Ninebot KickScooter F2 E Handleiding

Ninebot Niet gecategoriseerd KickScooter F2 E

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ninebot KickScooter F2 E (28 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 235 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary.
FR Les images présentées le sont à des fins d'illustration uniquement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut varier.
DE Die gezeigten Bilder dienen nur der Illustration. Das tatsächliche Produkt oder die App-Oberfläche kann abweichen.
I T Le immagini sono puramente a scopo illustrativo. Il prodotto o l'app potrebbero subire modifiche
ES Las imágenes que se muestran son con fines ilustrativos únicamente. El producto real o la interfaz de la app puede variar.
PL Przedstawione zdjęcia służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Rzeczywisty produkt lub interfejs aplikacji może się różnić.
KO
사진은 참고용 입니다. 실제 상품과 앱 인터페이스는 다를 수 있습니다. 写真はイメージです。
JP 写真はイメージです。実際の製品、アプリ画面とは異なる場合があります。
RU Изображение только для справки. Фактический интерфейс продукта или приложения может отличаться.
圖片僅供參考。實際產品或app界面可能會有差異。
NL De getoonde afbeeldingen zijn alleen bedoeld ter illustratie. Het daadwerkelijke product kan afwijken.
TR Gösterilen resimler yalnızca açıklama amaçlıdır. Gerçek ürün değişebilir.
AR
Ninebot KickScooter
사용자 지침
KO
ユーザーマニュアル
JP
Инструкция пользователя
RU
使用說明
CE.04.00.0822.00-B
HarmonyOS Sans fonts are used in Arabic in this manual.
YT01
User Instructions
EN
Instructions d’Utilisateur
FR
Gebrauchsanweisung
DE
AR
Kullanıcı Kılavuzu
TR
Manuale d'uso
IT
Gebruikershandleiding
NL
Instrucciones de uso
ES
Instrukcja obsługi
PL
Raccolta Carta
.ﻲﻠﻌﻔﻷا ﺞﺘﻨﻤﻷا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ .ﻂﻘﻓ ﺢﻴﺿﻮﺘﻷا ضاﺮﻏﻷ ﻲﻫ ﺔﺿوﺮﻌﻤﻷا رﻮﺼﻷا
مﺪﺨﺘﺴﻤﻷا ﻞﻴﻷد
EN Always wear a helmet, elbow pads and knee pads when riding.
FR Veuillez toujours porter un casque, des coudières et des
genouillères.
DE Tragen Sie während der Fahrt immer einen Helm,
Ellbogenschützer und Knieschoner.
I T indossare casco, gomitiere e ginocchiere.
ES Use casco, coderas y rodilleras. Lea atentamente las
instrucciones antes de usar el producto.
PL Zawsze noś kask oraz ochraniacze łokci i kolan podczas jazdy.
KO
승차 시에는 항상 헬멧, 팔꿈치 패드 및 무릎 패드를 착용하십시오.
J P 使用時は必ずヘルメット、プロテクターを着用してください。
RU Всегда надевайте шлем, налокотники и наколенники при
езде.
漢 騎行時務必戴好頭盔,護肘和護膝。
NL Waarschuwing: Draag altijd een helm, ellenboog- en
kniebeschermers tijdens het rijden.
TR Sürüş sırasında her zaman kask, dirseklik ve dizlik kullanın.
AR
3’11”–6’6”
(120–200 cm)
Packing List / Liste d'emballage / Packliste / Contenuto della
confezione / Contenido del paquete / Zawartość opakowania /
제품 구성 同封物リスト / / / Комплектация 包裝清單 / Zawartość
opakowania / Paket Listesi /
EN User Manual
FR Manuel de l'utilisateur
DE Bedienungsanleitung
I T Manuale d'uso
ES Manual del usuario
PL Instrukcja obsługi
KO
사용자 지침
J P ユーザーマニュアル
RU Инструкция
пользователя
使用說明
NL Gebruikershandleiding
TR Ürün Kılavuzu
AR
EN Important Information
FR Informations
importantes
DE Wichtige Informationen
I T Informazioni importanti
ES Información importante
PL Ważne informacje
KO
중요한 정보
J P 重要な情報
RU Важная информация
重要信息
NL Belangrijke informatie
TR Önemli Bilgiler
AR
EN Product Manual
FR Manuel du Produit
DE Produkt-Handbuch
I T Manuale del prodotto
ES Manual del producto
PL Instrukcja produktu
KO
제품 설명서
J P 製品マニュアル
RU Руководство
пользователя
產品手冊
NL Producthandleiding
TR Ürün Kılavuzu
AR
EN Limited Warranty
FR GARANTIE LIMITÉE
DE Eingeschränkte
GARANTIE
I T GARANZIA LIMITATA
ES GARANTÍA LIMITADA
PL Gwarancja
KO
보증서
J P 保証書
RU ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
保修手册
NL Beperkte garantie
TR Sınırlı Garanti
AR
Welcome / Bienvenue / Herzlich willkommen / Benvenuto /
Bienvenidos / / / / Witamy 안녕하세요 はじめに Добро пожаловать
/ / Welkom / Ho Geldiniz /歡迎 şﺐﻴﺣﺮﺘﻟا ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ
.بﻮﻛﺮﻟا ﺪﻨﻋ ﻦﻴﺘﺒﻛﺮﻟاو عﻮﻜﲆﻟ تﺎﻴﻗاوو ةذﻮﺧ ءاﺪﺗرا ﲆﻋ ﺎ
ًﻤﺋاد صﺮﺣا
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﺔﻤﻬﻣ تﺎﻣﻮﲆﻌﻣ ﺔﻤﻬﻣ تﺎﻣﻮﲆﻌﻣ
01 02
EN 7/64'' (3mm) Hex Wrench
FR Clé hexagonale 7/64'' (3mm)
DE 7/64'' (3mm) Sechskantschlüssel
I T 7/64'' (3mm) Chiave esagonale
ES Llave hexagonal 7/64'' (3mm)
PL 7/64'' (3mm) Klucz imbusowy
KO
7/64'' (3mm) 육각 렌치
J P 7/64'' (3mm)六角レンチ
RU Шестигранный ключ на 7/64'' (3 мм)
7/64'' (3mm)六角扳手
NL 7/64'' (3mm) inbussleutel
TR Üç milimetrelik altılı anahtar
AR
EN M5 Screw × 5
FR Vis M5 × 5
DE M5 Schraube × 5
I T M5 Vite × 5
ES Tornillos M5 × 5
PL Śruba M5 × 5
KO
M5 나사 × 5
J P M5 ネジ × 5
RU Винт М5 × 5
M5螺絲 × 5
NL M5 schroef × 5
TR M5 Vida × 5
AR
EN Valve Stem Extension
FR Extension tige de soupape
DE Ventilschaftverlängerung
I T Estensione stelo valvola
ES extensión de la toma de aire del neumático
PL Przedłużka do zaworu
KO
밸브 스템 확장
J P バルブステムエクステンション
RU Удлинитель штока клапана
擴充閥桿
NL Trekstangverlenging
TR Valf Mili Uzatması
AR
EN Battery Charger
FR Chargeur de batterie
DE Batterieladegerät
I T Caricatore batteria
ES Cargador de baterías
PL Ładowarka
KO
배터리 충전기
J P 充電
RU Зарядное устройство
電池充電器
NL Batterij oplader
TR Şarj cihazı
AR
1EN Unfold the kickstand. Unfold the handlebar stem and close the quick-release lever.
FR Dépliez la potence et fermez le levier de déblocage rapide. Dépliez la béquille.
DE Klappen Sie den Ständer herunter. Klappen Sie den Lenkervorbau aus und schließen Sie den Schnellspannhebel.
I T Abbassare il cavalletto. Aprire lo stelo del manubrio e chiudere la leva di sgancio rapido.
ES Despliega la pata de cabra. Despliegue el vástago del manillar y cierre la palanca de cierre rápido.
PL Następnie rozłóż podnóżek hulajnogi. Rozłóż kolumnę kierownicy i zamknij dźwignię szybkiego zwalnianiae.
KO
그리고 나서 받침 다리를 펼치세요. 손잡이 부분을 펼치세요. quick-release (퀵 릴리즈) 레버를 닫습니다.
J P キックスタンドを立てます。ステムを展開,クイックリリースレバーを閉じて。
RU Затем разверните подставку.Достаньте шток. Закройте рычаг быстрого высвобождения.
打開停車支架。豎起豎管,關閉快拆桿。
NL klap de standaard uit. Vouw de stuurstang uit en sluit de quick-releasehendel.
TR Destek ayağını açın. Direği açın ve hızlı serbest bırakma kolunu kapatın.
AR
Assembly / Assemblage / Montage / Assemblaggio / Ensamblaje
/ / / / / / Montage / Montaj Montaż 조립 組み立て Сборка 組裝
/
Accessories / Accessoires / Zubehör / Accessori / Accesorios /
Wyposażenie Аксессуары / / / 액세서리 アクセサリー / / 配件
Montage / Aksesuarlar / تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ﺔﻓاﺮﻋ ﻲﻏاﺮﺒﻟا حﺎﺘﻔﻣ ( ﻢﻣ 3 )
.ﻊﻳﺮﺴﻟا ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا عارذ ﻖﻠﻏأو عارﺬﻟا ﺢﺘﻓا .ﺔﺟارﺪﻟا ﺔﺳاود ﺢﺘﻓا
5 × M5 ﻲﻏﺮﺑ
مﺎﻤﺼﻟا عارذ ﺪﻳﺪﻤﺗﻦﺣﺎﺷ
03 04


Product specificaties

Merk: Ninebot
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: KickScooter F2 E
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 17500 g
Breedte: 1143.5 mm
Diepte: 570 mm
Hoogte: 1214 mm
Soort: Klassieke step
Motor vermogen: 400 W
Internationale veiligheidscode (IP): IPX5
Voorlicht: Ja
Maximaal gewicht belasting: 120 kg
Oplaadtijd: 6.5 uur
Maximale helling: 18 procent
Aanbevolen leeftijd (min): 14 jaar
Maximum snelheid: 25 km/h
Bluetooth: Ja
Near Field Communication (NFC): Ja
Waterdicht: Ja
Aantal wielen: 2 wiel(en)
Display technologie: LED
Batterij capaciteit: 10.2 Ah
Inklapbaar: Ja
Afstand per acculading (max): 40 km
Achterremsysteem: Elektrische rem
Diameter voorwielen: 254 mm
Diameter achterwielen: 254 mm
Breedte wanneer opgevouwen: 1143.5 mm
Diepte wanneer opgevouwen: 570 mm
Hoogte wanneer opgevouwen: 484 mm
Zadel inbegrepen: Nee
Aanbevolen geslacht: Elk geslacht
Voorwielgrootte (imperial): 10 "
Achterwielgrootte (imperial): 10 "
Standaard: Ja
Type motor: Borstelloos
Weergegeven parameters: Operating mode, Speed
Voorremsysteem: Diskette
Aantal energiemodi: 3
Maximaal motorvermogen: 800 W
Richtingaanwijzers: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ninebot KickScooter F2 E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Ninebot

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd