęµåÆ¹ē”µę± čæ›č”Œå……ē”µļ¼Œå¹¶č‡ŖåŠØę£€ęµ‹ē”µę± å„åŗ·åŗ¦
ļ¼ˆā€œGoodā€č”Øē¤ŗå„åŗ·ļ¼Œā€œNormalā€č”Øē¤ŗę™®é€šļ¼Œā€œPoorā€č”Øē¤ŗäøå„åŗ·ļ¼‰ć€‚
ę³Øļ¼šč£…å…„ē”µę± åŽļ¼Œęē¤ŗē”µę± å„åŗ·åŗ¦äøŗ Poor ē­‰ēŗ§ę—¶ļ¼Œå»ŗč®®å–å‡ŗē”µę± å†ę¬”č£…å…„ļ¼Œ
ä»„é˜²å› ęŽ„č§¦äøč‰Æå¼•čµ·é”™čÆÆåˆ¤ę–­ć€‚å¦‚ē”®å®šē”µę± å„åŗ·åŗ¦äøŗ Poor ē­‰ēŗ§ę—¶ļ¼Œå»ŗč®®ē”Øęˆ·
åŠę—¶ę›“ę¢ē”µę± ć€‚
é˜²åęŽ„å’Œé˜²ēŸ­č·ÆåŠŸčƒ½
å……ē”µå™Øäøŗęœŗę¢°é˜²åęŽ„ļ¼Œē”µę± åž‹å·äøåŒ¹é…ęˆ–č€…č£…é…ę–¹å¼äøę­£ē”®ļ¼Œå‡ę— ę³•äøŗē”µę± å……ē”µć€‚
å½“ē”µę± å‡ŗēŽ°ę•…éšœęˆ–ēŸ­č·Æę—¶ļ¼Œē¦ę­¢å……ē”µļ¼›ę˜¾ē¤ŗå±ä»„ EE EE å­—ę ·ęē¤ŗć€‚
čæ‡ę”¾ē”µę± ęæ€ę“»åŠŸčƒ½
ē”±äŗŽå­˜ę”¾å’Œä½æē”Øäøå½“å¼•čµ·ē”µę± čæ‡ę”¾ę—¶ļ¼Œå°†å…¶ę”¾å…„å……ē”µå™Øå°†ä¼šč‡ŖåŠØęæ€ę“»ć€‚
ę³Øļ¼šę­¤åŠŸčƒ½åŖé’ˆåÆ¹åø¦ęœ‰äæęŠ¤ęæēš„ē”µę± ć€‚
ę³Øę„äŗ‹é”¹
1. UNK2 ä»…é™ē”ØäŗŽåÆ¹å°¼åŗ·ē›øęœŗē”µę±  EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b 型号充
ē”µļ¼Œäøå¾—ē”Ø UNK2 åÆ¹å…¶ä»–ä»»ä½•ē”µę± čæ›č”Œå……ē”µć€‚
2. å……ē”µå™ØåœØē”µę± å……ē”µčæ‡ēØ‹äø­åÆčƒ½ä¼šå‘ēƒ­ļ¼Œč§†äøŗę­£åøøēŽ°č±”ć€‚
3. ä½æē”ØēŽÆå¢ƒęø©åŗ¦ļ¼š-10~40ā„ƒļ¼Œå‚Øč—ęø©åŗ¦ļ¼š-20 ~60ā„ƒć€‚
4. čÆ·ę ¹ę®å……ē”µå™ØäøŠę‰€ę ‡čÆ†ēš„ē”µęžę ‡åæ—č£…å…„ē”µę± ļ¼Œå……ē”µę—¶ē”®äæē”µę± ę­£ē”®ę”¾ē½®ć€‚
5. čÆ·ęŒ‰ē…§å‚ę•°ę‰€čæ°ēš„č¾“å…„ē”µåŽ‹čæžęŽ„ä½æē”Øęœ¬äŗ§å“ļ¼Œč¾“å…„ē”µåŽ‹čæ‡é«˜ęˆ–čæ‡ä½Žļ¼Œä¼šä»¤
å……ē”µå™Øäøčƒ½ę­£åøøå·„ä½œļ¼Œē”šč‡³ä¼šå¼•čµ·ē«ē¾ć€‚
6. å½“ē”µę± å‡ŗēŽ°ę•…éšœęˆ–ēŸ­č·Æę—¶ļ¼Œē¦ę­¢å……ē”µć€‚
7. ęœ¬å……ē”µå™Øé€‚ē”Øäŗŗē¾¤äøŗ 18 å²ä»„äøŠęˆå¹“äŗŗļ¼Œå„æē«„åæ…é”»åœØęˆäŗŗēš„ē›‘ē£äø‹ä½æē”Øć€‚
8. å½“å……ē”µå™Øå¼€å§‹å·„ä½œę—¶ļ¼ŒäøåÆę— äŗŗēœ‹ē®”ć€‚č‹„å‘ēŽ°ęœ‰ä»»ä½•ę•…éšœļ¼ŒčÆ·ē«‹å³åœę­¢ä½æē”Øć€‚
9. å®Œå…Øę”¾ē”µåŽēš„ē”µę± ļ¼Œå¦‚ęžœē»čæ‡å……ē”µåŽä¹ŸåŖčƒ½ä½æē”Øå¾ˆēŸ­ēš„ę—¶é—“ļ¼ŒčÆ“ę˜Žē”µę± å·²
ē»åˆ°č¾¾ä½æē”ØåÆæå‘½ļ¼ŒäøåÆå†ä½æē”Øć€‚
10. čÆ·å‹æåœØé«˜ / ä½Žęø©ć€ęø©åŗ¦éŖ¤å˜ęˆ–åÆ†é—­é«˜ęø©ēŽÆå¢ƒäø­å­˜ę”¾ęˆ–ä½æē”Øć€‚
11. čÆ·ē½®äŗŽå®¤å†…é€šé£Žå¤„ä½æē”Øļ¼Œåˆ‡å‹æč®©å……ē”µå™Øå¤„åœØę½®ę¹æēš„ēŽÆå¢ƒäø­ä½æē”Øęˆ–ę”¾ē½®ć€‚ę“
ä½œåŒŗåŸŸå†…äøåÆę”¾ē½®ę˜“ē‡ƒę˜“ēˆ†ē‰©č“Øć€‚
12. éæå…ęœŗę¢°ęŒÆåŠØä»„åŠå†²å‡»ļ¼Œé˜²ę­¢ęŸåå……ē”µå™Øć€‚
13. čÆ·å‹æē”ØåÆ¼ē”µęę–™ęˆ–é‡‘å±žē‰©ä½“ę”¾å…„å……ē”µå™Øå†…éƒØļ¼Œéæå…å……ē”µå™Øå‘ē”ŸēŸ­č·Æēˆ†ē‚øēš„
ę„å¤–ć€‚
14. äøä½æē”Øå……ē”µå™Øę—¶ļ¼Œåŗ”å°†ē”µę± ē§»é™¤ļ¼Œå¹¶åˆ‡ę–­ē”µęŗć€‚
15. åˆ‡å‹æę“…č‡Ŗę‹†åøć€ē»„č£…ęˆ–ę”¹č£…å……ē”µå™Øļ¼ŒåÆčƒ½ä¼šåÆ¼č‡“äæäæ®ęœåŠ”å¤±ę•ˆļ¼ŒčÆ¦ęƒ…čÆ·ęŸ„
ēœ‹äæå›ŗę”ę¬¾ć€‚
16. äøåÆå°†å……ē”µå™Øä½œäøŗä»–ē”Øļ¼ä»…åÆå°†å……ē”µå™Øē”ØäŗŽęŒ‡å®šē”Øé€”ć€‚
å…č“£å£°ę˜Ž
ęœ¬äŗ§å“ē”±äø­å›½å¹³å®‰äæé™©ļ¼ˆé›†å›¢ļ¼‰č‚”ä»½ęœ‰é™å…¬åøå…Øēƒę‰æäæć€‚åÆ¹ęœŖęŒ‰ē…§ęœ¬äŗ§å“čÆ“ę˜Ž
ä¹¦ę­£ē”®ęŒ‡åÆ¼ę“ä½œå‘ē”Ÿä»»ä½•äŗ‹ę•…ęˆ–ę„å¤–ļ¼Œč€ŒåÆ¼č‡“ē¬¬äø‰ę–¹ęŸå¤±ęˆ–ē“¢čµ”ļ¼Œęœ¬å…¬åøäøę‰æ
担任何蓣任。
äæå›ŗęœåŠ”
NITECOREĀ®
äŗ§å“ę‹„ęœ‰å”®åŽäæå›ŗęœåŠ”ć€‚åœØč“­ä¹°ęœ¬äŗ§å“ēš„ 15 å¤©å†…ļ¼Œå¦‚ęžœęœ‰ä»»ä½•č“Ø
é‡é—®é¢˜å‡åÆå‘ē»é”€å•†č¦ę±‚å…č“¹ę›“ę¢ć€‚åœØč“­ä¹°ęœ¬äŗ§å“ēš„ 12 äøŖęœˆå†…äŗ«å—å…č“¹äæå›ŗęœ
åŠ”ć€‚åœØč¶…čæ‡ 12 äøŖęœˆå…č“¹äæå›ŗęœŸåŽļ¼Œęœ¬äŗ§å“äŗ«ęœ‰ē»ˆčŗ«ęœ‰é™åŗ¦äæå›ŗęœåŠ”ļ¼Œå¦‚éœ€č¦ę›“
ę¢é‡č¦éƒØä»¶åˆ™éœ€ę”¶å–ęˆęœ¬č“¹ē”Øć€‚
ęœ¬äæå›ŗč§„åˆ™äøé€‚ē”ØäŗŽä»„äø‹ęƒ…å†µļ¼š
1. äŗŗäøŗē “åļ¼Œę‹†č§£ļ¼Œę”¹č£…ęœ¬äŗ§å“ć€‚
2. é”™čÆÆę“ä½œåÆ¼č‡“äŗ§å“ęŸåļ¼ˆå¦‚č£…åē”µę± ć€ę”¾å…„äøåÆå……ē”µę± ęˆ–čæåč­¦ē¤ŗę“ä½œē­‰ļ¼‰ć€‚
3. ē”µę± ę¼ę¶²åÆ¼č‡“äŗ§å“ęŸåć€‚
å¦‚åÆ¹å„ˆē‰¹ē§‘å°”äŗ§å“ęœ‰ä»»ä½•ē–‘é—®ļ¼Œę¬¢čæŽč”ē³»å½“åœ°ēš„ä»£ē†å•†ęˆ–å‘é‚®ä»¶åˆ°
4008869828@nitecore.cn
※ ęœ¬čÆ“ę˜Žä¹¦ēš„ę‰€ęœ‰å›¾ē‰‡ć€é™ˆčæ°åŠę–‡å­—äæ”ęÆä»…ä¾›å‚č€ƒļ¼ŒčÆ·ä»„å®˜ē½‘
