NightStick NSR-1514 Handleiding

NightStick Lamp NSR-1514

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor NightStick NSR-1514 (3 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
WARNINGS
yLithium-ion batteries must be used and charged properly. Improper use can result in
serious injury, re, or death.
yNOT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS. Do not use this product in explosive
atmospheres, near ammable liquids, or where explosion proof or intrinsically safe
lighting is required.
yDO NOT use this product in the proximity of vehicles or equipment when there is a
risk of ammable liquids coming into contact with the ashlight.
yLight can become hot while on. To prevent damage DO NOT cover or place next to
any potentially ammable materials while in use.
yDo not leave the battery in direct sunlight or use or store the battery inside cars in
hot weather.
yDo not expose the battery to water or salt water, or allow the battery to get wet.
yDo not store the battery with metallic objects that may cause a short circuit.
yImmediately discontinue use of the battery if the battery emits an unusual smell,
feels hot, changes color, changes shape or appears abnormal in any way.
yKeep out of the reach of children.
INITIAL USE
yFully charge the NSR-1514 before the rst use, or if the battery is new or has been
unused for several months. The maximum charge time required is approximately 9
hours.
DAILY USE
yUse only the supplied Nightstick AC, DC adapter, or USB cord. For best performance,
charge the NSR-1514 when the light starts to dim.
yConnect the AC, DC adapter, or USB cord into the bottom of the light.
yThe total time to full charge the NSR-1514 varies depending on the remaining
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
INS-NSR-1514-16B
Instruction Manual
NSR-1514
THANK YOU FOR PURCHASING THE NSR-1514 LED WORK LIGHT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR WORK LIGHT.
Please read these instructions before using your NSR-1514. They include important
safety and operation information. Be sure to charge the 1514 fully before the rst use.
charge in the battery pack.
yIn order for the light to be waterproof the rubber plug must be reinserted into the
charging port.
OPERATION
CAUTION: BECAUSE THE NSR-1514 HAS A MAGNETIC BASE, IT IS LIKELY
THAT IT WILL BE PLACED IN AN ELEVATED POSITION ABOVE THE GROUND.
THEREFORE CAUTION SHOULD BE USED TO BE CERTAIN THAT THE MAGNET
IS SECURELY ATTACHED TO THE METAL SURFACE BEFORE RELEASING THE
LIGHT. IT IS ALSO ADVISED THAT EXTRA CARE BE TAKEN WHEN ADJUSTING
OR MOVING THE CORD SO THAT THE WORK LIGHT DOES NOT COME LOOSE
AND FALL TO THE GROUND.
The NSR-1514 has a single sealed push button switch located on the back of the
light head.
Turning the light on high mode:
yPress and release the button one time.
Turning the light on low mode:
yPress and release the button a second time.
Turning the light off:
yPress and release the button a third time.
WARRANTY
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials to the original purchaser for one (1) year from the date of purchase, and
includes the LEDs, housing, lenses, electronics, switches, rechargeable batteries and
chargers. Bulbs (other than LEDs) are covered for ninety (90) days from the date of
purchase. Disposable non-rechargeable batteries are excluded from this warranty.
Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty
installation and lightning damage are also excluded.
Consequential damages, incidental damages or incidental expenses, including
damage to property are also not covered under this warranty. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights,
which may vary from state to state.
IN NO EVENT WILL BAYCO PRODUCTS, INC. OR ITS AFFILIATES OR
SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND REGARDLESS OF THE FORM OF
ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT
LIABILITY OR OTHERWISE. THE TOTAL CUMULATIVE LIABILITY TO CUSTOMER,
FROM ALL CAUSES OF ACTION AND ALL THEORIES OF LIABILITY, WILL BE
LIMITED TO AND WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT
PAID BY CUSTOMER.
If this product is used for rental purposes, the warranty term is reduced to 90 days
from the date of purchase.
