Nedis UPBK5002BK Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Nedis UPBK5002BK (3 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
Att ladda kraftbanken B(bild )
4Produkten levereras förladdad och klar för
anvÀndning.
Om batteriet Àr tomt kan laddningen ta upp till
2,5 timmar.
1. Anslut A4 till A2.
2. Anslut A4 andra Ànda till en dator eller
nÀtadapter. Anslut den till ett eluttag.
A1 kommer att indikera att det interna batteriet
laddas.
4Varje lampa representerar 25 % av full laddning.
-
För att förlÀnga batteriets livslÀngd, ladda
produkten regelbundet om den inte anvÀndas
under en lÀngre tid.
Att ladda din enhet C(bild )
1. Press A3.
2. Anslut din enhets laddningskabel (medföljer ej)
ena Ànda till A5.
3. Anslut kabelns andra Ànda till laddningsporten
pÄ din enhet.
Produkten börjar att ladda din enhet.
Speciîkationer
Produkt Portabel kraftbank
Artikelnummer UPBK5002BK
Dimensioner (l x b x h) 93,5 x 63,5 x 14 mm
Vikt 103 g
IngÄngsport Micro-USB
UtgÄngskontakt USB-A (2 st.)
Batterikapacitet 5000 mAh
Maximal laddningseîekt
vid 5 V
3700 mAh
Laddningstid för batteri 2,5 tim. baserat pÄ 5
V/2 A
InspÀnning 5 VDC / 2 A
LaddningsutgÄng 5 VDC / 1 A (2 st.)
Uteîekt 10 W
BatterispÀnning 3,7 V
Batterityp Litium-Polymer
Material Plast
g Pika-aloitusopas
Kannettava
virtapankki
UPBK5002BK
Katso tarkemmat tiedot kÀyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/upbk5002bk
KÀyttötarkoitus
TÀmÀ tuote on tarkoitettu ainoastaan ulkoisten
laitteiden lataamiseen.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa
turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen
toimintaan.
TÀrkeimmÀt osat A(kuva )
1 Latauksen LED-merkkivalo
2 Micro-USB-tulo
3 Virtapainike
4 USB-johto
5 USB-lÀhtö (2 kpl)
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
⹠KÀytÀ tuotetta vain tÀssÀ oppaassa kuvatun
mukaisesti.
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ tuotetta, jos jokin sen osa on
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut
tai viallinen laite vÀlittömÀsti.
⹠Irrota tuote sÀhköpistorasiasta ja muista
laitteista, jos ongelmia ilmenee.
âą ĂlĂ€ avaa tuotetta.
⹠TÀmÀn tuotteen saa huoltaa vain pÀtevÀ
teknikko sÀhköiskun vaaran vÀhentÀmiseksi.
⹠Jos akkunestettÀ joutuu silmiin, ÀlÀ hiero niitÀ.
Pese silmÀsi puhtaalla vedellÀ ja ota
vÀlittömÀsti yhteyttÀ lÀÀkÀriin.
âą ĂlĂ€ altista laitetta suoralle auringonvalolle,
avotulelle tai kuumuudelle.
âą ĂlĂ€ altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
⹠Varo pudottamasta ja tönÀisemÀstÀ tuotetta.
⹠Kun lataat laitteita, ÀlÀ sijoita tuotetta syttyvien
materiaalien, kuten mattojen ja
vuodevaatteiden, pÀÀlle.
⹠PidÀ tuote poissa lasten ulottuvilta.
Lataa virtapankki B(kuva )
4Tuote toimitetaan esiladattuna ja
kÀyttövalmiina.
Jos akku on tyhjÀ, lataaminen voi viedÀ jopa 2,5 tuntia.
1. LiitÀ A4 porttiin A2.
2. LiitÀ johdon A4 toinen pÀÀ tietokoneeseen tai
virtasovittimeen. Kytke verkkovirtaan.
A1 ilmaisee, ettÀ sisÀinen akku latautuu.
4Jokainen valo edustaa 25 % tÀydestÀ
latauksesta.
âą NĂŁo exponha o produto Ă ĂĄgua ou humidade.
âą NĂŁo deixe cair o produto e evite impactos.
âą Ao carregar, nĂŁo coloque o produto sobre
materiais inîamĂĄveis como tapetes, carpetes
ou colchas.
âą Mantenha o produto fora do alcance das
crianças.
Carregar a power bank B(imagem )
4O produto vem pré carregado e pronto a utilizar.
Se a bateria estiver vazia, o carregamento pode
demorar até 2,5 horas.
1. Insira A4 no A2.
2. Insira a outra extremidade do A4 num
computador ou adaptador de potĂȘncia. Ligue
à rede elétrica.
A1 indica que a bateria interna estĂĄ a carregar.
4Cada luz representa 25% de carregamento total.
-
Para aumentar a vida Ăștil da bateria, carregue
o produto periodicamente se o deixar sem
utilização por longos perĂodos de tempo.
Carregar o seu dispositivo C(imagem )
1. Press A3.
2. Insira uma extremidade do cabo de
carregamento do seu dispositivo (nĂŁo incluĂdo)
em A5.
3. Ligue a outra extremidade do cabo a uma porta
de carregamento do seu dispositivo.
O produto começa o carregamento do seu
dispositivo.
EspeciîcaçÔes
Produto Power Bank PortĂĄtil
NĂșmero de artigo UPBK5002BK
DimensÔes (c x l x a) 93,5 x 63,5 x 14 mm
Peso 103 g
Entrada de ligação Micro USB
SaĂda de ligação USB-A (2x)
Capacidade da bateria 5000 mAh
PotĂȘncia mĂĄxima de carga
a 5 V
3700 mAh
Tempo de recarga da bateria 2,5 h com base em 5
V / 2 A
TensĂŁo de entrada 5 VDC / 2 A
SaĂda do carregador 5 VDC / 1 A (2x)
PotĂȘncia de saĂda 10 W
TensĂŁo da bateria 3,7 V
Tipo de bateria LĂtio-PolĂmero
Material PlĂĄstico
e Snabbstartsguide
Portabel kraftbank UPBK5002BK
För ytterligare information, se
den utökade manualen online:
ned.is/upbk5002bk
Avsedd anvÀndning
Denna produkt Àr endast avsedd för laddning av
externa enheter.
Modiîering av produkten kan medföra konsekvenser
för sÀkerhet, garanti och korrekt funktion.
Huvuddelar A(bild )
1 LED-laddningsindikator
2 Micro-USB-ingÄng
3 Kraftknapp
4 USB-kabel
5 USB-utgÄng (2 st.)
SĂ€kerhetsanvisningar
-
VARNING
⹠AnvÀnd produkten endast enligt anvisningarna
i denna bruksanvisning.
⹠AnvÀnd inte produkten om en del Àr skadad
eller defekt. Byt en omedelbart en skadad eller
defekt enhet.
⹠Koppla bort produkten frÄn eluttaget och
annan utrustning i hÀndelse av problem.
âą Ăppna inte produkten.
⹠Denna produkt fÄr, för att minska risken för
elchock, endast servas av en kvaliîcerad
underhÄllstekniker.
⹠Om batterivÀtska kommer in i dina ögon,
gnugga inte ögonen. Skölj rikligt med rent
vatten och kontakta omedelbart en lÀkare.
⹠UtsÀtt inte produkten för direkt solljus, öppen
eld eller vÀrme.
âą Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
âą Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
⹠Placera inte produkten pÄ brÀnnbara material
sÄsom mattor eller sÀngklÀder under
laddningen.
⹠Förvara produkten utom rÀckhÄll för barn.
âą Si penetrara lĂquido de la baterĂa en sus ojos, no
los frote. LĂĄvese los ojos con agua abundante y
llame inmediatamente al médico.
âą No exponga el producto a la luz solar directa, a
llamas abiertas ni al calor.
âą No exponga el producto al agua o a la
humedad.
âą No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
âą Al cargar, no coloque el producto cerca de
materiales inîamables, como ropa de cama,
alfombrillas o alfombras.
âą Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños.
Cargar el banco de energĂa B(imagen )
4El producto se suministra precargado y listo
para usar.
Si la baterĂa estuviera vacĂa, el tiempo de carga
podrĂa durar hasta 2,5 horas.
1. Inserte A4 en A2.
2. Inserte el otro extremo del A4 en un
ordenador o adaptador de corriente. Conéctelo
a la red eléctrica.
A1 indica que la baterĂa interna estĂĄ cargando.
4Cada luz representa 25% de la carga total.
-
Para ampliar la vida Ăștil de la baterĂa, cargue el
producto periĂłdicamente si no va a utilizarlo
durante largos periodos de tiempo.
Cargue su dispositivo C(imagen )
1. Press A3.
2. Inserte un extremo del cable de carga de su
dispositivo (no incluido) dentro de A5.
3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto
de carga de su dispositivo.
El producto comenzarĂĄ a cargar su dispositivo.
Especiîcaciones
Producto Banco de energĂa
portĂĄtil
NĂșmero de artĂculo UPBK5002BK
Dimensiones (L x An x Al) 93,5 x 63,5 x 14 mm
Peso 103 g
Entrada para la conexiĂłn Micro USB
ConexiĂłn de salida USB-A (2x)
Capacidad de la baterĂa 5000 mAh
MĂĄx. potencia de carga a 5 V 3700 mAh
Tiempo de recarga de la
baterĂa
2,5 h basado en 5 V / 2 A
TensiĂłn de entrada 5 VDC / 2 A
Salida del cargador 5 VDC / 1 A (2x)
Potencia de salida 10 W
TensiĂłn de la baterĂa 3,7 V
Tipo de baterĂa PolĂmero de litio
Material PlĂĄstico
i Guia de iniciação råpida
Power Bank PortĂĄtil UPBK5002BK
Para mais informaçÔes, consulte a
versĂŁo alargada do manual on-line:
ned.is/upbk5002bk
Utilização prevista
Este produto destina-se exclusivamente ao
carregamento de dispositivos externos.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequĂȘncias em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
Peças principais A(imagem )
1 LED indicador de carga
2 Entrada micro USB
3 Botão de alimentação
4 Cabo USB
5 saĂda USB (2x)
InstruçÔes de segurança
-
AVISO
âą Utilize o produto apenas conforme descrito
neste manual.
⹠Não utilize o produto caso uma peça esteja
daniîcada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um dispositivo daniîcado ou
defeituoso.
âą Em caso de problema, desligue o produto da
tomada elétrica bem como outros
equipamentos.
âą NĂŁo abra o produto.
âą Este produto pode ser reparado apenas por um
tĂ©cnico qualiîcado para manutenção a îm de
reduzir o risco de choque elétrico.
âą Se o îuido da bateria entrar em contacto com
os seus olhos, nĂŁo os esfregue. Lave os seus
olhos com ĂĄgua limpa e contacte de imediato
um médico.
âą NĂŁo exponha o produto Ă luz solar direta,
chamas expostas ou calor.
âą Non aprire il prodotto.
âą Il prodotto puĂČ essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualiîcato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
âą Se il liquido della batteria dovesse entrare in
contatto con gli occhi, non stroînarli.
Sciacquare gli occhi con acqua pulita e
contattare immediatamente un medico.
âą Non esporre il prodotto alla luce diretta del
sole, a îamme libere o al calore.
âą Non esporre il prodotto allâacqua o allâumiditĂ .
âą Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
âą Durante la ricarica, non poggiare il prodotto su
materiali inîammabili come tappeti, moquette
o lenzuola.
âą Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
Ricarica dellâalimentatore B(immagine )
4Il prodotto Ăš pre-caricato e pronto allâuso.
Se la batteria Ăš scarica, la ricarica puĂČ richiedere
îno a 2,5 ore.
1. Inserire A4 in A2.
2. Inserire lâaltra estremitĂ di A
4 in un computer
o adattatore di alimentazione. Collegarlo alla
rete elettrica.
A1 indica che la batteria interna Ăš in fase di
ricarica.
4Ciascuna spia rappresenta il 25% della ricarica
completa.
-
Per prolungare la durata della batteria,
ricaricare il prodotto periodicamente se viene
lasciato inutilizzato per periodi prolungati.
Ricarica del dispositivo C(immagine )
1. Press A3.
2. Inserire unâestremitĂ del cavo di ricarica del
proprio dispositivo (non in dotazione) in A5.
3. Collegare lâaltra estremitĂ del cavo alla porta di
ricarica del proprio dispositivo.
Il prodotto inizia a ricaricare il proprio dispositivo.
Speciîche
Prodotto Alimentatore portatile
Numero articolo UPBK5002BK
Dimensioni (p x l x a) 93,5 x 63,5 x 14 mm
Peso 103 g
Ingresso di collegamento Micro USB
Uscita di collegamento USB-A (2x)
CapacitĂ della batteria 5000 mAh
Potenza di ricarica max a 5 V 3700 mAh
Tempo di ricarica delle
batterie
2,5 h in base a 5 V / 2 A
Tensione in ingresso 5 VDC / 2 A
Uscita del caricabatteria 5 VDC / 1 A (2x)
Potenza di uscita 10 W
Tensione della batteria 3,7 V
Tipo batteria Agli ioni di litio
- polimeri
Materiale Plastica
h GuĂa de inicio rĂĄpido
Banco de energĂa
portĂĄtil
UPBK5002BK
Para mĂĄs informaciĂłn, consulte
el manual ampliado en lĂnea:
ned.is/upbk5002bk
Uso previsto por el fabricante
Este producto estĂĄ diseñado Ășnicamente para
cargar dispositivos externos.
Cualquier modiîcaciĂłn del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantĂa y el
funcionamiento adecuado.
Partes principales A(imagen )
1 Indicador LED de carga en curso
2 entrada del micro USB
3 BotĂłn Power
4 Cable USB
5 salida USB (2x)
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
âą Utilice el producto Ășnicamente tal como se
describe en este manual.
⹠No use el producto si alguna pieza estå dañada
o presenta defectos. Sustituya inmediatamente
el aparato si presenta daños o estå defectuoso.
âą Desconecte el producto de la toma de corriente
y de otros equipos si surgen problemas.
âą No abra el producto.
âą Este producto solo puede recibir servicio de un
tĂ©cnico cualiîcado para su mantenimiento para
asà reducir el riesgo de descargas eléctricas.
âą Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
âą Koppel het product los van het stopcontact en
van andere apparatuur als er zich problemen
voordoen.
âą Open het product niet.
âą Dit product mag voor onderhoud alleen
worden geopend door een erkend technicus
om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
âą Als er batterijvloeistof in uw ogen komt, wrijf
dan niet in uw ogen. Was uw ogen met schoon
water en neem onmiddellijk contact op met
een arts.
âą Stel het product niet bloot aan direct zonlicht,
open vuur of hitte.
âą Stel het product niet bloot aan water of vocht.
âą Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
âą Plaats het product tijdens het opladen niet op
brandbare materialen zoals tapijten, karpetten
of beddengoed.
âą Houd het product buiten bereik van kinderen.
Laad de powerbank op B(afbeelding )
4Het product wordt opgeladen geleverd en is
klaar voor gebruik.
Als de batterij leeg is, kan het opladen tot 2,5 uur
duren.
1. Steek A4 in A2.
2. Steek het andere uiteinde van A
4 in een
computer of voedingsadapter. Sluit het aan op
het lichtnet.
A1 geeft aan dat de interne batterij aan het
opladen is.
4Elk lampje komt overeen met 25% van de
volledige lading.
-
Om de levensduur van de batterij te verlengen,
laad het product regelmatig op als u het
langere tijd niet gebruikt.
Uw apparaat opladen C(afbeelding )
1. Press A3.
2. Steek een uiteinde van de oplaadkabel van uw
apparaat (niet meegeleverd) in A
5.
3. Steek het andere uiteinde van de kabel in de
oplaadpoort van uw apparaat.
Het product begint uw apparaat op te laden.
Speciîcaties
Product Draagbare powerbank
Artikelnummer UPBK5002BK
Afmetingen (l x b x h) 93,5 x 63,5 x 14 mm
Gewicht 103 g
Ingangsaansluiting Micro USB
Aansluitingsuitgang USB-A (2x)
Batterijcapaciteit 5000 mAh
Max. laadvermogen bij 5 V 3700 mAh
Batterij oplaadtijd 2,5 h gebaseerd op 5
V / 2 A
Ingangsspanning 5 VDC / 2 A
Opladeruitgang 5 VDC / 1 A (2x)
Uitgangsvermogen 10 W
Accuspanning 3,7 V
Batterijtype Lithium-polymeer
Materiaal Plastic
j Guida rapida allâavvio
Alimentatore
portatile
UPBK5002BK
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/upbk5002bk
Uso previsto
Questo prodotto Ăš inteso esclusivamente per la
ricarica di dispositivi esterni.
Eventuali modiîche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali A(immagine )
1 Spia LED di ricarica
2 Ingresso micro USB
3 Pulsante di accensione
4 Cavo USB
5 Uscita USB (2x)
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
âą Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente manuale.
âą Non utilizzare il prodotto se una parte Ăš danneggiata
o difettosa. Sostituire immediatamente un
dispositivo danneggiato o difettoso.
âą Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da
altre apparecchiature se si veriîcano problemi.
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
⹠Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent manuel.
âą Ne pas utiliser le produit si une piĂšce est
endommagée ou défectueuse. Remplacer
immédiatement un appareil endommagé ou
défectueux.
âą DĂ©brancher le produit de la prise secteur et de
tout autre Ă©quipement en cas de problĂšme.
âą Ne pas ouvrir le produit.
âą Ce produit ne peut ĂȘtre rĂ©parĂ© que par un
technicien qualiîĂ© aîn de rĂ©duire les risques
d'Ă©lectrocution.
⹠Si le liquide de la batterie pénÚtre dans vos
yeux, ne vous frottez pas les yeux. Lavez vos
yeux à l'eau claire et contactez immédiatement
un médecin.
âą N'exposez pas le produit aux rayons directs du
soleil, aux îammes ou Ă la chaleur.
âą Ne pas exposer le produit Ă l'eau ou Ă
l'humidité.
âą Ne pas laisser tomber le produit et Ă©viter de le
cogner.
âą Lors de la charge, ne pas placer le produit sur
des matĂ©riaux inîammables tels que des tapis,
des moquettes ou de la literie.
⹠Gardez le produit hors de portée des enfants.
Chargez le bloc dâalimentation B(Image )
4Le produit est livrĂ© prĂ©chargĂ© et prĂȘt Ă ĂȘtre utilisĂ©.
Si la batterie est déchargée, la charge peut
prendre jusqu'Ă 2,5 heures.
1. Insérez A4 dans A2.
2. Insérez l'autre extrémité de A
4 dans
un ordinateur ou un adaptateur secteur.
Connectez-le au secteur.
A1 indique que la batterie interne est en cours
de charge.
4Chaque voyant représente 25 % de la charge
complĂšte.
-
Pour prolonger la durée de vie de la batterie,
chargez réguliÚrement le produit s'il n'est pas
utilisé pendant une période prolongée.
Charger votre appareil C(image )
1. Press A3.
2. Insérez une extrémité du cùble de charge de
votre appareil (non fourni) dans A5.
3. Branchez lâautre extrĂ©mitĂ© du cĂąble sur le port
de charge de votre appareil.
Le produit commence Ă charger votre appareil.
SpĂ©ciîcations
Produit Bloc dâalimentation
portable
Article numéro UPBK5002BK
Dimensions (L x l x H) 93,5 x 63,5 x 14 mm
Poids 103 g
Entrée de connexion Micro USB
Sortie de connexion USB-A (2x)
Capacité de la batterie 5000 mAh
Puissance de charge maxi
Ă 5 V
3700 mAh
Temps de charge de la
batterie
2,5 h sur la base de 5
V / 2 A
Tension dâentrĂ©e 5 VDC / 2 A
Sortie du chargeur 5 VDC / 1 A (2x)
Puissance de sortie 10 W
Tension de la batterie 3,7 V
Type de batterie Lithium-PolymĂšre
MatiĂšre Plastique
d Verkorte handleiding
Draagbare
powerbank
UPBK5002BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/upbk5002bk
Bedoeld gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld om externe
apparaten op te laden.
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor veiligheid, garantie en correcte
werking.
Belangrijkste onderdelen A(afbeelding )
1 LED-controlelampje voor laden
2 Micro USB-ingang
3 Aan/uitknop
4 USB-kabel
5 USB-uitgang (2x)
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
âą Gebruik het product alleen zoals beschreven in
deze handleiding.
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 Ladeanzeige-LED
2 Micro-USB-Eingang
3 Ein/Aus-Taste
4 USB-Kabel
5 USB-Ausgang (2x)
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
âą Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben.
âą Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschÀdigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschÀdigtes oder defektes
GerĂ€t unverzĂŒglich.
âą Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und
anderer AusrĂŒstung, falls Probleme auftreten.
âą Ăînen Sie das Produkt nicht.
âą Dieses Produkt darf nur von einem
ausgebildeten Techniker gewartet werden, um
die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
âą Falls BatterieîĂŒssigkeit in die Augen gelangt,
die Augen nicht reiben. Waschen Sie Ihre
Augen in diesem Fall mit klarem Wasser aus
und konsultieren Sie unverzĂŒglich einen Arzt.
âą Setzen Sie das Produkte keiner direkten
Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder
Hitze aus.
âą Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
âą Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
âą Legen Sie das Produkt beim Auîaden nicht auf
brennbare Materialien wie Teppiche, LĂ€ufer
oder BettwÀsche.
âą Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Laden der Powerbank B(Abbildung )
4Das Produkt wird vorgeladen und sofort
einsatzbereit ausgeliefert.
Bei leerem Akku kann der Ladevorgang bis zu 2,5
Stunden dauern.
1. Stecken Sie A4 in A2 ein.
2. SchlieĂen Sie das andere Ende des A
4 an
einem Computer oder einem Netzteil an. Mit
dem Stromnetz verbinden.
A1 zeigt an, dass der integrierte Akku geladen wird.
4Jedes Licht entspricht 25î% der vollen Ladung.
-
Um die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen,
sollte das Produkt regelmĂ€Ăig aufgeladen
werden, wenn es ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum
nicht genutzt wird.
Auîaden Ihres GerĂ€ts C(abbildung )
1. Press A3.
2. SchlieĂen Sie ein Ende des Ladekabels Ihres GerĂ€ts
(nicht im Lieferumfang enthalten) an A5 an.
3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den
Ladeanschluss Ihres GerÀts.
Das Produkt beginnt damit, Ihr GerÀt aufzuladen.
Speziîkationen
Produkt Tragbare Powerbank
Artikelnummer UPBK5002BK
GröĂe (L x B x H) 93,5 x 63,5 x 14 mm
Gewicht 103 g
Anschluss (Eingang) Micro-USB
Anschluss (Ausgang) USB-A (2x)
AkkukapazitÀt 5000 mAh
Max. Ladeleistung von 5 V 3700 mAh
Akkuladedauer 2,5 h bei 5 V / 2 A
Eingangsspannung 5 VDC / 2 A
LadegerÀt-Ausgang 5 VDC / 1 A (2x)
Ausgangsleistung 10 W
Batteriespannung 3,7 V
Batterietyp Lithium-Polymer
Material Kunststoî
b Guide de démarrage rapide
Bloc dâalimentation
portable
UPBK5002BK
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/upbk5002bk
Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à charger
des appareils externes.
Toute modiîcation du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
PiĂšces principales A(image )
1 Voyant LED de charge
2 Entrée micro USB
3 Bouton dâalimentation
4 CĂąble USB
5 Sortie USB (2x)
a Quick start guide
Portable Power Bank UPBK5002BK
For more information see the extended
manual online: ned.is/upbk5002bk
Intended use
This product is exclusively intended to charge
external devices.
Any modiîcation of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Main parts A(image )
1 Charging indicator LED
2 Micro USB input
3 Power button
4 USB cable
5 USB output (2x)
Safety instructions
-
WARNING
âą Only use the product as described in this manual.
âą Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
device immediately.
âą Disconnect the product from the electrical
outlet and other equipment if problems occur.
âą Do not open the product.
âą This product may only be serviced by a
qualiîed technician for maintenance to reduce
the risk of electric shock.
âą If battery îuid gets in your eyes, do not rub
your eyes. Wash your eyes with clean water and
immediately contact a physician.
âą Do not expose the product to direct sunlight,
naked îames or heat.
âą Do not expose the product to water or moisture.
âą Do not drop the product and avoid bumping.
âą When charging, do not place the product on
îammable materials such as rugs, carpets or
bedding.
âą Keep the product out of reach from children.
Charge the power bank B(image )
4The product comes pre-charged and ready to use.
If the battery is empty, charging can take up to
2.5 hours.
1. Insert A4 into A2.
2. Insert the other end of A4 into a computer or
power adapter. Connect it to the mains.
A1 will indicate that the internal battery is charging.
4Each light represents 25% of the full charge.
-
To extend the lifetime of the battery, charge
the product periodically if it is left unused for
extended periods.
Charging your device C(image )
1. Press A3.
2. Insert one end of the charging cable of your
device (not included) into A5.
3. Connect the other end of the cable into the
charging port of your device.
The product begins charging your device.
Speciîcations
Product Portable Power Bank
Article number UPBK5002BK
Dimensions (l x w x h) 93.5 x 63.5 x 14 mm
Weight 103 g
Connection input Micro USB
Connection output USB-A (2x)
Battery capacity 5000 mAh
Max. charging power at 5 V 3700 mAh
Battery recharge time 2.5 h based on 5 V / 2 A
Input voltage 5 VDC / 2 A
Charger output 5 VDC / 1 A (2x)
Output power 10 W
Battery voltage 3.7 V
Battery type Lithium-Polymer
Material Plastic
c Kurzanleitung
Tragbare Powerbank UPBK5002BK
FĂŒr weitere Informationen beachten
Sie die erweiterte Anleitung online:
ned.is/upbk5002bk
BestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung
Dieses Produkt ist ausschlieĂlich zum Auîaden
externer GerÀte bestimmt.
Jegliche Modiîkation des Produkts kann Folgen
fĂŒr die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemĂ€Ăe
FunktionalitÀt haben.
Portable Power Bank
To charge your phone
up to 2 times
UPBK5002BK
ned.is/upbk5002bk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch
The Netherlands 08/19
4
5
1
3
2
A
B
C
UPBK5002BK_MAN_COMP_0819_19492.indd 1-7,9 29-8-2019 11:55:14
Piese principale A(imagine )
1 LED indicator ĂźncÄrcare
2 Intrare micro USB
3 Buton de pornire
4 Cablu USB
5 IeÈire USB (2x)
InstrucÈiuni de siguranÈÄ
-
AVERTISMENT
âą FolosiÈi produsul exclusiv conform descrierii din
acest manual.
âą Nu folosiÈi produsul dacÄ o piesÄ este
deterioratÄ sau defectÄ. ĂnlocuiÈi imediat un
dispozitiv deteriorat sau defect.
âą DeconectaÈi produsul de la priza electricÄ Èi de
la alte echipamente Ăźn cazul Ăźn care apar
probleme.
âą Nu deschideÈi produsul.
âą Service-ul asupra acestui produs poate î
realizat doar de cÄtre un tehnician caliîcat
pentru ĂźntreÈinere, pentru a reduce riscul de
electrocutare.
âą DacÄ lichidul din baterie vÄ pÄtrunde Ăźn ochi, nu
vÄ frecaÈi ochii. SpÄlaÈi-vÄ ochii cu apÄ curatÄ Èi
apelaÈi imediat la un medic.
âą Nu expuneÈi produsul la lumina directÄ a
soarelui, foc deschis sau surse de cÄldurÄ.
âą Nu expuneÈi produsul la apÄ sau umezealÄ.
âą Nu lÄsaÈi produsul sÄ cadÄ Èi evitaÈi ciocnirile
elastice.
âą Ăn timpul ĂźncÄrcÄrii, nu aÈezaÈi produsul pe
materiale inîamabile, de exemplu preÈuri,
covoare sau lenjerie de pat.
âą Nu lÄsaÈi produsul la ĂźndemĂąna copiilor.
ĂncÄrcarea bateriei externe B(imagine )
4Produsul este livrat pre-ĂźncÄrcat Èi pregÄtit
pentru a î folosit.
DacÄ bateria este descÄrcatÄ complet, ĂźncÄrcarea
poate dura maximum 2,5 ore.
1. IntroduceÈi A4 Ăźn A2.
2. IntroduceÈi celÄlalt capÄt al A4 Ăźntr-un
computer sau adaptor electric. ConectaÈi-l la
alimentarea electricÄ.
A1 va indica starea de ĂźncÄrcare a bateriei
interne.
4Fiecare lampÄ reprezintÄ 25% din ĂźncÄrcarea
completÄ.
-
Pentru extinderea duratei de viaÈÄ a bateriei,
ĂźncÄrcaÈi periodic produsul dacÄ este lÄsat
nefolosit pentru perioade lungi de timp.
ĂncÄrcarea dispozitivului dvs. C(imagine )
1. Press A3.
2. IntroduceÈi un capÄt al cablului de ĂźncÄrcare al
dispozitivului (nu este inclus) Ăźn A5.
3. ConectaÈi celÄlalt capÄt al cablului la portul de
ĂźncÄrcare al dispozitivului.
Produsul Ăźncepe sÄ Ăźncarce dispozitivul.
SpeciîcaĆŁii
Produs Baterie externÄ
portabilÄ
NumÄrul articolului UPBK5002BK
Dimensiuni (L x l x h) 93,5 x 63,5 x 14 mm
Greutate 103 g
Intrare conexiune Micro USB
IeÈire conexiune USB-A (2x)
Capacitate baterie 5000 mAh
Putere maximÄ de ĂźncÄrcare
la 5 V
3700 mAh
Timp de reĂźncÄrcare a
bateriei
2,5 h la 5 V / 2 A
Tensiune de intrare 5 VDC / 2 A
IeÈire ĂźncÄrcÄtor 5 VDC / 1 A (2x)
Putere de ieÈire 10 W
Tensiunea bateriei 3,7 V
Tipul bateriei Litiu-polimer
Material Plastic
l
RychlĂœ nĂĄvod
PĆenosnĂĄ externĂ
baterie UPBK5002BK
VĂce informacĂ najdete v rozĆĄĂĆenĂ©
pĆĂruÄce online: ned.is/upbk5002bk
ZamĂœĆĄlenĂ© pouĆŸitĂ
Tento vĂœrobek je urÄen vĂœhradnÄ k nabĂjenĂ
externĂch zaĆĂzenĂ.
JakĂ©koli Ășpravy vĂœrobku mohou ovlivnit jeho
bezpeÄnost, zĂĄruku a sprĂĄvnĂ© fungovĂĄnĂ.
HlavnĂ ÄĂĄsti A(obrĂĄzek )
1 LED ukazatel nabĂjenĂ
2 Vstup micro USB
3 TlaÄĂtko zapnutĂ / vypnutĂ
4 USB kabel
5 VĂœstup USB (2Ă)
BezpeÄnostnĂ pokyny
-
VAROVĂNĂ
âą VĂœrobek pouĆŸĂvejte pouze tak, jak je popsĂĄno v
tĂ©to pĆĂruÄce.
âą VĂœrobek nepouĆŸĂvejte, pokud je jakĂĄkoli ÄĂĄst
poƥkozenå nebo vadnå. Poƥkozené nebo vadné
zaĆĂzenĂ okamĆŸitÄ vymÄĆte.
⹠Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte
vĂœrobek ze sĂtÄ a od jinĂœch zaĆĂzenĂ.
âą NesnaĆŸte se vĂœrobek otevĆĂt.
âą ServisnĂ zĂĄsahy na tomto vĂœrobku smĂ provĂĄdÄt
pouze kvaliîkovanĂœ technik ĂșdrĆŸby, snĂĆŸĂ se tak
riziko Ășrazu elektrickĂœm proudem.
âą Pokud se elektrolyt z baterie dostane do oÄĂ, oÄi
netĆete. OÄi okamĆŸitÄ vyplĂĄchnÄte Äistou vodou
a neprodlenÄ se obraĆ„te na svĂ©ho lĂ©kaĆe.
âą Nevystavujte vĂœrobek pĆĂmĂ©mu sluneÄnĂmu
zĂĄĆenĂ, otevĆenĂ©mu ohni Äi vysokĂœm teplotĂĄm.
âą Nevystavujte vĂœrobek pĆŻsobenĂ vody ani vlhkosti.
âą ZabraĆte pĂĄdu vĂœrobku a chraĆte jej pĆed nĂĄrazy.
âą PĆi nabĂjenĂ nepoklĂĄdejte vĂœrobek na hoĆlavĂ©
materiĂĄly, jako jsou koberce, pĆedloĆŸky Äi
lĆŻĆŸkoviny.
âą VĂœrobek udrĆŸujte mimo dosah dÄtĂ.
NabĂjenĂ externĂ baterie B(obrĂĄzek )
4VĂœrobek je dodĂĄvĂĄn nabitĂœ a pĆipravenĂœ k pouĆŸitĂ.
Pokud je baterie prĂĄzdnĂĄ, nabĂjenĂ mĆŻĆŸe trvat aĆŸ
2,5îhod.
1. Zapojte konektor A4 do portu A2.
2. DruhĂœ konec konektoru A4 zapojte do
poÄĂtaÄe nebo napĂĄjecĂho adaptĂ©ru. Nakonec
pĆipojte adaptĂ©r do elektrickĂ© sĂtÄ.
A1 ukazuje, ĆŸe probĂhĂĄ nabĂjenĂ vnitĆnĂ baterie.
4KaĆŸdĂĄ kontrolka pĆedstavuje 25î% z plnĂ©ho nabitĂ.
-
Aby byla ĆŸivotnost baterie co nejdelĆĄĂ, nabĂjejte
vĂœrobek pravidelnÄ i v pĆĂpadÄ, ĆŸe jej delĆĄĂ dobu
nepouĆŸĂvĂĄte.
NabĂjenĂ zaĆĂzenĂ C(obrĂĄzek )
1. Press A3.
2. Jeden konec nabĂjecĂho kabelu svĂ©ho zaĆĂzenĂ
(nenĂ souÄĂĄstĂ) zapojte do A5.
3. DruhĂœ konec nabĂjecĂho kabelu zapojte do
nabĂjecĂho portu svĂ©ho zaĆĂzenĂ.
VĂœrobek zaÄne nabĂjet vaĆĄe zaĆĂzenĂ.
TechnickĂ© Ășdaje
Produkt PĆenosnĂĄ externĂ baterie
ÄĂslo poloĆŸky UPBK5002BK
RozmÄry (D Ă Ć Ă V) 93,5 Ă 63,5 Ă 14îmm
Hmotnost 103 g
VstupnĂ konektor Micro USB
VstupnĂ konektor USB-A (2Ă)
Kapacita baterie 5000 mAh
Max. nabĂjecĂ vĂœkon pĆi 5îV 3700 mAh
Doba nabĂjenĂ baterie 2,5îh podle 5îV / 2îA
VstupnĂ napÄtĂ 5 VDC / 2 A
NabĂjecĂ vĂœstup 5 VDC / 1 A (2Ă)
VĂœstupnĂ vĂœkon 10 W
NapÄtĂ baterie 3,7 V
Typ baterie Lithium-polymerovĂĄ
MateriĂĄl Plast
y Ghid rapid de iniÈiere
Baterie externÄ
portabilÄ UPBK5002BK
Pentru informaÈii suplimentare,
consultaÈi manualul extins, disponibil
online: ned.is/upbk5002bk
Utilizare preconizatÄ
Acest produs este destinat exclusiv utilizÄrii pentru
ĂźncÄrcarea dispozitivelor externe.
Orice modiîcare a produsului poate avea
consecinÈe pentru siguranÈa, garanÈia Èi
funcÈionarea corectÄ a produsului.
1
RĂœchly nĂĄvod
PrenosnĂœ zĂĄloĆŸnĂœ
zdroj Power Bank UPBK5002BK
Viac informĂĄciĂ nĂĄjdete v rozĆĄĂrenom
nĂĄvode online:ned.is/upbk5002bk
UrÄenĂ© pouĆŸitie
Tento vĂœrobok je vĂœluÄne urÄenĂœ na nabĂjanie
externĂœch zariadenĂ.
KaĆŸdĂĄ zmena vĂœrobku mĂŽĆŸe maĆ„ nĂĄsledky na
bezpeÄnosĆ„, zĂĄruku a sprĂĄvne fungovanie.
HlavnĂ© Äasti A(obrĂĄzok )
1 LED indikĂĄtor nabĂjania
2 Vstup mikro USB
3 TlaÄidlo napĂĄjania
4 KĂĄbel USB
5 VĂœstup USB (2x)
BezpeÄnostnĂ© pokyny
-
VAROVANIE
âą VĂœrobok pouĆŸĂvajte len podÄŸa opisu v tomto
nĂĄvode.
âą VĂœrobok nepouĆŸĂvajte, ak je jeho ÄasĆ„
poƥkodenå alebo chybnå. Poƥkodené alebo
chybnĂ© zariadenie okamĆŸite vymeĆte.
âą Ak sa vyskytnĂș problĂ©my, vĂœrobok odpojte od
sieƄovej zåsuvky a iného zariadenia.
âą VĂœrobok neotvĂĄrajte.
âą Servis tohto vĂœrobku mĂŽĆŸe vykonĂĄvaĆ„ len
kvaliîkovanĂœ technik, aby sa znĂĆŸilo
nebezpeÄenstvo poranenia elektrickĂœm
prĂșdom.
âą Ak sa elektrolyt batĂ©rie dostane do oÄĂ, netrite
si oÄi. OÄi umyte Äistou vodou a ihneÄ
vyhÄŸadajte lekĂĄrsku pomoc.
âą VĂœrobok nevystavujte priamemu slneÄnĂ©mu
svetlu, otvorenĂ©mu ohĆu a vysokej teplote.
âą VĂœrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
âą DĂĄvajte pozor, aby vĂĄm vĂœrobok nepadol a
zabrĂĄĆte nĂĄrazom.
âą Pri nabĂjanĂ neumiestĆujte vĂœrobok na horÄŸavĂ©
materiĂĄly, ako sĂș handry, koberce Äi posteÄŸnĂ©
prĂĄdlo/podstielka.
âą VĂœrobok udrĆŸujte mimo dosahu detĂ.
Nabitie zĂĄloĆŸnĂ©ho zdroja power bank
(obrĂĄzok )B
4VĂœrobok sa dodĂĄva vopred nabitĂœ a pripravenĂœ
na pouĆŸitie.
Ak je batĂ©ria vybitĂĄ, nabĂjanie mĂŽĆŸe trvaĆ„
maximĂĄlne 2,5 hodĂn.
1. VloĆŸte A4 do A2.
2. VloĆŸte druhĂœ koniec A4 do poÄĂtaÄa alebo
napåjacieho adaptéra. Pripojte ho k sieƄovému
napĂĄjaniu.
A1 bude uvĂĄdzaĆ„, ĆŸe sa vnĂștornĂĄ batĂ©ria nabĂja.
4KaĆŸdĂœ segment predstavuje 25% ĂșplnĂ©ho nabitia.
-
Ak chcete predÄșĆŸiĆ„ ĆŸivotnosĆ„ batĂ©rie, vĂœrobok
pravidelne nabĂjajte, ak sa dlhĆĄĂ Äas nepouĆŸĂva.
NabĂjanie vĂĄĆĄho zariadenia C(obrĂĄzok )
1. Press A3.
2. Jeden koniec nabĂjacieho kĂĄbla vĂĄĆĄho
zariadenia (nie je sĂșÄasĆ„ou dodĂĄvky) pripojte
k A5.
3. DruhĂœ koniec kĂĄbla pripojte k nabĂjaciemu
portu vĂĄĆĄho zariadenia.
VĂœrobok zaÄne nabĂjaĆ„ vaĆĄe zariadenie.
TechnickĂ© Ășdaje
Produkt PrenosnĂœ zĂĄloĆŸnĂœ zdroj
Power Bank
ÄĂslo vĂœrobku UPBK5002BK
Rozmery (D x Ć x V) 93,5 x 63,5 x 14 mm
HmotnosƄ 103 g
Vstup k pripojeniu Micro USB
VĂœstup na pripojenie USB-A (2x)
Kapacita batérie 5000 mAh
Max. nabĂjacĂ vĂœkon pri 5 V 3700 mAh
Äas nabitia batĂ©rie 2,5 h na zĂĄklade 5
V / 2 A
Vstupné napÀtie 5 VDC / 2 A
VĂœstup nabĂjaÄky 5 VDC / 1 A (2x)
VĂœstupnĂœ vĂœkon 10 W
NapÀtie batérie 3,7 V
Typ batĂ©rie LĂtium-polymĂ©rovĂĄ
MateriĂĄl Plast
x
ÎΎηγÏÏ ÎłÏΟγοÏÎ·Ï Î”ÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏηÏ
ΊοÏηÏÏ Power Bank UPBK5002BK
ÎÎčα ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÏÎ”Ï ÏληÏÎżÏÎżÏίΔÏ
ΎΔίÏΔ ÏÎż ΔÎșÏΔΜÎÏ online ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż:
ned.is/upbk5002bk
Î ÏοοÏÎčζÏΌΔΜη ÏÏÎźÏη
΀ο ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ ÏÏοοÏίζΔÏαÎč αÏÎżÎșλΔÎčÏÏÎčÎșÎŹ ÎłÎčα Μα
ÏÎżÏÏίζΔÎč ΔΟÏÏΔÏÎčÎșÎÏ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ.
ÎÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ ÏÏÎżÏÎżÏοίηÏη ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ ÎŒÏÎżÏΔί
Μα ÎÏΔÎč ΔÏÎčÏÏÏÏΔÎčÏ ÏÏηΜ αÏÏΏλΔÎčα, ÏηΜ ΔγγÏηÏη
ÎșαÎč Ïη ÏÏÏÏÎź λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία.
ÎÏÏÎčα ÎŒÎÏη (ΔÎčÎșÏΜα )A
1 LED ÎΜΎΔÎčΟη ÏÏÏÏÎčÏηÏ
2 ÎÎŻÏÎżÎŽÎżÏ Micro USB
3 ÎÎżÏ
ÎŒÏÎŻ λΔÎčÏÎżÏ
ÏγίαÏ
4 ÎαλÏÎŽÎčÎż USB
5 USB ÎÎŸÎżÎŽÎżÏ (2x)
ÎÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î±ÏÏΏλΔÎčαÏ
-
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ
⹠ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎŒÏÎœÎż ÏÏÎŒÏÏΜα ΌΔ
αÏ
ÏÏ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż.
âą ÎηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ Î”ÎŹÎœ
ÎżÏÎżÎčοΎΟÏÎżÏΔ ÏÎŒÎźÎŒÎ± ÏÎżÏ
ÎÏΔÎč ζηΌÎčÎŹ Îź ΔλΏÏÏÏΌα.
ÎÎœÏÎčÎșαÏαÏÏÎźÏÏΔ αΌÎÏÏÏ ÎŒÎŻÎ± ÏαλαÏÎŒÎΜη Îź
ΔλαÏÏÏΌαÏÎčÎșÎź ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź.
âą ÎÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ αÏÏ ÏÎż ÏΔÏΌα ÎșαÎč
ÎŹÎ»Î»Î”Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ Î±Îœ ÏÏÎżÎșÏÏΔÎč ÎșÎŹÏÎżÎčÎż ÏÏÏÎČληΌα.
âą ÎηΜ Î±ÎœÎżÎŻÎłÎ”ÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ.
âą ÎÎčα Μα ΌΔÎčÏÏΔÏΔ ÏÎżÎœ ÎșÎŻÎœÎŽÏ
ÎœÎż ηλΔÎșÏÏÎżÏÎ»Î·ÎŸÎŻÎ±Ï, η
ÏÏ
ÎœÏÎźÏηÏη ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ ÏÏÎÏΔÎč Μα
ÏÏÎ±ÎłÎŒÎ±ÏÎżÏÎżÎčΔίÏαÎč ÎŒÏÎœÎż αÏÏ Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎÎœÎż
ÏΔÏÎœÎčÎșÏ ÏÏ
ÎœÏÎźÏηÏηÏ.
âą ÎÎœ ÏÎż Ï
ÎłÏÏ ÏÎ·Ï ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ±Ï ÏÎÏΔÎč ÏÏα ÎŒÎŹÏÎčα ÏαÏ,
ΌηΜ Ïα ÏÏÎŻÏΔÏΔ. ΠλÏΜΔÏΔ Ïα ÎŒÎŹÏÎčα ÏÎ±Ï ÎŒÎ”
ÎșαΞαÏÏ ÎœÎ”ÏÏ ÎșαÎč ΔÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ αΌÎÏÏÏ ÎŒÎ”
ÎΜαΜ ÎłÎčαÏÏÏ.
âą ÎηΜ ΔÎșΞÎÏΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏΔ ÎŹÎŒÎ”ÏÎż ηλÎčαÎșÏ ÏÏÏ,
ÎłÏ
ΌΜÎÏ ÏλÏÎłÎ”Ï Îź ΞΔÏΌαΜÏÎčÎșÎŹ ÏÏÎżÎčÏΔία.
âą ÎηΜ ΔÎșΞÎÏΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏΔ ΜΔÏÏ Îź Ï
ÎłÏαÏία.
âą ÎηΜ ÏÎŻÏΜΔÏΔ ÎșÎŹÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎșαÎč αÏÎżÏÏγΔÏΔ Ïα
ÏÏαΜÏÎŹÎłÎŒÎ±Ïα.
âą ÎαÏÎŹ Ïη ÏÏÏÏÎčÏη, ΌηΜ ÏÎżÏοΞΔÏΔίÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ
ÏÎŹÎœÏ ÏΔ ΔÏÏλΔÎșÏα Ï
λÎčÎșÎŹ ÏÏÏÏ ÏαλΏÎșÎčα, ÏαλÎčÎŹ Îź
ÎșλÎčÎœÎżÏÎșΔÏÎŹÏΌαÏα.
âą Îα ÏÏ
λΏÏÏΔÏαÎč ΌαÎșÏÎčÎŹ αÏÏ ÏαÎčÎŽÎčÎŹ.
ΊÏÏÏÎčÏη ÏÎżÏ
power bank B(ΔÎčÎșÏΜα )
4΀ο ÏÏÎżÏÏÎœ ÎÏÏΔÏαÎč ΟΎη ÏÎżÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎż ÎșαÎč ÎÏÎżÎčÎŒÎż
ÎłÎčα ÏÏÎźÏη.
ÎÎœ η ÎŒÏαÏαÏία Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΏΎΔÎčα, η ÏÏÏÏÎčÏη ÎŒÏÎżÏΔί Μα
ÎșÏαÏÎźÏΔÎč ÎÏÏ 2,5 ÏÏΔÏ.
1. ÎÎčÏΏγΔÏΔ A
4 ÎŒÎÏα ÏÏÎż A2.
2. ÎÎčÏΏγΔÏΔ ÏηΜ Ώλλη ÎŹÎșÏη ÏÎżÏ
A
4 Ïâ ÎΜαΜ
Ï
ÏολογÎčÏÏÎź Îź ΌΔÏαÏÏηΌαÏÎčÏÏÎź ÎčÏÏÏÎżÏ.
ÎŁÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÏÎż ÏΔÏΌα.
΀ο A1 Ξα Ï
ÏοΎΔÎčÎșÎœÏΔÎč ÏÏÎč η ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÎź ÎŒÏαÏαÏία
ÏÎżÏÏίζΔÎč.
4ÎΏΞΔ ÏÏÏΔÎčÎœÎź ÎΜΎΔÎčΟη αΜÏÎčÏÏÎżÏÏÏΔÏΔÎč 25% ÏηÏ
ÏλΟÏÎżÏ
Ï ÏÏÏÏÎčÏηÏ.
-
ÎÎčα Μα ÏαÏαÏÎ”ÎŻÎœÎ”ÏΔ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ζÏÎźÏ ÏηÏ
ÎŒÏαÏαÏίαÏ, ÏÎżÏÏίζΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏΔÏÎčοΎÎčÎșÎŹ
αΜ ÏαÏαΌÎΜΔÎč αÏÏηÏÎčÎŒÎżÏοίηÏÎż ÎłÎčα ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î”Ï
ÏÏÎżÎœÎčÎșÎÏ ÏΔÏÎčÏÎŽÎżÏ
Ï.
ΊÏÏÏÎčÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÏÎ±Ï C(eÎčÎșÏΜα )
1. Press A3.
2. ÎΏλÏΔ Ïη ÎŒÎŻÎ± ÎŹÎșÏη ÏÎżÏ
ÎșαλÏÎŽÎŻÎżÏ
ÏÏÏÏÎčÏÎ·Ï ÏηÏ
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÏÎ±Ï (ΎΔΜ ÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏαÎč) ÏÏÎż A5.
3. ÎΏλÏΔ ÏηΜ Ώλλη ÎŹÎșÏη ÏÎżÏ
ÎșαλÏÎŽÎŻÎżÏ
ÏÏη ΞÏÏα
ÏÏÏÏÎčÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÏαÏ.
΀ο ÏÏÎżÏÏÎœ ΟΔÎșÎčÎœÎŹ Ïη ÏÏÏÏÎčÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÏαÏ.
ΧαÏαÎșÏηÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ
Î ÏÎżÏÏÎœ ΊοÏηÏÏ Power Bank
ÎÏÎčΞΌÏÏ Î”ÎŻÎŽÎżÏ
Ï UPBK5002BK
ÎÎčαÏÏÎŹÏΔÎčÏ (ÎŒ x Ï x Ï
) 93,5 x 63,5 x 14 mm
ÎÎŹÏÎżÏ 103 g
ÎÏÏα ÏÏΜΎΔÏÎ·Ï Micro USB
ÎÎŸÎżÎŽÎżÏ ÏÏΜΎΔÏÎ·Ï USB-A (2x)
ΧÏÏηÏÎčÎșÏÏηÏα ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ±Ï 5000 mAh
ÎÎÎłÎčÏÏη ÎčÏÏÏÏ ÏÏÏÏÎčÏηÏ
ÏΔ 5 V
3700 mAh
ΧÏÏÎœÎżÏ Î”ÏαΜαÏÏÏÏÎčÏÎ·Ï ÏηÏ
ÎŒÏαÏαÏίαÏ
2,5 h ÎČÎŹÏΔÎč ÏÏÎœ 5 V / 2 A
΀ΏÏη ΔÎčÏÏÎŽÎżÏ
5 VDC / 2 A
ÎÎŸÎżÎŽÎżÏ ÏÎżÏÏÎčÏÏÎź 5 VDC / 1 A (2x)
ÎÎŸÎżÎŽÎżÏ ÎčÏÏÏÏ 10 W
΀ΏÏη ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ±Ï 3,7 V
ÎÎŻÎŽÎżÏ ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ±Ï Î ÎżÎ»Ï
ΌΔÏÎżÏÏ Î»ÎčΞίοÏ
΄λÎčÎșÏ Î Î»Î±ÏÏÎčÎșÏ
n
Przewodnik Szybki start
PrzenoĆny
powerbank UPBK5002BK
WiÄcej informacji znajdziesz w
rozszerzonej instrukcji obsĆugi online:
ned.is/upbk5002bk
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony wyĆÄ
cznie do
Ćadowania urzÄ
dzeĆ zewnÄtrznych.
Wszelkie modyîkacje produktu mogÄ
mieÄ wpĆyw
na bezpieczeĆstwo, gwarancjÄ i dziaĆanie.
GĆĂłwne czÄĆci A(rysunek )
1 LEDowy wskaĆșnik Ćadowania
2 WejĆcie micro USB
3 Przycisk zasilania
4 Kabel USB
5 WyjĆcie USB (2x)
Instrukcje bezpieczeĆstwa
-
OSTRZEƻENIE
âą UrzÄ
dzenie naleĆŒy eksploatowaÄ wyĆÄ
cznie w
sposĂłb opisany w niniejszej instrukcji.
âą Nie uĆŒywaj produktu, jeĆli jakakolwiek jego
czÄĆÄ jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymieĆ uszkodzone lub wadliwe
urzÄ
dzenie.
âą JeĆli wystÄ
piÄ
problemy, odĆÄ
cz urzÄ
dzenie od
gniazdka elektrycznego i innych urzÄ
dzeĆ.
âą Produktu nie wolno otwieraÄ.
âą Ten produkt moĆŒe byÄ serwisowany wyĆÄ
cznie
przez wykwaliîkowanego serwisanta, aby
zmniejszyÄ ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem
elektrycznym.
âą JeĆli pĆyn z baterii dostanie siÄ do oczu, nie
pocieraj ich. WypĆucz oczy czystÄ
wodÄ
i
natychmiast skontaktuj siÄ z lekarzem.
âą Nie wystawiaj urzÄ
dzenia na bezpoĆrednie
dziaĆanie promieni sĆonecznych, otwartego
ognia lub ciepĆa.
âą Nie naraĆŒaj produktu na dziaĆanie wody lub
wilgoci.
âą Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
âą Podczas Ćadowania nie umieszczaj produktu na
materiaĆach Ćatwopalnych, takich jak dywaniki,
dywany lub poĆciel.
âą Produkt naleĆŒy przechowywaÄ poza zasiÄgiem
dzieci.
Ćadowanie powerbanka B(Rysunek )
4Produkt jest fabrycznie naĆadowany i gotowy
do uĆŒycia.
JeĆli bateria jest rozĆadowana, Ćadowanie moĆŒe
potrwaÄ do 2,5 godzin.
1. WĆĂłĆŒ A
4 do A2.
2. WĆĂłĆŒ drugÄ
koĆcĂłwkÄ A
4 do komputera
lub zasilacza sieciowego. PodĆÄ
cz do sieci
zasilajÄ
cej.
A1 wskaĆŒe, ĆŒe bateria wewnÄtrzna siÄ Ćaduje.
4KaĆŒda kontrolka reprezentuje 25%
naĆadowania.
-
Aby przedĆuĆŒyÄ ĆŒywotnoĆÄ baterii, naleĆŒy
okresowo ĆadowaÄ produkt, jeĆli nie bÄdzie
uĆŒywany przez dĆuĆŒszy czas.
Ćadowanie urzÄ
dzenia C(rysunek )
1. Press A3.
2. WĆĂłĆŒ jednÄ
koĆcĂłwkÄ kabla ĆadujÄ
cego
urzÄ
dzenia (brak w zestawie) do A5.
3. PodĆÄ
cz drugÄ
koĆcĂłwkÄ kabla do portu
Ćadowania w urzÄ
dzeniu.
Produkt zaczyna Ćadowanie urzÄ
dzenia.
Specyîkacja
Produkt PrzenoĆny powerbank
Numer katalogowy UPBK5002BK
Wymiary (dĆ. x szer. x wys.) 93,5 x 63,5 x 14 mm
Waga 103 g
WejĆcie poĆÄ
czenia Micro USB
WyjĆcie przyĆÄ
czeniowe USB-A (2x)
WydajnoĆÄ akumulatora 5000 mAh
Maks. moc Ćadowania
przy 5 V
3700 mAh
Czas Ćadowania akumulatora 2,5 godz. przy 5 V / 2 A
NapiÄcie wejĆciowe 5 VDC / 2 A
WyjĆcie Ćadowarki 5 VDC / 1 A (2x)
Moc wyjĆciowa 10 W
NapiÄcie akumulatora 3,7 V
Typ akumulatora Litowo-polimerowa
MateriaĆ Tworzywo sztuczne
IndgangsspĂŠnding 5 VDC / 2 A
Oplader udgangseîekt 5 VDC / 1 A (2x)
UdgangsstrĂžm 10 W
BatterispĂŠnding 3,7 V
Batteritype Lithium-polymer
Materiale Plastik
k Gyors beĂŒzemelĂ©si ĂștmutatĂł
HordozhatĂł kĂŒlsĆ
akkumulĂĄtor UPBK5002BK
TovĂĄbbi informĂĄcióért lĂĄsd a bĆvĂtett
online kézikönyvet: ned.is/upbk5002bk
Tervezett felhasznĂĄlĂĄs
A termĂ©k rendeltetĂ©sszerƱen kizĂĄrĂłlag kĂŒlsĆ
kĂ©szĂŒlĂ©kek töltĂ©sĂ©re hasznĂĄlhatĂł.
A termĂ©k bĂĄrmilyen mĂłdosĂtĂĄsa befolyĂĄsolhatja a
biztonsĂĄgot, a jĂłtĂĄllĂĄst Ă©s a megfelelĆ mƱködĂ©st.
FĆ alkatrĂ©szek A( kĂ©p)
1 TöltĂ©sjelzĆ LED
2 Mikro USB bemenet
3 TĂĄpellĂĄtĂĄs gomb
4 USB-kĂĄbel
5 USB kimenet (2x)
BiztonsĂĄgi utasĂtĂĄsok
-
FIGYELMEZTETĂS
âą A termĂ©ket csak az ebben a kĂ©zikönyvben leĂrt
mĂłdon hasznĂĄlja.
⹠Ne hasznålja a terméket, p2-ha valamelyik része
sĂ©rĂŒlt vagy hibĂĄs. A sĂ©rĂŒlt vagy hibĂĄs eszközt
azonnal cserélje ki.
âą Ha problĂ©ma merĂŒl fel, vĂĄlassza le a termĂ©ket az
elektromos hĂĄlĂłzatrĂłl Ă©s mĂĄs berendezĂ©sekrĆl.
⹠Ne nyissa ki a terméket.
⹠Ezt a terméket csak szakképzett technikus
szervizelheti az ĂĄramĂŒtĂ©s kockĂĄzatĂĄnak
csökkentése érdekében.
âą Ha akkumulĂĄtorfolyadĂ©k kerĂŒl a szemĂ©be, akkor
ne dörzsölje a szemét. Mossa ki a szemét tiszta
vĂzzel, Ă©s azonnal forduljon orvoshoz.
⹠Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek,
nyĂlt lĂĄngnak vagy hĆnek.
âą Ăvja a termĂ©ket vĂztĆl vagy nedvessĂ©gtĆl.
âą Ne ejtse le a termĂ©ket Ă©s kerĂŒlje az ĂŒtĆdĂ©st.
⹠Töltéskor ne helyezze a terméket tƱzveszélyes
anyagokra, pĂ©ldĂĄul padlĂłszĆnyegre, szĆnyegre
vagy ågynemƱre.
âą Tartsa a termĂ©ket gyermekektĆl tĂĄvol.
A kĂŒlsĆ akkumulĂĄtor töltĂ©se B( kĂ©p)
4A termĂ©k kiszĂĄllĂtĂĄskor elĆre fel van töltve, Ă©s
hasznålatra kész.
Az ĂŒres akkumulĂĄtor töltĂ©se akĂĄr 2,5 ĂłrĂĄt is
igénybe vehet.
1. Csatlakoztassa a A4 alkatrészt a A2
alkatrészhez.
2. Csatlakoztassa a A4 måsik végét egy
szĂĄmĂtĂłgĂ©phez vagy tĂĄpadapterhez.
Csatlakoztassa ezt a hĂĄlĂłzathoz.
A A1 jelzi, hogy a belsĆ akkumulĂĄtor töltĂ©se
folyamatban van.
4Az egyes låmpåk a teljes töltöttség 25%-ånak
felelnek meg.
-
Ha hosszabb ideig nem hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket,
akkor az akkumulĂĄtor Ă©lettartamĂĄnak
meghosszabbĂtĂĄsa Ă©rdekĂ©ben idĆnkĂ©nt töltse fel.
A kĂ©szĂŒlĂ©k töltĂ©se C( kĂ©p)
1. Press A3.
2. Dugja be a kĂ©szĂŒlĂ©k töltĆkĂĄbelĂ©nek (nem
tartozék) egyik végét az A5 alkatrészbe.
3. Csatlakoztassa a kĂĄbel mĂĄsik vĂ©gĂ©t a kĂ©szĂŒlĂ©k
töltĆcsatlakozĂłjĂĄhoz.
A termĂ©k megkezdi a kĂ©szĂŒlĂ©k töltĂ©sĂ©t.
MƱszaki adatok
TermĂ©k HordozhatĂł kĂŒlsĆ
akkumulĂĄtor
CikkszĂĄm UPBK5002BK
MĂ©retek (h x sz x m) 93,5 x 63,5 x 14 mm
SĂșly 103 g
CsatlakozĂłbemenet Micro USB
CsatlakozĂłkimenet USB-A (2x)
AkkumulĂĄtorkapacitĂĄs 5000 mAh
Max. töltĆteljesĂtmĂ©ny 5
V-on
3700 mAh
AkkumulĂĄtor ĂșjratöltĂ©si
ideje
2,5 óra, 5 V / 2 A értéket
alapul véve
Bemeneti feszĂŒltsĂ©g 5 VDC / 2 A
TöltĆ kimenet 5 VDC / 1 A (2x)
Kimeneti teljesĂtmĂ©ny 10 W
AkkumulĂĄtorfeszĂŒltsĂ©g 3,7 V
AkkumulĂĄtor tĂpusa LĂtium-polimer
Anyag MƱanyag
Spesiîkasjoner
Produkt BĂŠrbar nĂždlader
Artikkelnummer UPBK5002BK
Dimensjoner (L x B x H) 93,5 x 63,5 x 14 mm
Vekt 103 g
Tilkoblingsinngang Mikro-USB
Tilkoblingsutgang USB-A (2x)
Batterikapasitet 5000 mAh
Maks. ladeeîekt ved 5 V 3700 mAh
Batteriets oppladingstid 2,5 t basert pÄ 5 V / 2 A
Inngangsspenning 5 VDC / 2 A
Ladereîekt 5 VDC / 1 A (2x)
Utgangseîekt 10 W
Batterispenning 3,7 V
Batteritype Litium-polymer
Materiale Plast
2 Vejledning til hurtig start
BĂŠrbar strĂžmbank UPBK5002BK
Yderligere oplysninger îndes i
den udvidede manual online:
ned.is/upbk5002bk
Tilsigtet brug
Dette produkt er udelukkende beregnet til
opladning af eksterne enheder.
Enhver modiîcering af produktet kan have
konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Hoveddele A(billede )
1 Opladerindikator LED
2 Mikro USB-indgang
3 TĂŠnd- / sluk-knap
4 USB-kabel
5 USB-udgang (2x)
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
âą Anvend kun produktet som beskrevet i denne
manual.
âą Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller
defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
âą Afbryd produktet fra det elektriske strĂžmstik og
andet udstyr, hvis der opstÄr problemer.
âą Ă
bn ikke produktet.
⹠Dette produkt mÄ kun vedligeholdes af en
kvaliîceret tekniker pga. risikoen for elektrisk
stĂžd.
⹠Hvis du fÄr batterivÊske i Þjnene, mÄ du ikke
gnide dem. Vask Ăžjnene med rent vand og
kontakt omgÄende en lÊge.
âą UdsĂŠt ikke produktet for direkte sollys,
îammer eller varme.
âą UdsĂŠt ikke produktet for vand eller fugt.
⹠Tab ikke produktet og undgÄ at stÞde det.
⹠Under opladning mÄ produktet ikke placeres pÄ
brÊndbare materialer, sÄsom tÊpper,
gulvtĂŠpper eller sengetĂžj.
âą Hold produktet uden for bĂžrns rĂŠkkevidde.
Oplad strĂžmbanken B(billede )
4Produktet leveres opladet og klar til brug.
Hvis batteriet er îadt, kan opladningen tage op
til 2,5 timer.
1. Tilslut A4 til A2.
2. Tilslut den anden ende af A
4 til en computer
eller strĂžmforsyning. Slut den til lysnettet.
A1 vil indikere, at det interne batteri oplades.
4Hver lampe reprĂŠsenterer 25% af den fulde
opladning.
-
For at forlĂŠnge batteriets levetid, skal
produktet oplades jĂŠvnligt, hvis det ikke
anvendes over lĂŠngere perioder.
Opladning af din telefon C(billedet )
1. Press A3.
2. IndsÊt den ene ende af ladekablet pÄ din
enhed (medfĂžlger ikke) i A5.
3. Slut den anden ende af kablet til ladeporten pÄ
din enhed.
Produktet begynder at oplade din enhed.
Speciîkationer
Produkt BĂŠrbar strĂžmbank
Varenummer UPBK5002BK
MĂ„l (l x b x h) 93,5 x 63,5 x 14 mm
VĂŠgt 103 g
Indgangstilslutning Mikro USB
Udgangstilslutning USB-A (2x)
Batterikapacitet 5000 mAh
Maks. opladningsstrĂžm
pÄ 5 V
3700 mAh
Genopladningstid for batteri 2,5 t baseret pÄ 5 V / 2 A
-
Akun kÀyttöiÀn pidentÀmiseksi lataa tuote aika
ajoin, jos sitÀ ei kÀytetÀ pitkÀÀn aikaan.
Laitteen lataaminen C(kuva )
1. Press A3.
2. LiitÀ laitteesi (ei sisÀlly toimitukseen)
latausjohdon toinen pÀÀ USB-lÀhtöön A5.
3. LiitÀ johdon toinen pÀÀ laitteesi latausporttiin.
Tuote alkaa ladata laitettasi.
Tekniset tiedot
Tuote Kannettava virtapankki
Tuotenro UPBK5002BK
Mitat (p x l x k) 93,5 x 63,5 x 14 mm
Paino 103 g
Lataustulo Micro-USB
LatauslÀhtö USB-A (2 kpl)
Akun kapasiteetti 5000 mAh
Maks. latausteho, kun 5 V 3700 mAh
Akun latausaika 2,5 h, kun 5 V / 2 A
TulojÀnnite 5 VDC / 2 A
Laturin lÀhtö 5 VDC / 1 A (2 kpl)
LÀhtöteho 10 W
Akun jÀnnite 3,7 V
Akun tyyppi Litium-polymeeri
Materiaali Muovi
f Hurtigguide
BĂŠrbar nĂždlader UPBK5002BK
For mer informasjon, se den
fullstendige bruksanvisningen pÄ nett:
ned.is/upbk5002bk
Tiltenkt bruk
Dette produktet er utelukkende tiltenkt for Ă„ lade
opp eksterne enheter.
Eventuelle modiîkasjoner av produktet kan p2-ha
konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Hoveddeler A(bilde )
1 Ladeindikatorlys
2 Mikro-USB-inngang
3 Av/pÄ-knapp
4 USB-kabel
5 USB-utgang (2x)
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
âą Produktet skal kun brukes som beskrevet i
manualen.
âą Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller
defekt. Bytt ut en skadet eller defekt enhet med
det samme.
⹠Hvis det oppstÄr problemer, skal du koble
produktet og eventuelt annet utstyr fra det
elektriske uttaket.
âą Ikke Ă„pne produktet.
⹠Dette produktet skal kun hÄndteres av en
kvaliîsert tekniker for vedlikehold for Ă„
redusere risikoen for elektrisk stĂžt.
⹠Hvis du fÄr batterivÊske i Þynene, mÄ du ikke
gni deg i Ăžynene. Vask Ăžynene med rent vann
og kontakt lege umiddelbart.
âą Ikke utsett produktet for direkte sollys, Ă„pen
îamme eller varme.
âą Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
⹠Ikke mist produktet, og forhindre at det slÄs
borti andre gjenstander.
⹠Ikke plasser produktet pÄ brennbare materialer
under lading, for eksempel pledd, tepper eller
sengetĂžy.
âą Hold produktet utilgjengelig for barn.
Lad nĂždladeren B(bilde )
4Produktet leveres forhÄndsladet og klar for
bruk.
Hvis batteriet er tomt, kan ladingen ta opptil 2,5
timer.
1. Sett A4 inn i A2.
2. Sett den andre enden av A4 inn i en
datamaskin eller strĂžmadapter. Koble til
nettspenning.
A1 indikerer at det interne batteriet lader.
4Hvert lys representerer 25 % av den fullstendige
ladingen.
-
For Ă„ forlenge batteriets levetid kan du lade
produktet periodisk hvis det ikke brukes over
lengre perioder.
Lading av enheten C(bilde )
1. Press A3.
2. Sett inn den ene enden av ladekabelen til
enheten din (ikke inkludert) i A5.
3. Koble den andre enden av kabelen inn i
ladeporten pÄ enheten din.
Produktet begynner Ă„ lade enheten din.
4
5
1
3
2
A
B
C
UPBK5002BK_MAN_COMP_0819_19492.indd 10-16,18 29-8-2019 11:55:15
Product specificaties
Merk: | Nedis |
Categorie: | powerbank |
Model: | UPBK5002BK |
Kleur van het product: | Zwart |
Ingebouwd display: | Nee |
Gewicht: | 156 g |
Breedte: | 170 mm |
Diepte: | 80 mm |
Hoogte: | 30 mm |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Materiaal behuizing: | Kunststof |
LED-indicatoren: | Ja |
Capaciteit van de accu/batterij: | 5000 mAh |
Stroom: | 2 A |
Meegeleverde kabels: | Micro-USB |
Accu/Batterij voltage: | 3.7 V |
Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
Ingangsspanning: | 5 V |
Oplaadbron: | USB |
Spanning: | 5 V |
Lader compatibiliteit: | Mobiele telefoon/Smartphone |
Aantal gelijktijdig verbonden apparaten (max): | 2 |
Invoer interface: | Micro-USB |
Aantal micro-USB-aansluitingen: | 1 |
USB A-uitvoerpoorten: | 2 |
Batterijtechnologie: | Lithium-Polymeer (LiPo) |
Poort 1 uitgangsstroom: | 1 A |
Poort 2 uitgangsstroom: | 1 A |
Totale uitgangsvermogen: | 10 W |
Batterijcapaciteit: | 18.5 Wh |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nedis UPBK5002BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding powerbank Nedis
14 Mei 2024
8 November 2023
29 Mei 2023
15 April 2023
7 April 2023
26 Februari 2023
7 December 2022
Handleiding powerbank
- powerbank Philips
- powerbank Samsung
- powerbank Xiaomi
- powerbank Asus
- powerbank ACME
- powerbank Agfaphoto
- powerbank Aluratek
- powerbank Anker
- powerbank Ansmann
- powerbank Apc
- powerbank Audiosonic
- powerbank Aukey
- powerbank Avanca
- powerbank Bachmann
- powerbank Belkin
- powerbank Blaupunkt
- powerbank BlueBuilt
- powerbank Brandson
- powerbank Brigmton
- powerbank Dell
- powerbank Denver
- powerbank Ednet
- powerbank Einhell
- powerbank Emtec
- powerbank Energizer
- powerbank Fresh N Rebel
- powerbank Gembird
- powerbank Goclever
- powerbank Goobay
- powerbank GP
- powerbank Gp Batteries
- powerbank GPX
- powerbank Grixx
- powerbank Hama
- powerbank Hitachi
- powerbank Iconbit
- powerbank Icy Box
- powerbank Iget
- powerbank Insignia
- powerbank Intenso
- powerbank IWalk
- powerbank Kogan
- powerbank Konig
- powerbank Laser
- powerbank Leitz
- powerbank Lenco
- powerbank Lenovo
- powerbank Leotec
- powerbank Livoo
- powerbank Logilink
- powerbank Maginon
- powerbank Manhattan
- powerbank Maxell
- powerbank Maxfield
- powerbank Mestic
- powerbank Mophie
- powerbank Phoenix
- powerbank Powerplus
- powerbank Prestigio
- powerbank Pyle
- powerbank Ryobi
- powerbank Silvercrest
- powerbank Skullcandy
- powerbank Sunstech
- powerbank Sweex
- powerbank Targus
- powerbank Tascam
- powerbank Technaxx
- powerbank TP Link
- powerbank Trust
- powerbank Urban Revolt
- powerbank V-Tac
- powerbank Varta
- powerbank Veho
- powerbank Verbatim
- powerbank Vivanco
- powerbank Voltcraft
- powerbank Voxx
- powerbank Woxter
- powerbank Xtorm
- powerbank Zagg
- powerbank Zalman
- powerbank Zipper
- powerbank Clas Ohlson
- powerbank Exibel
- powerbank GoGEN
- powerbank KrĂŒger And Matz
- powerbank Monoprice
- powerbank NGS
- powerbank Sandberg
- powerbank Schwaiger
- powerbank Steren
- powerbank Klein Tools
- powerbank Maglite
- powerbank Tecxus
- powerbank Vantec
- powerbank Cobra
- powerbank EMOS
- powerbank Conceptronic
- powerbank Celestron
- powerbank Hamlet
- powerbank SereneLife
- powerbank Cooler Master
- powerbank SilverStone
- powerbank Vakoss
- powerbank Majestic
- powerbank Trevi
- powerbank EGO
- powerbank ADATA
- powerbank Techly
- powerbank Deltaco
- powerbank Natec
- powerbank Satechi
- powerbank SIIG
- powerbank Sven
- powerbank Scosche
- powerbank I.Sound
- powerbank 4smarts
- powerbank Decoded
- powerbank Duracell
- powerbank PNY
- powerbank Tripp Lite
- powerbank Veripart
- powerbank Waka Waka
- powerbank Approx
- powerbank Billow
- powerbank Canyon
- powerbank Bauhn
- powerbank LC-Power
- powerbank CAT
- powerbank Mediacom
- powerbank WAGAN
- powerbank Ross
- powerbank Monster
- powerbank CyberPower
- powerbank Dreamgear
- powerbank Digipower
- powerbank Lenmar
- powerbank Lindy
- powerbank Auto-T
- powerbank IOGEAR
- powerbank Auto Joe
- powerbank HĂ€hnel
- powerbank Totolink
- powerbank SBS
- powerbank Adj
- powerbank Speed-Link
- powerbank Valueline
- powerbank Cellular Line
- powerbank Zens
- powerbank Projecta
- powerbank IOttie
- powerbank Celly
- powerbank XLayer
- powerbank Wentronic
- powerbank RAVPower
- powerbank Vorago
- powerbank Techlink
- powerbank Boompods
- powerbank Jupio
- powerbank Twelve South
- powerbank SunChargers
- powerbank EcoFlow
- powerbank Bluetti
- powerbank Cygnett
- powerbank Promate
- powerbank V7
- powerbank Goal Zero
- powerbank CasePower
- powerbank Jackery
- powerbank Perfect Choice
- powerbank TSST Global
- powerbank Silicon Power
- powerbank Goodis
- powerbank Verico
- powerbank Fontastic
- powerbank The Kase
- powerbank Raidsonic
- powerbank Mizco
- powerbank SACK It
- powerbank Case-mate
- powerbank Luxa2
- powerbank Vultech
- powerbank Urban Factory
- powerbank Kanex
- powerbank Best Buy
- powerbank Renogy
- powerbank Yoobao
- powerbank ToughTested
- powerbank Atlantis Land
- powerbank Busch + MĂŒller
- powerbank DCU
- powerbank Zendure
- powerbank Omnicharge
Nieuwste handleidingen voor powerbank
19 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024