www.nitecore.cn å®žé™…äæ”ęÆäøŗå‡†ć€‚å¹æå·žåøŒč„‰åˆ›ę–°ē§‘ęŠ€ęœ‰é™å…¬åøę‹„ęœ‰åÆ¹čÆ“ę˜Ž
ä¹¦å†…å®¹ēš„ęœ€ē»ˆč§£é‡Šęƒå’Œäæ®ę”¹ęƒć€‚
TEL:+86-20-83862000 FAX:+86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com Web: www.nitecore.com
Address: Unit6355,5/F,No.1021GaopuRoad,TianheDistrict,
Guangzhou,510653,Guangdong,China
Manufacturer: SYSMAXPowerTechnology,LLC
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
Please nd us on facebook: nitecoreimage
UNK0408222
Made in China
ļ¼ˆę—„ęœ¬čŖžļ¼‰ čŖ¬ę˜Žę›øUNK2
商品特従
• ćƒ‹ć‚³ćƒ³č£½ć‚«ćƒ”ćƒ©ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ē”Øļ¼’ć‚¹ćƒ­ćƒƒćƒˆćƒćƒ£ćƒ¼ć‚øćƒ£ćƒ¼
• ćƒ‹ć‚³ćƒ³ EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć«åÆ¾åæœ
• USB å…„åŠ›ćƒćƒ¼ćƒˆć‚’ę­č¼‰
• ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć®é›»åœ§ć€å……é›»é›»ęµć€ęø©åŗ¦ć€å……é›»é›»ęµćŖć©ć®ćƒŖć‚¢ćƒ«ć‚æć‚¤ćƒ ęƒ…å ±ć‚’
蔨示
• ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć®ēŠ¶ę…‹ć‚’ćƒ¢ćƒ‹ć‚æćƒ¼ć—ćƒ‡ć‚£ć‚¹ćƒ—ćƒ¬ć‚¤ć«č”Øē¤ŗ
• é›»ę± ć®é€†å…„ć‚Œé˜²ę­¢ę©Ÿčƒ½ćŠć‚ˆć³ēŸ­ēµ”é˜²ę­¢ę©Ÿčƒ½ä»˜ć
• ęœ€é©ćŖå……é›»ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ CC または CV ć‹ć‚‰č‡Ŗå‹•ć§éøęŠž
• ęœ€é©ćŖå……é›»é›»ęµć«č‡Ŗå‹•ć§čŖæę•“
• å……é›»ćŒēµ‚ć‚ć‚‹ćØč‡Ŗå‹•ēš„ć«åœę­¢
• éŽę”¾é›»ć•ć‚ŒćŸäæč­·å›žč·Æä»˜ćć®ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć‚’å†ę“»ę€§åŒ–åÆčƒ½
• USB ć‚¢ćƒ€ćƒ—ć‚æćƒ¼ć€ćƒćƒ¼ć‚æćƒ–ćƒ«ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć‚„ 5V ć‚½ćƒ¼ćƒ©ćƒ¼ćƒ‘ćƒćƒ«ćŖć©ć‚’é›»ęŗ
ćØć—ć¦ä½æē”ØåÆčƒ½ć€‚
• é›£ē‡ƒę€§ć® PC ē“ ęć‚’ä½æē”Ø
• ę”¾ē†±ę€§čƒ½ć‚’ęœ€é©åŒ–ć™ć‚‹ćƒ‡ć‚¶ć‚¤ćƒ³
• 中国 Ping An äæé™ŗ ( ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ— ) ä¼šē¤¾ć®äæé™ŗć‚’äø–ē•Œäø­ć§é©ē”Ø