WARRANTY CLAIMS – USA
Return the product to the place of purchase for all warranty related issues. If this is
not possible, contact Bayco Customer Service at (800) 233-2155 M-F 8-5 Central Time
for a Return Goods Authorization (RGA). Do not return this product to Bayco without rst
receiving an RGA Number from Bayco Customer Service. When returning the product,
the RGA Number must be written on the outside of the shipping box.
WARRANTY CLAIMS – OUTSIDE OF USA
Return the product to the place where purchased for all warranty related issues.
EXTENT OF COVERED WARRANTY WORK
Bayco will repair or replace this product at our option. If it is determined that the
warranty is no longer in effect, Bayco will contact you with a repair estimate before
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
INS-NSR-1514-16B
beginning any work.
WARRANTY QUESTIONS
If you have any questions about this warranty or any other Bayco product inquiries,
please contact Bayco Customer Service at (800) 233-2155 M-F 8-5 Central Time.
RECORD YOUR WARRANTY INFORMATION
Please record your NSR-1514 product information here for use with any warranty
claim.
Serial Number _____________________________
Date of Purchase ______________________________
MODE D’EMPLOI
NSR-1514
MERCI D’AVOIR ACHETÉ LA LAMPE DE TRAVAIL DEL NSR-1514.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER VOTRE LAMPE DE
TRAVAIL.
AVERTISSEMENTS
yLes batteries au lithium-ion doivent être utilisées et rechargées correctement. Une
mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.
yNE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas utiliser ce
produit dans des atmosphères explosibles, à proximité de liquides inammables,
ou un endroit antidéagrant ou un emplacement dont un éclairage à sécurité
intrinsèque est requis.
yNE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou équipements quand il y a
risque de liquides inammables entrant en contact avec la lampe de poche.
yLa lumière peut être chaude lorsqu’elle est allumée. Pour éviter tout dommage
NE PAS couvrir ou placer à proximité de matériaux potentiellement inammables
pendant qu’elle est allumée.
yNe pas laisser la batterie en contact direct avec les rayons de soleil ou utiliser ou
conserver la batterie à l’intérieur des autos lorsqu’il fait chaud.
yNe pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être
mouillée.
yNe pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un
court-circuit.
yNe pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être
mouillée.
yNe pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un
court-circuit.
yCesser immédiatement d’utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle,
semble chaude, change de couleur ou de forme ou paraît anormal.
yGarder hors de la portée des enfants.
UTILISATION INITIALE
yChargez la NSR-1514 à bloc avant la première utilisation ou si la batterie est
neuve ou n’a pas été utilisée depuis plusieurs mois. La durée maximale de charge
requise est d’environ 9 heures.
UTILISATION QUOTIDIENNE
yUtiliser uniquement le chargeur Nightstick, la batterie et l’adaptateur c.a. ou c.c.
fournis. Pour un rendement optimal, charger la lampe NSR-1514 lorsque la lumière
commence à faiblir.
yBrancher le cordon d’alimentattion c.a. ou c.c. dans le bas de la lampe.
yLe temps nécessaire pour charger complètement la lampe NSR-1514 varie selon
la charge restante dans le bloc-piles.
yPour que la lampe soit imperméable le bouchon de caoutchouc doit être inséré
dans le port de charge.
FONCTIONNEMENT
ATTENTION : Parce que la lampe NSR-1514 a une base magnétique, il est
probable qu’elle sera placée dans une position surélevée au-dessus du sol. Il
faut donc faire preuve de prudence pour s’assurer que l’aimant est attaché de
façon sécuritaire à une surface de métal avant d’allumer la lampe. Il est aussi
recommandé de faire attention lorsque vous ajustez or déplacez le cordon pour
ne pas que la lampe de travail se décroche et tombe sur le sol.
La lampe NSR-1514 possède un unique interrupteur à bouton-poussoir scellé
situé à l’arrière de la tête de la lampe.
Activer le mode de haute éclairage:
yAppuyer et relâcher le bouton une seule fois.
Activer le mode de faible éclairage:
yAppuyer et relâcher le bouton deux fois.
Éteindre la lampe:
yAppuyer et relâcher le bouton trois fois.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN SUR LES PRODUITS BAYCO
GARANTIE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de fauts de matériaux et
de main d’œuvre à l’acheteur original pendant un (1) an à partir de la date de l’achat,
et la garantie inclut les DEL, le boîtier, les lentilles, les électroniques, les boutons
d’interrupteur, les piles rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que
DEL) sont couvertes pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat. Les
piles non rechargeables et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente
garantie ne s’étend pas à l’usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l’emploi abusif, une installation défectueuse et des dommages
occasionnés par la foudre.
Les dommages consécutifs et accidentels ou des dépenses indirectes incluant
les dommages à la propriété ne sont pas couverts dans la garantie. Certains états
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs,
donc la limitation ou l’exclusion peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous
donne des droits légaux spéciques qui peuvent varier d’un état à l’autre.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES
OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT
LA FORME DE L’ACTION, QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME
EN CAS DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT RELATIVE À
TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES DE RESPONSABILITÉS,
SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT PA
PAR LE CLIENT.
Si le produit sert à des ns de location, la période de garantie est réduite à 90 jours
à partir de la date de l’achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour tous problèmes
ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n’est pas possible, veuillez contacter
le service à la clientèle de Bayco au 1-800- 233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures
à 17 heures, heure normale du Centre pour vous procurez un numéro d’autorisation
de retour de marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d’autorisation de retour (RGA) de la part du service à la
clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le numéro d’autorisation
de retour (RGA) doit être écrit à l’extérieur de la boîte d’expédition.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-
UNIS
Veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour tous problèmes
ou questionnements relatifs à la garantie.
ÉTENDUE DU TRAVAIL COUVERT PAR LA GARANTIE
Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son choix. Si
toutefois la réparation n’est plus couverte par la garantie, Bayco vous contactera avec
une estimation des coûts de réparation avant de commencer le travail.
QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n’importe quel produit
Bayco, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-233-2155 du lundi
au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale du Centre.
NOTEZ VOS INFORMATIONS DE GARANTIE
Veuillez noter ici les informations sur votre torche électrique NSR-1514; vous
aurez besoin de cette information en cas de réclamation au titre de la garantie.
Numéro de série ______________________________
Date d’achat ____________________________
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
INS-NSR-1514-16B
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NSR-1514
GRACIAS POR LA COMPRA DE LA LÁMPARA DE TRABAJO LED NSR-1514.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LÁMPARA DE
TRABAJO.
ADVERTENCIAS
yLas baterías de litio se deben utilizar y cargar correctamente. El uso inadecuado
puede causar lesiones graves, incendio o muerte.
yNO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en
ambientes explosivos, cerca de líquidos inamables, o donde se requiere la
iluminación a prueba de explosión o de seguridad intrínseca.
yNO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos cuando hay
un riesgo de que líquidos inamables entren en contacto con la linterna.
yLa luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños, NO
cubra ni la coloque al lado de cualquier material potencialmente inamable mientras
esté en uso.
yNo deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el interior de
los vehículos cuando hace calor.
yNo exponga la batería al agua o al agua salada, ni permita que la batería se moje.
yNo guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.
ySuspenda inmediatamente el uso de la batería si ésta emite un olor raro, se siente
caliente, cambia de color, cambia de forma o parece anormal de alguna manera.
yMantener fuera del alcance de los niños.
EL USO INICIO
yCarga por completo el NSR-1514 antes del uso o si la batería es nueva o no ha sido
usado por varias meses. El máximo tiempo de carga requerido es aproximadamente
9 horas.
EL USO DIARIO
yUse solo el cargador, la pila y el adaptador AC o DC de la Nightstick p3-ya suministrado.
Para un mejor rendimiento, cargue la NSR-1514 cuando la luz empieza a disminuir.
yConecte el cable de alimentación de AC o DC en la parte inferior de la lámpara.
yEl tiempo total de carga completa la NSR-1514 varía dependiendo de la carga
restante en la pila.
yPara que la luz sea resistente al agua, el tapón de goma debe ser reinsertado en
el puerto de carga.
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN: Debido a que la NSR-1514 tiene una base magnética, es probable
que se coloque en una posición elevada sobre el suelo. Por lo tanto se debe
tener precaución para asegurarse de que el imán está correctamente conectado
a la supercie metálica antes de soltar la lámpara. También se aconseja que se
tome cuidado al ajustar o mover el cable de modo que la lámpara de trabajo no
se suelte y caiga al suelo.
La NSR-1514 tiene un interruptor de botón sellado ubicado en la parte posterior
de la cabeza de la lámpara.
Encendido de la lámpara en modo alto:
yPresione y suelte el botón una vez.
Encendido de la lámpara en modo bajo:
yPresione y suelte el botón dos veces.
Apagar la luz:
yPresione y suelte el botón tres veces.
BAYCO PRODUCTS LIMITED 1 AÑO DE GARANTÍA
GARANTÍA
Bayco Products, Inc. garantiza al comprador original que este producto está libre
de defectos de fabricación y materiales por un (1) año desde la fecha de compra, e
incluye los LEDs, el armazón, lentes, aparatos electrónicos, interruptores, baterías
recargables y cargadores. Las bombillas (distintas a LEDs) están cubiertas por noventa
(90) días a partir de la fecha de compra. Las baterías desechables, no recargables,
están excluidas de esta garantía. También se excluyen el desgaste normal y fallas
que son causadas por accidentes, mal uso, abuso, instalación incorrecta y daños
causados por rayos.
El daño emergente, daños imprevistos o gastos imprevistos, incluyendo daños a
la propiedad tampoco están cubiertos por esta garantía. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, por lo que la limitación
o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, que pueden variar de estado a estado.
EN NINGÚN CASO, BAYCO PRODUCTS, INC. O SUS AFILIADOS O
PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS INDIRECTOS,
ESPECIALES, IMPREVISTOS O DE CUALQUIER TIPO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE OTRA MANERA. LA
RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL A CLIENTE, DE TODAS LAS CAUSAS
DE ACCIÓN Y TODAS LAS TEORÍAS DE RESPONSABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA
Y NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO PAGADO POR EL
CLIENTE.
Si este producto se utiliza para nes de alquiler, el plazo de garantía se reduce a
90 días desde la fecha de compra.
RECLAMOS DE GARANTÍA - EE.UU.
Devuelva el producto al lugar de compra para todos los asuntos relacionados con
la garantía. Si esto no es posible, póngase en contacto con el Servicio al Cliente de
Bayco al (800) 233-2155 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5 p.m. Hora del Centro
para una Autorización de Regreso de Mercancías (RGA). No devuelva este producto
a Bayco sin antes recibir un Número RGA de Servicio al Cliente de Bayco. Al devolver
el producto, el número RGA debe escribirse en el exterior de la caja de envío.
RECLAMOS DE GARANTÍA - FUERA DE EE.UU.
Devuelva el producto al lugar donde lo comppara todos los asuntos relacionados
con la garantía.
ALCANCE DE COBERTURA DE GARANTÍA POR TRABAJO
Bayco reparará o reemplazará este producto a nuestra discreción. Si se determina
que la garantía ya no está en vigor, Bayco se pondrá en contacto con usted con un
presupuesto de reparación antes de comenzar cualquier trabajo.
PREGUNTAS SOBRE LA GARANTÍA
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía o sobre otras consultas de
productos Bayco, por favor póngase en contacto con Servicio al Cliente de Bayco al
(800) 233-2155 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5 p.m. Hora del Centro.
REGISTRE LA INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Registre la información de su NSR-1514 producto aquí para utilizar con cualquier
reclamación de garantía.
Número de serie ____________________________
Fecha de compra _____________________________


Product specificaties

Merk: NightStick
Categorie: Lamp
Model: NSR-1514

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met NightStick NSR-1514 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp NightStick

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp