Nitecore NC10000 Handleiding
Nitecore
Batterij-oplader
NC10000
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Nitecore NC10000 (4 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
Technical Data (English) (Español) (Deutsch)
(Francais)
Operating Instructions
Power Level Display
Warranty Details
NC10000
Highland Power Bank
âą Ultra Compact and Lightweight
âą USB-C Input & Output
âą Fast Charging Capability
IMPORTANT NOTICE
CONCERNING WARRANTY
SERVICE
Thank you for purchasing! Before using this product,
please îżnd your veriîżcation code on the package box,
and go to http://charger.nitecore.com/validation (or
scan the QR code beside the veriîżcation code to visit
on your mobile phone). Type in your veriîżcation code
and personal information as required, and submit the
page. After veriîżcation, NITECORE will send you a
warranty service email for a free warranty extension
of 6 months. This email and your registration email
address are essential to your possible warranty
application.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL:î +86-20-83862000
FAX:î +86-20-83882723
E-mail:î info@nitecore.com
Web:î www.nitecore.com
Address:î Unitî6355,î5/F,î
î No.î1021îGaopuîRoad,î
î TianheîDistrict,îGuangzhou,î
î 510653,îGuangdong,îChina
Please óœnd us on facebook : nitecorecharger
Thanks for purchasing NITECORE!
NC080810K22
Made in China
Our authorized dealers and distributors are responsible
for warranty service. Should any problem covered under
warranty occurs, customers can contact their dealers or
distributors in regards to their warranty claims, as long
as the product was purchased from an authorized dealer
or distributor. NITECOREâs Warranty is provided only
for products purchased from an authorized source. This
applies to all NITECORE products.
Any DOA / defective product can be exchanged for a
replacement through a local distributor/dealer within the
îżrst 15 days of purchase. After 15 days, all defective /
malfunctioning NITECORE Âź products can be repaired
free of charge for a period of 12 months (1 year) from
the date of purchase. Beyond 12 months (1 year), a
limited warranty applies, covering the cost of labor
and maintenance, but not the cost of accessories
or replacement parts. For an optional free warranty
extension of 6 months, please refer to the âIMPORTANT
WARRANTY NOTICEâ section on top to validate your
product.
The warranty is nulliîżed if the product(s) is/are:
1. broken down, reconstructed and/or modiîżed by
unauthorized parties
2. damaged from wrong operations
For the latest information on NITECORE Âź products and
services, please contact a local NITECORE Âź distributor or
send an email to service@nitecore.com.
â» All images, text and statements speciîżed herein
this user manual are for reference purpose only.
Should any discrepancy occur between this manual
and information speciîżed on www.nitecore.com,
information on our oï„cial website shall prevail.
SYSMAX Innovations Co., Ltd. reserves the rights to
interpret and amend the content of this document at
any time without prior notice.
Status of Indicators Power Level
4 Constant-on Approx. 100%
3 Constant-on Approx. 75%
2 Constant-on Approx. 50%
1 Constant-on Approx. 25%
1 Flashing Nearly Depleted (Please
charge the product as soon as
possible)
Cell: Li-ion
Capacity: 10,000mAh 3.6V (36Wh)
Rated Energy: 6,000mAh 5V (TYP 1A)
Input: USB-C: 5V 2.4A / 9V 2Aâ â
Output: USB-C: 5V 3A / 9V 2.22A / â â
12V 1.68Aâ
Compatible Charging
Mode:
QC 2.0/3.0 Output
PD 2.0/3.0 Output
PD 2.0/3.0 Input
Dimensions: 89mm x 45.2mm x 22.6mm
(3.5" x 1.78" x 0.89")
Weight: 168.5g±3g (5.94oz±0.1oz)
IP Rating: IPX5
Note: A USB charging cable is not included.
Operating Instructions
Short press the Mode Button once to indicate the power
level.
Lighting Mode
On: When the light is oï€, long press the Mode Button for
3 seconds to turn it on with an output of 50 lumens. The
max runtime is 30h 50min when fully charged.
Oï€: When the light is on, long press the Mode Button for
3 seconds to turn it oï€.
Power Level Display
Short press the Mode Button, and the blue indicators will
turn on to display the power level. The NC10000 needs
to get recharged when the last blue indicator îashes to
indicate low power.
Get Charged
During the charging process, the blue indicators will îash
to indicate the power level. All 4 blue indicators will turn
on steadily when the product is fully charged.
Charge the External Device
âą During the discharging process, the blue indicators
will turn on to indicate the remaining power.
âą The NC10000 will automatically enter hibernation
when there is no input / output and the light is oï€ for
a while.
Warnings
1. Read the user manual carefully before using the
product. Connect the applicable external devices only
according to the speciîżcations in this user manual.
2. Charge the product every 3 months if it is not used
for a long period of time.
3. Ambient Temperature of Usage: -10~40â
(14~104â); Temperature of Storage: -20~60â
(-4~140â).
4. DO NOT leave the product unattended when it
is in use. Stop using the product at any sign of
malfunction.
5. Only use charging cables sold or recommended by the
product manufacturer. Do not use damaged cables.
6. Store the product in ventilated and dry places.
DO NOT expose the product to rain or humid
environment. Keep it away from any combustible
materials.
7. DO NOT store or use the product in an environment
where the temperature is extremely high / low or
changes rapidly, or in a hot conîżned area.
8. Dropping or excessive force may cause product
damage.
9. DO NOT place any conductive or metal object inside
the charging port to avoid short circuiting and
explosions.
10. DO NOT disassemble or modify the product as this
could result in battery explosion, cracking or leaking,
causing personal injury, property damage and/or
other unpredictable risks.
11. The product is designed to be used by adults. Children
under 16 years old must be under adult supervision
when using this product to avoid accidents.
Disclaimer
This product is globally insured by Ping An Insurance
(Group) Company of China, Ltd. NITECORE shall not be
held responsible or liable for any loss, damage or claim
of any kind incurred as a result of failing to follow the
instructions provided in this user manual.
Mode dâemploi
Appuyez briĂšvement sur le bouton Mode une fois pour
indiquer le niveau de puissance.
Mode dâĂ©clairage
ON : Lorsque la lumiĂšre est Ă©teinte, appuyez longuement
sur le bouton Mode pendant 3 secondes pour lâallumer
avec une sortie de 50 lumens. Lâautonomie maximale est
de 30h 50min lorsquâelle est complĂštement chargĂ©e.
OFF : Lorsque la lumiÚre est allumée, appuyez
longuement sur le bouton Mode pendant 3 secondes pour
lâĂ©teindre.
Affichage du niveau de puissance
Appuyez briĂšvement sur le bouton Mode et les
indicateurs bleus sâallumeront pour aï„cher le niveau de
puissance. La NC10000 doit ĂȘtre rechargĂ©e lorsque le
dernier indicateur bleu clignote pour indiquer une faible
puissance.
Chargement
Pendant le processus de charge, les indicateurs bleus
clignotent pour indiquer le niveau de puissance. Les 4
indicateurs bleus sâallumeront rĂ©guliĂšrement lorsque la
batterie sera complÚtement chargée.
Charger un périphérique externe
⹠Pendant le processus de décharge, les indicateurs
bleus seront allumés pour indiquer la puissance
restante.
âą La NC10000 accĂšde automatiquement Ă lâĂ©tat de veille
lorsquâil nây a ni entrĂ©e ni sortie, et que la lumiĂšre est
Ă©teinte pendant un certain temps.
Avertissements
1. Veuillez lire attentivement la notice avant dâutiliser
le produit et connecter les périphériques externes
applicables uniquement selon les spĂ©ciîżcations de ce
manuel dâutilisation.
2. Veuillez recharger le produit tous les 3 mois lorsquâil
est laissé inutilisé pendant une période prolongée.
3. TempĂ©rature ambiante dâutilisation: -10°C ~ 40°C ;
Température de stockage: -20°C ~ 60°C.
4. NE LAISSEZ PAS le produit sans surveillance lorsquâil
fonctionne. ArrĂȘtez dâutiliser le produit Ă tout signe de
dysfonctionnement.
5. NâUTILISEZ PAS de cĂąbles de charge fabriquĂ©s ou
vendus par des fabricants non professionnels ou
endommagés.
6. Rangez lâappareil dans des endroits ventilĂ©s. NE
PAS exposer lâappareil sous la pluie ou dans un
environnement humide. Gardez-le Ă lâĂ©cart de tout
matériau combustible.
7. NE PAS stocker ou utiliser le produit dans un
environnement oĂč la tempĂ©rature est extrĂȘmement
élevée / basse ou change rapidement, ou dans un
endroit conîżnĂ© avec une tempĂ©rature Ă©levĂ©e.
8. Ăvitez tout choc ou impact sur lâappareil.
9. NE PLACEZ AUCUN objet conducteur ou métallique
dans lâappareil pour Ă©viter les courts-circuits et les
explosions.
10. NE PAS dĂ©monter ou modiîżer lâappareil. Cela pourrait
entraĂźner une explosion de la batterie, une îżssuration
ou une fuite, causer des blessures corporelles,
des dommages matĂ©riels et / ou dâautres risques
imprévisibles.
11. Le produit est conçu pour les adultes. Lâutilisation
du produit par les enfants mineurs doit ĂȘtre sous
surveillance pour Ă©viter les accidents.
Clause de non-responsabilité
Ce produit est assuré dans le monde entier par Ping An
Insurance (Group) Company of China, Ltd. NITECORE
ne sera pas tenu responsable de toute perte, dommage
ou réclamation de quelque nature que ce soit résultant
du non-respect des instructions fournies dans ce manuel
dâutilisation.
Bedienungsanleitung
DrĂŒcken Sie die Mode-Taste einmal kurz, um den
Energiepegel anzuzeigen.
Beleuchtungs-Mode
Ein: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drĂŒcken Sie
die Mode-Taste 3 Sekunden lang, um es mit einer
Lichtleistung von 50 Lumen einzuschalten. Die maximale
Leuchtzeit betrÀgt 30h 50min bei voller Ladung.
Aus: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drĂŒcken Sie die
Mode-Taste 3 Sekunden lang, um es auszuschalten.
Energiepegel-Anzeige
DrĂŒcken Sie kurz auf die Mode-Taste, und die blauen
LEDs leuchten auf, um den Energiepegel anzuzeigen.
Die NC10000 muss wieder aufgeladen werden, wenn die
letzte blaue LED blinkt, um einen niedrigen Energiepegel
anzuzeigen.
Laden der PowerBank
WĂ€hrend des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs, um
den Energiepegel anzuzeigen. Die 4 blauen LEDs leuchten
stetig, wenn das GerÀt vollstÀndig aufgeladen ist.
Aufladen von externen GerÀten
âą WĂ€hrend des Entladevorgangs leuchten die blauen
LEDs auf, um die verbleibende Leistung anzuzeigen.
âą Die NC10000 wechselt automatisch in den
Ruhezustand, wenn keine Eingangs-/Ausgangsleistung
registriert wird und das Licht eine gewisse Zeit
ausgeschaltet ist.
Warnungen
1. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor
der Verwendung des Produkts sorgfÀltig durch und
schlieĂen Sie die entsprechenden externen GerĂ€te nur
gemÀà den Angaben dieser Bedienungsanleitung an.
2. Bitte laden Sie das Produkt alle 3 Monate auf, wenn
Sie es lÀngere Zeit nicht benutzen.
3. Umgebungstemperatur bei der Verwendung: -10 ~
40â; Lagertemperatur: -20 ~ 60â.
4. Lassen Sie das GerÀt NICHT unbeaufsichtigt, wenn es
in Betrieb ist. Verwenden Sie das Produkt NICHT bei
Anzeichen einer Fehlfunktion.
5. Verwenden Sie KEINE Ladekabel, die beschÀdigt sind
oder keine Zertiîżzierung haben.
6. Lagern Sie das GerĂ€t in belĂŒfteten RĂ€umen. Setzen
Sie das GerÀt NICHT dem Regen oder feuchter
Umgebung aus. Halten Sie es fern von brennbaren
Materialien.
7. Setzen Sie das GerĂ€t NICHT oï€enen Flammen oder
extrem hohen Umgebungstemperaturen aus.
8. VERMEIDEN Sie StöĂe und SchlĂ€ge auf das GerĂ€t.
9. Legen Sie KEINE leitenden oder metallischen
GegenstĂ€nde in das GerĂ€t, um KurzschlĂŒsse und
Explosionen zu vermeiden.
10. Das GerĂ€t darf NICHT zerlegt oder modiîżziert
werden, da dies zu einer Explosion, einem Riss oder
zum Auslaufen der Batterie fĂŒhren könnte. Dies kann
zu Verletzungen, SachschÀden und/oder anderen
unvorhersehbaren Risiken fĂŒhren.
11. Dieses Produkt ist fĂŒr Erwachsene bestimmt. Die
Verwendung durch Kinder muss unter Aufsicht
erfolgen, um UnfÀlle zu vermeiden.
Haftungsausschluss
Dieses Produkt ist weltweit durch die Ping An Insurance
(Group) Company of China, Ltd. versichert. NITECORE
ist nicht verantwortlich oder haftbar fĂŒr Verluste,
SchĂ€den oder AnsprĂŒche jeglicher Art, die aus einer
Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Anweisungen resultieren.
Entsorgung von Elektro- und
ElektronikgerÀten
Die durchgestrichene MĂŒlltonne bedeutet,
dass Sie gesetzlich verpîichtet sind, diese
GerÀte einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzufĂŒhren. Die
Entsorgung ĂŒber die RestmĂŒlltonne oder
die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte
Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, mĂŒssen
diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als
Batterie entsorgt werden.
Instrucciones de operaciĂłn
Presione ligeramente el botĂłn Mode una vez para indicar
el nivel de carga.
Modo de iluminaciĂłn
Encendido: Cuando la luz estĂĄ apagada, mantenga
presionado el botĂłn Mode por 3 segundos para encender
con una potencia de 50 lĂșmenes. La autonomĂa mĂĄxima
es de 30h 50min cuando estĂĄ completamente cargada.
Apagado: Cuando la luz estĂĄ encendida, mantenga
presionado el botĂłn Mode por 3 segundos para apagar.
VisualizaciĂłn del nivel de carga
Presione ligeramente el botĂłn Mode, y los indicadores
azules encenderĂĄn para mostrar el nivel de carga.
El NC10000 necesita ser recargado cuando el ultimo
indicador azul parpadee para indicar que la carga es baja.
Carga
Durante el proceso de carga, los indicadores azules
parpadearĂĄn para indicar el nivel de carga. Los 4
indicadores azules permanecerĂĄn encendidos cuando la
carga esté complete.
Carga de un dispositivo externo
âą Durante el proceso de descarga, los indicadores
azules se encenderĂĄn para indicar la carga restante.
âą El NC10000 entrarĂĄ automĂĄticamente en estado de
hibernaciĂłn cuando no haya entrada/salida y la luz
esté apagada durante un tiempo.
Precauciones
1. Por favor lea el manual de usuario cuidadosamente
antes de utilizar el producto y conecte los dispositivos
externos correspondientes Ășnicamente de acuerdo
con las especiîżcaciones de este manual de usuario.
2. Por favor recargue el producto cada 3 meses cuando
lo deje sin usar por periodos prolongados de tiempo.
3. Temperatura ambiente de uso: -10~40â (14~104â);
Temperatura de almacenamiento: -20~60â
(-4~140â).
4. NO deje el producto desatendido cuando estĂĄ
funcionando. Deje de usar el producto ante cualquier
signo de mal funcionamiento.
5. NO utilice cables de carga fabricados o vendidos por
fabricantes no profesionales o que estén dañados.
6. Guarde el dispositivo en ĂĄreas ventiladas. NO exponga
el dispositivo a ambientes hĂșmedos o lluviosos.
Manténgalo alejado de cualquier material combustible.
7. NO almacene o utilice el producto en ambientes en
los que la temperatura sea demasiado alta/baja o
cambie rĂĄpidamente, o en un ĂĄrea conîżnada con una
temperatura elevada.
8. Evite cualquier golpe o impacto al dispositivo.
9. Para evitar cortocircuito o explosiones, NO coloque
objetos conductivos o metĂĄlicos en el dispositivo.
10. NO desarme o modiîżque el dispositivo, hacerlo podrĂa
resultar en la explosiĂłn de la baterĂa, agrietamiento
o fugas, causando daños personales, daños a la
propiedad y/o riesgos impredecibles.
11. El producto estå diseñado para adultos. El uso del
productos por parte de niños menores de edad debe
ser supervisado por un adulto para evitar accidentes.
Renuncia de responsabilidad
Este producto estĂĄ mundialmente asegurado por by
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE no serå responsable de ninguna pérdida, daño
o reclamaciĂłn de cualquier tipo incurrida como resultado
del incumplimiento de las instrucciones proporcionadas
en este manual de usuario.
NC10000 Manual
(
Đ ŃŃŃĐșĐžĐč
) (
íê”ìŽ
) (
Polski
) (
æ„æŹèȘ
) (
ĐŁĐșŃĐ°ŃĐœŃŃĐșĐ°
) (
Italiano
) (
çźäœäžæ
)
ĐĐœŃŃŃŃĐșŃŃŃ Đ· ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ
ĐĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ MODE ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·, ŃĐŸĐ± ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃĐž ŃŃĐČĐ”ĐœŃ
ĐżĐŸŃŃĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ.
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃĐČŃŃŃĐœĐœŃ
ĐŁĐČŃĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐœŃ: ĐșĐŸĐ»Đž ŃĐČŃŃĐ»ĐŸ ĐČĐžĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐŸ, ĐœĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ
Ń ŃŃŃĐžĐŒŃĐčŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ MODE ĐżŃĐŸŃŃĐłĐŸĐŒ 3 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ,
ŃĐŸĐ± ŃĐČŃĐŒĐșĐœŃŃĐž ĐčĐŸĐłĐŸ Đ· ĐżĐŸŃŃĐ¶ĐœŃŃŃŃ 50 Đ»ŃĐŒĐ”ĐœŃĐČ.
ĐĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐžĐč ŃĐ°Ń ŃĐŸĐ±ĐŸŃĐž ŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ 30 ĐłĐŸĐŽĐžĐœ 50
Ń
ĐČĐžĐ»ĐžĐœ ĐżŃĐž ĐżĐŸĐČĐœŃĐč Đ·Đ°ŃŃĐŽŃŃ.
ĐĐžĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐœŃ: ĐșĐŸĐ»Đž ŃĐČŃŃĐ»ĐŸ ĐłĐŸŃĐžŃŃ, ĐœĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ Ń ŃŃŃĐžĐŒŃĐčŃĐ”
ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ MODE ĐżŃĐŸŃŃĐłĐŸĐŒ 3 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ, ŃĐŸĐ± ĐČĐžĐŒĐșĐœŃŃĐž ĐčĐŸĐłĐŸ.
ĐŃĐŽĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃŃĐČĐœŃ ĐżĐŸŃŃĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐĐ°ŃĐžŃĐœŃŃŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ MODE, Ń ŃĐžĐœŃ ŃĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃĐž бŃĐŽŃŃŃ
ŃĐČŃĐŒĐșĐœĐ”ĐœŃ ĐŽĐ»Ń ĐČŃĐŽĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃŃĐČĐœŃ ĐżĐŸŃŃĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ. NC10000
ĐżĐŸŃŃŃĐ±ĐœĐŸ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐžŃĐž, ĐșĐŸĐ»Đž Đ±Đ»ĐžĐŒĐ°Ń ĐŸŃŃĐ°ĐœĐœŃĐč ŃĐžĐœŃĐč
ŃĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ, ŃĐŸ ĐČĐșĐ°Đ·ŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžĐ·ŃĐșŃ ĐżĐŸŃŃĐ¶ĐœŃŃŃŃ.
ĐŃĐŸŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ
ĐŃĐŽ ŃĐ°Ń ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœŃ ŃĐžĐœŃ ŃĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃĐž бŃĐŽŃŃŃ
Đ±Đ»ĐžĐŒĐ°ŃĐž, ĐČĐșĐ°Đ·ŃŃŃĐž ĐœĐ° ŃŃĐČĐ”ĐœŃ ĐżĐŸŃŃĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ. ĐŁŃŃ 4 ŃĐžĐœŃŃ
ŃĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃĐ° бŃĐŽŃŃŃ ĐżĐŸŃŃŃĐčĐœĐŸ ŃĐČŃŃŃŃĐžŃŃ, ĐșĐŸĐ»Đž ĐżĐŸĐČĐœŃŃŃŃ
Đ·Đ°ŃŃĐŽĐžŃŃŃŃ.
ĐĐ°ŃŃĐŽĐșĐ° Đ·ĐŸĐČĐœŃŃĐœŃĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃ
âą ĐŃĐŽ ŃĐ°Ń ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ŃŃĐŽĐ¶Đ”ĐœĐœŃ ŃĐžĐœŃ ŃĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃĐž
бŃĐŽŃŃŃ ŃĐČŃĐŒĐșĐœĐ”ĐœŃ, ŃĐŸĐ± ĐČĐșĐ°Đ·ŃĐČĐ°ŃĐž ĐœĐ° залОŃĐŸĐș
ĐżĐŸŃŃĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ.
âą NC10000 Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐœĐŸ Đ°ĐșŃĐžĐČŃŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐłĐ»ĐžĐ±ĐŸĐșĐŸĐłĐŸ
ŃĐœŃ, ŃĐșŃĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń ĐČŃ
ĐŸĐŽŃ/ĐČĐžŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽŃ, Đ° ŃĐČŃŃĐ»ĐŸ ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐșĐžĐč ŃĐ°Ń ĐČĐžĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐŸ.
ĐŁĐČага
âą ĐŃĐŽŃ Đ»Đ°ŃĐșĐ°, ŃĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ±ĐœĐžĐș
ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐ°ĐœĐœŃĐŒ ĐČĐžŃĐŸĐ±Ń ŃĐ°
ĐżŃĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐČŃĐŽĐżĐŸĐČŃĐŽĐœŃ Đ·ĐŸĐČĐœŃŃĐœŃ ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃ Đ»ĐžŃĐ”
ĐČŃĐŽĐżĐŸĐČŃĐŽĐœĐŸ ĐŽĐŸ ŃпДŃĐžŃŃĐșĐ°ŃŃĐč Ń ŃŃĐŸĐŒŃ ĐżĐŸŃŃĐ±ĐœĐžĐșŃ
ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°ŃĐ°.
âą ĐŃĐŽŃ Đ»Đ°ŃĐșĐ°, пДŃДзаŃŃЎжаĐčŃĐ” ĐČĐžŃŃб ĐșĐŸĐ¶ĐœŃ 3 ĐŒŃŃŃŃŃ,
ŃĐșŃĐŸ ĐČŃĐœ ĐœĐ” ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃŃŃŃŃŃ ĐżŃĐŸŃŃĐłĐŸĐŒ ŃŃĐžĐČĐ°Đ»ĐŸĐłĐŸ
ŃĐ°ŃŃ.
âą ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐœĐ°ĐČĐșĐŸĐ»ĐžŃĐœŃĐŸĐłĐŸ ŃĐ”ŃĐ”ĐŽĐŸĐČĐžŃĐ°
ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐ°ĐœĐœŃ: -10~40â; ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° збДŃŃĐłĐ°ĐœĐœŃ:
-20~60â .
âą ĐРзалОŃĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐžŃŃб бДз ĐœĐ°ĐłĐ»ŃĐŽŃ, ĐșĐŸĐ»Đž ĐČŃĐœ ĐżŃĐ°ŃŃŃ.
ĐŃĐžĐżĐžĐœŃŃŃ ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐ°ĐœĐœŃ ĐżŃĐž бŃĐŽŃ-ŃĐșĐžŃ
ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐ°Ń
ĐœĐ”ŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃŃ.
âą ĐĐ ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃĐčŃĐ” ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž, ĐČĐžĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃ
Đ°Đ±ĐŸ ĐżŃĐŸĐŽĐ°ĐœŃ ĐœĐ”ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐčĐœĐžĐŒĐž ĐČĐžŃĐŸĐ±ĐœĐžĐșĐ°ĐŒĐž Đ°Đ±ĐŸ
ĐżĐŸŃĐșĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœŃ.
âą ĐбДŃŃгаĐčŃĐ” ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
ĐżŃĐžĐŒŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
.
ĐĐ ĐœĐŸŃŃŃŃ ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč ĐżŃĐŽ ĐŽĐŸŃĐ”ĐŒ Đ°Đ±ĐŸ ĐČĐŸĐ»ĐŸĐłĐŸĐŒŃ
ŃĐ”ŃĐ”ĐŽĐŸĐČĐžŃŃ. ĐąŃĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐčĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ°Đ»Ń ĐČŃĐŽ бŃĐŽŃ-ŃĐșĐžŃ
ĐłĐŸŃŃŃĐžŃ
ĐŒĐ°ŃĐ”ŃŃĐ°Đ»ŃĐČ.
âą ĐРзбДŃŃгаĐčŃĐ” ŃĐ° ĐœĐ” ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČŃĐčŃĐ” ĐČĐžŃŃб Ń
ŃĐ”ŃĐ”ĐŽĐŸĐČĐžŃŃ, ĐŽĐ” ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐČĐžŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐžŃĐŸĐșĐ°/
ĐœĐžĐ·ŃĐșĐ° Đ°Đ±ĐŸ ŃĐČОЎĐșĐŸ Đ·ĐŒŃĐœŃŃŃŃŃŃ, Đ°Đ±ĐŸ ĐČ Đ·Đ°ĐșŃĐžŃĐŸĐŒŃ
ĐŒŃŃŃŃ Đ· ĐČĐžŃĐŸĐșĐŸŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃ.
âą ĐŁĐœĐžĐșĐ°ĐčŃĐ” бŃĐŽŃ-ŃĐșĐžŃ
ŃĐŽĐ°ŃŃĐČ ĐŸĐ± ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč.
âą ĐĐ ŃŃĐ°ĐČŃĐ” ĐČ ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč бŃĐŽŃ-ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŒĐŸĐżŃĐŸĐČŃĐŽĐœŃ
Đ°Đ±ĐŸ ĐŒĐ”ŃалДĐČŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐž, ŃĐŸĐ± ŃĐœĐžĐșĐœŃŃĐž ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐŸĐłĐŸ
Đ·Đ°ĐŒĐžĐșĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ° ĐČОбŃŃ
ŃĐČ.
âą ĐĐ ŃĐŸĐ·Đ±ĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐŽĐžŃŃĐșŃĐčŃĐ” ĐżŃĐžŃŃŃŃĐč,
ĐŸŃĐșŃĐ»ŃĐșĐž ŃĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃОзĐČĐ”ŃŃĐž ĐŽĐŸ ĐČОбŃŃ
Ń Đ±Đ°ŃĐ°ŃĐ”Ń,
ŃŃŃŃĐžĐœ Đ°Đ±ĐŸ ĐČĐžŃĐŸĐșŃ, ŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ŃĐżŃĐžŃĐžĐœĐžŃĐž ŃŃĐ°ĐČĐŒĐž,
ĐżĐŸŃĐșĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐœŃ ĐŒĐ°ĐčĐœĐ° ŃĐ°/Đ°Đ±ĐŸ ŃĐœŃŃ ĐœĐ”ĐżĐ”ŃДЎбаŃŃĐČĐ°ĐœŃ
ŃОзОĐșĐž.
âą ĐŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐč ĐŽĐ»Ń ĐŽĐŸŃĐŸŃлОŃ
. ĐĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐ°ĐœĐœŃ
ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃŃ ĐŽŃŃŃĐŒĐž ĐŽĐŸ ĐČŃĐșŃ ĐŒĐ°Ń Đ±ŃŃĐž ĐżŃĐŽ ĐœĐ°ĐłĐ»ŃĐŽĐŸĐŒ,
ŃĐŸĐ± ŃĐœĐžĐșĐœŃŃĐž ĐœĐ”ŃĐ°ŃĐœĐžŃ
ĐČОпаЎĐșŃĐČ.
ĐŃĐŽĐŒĐŸĐČĐ° ĐČŃĐŽ ĐČŃĐŽĐżĐŸĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐŠĐ”Đč ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ Đ·Đ°ŃŃŃĐ°Ń
ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč Ń ĐČŃŃĐŸĐŒŃ ŃĐČŃŃŃ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœŃŃŃ
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ” ĐČŃĐŽĐżĐŸĐČŃĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ·Đ° бŃĐŽŃ-ŃĐșŃ
ĐČŃŃĐ°ŃĐž, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐœŃ Đ°Đ±ĐŸ ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐ·ŃŃ Đ±ŃĐŽŃ-ŃĐșĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐŽŃ,
ŃĐŸ ĐČĐžĐœĐžĐșлО ĐČ ŃДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ ŃĐœŃŃŃŃĐșŃŃĐč,
ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ
Ń ŃŃĐŸĐŒŃ ĐżĐŸŃŃĐ±ĐœĐžĐșŃ ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°ŃĐ°.
INSTRUKCJA UƻYTKOWANIA
KrĂłtkie naciĆniÄcie przycisku trybu pracy (Mode Button)-
wyĆwietla siÄ poziom mocy.
Tryb oĆwietlenia
WĆ: Gdy latarka jest wyĆÄ
czona przyciĆnij dĆugo przycisk
trybu pracy (Mode Button) przez 3 sekundy co powoduje
wĆÄ
czenie siÄ latarki z mocÄ
50 lumenĂłw. Maksymalny
czas pray latarki przy peĆnym naĆadowaniu wynosi
30godz.50min.
WyĆ: Gdy latarka jest wĆÄ
czona, naciĆnij i przytrzymaj
przycisk trybu pracy (Mode Button) przez 3 sekundy aby
wyĆÄ
czyÄ latarkÄ.
WyĆwietlacz poziomu mocy
NaciĆnij krĂłtko przycisk trybu pracy, a niebieskie
wskaĆșniki zaĆwiecÄ
siÄ, wskazujÄ
c poziom mocy.
UrzÄ
dzenie NC10000 naleĆŒy naĆadowaÄ, kiedy ostatni
niebieski wskaĆșniki miga, sygnalizujÄ
c niski poziom mocy.
Ćadowanie
Podczas procesu Ćadowania niebieskie wskaĆșniki bÄdÄ
migaÄ, wskazujÄ
c poziom naĆadowania. Wszystkie 4
niebieskie wskaĆșniki bÄdÄ
ĆwieciÄ w sposĂłb ciÄ
gĆy, gdy
urzÄ
dzenie zostanie w peĆni naĆadowane.
Ćadowanie urzÄ
dzenia zewnÄtrznego
âą Podczas procesu rozĆadowywania niebieskie wskaĆșniki
bÄdÄ
siÄ ĆwieciÄ, wskazujÄ
c pozostaĆÄ
moc.
âą UrzÄ
dzenie NC1000 automatycznie przejdzie w stan
uĆpienia, gdy nie bÄdzie ĆŒadnej czynnoĆci (wejĆcia lub
wyjĆcia) a ĆwiatĆo bÄdzie przez jakiĆ czas wyĆÄ
czone.
OstrzeĆŒenia
1. Przed rozpoczÄciem uĆŒytkowania produktu naleĆŒy
dokĆadnie zapoznaÄ siÄ z instrukcjÄ
obsĆugi.
PodĆÄ
czanie odpowiednich urzÄ
dzeĆ zewnÄtrznych
powinno odbywaÄ siÄ wyĆÄ
cznie z zaleceniami
podanymi w niniejszej instrukcji.
2. JeĆŒeli produkt nie jest uĆŒywany przez dĆuĆŒszy czas,
urzÄ
dzenie naleĆŒy ĆadowaÄ co trzy miesiÄ
ce.
3. Temperatura otoczenia podczas uĆŒytkowania:
-10~40°C (14~104°F) ; temperatura przechowywania:
-20~60°C (-4~140°F).
4. NIE WOLNO pozostawiaÄ pracujÄ
cego urzÄ
dzenia
bez nadzoru. NaleĆŒy zaprzestaÄ uĆŒywania produktu
w przypadku jakichkolwiek oznak nieprawidĆowego
dziaĆania.
5. NIE WOLNO uĆŒywaÄ kabli ĆadujÄ
cych wykonanych lub
sprzedawanych przez nieprofesjonalnych producentĂłw
lub kabli, ktĂłre sÄ
uszkodzone.
6. UrzÄ
dzenie naleĆŒy przechowywaÄ w wentylowanych
pomieszczeniach. NIE WOLNO wystawiaÄ urzÄ
dzenia
na dziaĆanie deszczu lub wilgotnego Ćrodowiska.
UrzÄ
dzenie naleĆŒy trzymaÄ z dala od materiaĆĂłw
Ćatwopalnych.
7. NIE WOLNO przechowywaÄ ani uĆŒywaÄ produktu
w Ćrodowisku, w ktĂłrym temperatura jest bardzo
wysoka lub niska lub temperatura zmienia siÄ w
sposĂłb nagĆy oraz w pomieszczeniach zamkniÄtych o
wysokiej temperaturze.
8. NaleĆŒy unikaÄ wstrzÄ
sĂłw oraz uderzeĆ produktu.
9. NIE WOLNO umieszczaÄ w urzÄ
dzeniu ĆŒadnych
przedmiotĂłw przewodzÄ
cych lub metalowych, aby
uniknÄ
Ä zwarcia i eksplozji.
10. NIE WOLNO we wĆasnym zakresie demontowaÄ
ani modyîżkowaÄ urzÄ
dzenia, poniewaĆŒ moĆŒe to
spowodowaÄ eksplozjÄ, pÄkniÄcie lub wyciek baterii, a
w konsekwencji obraĆŒenia ciaĆa, szkody materialne i/
lub inne nieprzewidywalne zagroĆŒenia.
11. Produkt jest przeznaczony dla osĂłb dorosĆych. Osoby
maĆoletnie mogÄ
korzystaÄ z produktu wyĆÄ
cznie
pod nadzorem osoby dorosĆej celem unikniÄcia
ewentualnego wypadku.
Zrzeczenie siÄ odpowiedzialnoĆci
Niniejszy produkt jest ubezpieczony na caĆym Ćwiecie
przez Ping An Insurance (Group) Company of China,
Ltd. NITECORE nie ponosi odpowiedzialnoĆci za
jakiekolwiek straty, szkody lub roszczenia wynikajÄ
ce
z nieprzestrzegania instrukcji zawartych w niniejszym
podrÄczniku uĆŒytkownika.
ćèœæéź
ćć»æŸç€șç”éă
ç
§æćèœ
ćŒćŻïŒéżæćèœæéź 3 ç§ćłćŒćŻç
§æćèœïŒäșźćșŠäžș 50 æ”
æćŒïŒæ»Ąç”ç¶æäžæé«ç»èȘ蟟 30 ć°æ¶ 50 ćéîă
ć
łéïŒćŒćŻç¶æäžïŒéżæćèœæéź 3 ç§ć
łéç
§æă
æ„çć©äœç”é
çæćèœæéźïŒèèČæç€șçŻć°äŒäșźè”·æç€șć©äœç”éăćœćȘ
æ 1 éąæç€șçŻéȘçïŒä»ŁèĄšç”éäœïŒæç€șćșćæ¶èżèĄć
ç”ă
äžș NC10000 èżèĄć
ç”
ć
ç”èżçšäžïŒèèČæç€șçŻäŒéȘçæç€șć
ç”èżćșŠïŒć
æ»Ąç”æ¶ïŒ
4 éąèèČæç€șçŻéżäșźă
äœżçš NC10000 äžșçšç”èźŸć€ć
ç”
âą æŸç”èżçšäžïŒèèČæç€șçŻäŒæç€ș NC10000 ć©äœç”éă
âą æČĄæèŸćșèŸć
„äžç
§æçæ
ć”äžïŒNC10000 äŒèȘćšèżć
„äŒ
ç ç¶æă
æłšæäșéĄč
1.î äœżçšæŹäș§ćäčćïŒèŻ·ä»ç»é
èŻ»ææèŻŽæïŒćč¶æç
§æŹèŻŽ
æäčŠæèż°äčćæ°ïŒéçšéćçć
ç”èźŸć€èżèĄć
æŸç”ă
2.î ćœéèŠéżæ¶éŽćšćæŹćæ¶ïŒèŻ·æŻ 3 äžȘæć
ç”äžæŹĄă
3.î äœżçšçŻćąæž©ćșŠïŒ-10âïœ 40âïŒćšèæž©ćșŠïŒ-20âïœ 60âă
4.î ćœæŹććŒć§ć·„äœæ¶ïŒäžćŻæ äșșç知ăè„ćç°æä»»äœæ
éïŒ
èŻ·ç«ćłćæąæäœă
5.î èŻ·ćżäœżçšéäžäžäș§ćć¶é ćæšèæéćźççșżæăèŻ·ćż
äœżçšć·Čæćççșżæă
6.î èŻ·ć°æŹćæŸçœźćšééŁăćčČç„çć°æčïŒè°šéČéšæ·ïŒèżçŠ»
æçæçćă
7.î èŻ·ćżć°æŹćæŽéČäșæç«æèżé«æž©ćșŠçŻćąäžă
8.î éżć
æșæą°æŻćšä»„ććČć»ïŒéČæąæćæŹćă
9.î èŻ·ćżć°ćŻŒç”æææéć±ç©äœæŸć
„ä»»äœç«ŻćŁïŒéżć
æŹć
ć ćççè·Żèäș§çççžçæć€ă
10.î èŻ·ćżæè§ŁæŹćïŒćŠććŻèœäŒćŻŒèŽççžăç”æ± ç ŽèŁææŒæ¶Čă
äșșèș«äŒ€ćźłăèŽąäș§æććć
¶ä»äžćŻéąæ”çéŁé©ă
11.îæȘæćčŽäșșéćšçæ€äșșéȘćäžäœżçšæŹäș§ćïŒéżć
ćçæ
ć€ă
ć
èŽŁćŁ°æ
æŹäș§ćç±äžćœćčłćźäżé©ïŒéćąïŒèĄä»œæéć
Źćžć
šçæżäżă
ćŻčæȘæç
§æŹäș§ćèŻŽæäčŠæŁçĄźæćŻŒæäœćçä»»äœäșæ
ææć€ïŒ
èćŻŒèŽçŹŹäžæčæ怱æ玹è”ïŒæŹć
Źćžäžæżæ
ä»»äœèŽŁä»»ă
Istruzioni dâuso
Premere una volta brevemente il pulsante Mode per
mostrare il livello di carica.
Modalit IlluminazioneĂ
Accensione: A luce spenta, premere e mantenere
premuto il pulsante Mode per almeno 3 secondi per
accendere la luce con potenza di 50 lumens. Il tempo
massimo di illuminazione, a piena carica, Ăš di 30 ore e 50
minuti.
Spegnimento: A luce accesa, premere e mantenere
premuto il pulsante Mode per almeno 3 secondi per
spegnere la luce.
Visualizzazione del Livello di Carica
Premere rapidamente il pulsante Mode e gli indicatori blu
si accenderanno per indicare il livello di carica. LâNC10000
necessita di essere ricaricato quando vedete un solo
indicatore blu lampeggiante.
Indicatori in Fase di Ricarica
Durante il processo di ricarica gli indicatori blu
lampeggeranno per indicare il livello di carica raggiunto.
Tutti e 4 gli indicatori blu resteranno accesi in modo îżsso
per informare che la carica Ăš completa.
Utilizzo con Devices Esterni
âą Durante il processo di scarica, gli indicatori blu si
accendono per indicare la carica residua.
âą L'NC10000 accede automaticamente allo stato di
ibernazione quando non ci sono ingressi/uscite attive
e la modalitĂ illuminazione non Ăš attiva.
Avvertenze
1. Leggere attentamente il manuale d'uso prima di
utilizzare il prodotto e collegare i dispositivi esterni
applicabili solo in base alle speciîżche del presente
manuale d'uso.
2. Se il prodotto rimane inutilizzato per un periodo
prolungato, ricaricarlo ogni 3 mesi.
3. Temperatura ambiente di utilizzo: -10~40â
(14~104â); Temperatura di conservazione: -20~60â
(-4~140â).
4. NON lasciare il prodotto incustodito quando Ăš in
funzione. Interrompere l'uso del prodotto in caso di
malfunzionamento.
5. NON utilizzare cavi di ricarica prodotti danneggiati o di
dubbia qualitĂ
6. Conservare il dispositivo in aree ventilate. NON
esporre il dispositivo alla pioggia o ad ambienti umidi.
Tenere il dispositivo lontano da qualsiasi materiale
combustibile.
7. NON conservare o utilizzare il prodotto in un ambiente
in cui la temperatura Ăš estremamente alta/bassa o
cambia rapidamente oppure in un'area conîżnata con
una temperatura elevata.
8. Evitare urti o colpi al dispositivo.
9. NON inserire oggetti conduttivi o metallici nel
dispositivo per evitare cortocircuiti ed esplosioni.
10. NON smontare o modiîżcare il dispositivo per evitare
l'esplosione, la rottura o la perdita della batteria, con
conseguenti lesioni personali, danni materiali e/o altri
rischi imprevedibili.
11. Il prodotto Ăš progettato per gli adulti. L'uso del
prodotto da parte di bambini di etĂ inferiore deve
avvenire sotto supervisione per evitare incidenti.
Liberatoria
Questo prodotto Ăš assicurato a livello globale da Ping An
Insurance (Group) Company of China, Ltd.; NITECORE
non potrĂ essere ritenuta responsabile per eventuali
perdite, danni o reclami di qualsiasi tipo subiti in seguito
alla mancata osservanza delle istruzioni fornite nel
presente manuale d'uso.
æäœæčæł
ăąăŒăăăżăłăäžćæŒăăšć
é»ăŹăă«ăăç„ăăăăŸăă
ă©ă€ăăąăŒă
ăȘăł : ă©ă€ăăăȘăăźæăăąăŒăăăżăłă 3 ç§ä»„äžé·æŒ
ăăăăšă©ă€ăă 50 ă«ăŒăĄăłă§çčçŻăăŸăăăă«ć
é»ă§
ăźéŁç¶çčçŻæé㯠30 æé 50 ćă§ăăî
ăȘă : ă©ă€ăăăȘăłăźæăăąăŒăăăżăłă 3 ç§ä»„äžé·æŒ
ăăăăšæ¶çŻăăŸăă
é»æ± æźéăźèĄšç€ș
ăąăŒăăăżăłăçăæŒăăšăéèČăźă€ăłăžă±ăŒăżăŒăć
ăŁăŠć
é»ăŹăă«ăăç„ăăăăŸăăéèČă€ăłăžă±ăŒăżăŒ
ăïŒă€ă ăçčæ»
ăăŠăăć ŽćăŻăé»æ± ăă»ăŒăȘăăȘăŁăŠ
ăăăźă§ăȘăăčăæ©ăć
é»ăăŠăă ăăăî
ć
é»ç¶æ
ć
é»äžăŻéèČă€ăłăžă±ăŒăżăŒăçčæ»
ăăŠć
é»ăŹăă«ăă
ç„ăăăăŸăăăă«ć
é»ă«ăȘăăš 4 ă€ć
šăŠăźă€ăłăžă±ăŒ
ăżăŒăçčçŻç¶æ
ă«ăȘăăŸăă
ć€éšăăă€ăčăźć
é»
îâąî ć€éšăăă€ăčăźć
é»äžăŻăéèČă€ăłăžă±ăŒăżăŒăçč
çŻăăŠé»æ± æźéăăç„ăăăăŸăă
îâąî NC10000îăŻăă°ăăäœżçšăăŠăăȘăăšèȘćçă«äŒæą
ç¶æ
ă«ăȘăăŸăă
æłšæ
1.î èŁœćăäœżçšăăćă«ăŠăŒă¶ăŒăăă„ăąă«ăăăèȘăżă
èšèŒăăăä»æ§ă«ăăŁăăăă€ăčă«ăźăżăäœżçšăă
ăăă
2.î é·æéäœżçšăăȘăæ㯠3 ă¶æăăšă«ć
é»ăăŠăă ă
ăă
3.î äœżçšćŻèœæž©ćșŠ :î-10~40â ;îäżçźĄæž©ćșŠ :î-20~60âă
4.î äœżçšäžăŻććăăçźăéąăăȘăă§ăă ăăăăăă
ăȘçčăăăă°ăăă«äœżçšăćæąăăŠăă ăăă
5.î ăăĄăŒăžăăăŁăăèŁœé ć
ăäžæăȘăĄăŒă«ăŒăźć
é»
ă±ăŒăă«ăäœżăăȘăă§ăă ăăă
6.î ææ°ăźèŻăć Žæă«äżçźĄăăŠăă ăăăéšăæčżćșŠăźé«
ăć Žæă«çœźăăȘăă§ăă ăăăćŻçç©ă«èżă„ăăȘă
ă§ăă ăăă
7.î æž©ćșŠăæ„”ç«Żă«é«ăî/îäœăć Žæăæ„æżăȘæž©ćșŠć€ćăźă
ăć ŽæăçăăŠăăé«æž©ă«ăȘăăăăȘć Žæă§äœżçšă
ăăäżçźĄăăăăăȘăă§ăă ăăă
8.î èŁœćă«èĄæăæŻćăäžăăȘăă§ăă ăăă
9.î ç甥ăç ŽèŁăéČăăăă«ăèŁœćć
ă«ć°é»æ§ăŸăăŻé
ć±èŁœăźăăźăć
„ăăȘăă§ăă ăăă
10.î ăăăăȘăŒăźç ŽèŁăç Žæăæ¶Čăăăźæăăăăăăă
ććăźćè§Łăæčé ăŻăăăăă ăăă
11.îæŹććăŻć€§äșșćăă«èšèšăăăŠăăŸăăæȘæćčŽăŻćż
ă性äșșăźçźĄçäžă§ăäœżçšăă ăăă
ć
èČŹäșé
ăăźèŁœćăŻăPingîAn äżéșïŒă°ă«ăŒăïŒäŒç€Ÿă«ăăŁăŠäž
ççă«äżéșăăăăăăŠăăŸăăNITECORE ăŻăăăźă
ăă„ăąă«ă«ćŸăăȘăăŁăç”æçăăăăăȘăçšźéĄăźæ怱ă
æćźłăăŸăăŻè«æ±ă«ă€ăăŠăèČŹä»»ăèČ ăăŸăăăî
ĐĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО
ĐŃĐ°ŃĐșĐŸĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃŃĐŸĐČĐ”ĐœŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐ°.
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ
ĐĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”: ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐŸĐœĐ°ŃĐžĐș ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ, Đ·Đ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ”
Đž ŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ,
ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ Ń ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ĐŒĐŸŃĐœĐŸŃŃŃŃ 50 Đ»ŃĐŒĐ”Đœ.
ĐĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ 30 ŃĐ°ŃĐŸĐČ 50 ĐŒĐžĐœŃŃ ĐżŃĐž
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐč Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐ”.
ĐŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”: ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐŸĐœĐ°ŃĐžĐș ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ, Đ·Đ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ”
Đž ŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ,
ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ.
ĐŃĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐ” ŃŃĐŸĐČĐœŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐ°
ĐŃĐ°ŃĐșĐŸĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ Đ·Đ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ°, ĐżĐŸŃлД
ŃŃĐŸĐłĐŸ Đ·Đ°ĐłĐŸŃŃŃŃŃ ĐłĐŸĐ»ŃбŃĐ” ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃŃ, ĐŸŃĐŸĐ±ŃажаŃŃОД
ŃŃĐŸĐČĐ”ĐœŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐ°. NC10000 ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐžŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐč ĐłĐŸĐ»ŃĐ±ĐŸĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐœĐ°ŃĐœĐ”Ń ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ, ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Ń
ŃĐ°ĐșĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ ĐŸ ĐœĐžĐ·ĐșĐŸĐŒ ŃŃĐŸĐČĐœĐ” Đ·Đ°ŃŃĐŽĐ°.
ĐĐșĐŸĐœŃĐ°ĐœĐžĐ” Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž
ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž ĐłĐŸĐ»ŃбŃĐ” ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃŃ Đ±ŃĐŽŃŃ ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ,
ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Ń ŃĐ°ĐșĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ ŃŃĐŸĐČĐ”ĐœŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐ°. ĐŃĐ” 4 ŃĐžĐœĐžŃ
ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃĐ° Đ·Đ°ĐłĐŸŃŃŃŃŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃĐžŃŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐ°.
ĐĐ°ŃŃĐŽ ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”ĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
îâą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ŃĐ°Đ·ŃŃĐŽĐșĐž Đ·Đ°ĐłĐŸŃŃŃŃŃ ĐłĐŸĐ»ŃбŃĐ” ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃŃ,
ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃОД ĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐžĐčŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽ.
îâą NC10000 Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž пДŃĐ”ĐčĐŽĐ”Ń ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ
ŃĐœĐ”ŃĐłĐŸŃбДŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ”Ń ĐČŃ
ĐŸĐŽĐ° / ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐ°, Đ° ŃĐČĐ”Ń
ĐœĐ” ĐłĐŸŃĐžŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐșĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ-ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž.
ĐĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
1. ĐĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ”
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОДĐč
ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°. ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃĐ”
ĐČĐœĐ”ŃĐœĐžĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° Đž ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń
ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”.
2. ĐĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, пДŃДзаŃŃжаĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐșажЎŃĐ”
3 ĐŒĐ”ŃŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐŸ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”
ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž.
3. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐżŃĐž
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž: -10~40â (14~104â); ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ°
Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ: -20~60â (-4~140â).
4. ĐĐ ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ Đ±Đ”Đ· ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœ
ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐČ ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”ĐŒ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐž. ĐŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ”
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐżŃĐž ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐčŃĐžŃ
ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ĐșĐ°Ń
ĐœĐ”ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃĐž.
5. ĐĐ ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐŁĐйРзаŃŃĐŽĐœŃĐ” ĐșабДлО,
ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ОлО ĐżŃĐŸĐŽĐ°ĐœĐœŃĐ” ĐœĐ”ĐŸŃĐžŃОалŃĐœŃĐŒĐž
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД ŃĐ” ĐșабДлО, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ.
6. Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐžĐČĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐŽĐŸĐ¶ĐŽŃ
ОлО ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДЎŃ. ĐĐ”ŃжОŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ°Đ»ŃŃĐ” ĐŸŃ
Đ»ŃбŃŃ
ĐłĐŸŃŃŃĐžŃ
ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»ĐŸĐČ.
7. ĐĐĐĐ ĐĐ©ĐĐйХЯ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐžĐ»Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ” ĐČ
ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃŃ
ĐŸŃĐ”ĐœŃ ĐČŃŃĐŸĐșĐŸĐč / ĐœĐžĐ·ĐșĐŸĐč ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž
ĐČ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃŃ
бŃŃŃŃĐŸĐč ŃĐŒĐ”ĐœŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД ĐČ
Đ·Đ°ĐŒĐșĐœŃŃĐŸĐŒ ĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœŃŃĐČĐ” Ń ĐČŃŃĐŸĐșĐŸĐč ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč.
8. ĐзбДгаĐčŃĐ” ŃĐŽĐ°ŃĐŸĐČ Đž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°.
9. ĐĐ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐČ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐșĐ°ĐșОД-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽŃŃОД
ŃĐŸĐș ОлО ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșОД ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ ĐČĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”
ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐŸĐłĐŸ Đ·Đ°ĐŒŃĐșĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐČĐ·ŃŃĐČĐ°.
10. ĐĐ ŃазбОŃĐ°ĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐŽĐžŃĐžŃĐžŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ,
ŃĐ°Đș ĐșĐ°Đș ŃŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐČĐ·ŃŃĐČŃ,
ŃĐ°ŃŃŃĐ”ŃĐșĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐșĐ” Đ°ĐșĐșŃĐŒŃĐ»ŃŃĐŸŃĐ°,
ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ, ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐŒŃŃĐ”ŃŃĐČĐ° Đž/ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ
ĐœĐ”ĐżŃДЎŃĐșĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒŃĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ĐżĐŸŃлДЎŃŃĐČĐžŃĐŒ.
11. ĐŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”Đœ ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž Đ»ŃĐŽŃĐŒĐž. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°
ĐœĐ”ŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐ»Đ”ŃĐœĐžĐŒĐž ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ
ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
ĐČĐŸ
ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ.
ĐĐžŃĐșлДĐčĐŒĐ”Ń
ĐŃĐŸŃ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ Đ·Đ°ŃŃŃĐ°Ń
ĐŸĐČĐ°Đœ ĐżĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐŒĐžŃŃ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž Đ·Đ° Đ»ŃбŃĐ” ŃбŃŃĐșĐž,
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐ·ĐžĐž Đ»ŃĐ±ĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐŽĐ°, ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșŃОД
ĐČ ŃДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ”ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžĐč, ĐżŃĐžĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ĐČ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
ìŹì© ì€ëȘ
ëȘšë ëČíŒì 짧êČ í ëČ ëë„Žë©Ž ì ë „ ë ëČšìŽ íìë©ëë€ .
ìĄ°ëȘ
ëȘšë
On: ì ììŽ êșŒì ž ìì ë ëȘšë ëČíŒì 3 ìŽ ëì êžžêČ ë
ë„Žë©Ž 50 룚ë©ì ì¶ë „ìŒëĄ ìŒì§ëë€ . ì”ë ìŹì© ìê°ì ì
충 ì 30 ìê° 50 ë¶ì
ëë€ .
Off: ì ììŽ ìŒì ž ìì ë ëȘšë ëČíŒì 3 ìŽ ëì êžžêČ ë
ë„Žë©Ž êșŒì§ëë€ .
ì ë „ ë ëČš íì
ëȘšë ëČíŒì 짧êČ ëë„Žë©Ž íëì íìë±ìŽ ìŒì ž ì ì ì
ì€ì íìí©ëë€ . ì ì ë „ì ëíëŽêž° ìíŽ ë§ì§ë§ íë
ì íìë±ìŽ êčë°ìŒ ë NC10000 ì ìŹì¶©ì íŽìŒ í©ëë€ .
충ì
충ì íë ëì íëì íìë±ìŽ êčë°ìŹ ì ì ìì€ì ë
íë
ëë€ . ìì í 충ì ëë©Ž 4 ê°ì íëì íìë±ìŽ ëȘšë
êłì ìŒì§ëë€ .
ìžë¶ ì„ìč 충ì
âą ë°©ì ìŽ ì§íëë ëì íëì íìë±ìŽ ìŒì ž ëšì ì
ë ì ìì ëíë
ëë€ .
âą NC10000 ì ì
ì¶ë „ìŽ ìêł ì ì ëì ì ììŽ êșŒì§
ìíìŒë ìëìŒëĄ ì”ë ì ì ëȘšëëĄ ì§ì
í©ëë€ .
êČœêł
1. ì íì ìŹì©íìêž° ì ì ë°ëì ìŹì©ì€ëȘ
ìë„Œ ì ìœ
ìŒì í , ëłž ìŹì©ì€ëȘ
ìì ìŹìì ë°ëŒ íŽëč ìžë¶êž°
êž°ë„Œ ì°êČ°íìŹ ìŹì©íìêž° ë°ëëë€ .
2. ì íì ì„êž°ê° ìŹì©íì§ ìì êČœì° 3 ê°ìë§ë€ 충ì
íŽ ìŁŒììì€ .
3. ìŹì© ìŁŒì ìšë : -10~40â (14~104 â ); ëłŽêŽ ìšë :
-20~60â (-4~140 â ).
4. ì íìŽ ìë ì€ìŒ ë ìëŠŹë„Œ ëčì°ì§ ë§ììì€ . ì€ì
ëì ì§íê° ìë êČœì° ì í ìŹì©ì ì€ì§íììì€ .
5. ëčì 돞 ì ìĄ°ì
ìČŽìì ì ìĄ° ëë í맀íê±°ë ììë
충ì ìŒìŽëžì ìŹì©íì§ ë§ììì€ .
6. í”íìŽ ì ëë êłłì ì„ìčë„Œ 볎êŽíììì€ . ëčë ì”
í íêČœì ì„ìčë„Œ ë
žì¶ìí€ì§ ë§ììì€ . ê°ì°ì± ëŹŒì§
ëĄë¶í° ë©ëŠŹ ëììì€ .
7. ìšëê° ê·čëëĄ ëê±°ë ëźì êłł , êžêČ©í ìšë ëłíê°
ìë êłł ëë êł ìšì ë°íë ì„ììì ì íì 볎êŽí
ê±°ë ìŹì©íì§ ë§ìžì .
8. ì„ìčì 충êČ©ìŽë ìŒíŹë„Œ ìŁŒì§ ë§ììì€ .
9. ëšëœ ë° íë°ì ë°©ì§íêž° ìíŽ ì„ìčì ì ëì± ëë
êžì ëŹŒìČŽë„Œ ëì§ ë§ììì€ .
10. ì„ìčë„Œ ë¶íŽíê±°ë ê°ìĄ°íì§ ë§ììì€ . ë°°í°ëŠŹ íë° ,
ê· ìŽ ëë ëì¶ëĄ ìžíŽ ë¶ì , ìŹì° íŒíŽ ë° / ëë êž°
í ììžĄí ì ìë ìíìŽ ë°ìí ì ìì”ëë€ .
11. ëłž ì íì ì±ìžì©ì
ëë€ . ìŹêł ë„Œ ë°©ì§íêž° ìíŽ ì°ë č
믞ë§ì ìŽëŠ°ìŽê° ì íì ìŹì©íë êČœì° ê°ë
íì ì
ìŽìŒ í©ëë€ .
ë©Žì±
ìŹí
ìŽ ì íì Ping An Insurance(Group) Company of China,
Ltd. ì ìíŽ ì ìžêłì ìŒëĄ 볎íì ê°ì
ëìŽ ìì”ëë€ .
NITECORE ë ìŽ ì€ëȘ
ìì ì êł”ë ìŹì©ì 맀ëŽìŒ ì§ìčšì
ì€ìíì§ ìì ë°ìíë ëȘšë ìą
ë„ì ìì€ , ìì ëë ìČ
ê”Źì ëíŽ ì±
ìì ì§ì§ ìì”ëë€ .
Product specificaties
Merk: | Nitecore |
Categorie: | Batterij-oplader |
Model: | NC10000 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nitecore NC10000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Batterij-oplader Nitecore
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
Handleiding Batterij-oplader
- Batterij-oplader Bosch
- Batterij-oplader HP
- Batterij-oplader IKEA
- Batterij-oplader Sony
- Batterij-oplader Xiaomi
- Batterij-oplader Panasonic
- Batterij-oplader AEG
- Batterij-oplader Canon
- Batterij-oplader DeWalt
- Batterij-oplader Honeywell
- Batterij-oplader JVC
- Batterij-oplader Kenwood
- Batterij-oplader Pioneer
- Batterij-oplader Toshiba
- Batterij-oplader VTech
- Batterij-oplader Yamaha
- Batterij-oplader Absaar
- Batterij-oplader Absima
- Batterij-oplader Aluratek
- Batterij-oplader Amprobe
- Batterij-oplader Anker
- Batterij-oplader Ansmann
- Batterij-oplader Apa
- Batterij-oplader Audio-Technica
- Batterij-oplader Basetech
- Batterij-oplader Batavia
- Batterij-oplader Belkin
- Batterij-oplader Black Decker
- Batterij-oplader Davis
- Batterij-oplader Denver
- Batterij-oplader Digitus
- Batterij-oplader DJI
- Batterij-oplader Dometic
- Batterij-oplader Dymond
- Batterij-oplader Einhell
- Batterij-oplader Energizer
- Batterij-oplader Eufab
- Batterij-oplader Ezviz
- Batterij-oplader Flex
- Batterij-oplader Fluke
- Batterij-oplader Fresh N Rebel
- Batterij-oplader Fujifilm
- Batterij-oplader Fujitsu
- Batterij-oplader Futaba
- Batterij-oplader Gembird
- Batterij-oplader GlobalTronics
- Batterij-oplader Goobay
- Batterij-oplader GP
- Batterij-oplader Gp Batteries
- Batterij-oplader Graupner
- Batterij-oplader Gude
- Batterij-oplader Gys
- Batterij-oplader Hama
- Batterij-oplader Hikoki
- Batterij-oplader Hitachi
- Batterij-oplader Horizon
- Batterij-oplader HQ
- Batterij-oplader HQ Power
- Batterij-oplader Husqvarna
- Batterij-oplader Hyundai
- Batterij-oplader Ideal
- Batterij-oplader Kensington
- Batterij-oplader Kress
- Batterij-oplader Livoo
- Batterij-oplader Logitech
- Batterij-oplader Makita
- Batterij-oplader Manhattan
- Batterij-oplader Media-tech
- Batterij-oplader Mercury
- Batterij-oplader Metabo
- Batterij-oplader Milwaukee
- Batterij-oplader Monacor
- Batterij-oplader Mophie
- Batterij-oplader Multiplex
- Batterij-oplader Navitel
- Batterij-oplader Nedis
- Batterij-oplader Perel
- Batterij-oplader Powerplus
- Batterij-oplader Pro-User
- Batterij-oplader Pulsar
- Batterij-oplader Ring
- Batterij-oplader Ryobi
- Batterij-oplader Samlex
- Batterij-oplader Schaudt
- Batterij-oplader Schneider
- Batterij-oplader Sennheiser
- Batterij-oplader Shimano
- Batterij-oplader Silvercrest
- Batterij-oplader Silverline
- Batterij-oplader Spektrum
- Batterij-oplader Stiga
- Batterij-oplader Targus
- Batterij-oplader Technaxx
- Batterij-oplader Techno Line
- Batterij-oplader Technoline
- Batterij-oplader Tecmate
- Batterij-oplader Terratec
- Batterij-oplader Tesla
- Batterij-oplader TFA
- Batterij-oplader Thomson
- Batterij-oplader Toolcraft
- Batterij-oplader Topcraft
- Batterij-oplader Tronic
- Batterij-oplader Trotec
- Batterij-oplader Trust
- Batterij-oplader V-Tac
- Batterij-oplader Varta
- Batterij-oplader Velleman
- Batterij-oplader Verbatim
- Batterij-oplader Vivanco
- Batterij-oplader Voltcraft
- Batterij-oplader Vonroc
- Batterij-oplader Watson
- Batterij-oplader Westfalia
- Batterij-oplader Worx
- Batterij-oplader Xtorm
- Batterij-oplader Zebra
- Batterij-oplader Zipper
- Batterij-oplader Joy-it
- Batterij-oplader Oregon Scientific
- Batterij-oplader Osram
- Batterij-oplader Ozito
- Batterij-oplader Inateck
- Batterij-oplader Valore
- Batterij-oplader Black And Decker
- Batterij-oplader Creative
- Batterij-oplader Sandberg
- Batterij-oplader Schwaiger
- Batterij-oplader Shure
- Batterij-oplader Steren
- Batterij-oplader Tecxus
- Batterij-oplader Meec Tools
- Batterij-oplader Awelco
- Batterij-oplader Hilti
- Batterij-oplader Cobra
- Batterij-oplader EMOS
- Batterij-oplader Conceptronic
- Batterij-oplader Cotech
- Batterij-oplader Mafell
- Batterij-oplader Black Diamond
- Batterij-oplader Hive
- Batterij-oplader Proxxon
- Batterij-oplader Yard Force
- Batterij-oplader Cramer
- Batterij-oplader EGO
- Batterij-oplader Deltaco
- Batterij-oplader Sven
- Batterij-oplader RIDGID
- Batterij-oplader Tryton
- Batterij-oplader Scosche
- Batterij-oplader Oricom
- Batterij-oplader Duracell
- Batterij-oplader Tripp Lite
- Batterij-oplader MSW
- Batterij-oplader Valcom
- Batterij-oplader Craftsman
- Batterij-oplader Victron Energy
- Batterij-oplader Oukitel
- Batterij-oplader Energenie
- Batterij-oplader Monster
- Batterij-oplader Xblitz
- Batterij-oplader Yato
- Batterij-oplader Dreamgear
- Batterij-oplader Digipower
- Batterij-oplader Akyga
- Batterij-oplader Growatt
- Batterij-oplader Lenmar
- Batterij-oplader Lindy
- Batterij-oplader HĂ€hnel
- Batterij-oplader La Crosse Technology
- Batterij-oplader Bigben Interactive
- Batterij-oplader NOCO
- Batterij-oplader Speed-Link
- Batterij-oplader Cellular Line
- Batterij-oplader Traxxas
- Batterij-oplader Ctek
- Batterij-oplader Zens
- Batterij-oplader Projecta
- Batterij-oplader IOttie
- Batterij-oplader ISDT
- Batterij-oplader Celly
- Batterij-oplader CRUX
- Batterij-oplader Wentronic
- Batterij-oplader Accele
- Batterij-oplader Vorago
- Batterij-oplader Anton/Bauer
- Batterij-oplader Bracketron
- Batterij-oplader NAV-TV
- Batterij-oplader Arctic Cooling
- Batterij-oplader Crestron
- Batterij-oplader Charge Amps
- Batterij-oplader SkyRC
- Batterij-oplader StarTech.com
- Batterij-oplader Rossi
- Batterij-oplader Nimble
- Batterij-oplader Jupio
- Batterij-oplader Wallbox
- Batterij-oplader Twelve South
- Batterij-oplader LRP
- Batterij-oplader BAAS
- Batterij-oplader EcoFlow
- Batterij-oplader Mean Well
- Batterij-oplader Bolt
- Batterij-oplader QVS
- Batterij-oplader AVer
- Batterij-oplader Elinchrom
- Batterij-oplader Vimar
- Batterij-oplader Kemo
- Batterij-oplader Venom
- Batterij-oplader H-Tronic
- Batterij-oplader Bluetti
- Batterij-oplader Panduit
- Batterij-oplader PDP
- Batterij-oplader Anova
- Batterij-oplader Promate
- Batterij-oplader Berger & Schröter
- Batterij-oplader Sungrow
- Batterij-oplader Dolgin
- Batterij-oplader Epcom
- Batterij-oplader Lockncharge
- Batterij-oplader E-flite
- Batterij-oplader LVSUN
- Batterij-oplader Easee
- Batterij-oplader Jackery
- Batterij-oplader 4Load
- Batterij-oplader RetroSound
- Batterij-oplader Vanson
- Batterij-oplader AccuPower
- Batterij-oplader EVBox
- Batterij-oplader HyCell
- Batterij-oplader Kantek
- Batterij-oplader Tycon Systems
- Batterij-oplader Alogic
- Batterij-oplader Beltrona
- Batterij-oplader Novitec
- Batterij-oplader ProUser
- Batterij-oplader Manson
- Batterij-oplader Cartrend
- Batterij-oplader SWIT
- Batterij-oplader Camelion
- Batterij-oplader Core SWX
- Batterij-oplader DieHard
- Batterij-oplader Uniross
- Batterij-oplader Ikelite
- Batterij-oplader Kaco
- Batterij-oplader APSystems
- Batterij-oplader MasterPower
- Batterij-oplader NEP
- Batterij-oplader RC4WD
- Batterij-oplader Soyosource
- Batterij-oplader Envertech
- Batterij-oplader Hoymiles
- Batterij-oplader Deye
- Batterij-oplader Studer
- Batterij-oplader Sofar Solar
- Batterij-oplader TSUN
- Batterij-oplader SolaX Power
- Batterij-oplader EA Elektro Automatik
- Batterij-oplader Bebob
- Batterij-oplader Ventev
- Batterij-oplader Envertec
- Batterij-oplader Emtop
- Batterij-oplader Kostal
- Batterij-oplader IDX
Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader
6 Januari 2025
6 Januari 2025
28 December 2024
24 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024