ä»•ę§˜
兄力 : DC 5V / 2A
å‡ŗåŠ›é›»åœ§ : ć‚¹ćƒ­ćƒƒćƒˆ 1 8.4V±1%
ć‚¹ćƒ­ćƒƒćƒˆ 2 8.4V±1%
å‡ŗåŠ›é›»ęµ : 1000mA (MAX)
兄力 : USB
å‡ŗåŠ› : ć‚³ćƒć‚Æć‚æ
ä½æē”ØåÆčƒ½ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ :
ćƒ‹ć‚³ćƒ³ć‚«ćƒ”ćƒ©ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b
äŗ’ę›ę€§ć®ć‚ć‚‹ć‚«ćƒ”ćƒ© :
Nikon D500, Nikon D600, Nikon D610, Nikon D750,
Nikon D800, Nikon D800E, Nikon D810, Nikon D810A,
Nikon D850, Nikon D7000, Nikon D7100, Nikon D7200,
Nikon D7500, Nikon 1V1, Nikon V1, Nikon Z6,
Nikon Z7, Nikon D780, Nikon Z5, Nikon Z 6II,
Nikon Z 7II
サイズ : 85mmƗ50mmƗ25.5mm
重量 : 66g
使用方法
ęœ¬å™ØćÆćƒ‹ć‚³ćƒ³ć® EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b ć‚«ćƒ”ćƒ©ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼å°‚ē”Øć§ć™ć€‚
ć“ć®ćƒžćƒ‹ćƒ„ć‚¢ćƒ«ć«čØ˜č¼‰ä»„å¤–ć®ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć«ćÆä½æć‚ćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚å……é›»ćÆļ¼’
ć¤ć®ć‚¹ćƒ­ćƒƒćƒˆć§å¹³č”Œć—ć¦č”Œć†ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚å……é›»é›»ęµćÆć€å…„åŠ›é›»ęµć«ć‚ć‚
ć›ć¦ęœ€é©ćŖé›»ęµć«ćŖć‚‹ć‚ˆć†č‡Ŗå‹•ēš„ć«čŖæēÆ€ć•ć‚Œć¾ć™ć€‚
電流の自動調節
充電電流は USB ć‹ć‚‰ć®å…„åŠ›é›»åœ§ć«ć‚ˆć‚Šå¤‰åŒ–ć—ć¾ć™ć€‚ć¾ćŸå……é›»ę™‚é–“ć‚’ēŸ­ćć™ć‚‹
ćŸć‚ć«ć€ęœ€å¤§ 1000mA ć§ć®å……é›»ćŒåÆčƒ½ć§ć™ć€‚
ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ēŠ¶ę…‹ć®ćƒ¢ćƒ‹ć‚æćƒ¼
ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć‚’å…„ć‚Œć‚‹ćØć€å¾®é‡ćŖé›»ęµć‚’ęµć—ć¦ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć®ēŠ¶ę…‹ć‚’čØŗę–­ć—ć€ć
ć®ēµęžœć‚’ć€ŒGood怍怌Normal怍怌Poorć€ć§č”Øē¤ŗć—ć¾ć™ć€‚
ćƒŽćƒ¼ćƒˆ : 怌Poorć€ćŒč”Øē¤ŗć•ć‚ŒćŸå “åˆćÆć€ęŽ„č§¦äøč‰Æć®åÆčƒ½ę€§ć‚‚ć‚ć‚‹ćŸć‚ć‚‚ć†äø€
åŗ¦ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć‚’å…„ć‚Œē›“ć—ć¦ćæć¦ćć ć•ć„ć€‚ē¹°ć‚Ščæ”ć—ć€ŒPoorć€ćŒč”Øē¤ŗć•ć‚Œć‚‹å “
åˆćÆćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć‚’äŗ¤ę›ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć®é€†å…„ć‚Œé˜²ę­¢ę©Ÿčƒ½åŠć³ēŸ­ēµ”é˜²ę­¢ę©Ÿčƒ½
ęœ¬å™ØćÆé›»ę± ć‚’é€†å…„ć‚Œć§ććŖć„ę§‹é€ ć«ćŖć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć¾ćŸäŗ’ę›ę€§ć®ćŖć„ćƒćƒƒćƒ†
ćƒŖćƒ¼ć‚’å…„ć‚ŒćŸć‚Šę­£ć—ćå…„ć£ć¦ć„ćŖć„å “åˆćÆå……é›»ćŒå§‹ć¾ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚ēŸ­ēµ”ć—ć¦ć„
ć‚‹ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć‚’å…„ć‚ŒćŸå “åˆćÆć€ŒEE EEć€ć®ć‚Øćƒ©ćƒ¼ćƒ”ćƒƒć‚»ćƒ¼ć‚øćŒč”Øē¤ŗć•ć‚Œć¾ć™ć€‚
ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć®å†ę“»ę€§åŒ–
ęœ¬å™ØćÆéŽę”¾é›»ć•ć‚ŒćŸćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć‚’å…„ć‚Œć‚‹ćØå†ę“»ę€§åŒ–ć‚’č©¦ćæć¾ć™ć€‚å†ę“»ę€§åŒ–ćŒ
ęˆåŠŸć™ć‚‹ćØć€ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ćƒ¬ćƒ™ćƒ«ć®ć‚¤ćƒ³ć‚øć‚±ćƒ¼ć‚æćƒ¼ćŒē‚¹ę»…ć—ć¾ć™ć€‚
ćƒŽćƒ¼ćƒˆ : å†ę“»ę€§åŒ–ć‚’č©¦ćæć‚‹ć®ćÆäæč­·å›žč·Æä»˜ćć®ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć®ćæć§ć™ć€‚
ę³Øę„äŗ‹é …
1. ęœ¬å™ØćÆćƒ‹ć‚³ćƒ³ć® EN-EL15/EN-EL15a/EN-EL15b ć‚«ćƒ”ćƒ©ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼å°‚ē”Øć§
ć™ć€‚ä»–ć®ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć«ćÆä½æē”Øć—ćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚
2. å……é›»äø­ć«ęœ¬ä½“ćŒē†±ććŖć‚Šć¾ć™ćŒē•°åøøć§ćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚
3. å®‰å…ØćŖä½æē”Øē’°å¢ƒęø©åŗ¦ćÆ -10-40° Cć€å®‰å…ØćŖäæē®”ęø©åŗ¦ćÆ -20-60° C 恧恙怂
4. ęœ¬ä½“ć«č²¼ć£ć¦ć‚ć‚‹ćƒ©ćƒ™ćƒ«ćŖć©ć‚’ć‚ˆćčŖ­ć‚“ć§ę­£ć—ććŠä½æć„ćć ć•ć„ć€‚
5. ęœ¬ćƒžćƒ‹ćƒ„ć‚¢ćƒ«čØ˜č¼‰ć®é›»ęŗé›»åœ§ć«ć¤ćŖć„ć§ćŠä½æć„ćć ć•ć„ć€‚ä½Žć™ćŽćŸć‚Šé«˜
ć™ćŽćŸć‚Šć™ć‚‹é›»åœ§ćÆę•…éšœć‚„ē™ŗē«ć®åŽŸå› ćØćŖć‚Šć¾ć™ć€‚
6. ēŸ­ēµ”ć‚„ē•°åøøćŒč¦‹ć‚‰ć‚Œć‚‹ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ćÆä½æē”Øć—ćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚
7. ęœ¬å……é›»å™ØćÆļ¼‘ļ¼˜ę­³ä»„äøŠć®ć‹ćŸćŒć”ä½æē”Øćć ć•ć„ć€‚ļ¼‘ļ¼˜ę­³ęœŖęŗ€ć®ę–¹ćÆć€äæ
č­·č€…ć®ē®”ē†äø‹ć®ć‚‚ćØć”ä½æē”Øćć ć•ć„ć€‚
8. å……é›»äø­ćÆå……é›»å™Øć‹ć‚‰ē›®ć‚’é›¢ć•ćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚ē•°åøøćŒē™ŗē”Ÿć—ćŸå “åˆćÆē›“
ć”ć«å……é›»ć‚’äø­ę­¢ć—ć€ćƒžćƒ‹ćƒ„ć‚¢ćƒ«ć‚’å‚ē…§ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
9. å……é›»ć—ć¦ć‚‚ēŸ­ć„ę™‚é–“ć—ć‹ä½æē”Øć§ććŖć„ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ćÆåÆæå‘½ć§ć™ć®ć§ć€ćć‚Œ
ä»„äøŠć®ä½æē”Øć‚’ęŽ§ćˆć¦ćć ć•ć„ć€‚
10. 高温 / ä½Žęø©ć€ę€„ęæ€ćŖęø©åŗ¦å¤‰åŒ–ć€ć¾ćŸćÆåÆ†é–‰ć•ć‚ŒćŸé«˜ęø©ē’°å¢ƒć§ć®äæå­˜ć‚„ä½æ
用は禁止です。
11. ęœ¬å™ØćÆę›ę°—ć®č‰Æć„å “ę‰€ć«äæē®”ćć ć•ć„ć€‚ć¾ćŸę¹æę°—ć®å¤šć„å “ę‰€ć‚„ē«ę°—ć®čæ‘
ćć§ćÆä½æē”Øć—ćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚
12. ęœ¬å™Øć«č”ę’ƒć‚’äøŽćˆćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚
13. ć‚·ćƒ§ćƒ¼ćƒˆć‚„ēˆ†ē™ŗć®åŽŸå› ć«ćŖć‚Šć¾ć™ć®ć§ć€å°Žé›»ē“ ęć‚„é‡‘å±žē“ ęć‚’å……é›»å™Øć«
å…„ć‚ŒćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚
14. ä½æć‚ćŖć„ćØććÆćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć‚’å–ć‚Šå¤–ć—é›»ęŗćƒ—ćƒ©ć‚°ć‚’ęŠœć„ć¦ćć ć•ć„ć€‚
15. ęœ¬å™Øć‚’åˆ†č§£ć¾ćŸćÆę”¹é€ ć—ćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚ć•ć‚ŒćŸå “åˆćÆäæčØ¼ćŒē„”åŠ¹ćØćŖ
ć‚Šć¾ć™ć€‚č©³ē“°ć«ć¤ć„ć¦ćÆęœ¬ćƒžćƒ‹ćƒ„ć‚¢ćƒ«ć®äæčØ¼éƒØåˆ†ć‚’å‚ē…§ćć ć•ć„ć€‚
16. ęœ¬ćƒžćƒ‹ćƒ„ć‚¢ćƒ«čØ˜č¼‰ć®ē›®ēš„ć‚„ę©Ÿčƒ½ć©ćŠć‚Šć®ä½æć„ę–¹ć‚’ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ćć‚Œä»„
å¤–ć®ä½æć„ę–¹ćÆå±é™ŗć§ć™ć®ć§ćŠć‚„ć‚ćć ć•ć„ć€‚
å…č²¬äŗ‹é …
この製品は、中国 Ping An äæé™ŗ ( ć‚°ćƒ«ćƒ¼ćƒ— ) ä¼šē¤¾ć«ć‚ˆć£ć¦äø–ē•Œēš„ć«äæé™ŗćŒé©
ē”Øć•ć‚Œć¾ć™ć€‚NITECORE ćÆć€ęœ¬ę›øć«čØ˜č¼‰ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ęŒ‡ē¤ŗć«å¾“ć‚ćŖć‹ć£ćŸēµęžœ
ć«ć‚ˆć‚Šē”Ÿć˜ćŸć„ć‹ćŖć‚‹ęå¤±ć€ęå®³ć€ć¾ćŸćÆäø»å¼µć«ć¤ć„ć¦ć‚‚č²¬ä»»ć‚’č² ć„ć¾ć›ć‚“ć€‚
äæčØ¼č©³ē“°
ę­£č¦ä»£ē†åŗ— / č²©å£²åŗ—ćŒč£½å“äæčØ¼ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć‚’ęä¾›ć—ć¾ć™ć€‚č£½å“ć‚’ę­£č¦ć®ä»£ē†åŗ—
ć¾ćŸćÆč²©å£²åŗ—ć‹ć‚‰č³¼å…„ć—ć¦ć„ć¦ć€äæčØ¼åÆ¾č±”ćØćŖć‚‹å•é”ŒćŒē™ŗē”Ÿć—ćŸå “åˆćÆć€č²©
å£²åŗ—ć¾ćŸćÆä»£ē†åŗ—ć«ć”é€£ēµ”ćć ć•ć„ć€‚NITECORE ć®äæčØ¼ćÆć€ę­£č¦ć®ä¾›ēµ¦å…ƒć‹
ć‚‰č³¼å…„ć—ćŸč£½å“ć«åÆ¾ć—ć¦ć®ćæęä¾›ć•ć‚Œć¾ć™ć€‚ ć“ć‚ŒćÆć™ć¹ć¦ć® NITECORE 製
å“ć«é©ē”Øć•ć‚Œć¾ć™ć€‚
äæčØ¼ć®é©ē”Øć‚’å—ć‘ć‚‹ćŸć‚ć«ć€ć€ŒäæčØ¼ć«é–¢ć™ć‚‹é‡č¦ćŖćŠēŸ„ć‚‰ć›ć€ć‚’å‚ē…§ć—ć¦č£½
å“ćŒę­£č¦å“ć§ć‚ć‚‹ć‹ć‚’ć”ē¢ŗčŖćć ć•ć„ć€‚
NITECOREĀ® č£½å“ćÆć€ć™ć¹ć¦ć®åˆęœŸäøč‰Æ / äøč‰Æå“ć«ć¤ć„ć¦ć€č³¼å…„å¾Œ 15 ꗄ仄
å†…ć§ć‚ć‚Œć°ē¾åœ°ä»£ē†åŗ— / č²©å£²åŗ—ć‚’é€šć˜ć¦äŗ¤ę›ć„ćŸć—ć¾ć™ć€‚ 15 ę—„ć‚’ć™ćŽć¦äøč‰Æ
/ ę•…éšœćŒē™ŗē”Ÿć—ćŸå “åˆć€č³¼å…„ę—„ć‹ć‚‰ 12 ヶ月(1 å¹“é–“ļ¼‰ćÆē„”ę–™ć§äæ®ē†ć„ćŸć—ć¾ć™ć€‚
12 ヵ月(1 å¹“ļ¼‰ć‚’č¶…ćˆćŸå “åˆćÆé™å®šäæčØ¼ćŒé©ē”Øć•ć‚Œć€äŗŗä»¶č²»ćŠć‚ˆć³ćƒ”ćƒ³ćƒ†ćƒŠ
ćƒ³ć‚¹č²»ē”ØćÆć‹ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ćŒć€ä»˜å±žå“ć¾ćŸćÆäŗ¤ę›éƒØå“ć®č²»ē”ØćÆć”č«‹ę±‚ć•ć›ć¦ć„
ćŸć ćć¾ć™ć€‚
ä»„äø‹ć®å “åˆćÆäæčØ¼ćŒé©ē”Øć•ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚
1. č£½å“ćŒčØ±åÆćŖćåˆ†č§£ć€å†ēµ„ćæē«‹ć¦ć¾ćŸćÆę”¹é€ ć•ć‚ŒćŸå “åˆć€‚
2. ę­£ć—ććŖć„ä½æē”Øę–¹ę³•ć«ć‚ˆć£ć¦ć€č£½å“ćŒå£Šć‚ŒćŸå “åˆ ( é›»ę± ć®é€†å…„ć‚Œć€å……é›»
ć§ććŖć„é›»ę± ć®ä½æē”ØćŖć© )怂
3. é›»ę± ć®ę¶²ę¼ć‚Œć«ć‚ˆć‚Šč£½å“ćŒå£Šć‚ŒćŸå “åˆć€‚
NITECOREĀ®č£½å“ćŠć‚ˆć³ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ć«é–¢ć™ć‚‹ęœ€ę–°ęƒ…å ±ć«ć¤ć„ć¦ćÆć€ē¾åœ°ć®
NITECORE®代理店 / č²©å£²åŗ—ć«ćŠå•ć„åˆć‚ć›ć„ćŸć ćć‹ć€ć‚‚ć—ććÆ
service@nitecore.com ć¾ć§ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ć§ćŠå•ć„åˆć‚ć›ćć ć•ć„ć€‚
※ ęœ¬ę›øć«čØ˜č¼‰ć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹å…Øć¦ć®ē”»åƒćƒ»ę–‡ē« ćƒ»ę–‡ćÆå‚č€ƒč³‡ę–™ć§ć™ć€‚ć“ć®ćƒžćƒ‹
ćƒ„ć‚¢ćƒ«ćØ www.nitecore.com ć§ęŒ‡å®šć•ć‚ŒćŸęƒ…å ±ćŒē•°ćŖć‚‹å “åˆćÆć€å…¬å¼ć‚µ
ć‚¤ćƒˆć®ęƒ…å ±ćŒå„Ŗå…ˆć•ć‚Œć¾ć™ć€‚ SYSMAX Innovations Co., Ltd. ćÆć€äŗˆå‘ŠćŖ
ć—ć«ć„ć¤ć§ć‚‚ęœ¬ę›øć®å†…å®¹ć‚’å¤‰ę›“ć€äæ®ę­£ć™ć‚‹ęØ©åˆ©ć‚’ē•™äæć—ć¾ć™ć€‚


Product specificaties

Merk: Nitecore
Categorie: Batterij-oplader
Model: UNK2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nitecore UNK2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Batterij-oplader Nitecore

Nitecore

Nitecore NES1200 Handleiding

30 November 2024
Nitecore

Nitecore D2 Handleiding

30 November 2024
Nitecore

Nitecore V2 Handleiding

30 November 2024
Nitecore

Nitecore NPB2 Handleiding

30 November 2024
Nitecore

Nitecore NPB1 Handleiding

30 November 2024
Nitecore

Nitecore NPS400 Handleiding

30 November 2024
Nitecore

Nitecore NES500 Handleiding

30 November 2024
Nitecore

Nitecore NC10000 Handleiding

30 November 2024
Nitecore

Nitecore FSP100 Handleiding

30 November 2024
Nitecore

Nitecore NES2000 Handleiding

30 November 2024

Handleiding Batterij-oplader

Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader