Nedis SFIND100BK Handleiding
Nedis
Tv-antenne
SFIND100BK
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Nedis SFIND100BK (4 pagina's) in de categorie Tv-antenne. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
SFIND100xx
Satellite finder
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0
2-2
4-4
6-6
1
4
2
5
English - Description
1. "TO LNB" port
âą Connect a jumper cable from the LNB/LNBF to the "TO LNB" port
âą If you use an LNB with >60 dB range, install a 5dB attenuator between the LNB/
LNBF and the satellite înder.
2. "TO REC" port
âą Connect the cable from your satellite receiver to the "TO REC" port.
âą If no satellite receiver is available, connect a 12-18V power supply with
F-connector to the "TO REC" port to power the satellite înder.
3. Level control knob
4. Scale display
âą Turn the level control knob clockwise until the pointer on the scale display
points to "5".
âą If the device is on, the scale display illuminates and the meter reading is "0".
âą If the reading on the scale display becomes full scale, turn the level control
knob to make sure that the pointer on the scale display points to "5". To avoid a
continuous full scale reading, do not use the satellite înder directly in front of
the satellite dish.
5. Hook
Use
âą Make sure your satellite receiver is switched on. The scale display will be illuminated when the satellite receiver is
connected correctly.
âą Set your satellite dish to the correct azimuth and elevation settings. Refer to the manual of your satellite dish.
âą Slowly adjust the azimuth and elevation of your satellite dish to achieve the optimum meter reading and buzzer pitch.
âą Remove the jumper cable and the satellite înder and re-connect the LNB/LNBF to your satellite receiver.
Optional features
âą LED marked with 22îkHz: Use the 22îkHz signal of the receiver to switch the LNB frequency between high band and low
band. By switching the frequency you can adjust the highest signal levels on both frequencies with the satellite înder.
âą LED marked with H/V: Use the H/V to switch between 13V and 18V. By switching the power, you can adjust the
polarisation of the satellite receiver to achieve the optimum signal level for the horizontal and the vertical polarisation
of the LNB.
Safety
General safety
âą Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
âą The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
âą Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
âą Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device immediately.
âą The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
âą The device is suitable for domestic use only. Do not use the device for commercial purposes.
âą Only use the device in areas with an ambient temperature between 0î°C and 25î°C.
âą Do not use the device in locations with high humidity, such as bathrooms and swimming pools.
âą Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
âą Do not use a timer or a separate remote-control system that switches on the device automatically.
âą Do not cover the device.
âą Do not block the ventilation openings. Do not insert foreign objects into the ventilation openings.
âą Keep a clearance of at least 2,5 cm around the device in order to ensure proper cooling and airîow.
âą Place the device on a stable, îat surface.
âą Keep the device away from îammable objects.
Electrical safety
âą To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.
âą Disconnect the product from the mains socket and other equipment if a problem should occur.
âą Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
âą Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
âą Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
âą Do not use cleaning solvents or abrasives.
âą Do not clean the inside of the device.
âą Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
âą Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
âą Clean the ventilation openings using a soft brush.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, The Netherlands
Nederlands - Beschrijving
1. "TO LNB"-poort
âą Sluit een jumperkabel van de LNB/LNBF aan op de "TO LNB"-poort
âą Als u een LNB met een bereik van >60dB gebruikt, installeer dan een
signaalverzwakker van 5dB tussen de LNB/LNBF en de satellietvinder.
2. "TO REC"-poort
âą Sluit de kabel van uw satellietontvanger aan op de "TO REC"-poort.
âą Als er geen satellietontvanger beschikbaar is, sluit dan een voeding van 12-18V
met een F-connector aan op de "TO REC"-poort om de satellietvinder van stroom
te voorzien.
3. Niveauregelaar
4. Aîeesvenster
âą Draai de niveauregelaar met de klok mee totdat de naald op het aîeesvenster
naar "5" wijst.
âą Als het apparaat is ingeschakeld, is het aîeesvenster verlicht en is de waarde "0".
âą Als de maximale waarde op het aîeesvenster is bereikt, draait u aan de
niveauregelaar zodat de naald op het aîeesvenster naar "5" wijst. Gebruik de
satellietvinder niet direct vóór de schotelantenne om te voorkomen dat de naald
steeds een maximum aanwijst.
5. Haak
Gebruik
âą Zorg ervoor dat uw satellietontvanger is ingeschakeld. Het aîeesvenster zal oplichten als de satellietontvanger correct
is aangesloten.
âą Stel uw satellietschotel in op de juiste azimut- en elevatie-instellingen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw satellietschotel.
âą Pas de azimut en elevatie van uw satellietschotel langzaam aan voor de beste uitrichting en zoemertoonhoogte.
âą Verwijder de jumperkabel en de satellietvinder en sluit de LNB/LNBF opnieuw aan op uw satellietontvanger.
Opties
âą LED gemarkeerd met 22 kHz: Gebruik het 22kHz-signaal van de ontvanger om de LNB-frequentie om te schakelen tussen
hoge band en lage band. Door de frequentie te veranderen, kunt u de hoogste signaalniveaus op beide frequenties
instellen met de satellietvinder.
âą LED gemarkeerd met H/V: Gebruik de H/V om te schakelen tussen 13V en 18V. Door de stroom in te schakelen, kunt u
de polarisatie van de satellietontvanger aanpassen om het optimale signaalniveau voor de horizontale en de verticale
polarisatie van de LNB te bereiken.
Veiligheid
Algemene veiligheid
âą Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
âą De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
âą Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
âą Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
âą Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
⹠Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciële doeleinden.
⹠Gebruik het apparaat uitsluitend in ruimtes met een omgevingstemperatuur tussen 0°C en 25°C.
âą Gebruik het apparaat niet op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers en zwembaden.
âą Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.
âą Gebruik geen timer of afzonderlijk afstandsbedieningssysteem om het apparaat automatisch uit te schakelen.
âą Bedek het apparaat niet.
âą Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Steek geen vreemde voorwerpen in de ventilatieopeningen.
âą Houd minimaal 2,5 cm ruimte rondom het apparaat vrij om correcte koeling en luchtstroming te verzekeren.
âą Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
âą Houd het apparaat uit de buurt van brandbare objecten.
Elektrische veiligheid
âą Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
âą Koppel in geval van een probleem het product van het stopcontact en van andere apparatuur af.
âą Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
âą Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
âą Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat
onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
âą Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
âą Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
âą Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
âą Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
âą Reinig de ventilatieopeningen met een zachte borstel.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Nederland
Deutsch - Beschreibung
1. "TO LNB"-
Anschluss
âą SchlieĂen Sie ein Verbindungskabel vom LNB/LNBF- an den "TO LNB"-Anschluss an
âą Wenn Sie einen LNB mit einem Bereich von >60 dB verwenden, installieren Sie ein 5dB-
DĂ€mpfungsglied zwischen dem LNB/LNBF und dem Satellitenînder.
2. "TO REC"-
Anschluss
âą Verbinden Sie das Kabel Ihres Satellitenreceivers mit dem Anschluss "TO REC" .
âą Wenn kein SatellitenempfĂ€nger verfĂŒgbar ist, schlieĂen Sie ein 12-18V-Netzteil mit F-Stecker
an den Anschluss "TO REC" an, um den Satellitenînder mit Strom zu versorgen.
3. Niveauregler
4. Skalenanzeige
âą Drehen Sie den Niveauregler im Uhrzeigersinn, bis der Zeiger auf der Skalenanzeige auf "5" zeigt.
⹠Wenn das GerÀt eingeschaltet ist, leuchtet die Skalenanzeige auf und der ZÀhlerstand ist "0".
âą Wenn der Messwert auf der Skalenanzeige zum Endwert wird, drehen Sie den Niveauregler, um
sicherzustellen, dass der Zeiger auf der Skalenanzeige auf "5" zeigt. Um eine kontinuierliche
Vollauslesung zu vermeiden, verwenden Sie den Satellitenînder nicht direkt vor der
SatellitenschĂŒssel.
5. Haken
Gebrauch
⹠Vergewissern Sie sich, dass Ihr SatellitenempfÀnger eingeschaltet ist. Die Skalenanzeige leuchtet auf, wenn der
SatellitenempfÀnger korrekt angeschlossen ist.
âą Stellen Sie Ihre SatellitenschĂŒssel auf die richtigen Azimut- und Höheneinstellungen ein. Lesen Sie dazu das Handbuch
Ihrer SatellitenschĂŒssel.
âą Stellen Sie den Azimut und die Höhe Ihrer SatellitenschĂŒssel langsam ein, um die optimale ZĂ€hlerablesung und
Summertonhöhe zu erreichen.
âą Entfernen Sie das Verbindungskabel und den Satellitenînder und schlieĂen Sie den LNB/LNBF wieder an Ihren
SatellitenempfÀnger an.
Optionale Ausstattung
⹠LED mit 22 kHz gekennzeichnet: Verwenden Sie das 22-kHz-Signal des EmpfÀngers, um die LNB-Frequenz zwischen
Hoch- und Tiefband umzuschalten. Durch Umschalten der Frequenz können Sie mit dem Satellitenînder die höchsten
Signalpegel auf beiden Frequenzen einstellen.
âą Die LED ist mit H/V gekennzeichnet: Verwenden Sie das H/V, um zwischen 13V und 18V zu wechseln. Durch Umschalten
der Stromversorgung können Sie die Polarisation des SatellitenempfĂ€ngers anpassen, um den optimalen Signalpegel fĂŒr
die horizontale und vertikale Polarisation des LNB zu erreichen.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
âą Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
spÀteren Bezugnahme auf.
âą Der Hersteller ist nicht schadensersatzpîichtig fĂŒr FolgeschĂ€den, SachschĂ€den oder Personenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemĂ€Ăe Handhabung des GerĂ€tes entstanden sind.
âą Verwenden Sie das GerĂ€t nur bestimmungsgemĂ€Ă. Verwenden Sie das GerĂ€t nur fĂŒr den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
⹠Verwenden Sie das GerÀt nicht, falls ein Teil beschÀdigt oder defekt ist. Ist das GerÀt beschÀdigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzĂŒglich.
⹠Das GerÀt eignet sich nur zur Verwendung in InnenrÀumen. Verwenden Sie das GerÀt nicht im Freien.
âą Das GerĂ€t eignet sich nur fĂŒr den Hausgebrauch. Verwenden Sie das GerĂ€t nicht fĂŒr den gewerblichen Gebrauch.
âą Verwenden Sie das GerĂ€t nur in Bereichen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 0î°C und 25î°C.
⹠Verwenden Sie das GerÀt nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit wie beispielsweise Badezimmern oder SchwimmbÀdern.
⹠Verwenden Sie das GerÀt nicht in der NÀhe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen BehÀltnissen, die Wasser
enthalten.
⹠Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr und kein separates Fernbedienungssystem, das das GerÀt automatisch einschaltet.
⹠Decken Sie das GerÀt nicht ab.
âą Blockieren Sie nicht die LĂŒftungsöînungen. Stecken Sie keine Fremdkörper in die BelĂŒftungsöînungen.
âą Halten Sie einen Abstand von mindestens 2,5 cm um das GerĂ€t herum ein, um eine ausreichende KĂŒhlung und
Luftströmung zu gewÀhrleisten.
âą Stellen Sie das GerĂ€t auf einer stabilen îachen OberîĂ€che auf.
âą Halten Sie das GerĂ€t von entzĂŒndlichen GegenstĂ€nden fern.
Elektrische Sicherheit
âą Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschlieĂlich von einem autorisierten Techniker geöînet werden.
⹠Bei Problemen trennen Sie das GerÀt bitte von der Spannungsversorgung und von anderen GerÀten.
âą Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
spÀteren Bezugnahme auf.
âą Verwenden Sie das GerĂ€t nur bestimmungsgemĂ€Ă. Verwenden Sie das GerĂ€t nur fĂŒr den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
⹠Verwenden Sie das GerÀt nicht, falls ein Teil beschÀdigt oder defekt ist. Ist das GerÀt beschÀdigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzĂŒglich.
Reinigung und Pîege
Warnung!
⹠Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
⹠Reinigen Sie das GerÀt nicht von innen.
⹠Versuchen Sie nicht, das GerÀt zu reparieren. Falls das GerÀt nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
âą Reinigen Sie das ĂuĂere des GerĂ€ts mit einem weichen feuchten Tuch.
âą Reinigen Sie die BelĂŒftungsöînungen mit einer weichen BĂŒrste.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder VorschlĂ€ge fĂŒr uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Niederlande
Español - Descripción
1. Puerto "TO LNB"
âą Conecte un cable puente del LNB/LNBF al puerto "TO LNB"
âą Si utiliza un LNB con un alcance >60 dB, instale un atenuador de 5dB entre el LNB/LNBF y el
localizador de satélites.
2. Puerto "TO REC" ⹠Conecte el cable de su receptor satélite al puerto "TO REC".
⹠Si no dispone de receptor satélite, conecte una fuente de alimentación de 12-18V con
conector F al puerto "TO REC" para alimentar el localizador de satélites.
3. Mando de
control de nivel
4. Pantalla de
escala
âą Gire el mando de control de nivel en sentido horario hasta que el puntero de la pantalla de la
escala apunte al "5".
âą Si el dispositivo estĂĄ encendido, la pantalla de la escala se ilumina y la lectura del medidor es "0".
âą Si la lectura de la pantalla de la escala llega a la escala completa, gire el mando de control de
nivel para asegurarse de que el puntero de la pantalla de la escala apunte al "5". Para evitar
una lectura de escala completa continua, no utilice el localizador de satélites directamente
delante de la antena parabĂłlica.
5. Gancho
Uso
âą AsegĂșrese de que el receptor satĂ©lite estĂ© encendido. La pantalla de la escala se iluminarĂĄ cuando el receptor satĂ©lite
esté conectado correctamente.
âą Ajuste su antena parabĂłlica en la conîguraciĂłn correcta de azimut y elevaciĂłn. Consulte el manual de su antena parabĂłlica.
âą Ajuste lentamente el azimut y la elevaciĂłn de su antena parabĂłlica para lograr la lectura del medidor y el timbre del
pitido Ăłptimos.
⹠Retire el cable puente y el localizador de satélites y vuelva a conectar el LNB/LNBF a su receptor satélite.
CaracterĂsticas opcionales
âą LED marcado con 22îkHz: Utilice la señal de 22 kHz del receptor para cambiar la frecuencia LNB entre banda alta y banda
baja. Al cambiar la frecuencia, puede ajustar los niveles de señal mås altos en ambas frecuencias con el localizador de
satélites.
âą LED marcado con H/V: Utilice el H/V para cambiar entre 13V y 18V. Al cambiar la potencia, puede ajustar la polarizaciĂłn
del receptor satélite para lograr el nivel de señal óptimo para la polarización horizontal y vertical del LNB.
Seguridad
Seguridad general
âą Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
⹠El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
âą Utilice el dispositivo Ășnicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una înalidad distinta a la descrita en
el manual.
⹠No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitĂșyalo inmediatamente.
âą El dispositivo sĂłlo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
âą El dispositivo sĂłlo es apto para uso domĂ©stico. No utilice el dispositivo con înes comerciales.
âą Utilice el dispositivo Ășnicamente en zonas con una temperatura ambiente entre 0î°C y 25î°C.
⹠No utilice el dispositivo en lugares con un nivel alto de humedad, como baños y piscinas.
⹠No utilice el dispositivo cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
âą No utilice un temporizador o un sistema de control remoto separado que conecte el dispositivo automĂĄticamente.
âą No cubra el dispositivo.
⹠No bloquee las aberturas de ventilación. No introduzca objetos extraños en las aberturas de ventilación.
âą Mantenga un espacio libre de al menos 2,5 cm alrededor del dispositivo para garantizar un enfriamiento y un îujo de
aire adecuados.
âą Coloque el dispositivo sobre una superîcie estable y plana.
âą Mantenga el dispositivo alejado de objetos inîamables.
Seguridad eléctrica
âą Para reducir el peligro de descarga elĂ©ctrica, este producto sĂłlo deberĂa abrirlo un tĂ©cnico autorizado cuando necesite
reparaciĂłn.
âą Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algĂșn problema.
âą Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
âą Utilice el dispositivo Ășnicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una înalidad distinta a la descrita en
el manual.
⹠No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitĂșyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
ÂĄAdvertencia!
âą No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
âą No limpie el interior del dispositivo.
âą No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitĂșyalo por uno nuevo.
⹠Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
âą Limpie las ranuras de ventilaciĂłn con un cepillo suave.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, PaĂses Bajos
Français - Description
1. Port "TO LNB" âą Connectez un cĂąble de cavalier de la LNB/LNBF au port "TO LNB"
⹠Si vous utilisez une LNB avec une portée >60 dB, installez un atténuateur 5dB entre
la LNB/LNBF et le détecteur de satellite.
2. Port "TO REC"
⹠Connectez le cùble de votre récepteur satellite au port "TO REC".
⹠Si aucun récepteur satellite n'est disponible, connectez une alimentation électrique
12-18V avec un connecteur F au port "TO REC" aîn d'alimenter le dĂ©tecteur de
satellite.
3. Molette de commande
de niveau
4. Aîchage d'Ă©chelle
âą Tournez la molette de commande de niveau dans le sens horaire pour que le
pointeur de l'aîchage d'Ă©chelle indique "5".
âą Si l'appareil est en marche, l'aîchage d'Ă©chelle s'allume et le compteur indique "0".
âą Si la lecture de l'aîchage d'Ă©chelle est au maximum, tournez la molette de
commande de niveau aîn de vous assurer que le pointeur de l'aîchage d'Ă©chelle
indique "5". Pour éviter une lecture maximum en continu, n'utilisez pas le détecteur
de satellite directement devant la parabole satellite.
5. Crochet
Usage
âą Assurez-vous que le rĂ©cepteur satellite est allumĂ©. L'aîchage d'Ă©chelle s'allume lorsque le rĂ©cepteur satellite est
connecté correctement.
⹠Ajustez correctement les réglages d'azimut et d'élévation de votre parabole satellite. Voir le manuel de votre parabole
satellite.
⹠Ajustez lentement l'azimut et l'élévation de votre parabole satellite pour obtenir la lecture de compteur et la tonalité
d'avertisseur optimaux.
⹠Retirez le cùble de cavalier et le détecteur de satellite et reconnectez la LNB/LNBF à votre récepteur satellite.
Caractéristiques optionnelles
âą LED marquĂ©e 22îkHz : Utilisez le signal 22îkHz du rĂ©cepteur pour faire alterner la frĂ©quence LNB entre les bandes haute
et basse. En faisant commuter la fréquence, vous ajustez les niveaux de signal supérieurs des deux fréquences avec le
détecteur de satellite.
⹠LED marquée H/V : Utilisez H/V pour alterner entre 13V et 18V. En faisant commuter l'alimentation, vous ajustez la
polarisation du récepteur satellite pour assurer le niveau de signal optimal pour les polarisations horizontale et verticale
de la LNB.
Sécurité
Sécurité générale
⹠Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
⹠Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
âą Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prĂ©vu. N'utilisez pas l'appareil Ă d'autres îns que celles dĂ©crites dans le
manuel.
⹠N'utilisez pas l'appareil si une piÚce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
⹠L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
âą L'appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil Ă des îns commerciales.
âą Utilisez l'appareil uniquement dans des zones prĂ©sentant une tempĂ©rature ambiante entre 0î°C et 25î°C.
âą N'utilisez pas l'appareil dans des endroits trĂšs humides, ainsi les salles de bains et piscines.
⹠N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau.
⹠N'utilisez pas une minuterie ou une télécommande de mise en marche automatique de l'appareil.
âą Ne couvrez pas l'appareil.
⹠Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation. N'insérez pas de corps étrangers dans les ouvertures de ventilation.
⹠Préservez un dégagement d'au moins 2,5 cm autour de l'appareil pour assurer un refroidissement et une circulation d'air
corrects.
âą Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
âą Maintenez l'appareil Ă l'Ă©cart des objets inîammables.
Sécurité électrique
âą Pour rĂ©duire le risque de choc Ă©lectrique, ce produit doit ĂȘtre ouvert uniquement par un technicien qualiîĂ© si une
réparation s'impose.
âą DĂ©branchez le produit et les autres Ă©quipements du secteur s'il y a un problĂšme.
⹠Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
âą Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prĂ©vu. N'utilisez pas l'appareil Ă d'autres îns que celles dĂ©crites dans le
manuel.
⹠N'utilisez pas l'appareil si une piÚce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissementî!
âą N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
⹠Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
⹠Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
âą Nettoyez l'extĂ©rieur de l'appareil avec un chiîon doux et humide.
âą Nettoyez les ouvertures de ventilation avec une brosse douce.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Pays-Bas
Italiano - Descrizione
1. Porta "TO LNB"
âą Collegare un cavo ponticello dallo LNB/LNBF alla porta "TO LNB"
âą Se si utilizza uno LNB con una gamma >60 dB, installare un attenuatore di 5 dB fra lo
LNB/LNBF e il puntatore satellitare.
2. Porta "TO REC"
âą Collegare il cavo dal ricevitore satellitare alla porta "TO REC" .
âą Se non Ăš disponibile alcun ricevitore satellitare, collegare un alimentatore da 12-18 V
con connettore F alla porta "TO REC" per alimentare il puntatore satellitare.
3. Manopola di controllo
del livello
4. Display della scala
âą Ruotare la manopola di controllo del livello in senso orario închĂ© il puntatore sul
display della scala non Ăš su "5".
âą Se il dispositivo Ăš acceso, il display della scala si illumina e il valore del misuratore Ăš "0".
âą Se il valore visualizzato sul display va a fondo scala, ruotare la manopola di controllo
del livello per assicurarsi che il puntatore sul display della scala sia posizionato su "5".
Per evitare un valore continuo a fondo scala, non utilizzare il puntatore satellitare
direttamente davanti alla parabola.
5. Gancio
Uso
âą Veriîcare che il ricevitore satellitare sia acceso. Il display della scala si illumina quando il ricevitore satellitare Ăš
correttamente collegato.
âą Impostare la parabola sulle impostazioni di azimut ed elevazione corrette. Consultare il manuale della parabola.
âą Regolare lentamente l'azimut e l'elevazione della parabola per raggiungere il valore e il picco cicalino ottimale del
misuratore.
âą Rimuovere il cavo ponticello e il puntatore satellitare e ricollegare lo LNB/LNBF al ricevitore satellitare.
Funzioni opzionali
âą LED contrassegnato con 22îkHz: Utilizzare il segnale a 22îkHz del ricevitore per commutare la frequenza dello LNB fra
banda alta e banda bassa. Commutando la frequenza Ăš possibile regolare i livelli di segnale piĂč alti su entrambe le
frequenze con il puntatore satellitare.
âą LED contrassegnato con H/V: Utilizzare H/V per commutare fra 13 V e 18 V. Commutando l'alimentazione Ăš possibile
regolare la polarizzazione del ricevitore satellitare per raggiungere il livello di segnale ottimale per la polarizzazione
orizzontale e verticale dello LNB.
Sicurezza
Istruzioni generali
âą Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
âą Il fabbricante non Ăš responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
âą Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
âą Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo Ăš danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
âą Questo dispositivo Ăš adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
âą Questo dispositivo Ăš adatto solo per uso in ambienti domestici. Non utilizzare il dispositivo per scopi commerciali.
⹠Utilizzare il dispositivo esclusivamente in aree con temperatura ambiente compresa fra 0 °C e 25°C.
âą Non utilizzare il dispositivo in posizioni con un elevato tasso di umiditĂ come bagni o piscine.
âą Non utilizzare il dispositivo in prossimitĂ di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
âą Non utilizzare un timer o un telecomando separato per accendere automaticamente il dispositivo.
âą Non coprire il dispositivo.
âą Non ostruire i fori per la ventilazione. Non inserire oggetti estranei nelle aperture di ventilazione.
âą Mantenere uno spazio libero di almeno 2,5 cm attorno al dispositivo per garantire il corretto îusso dâaria e
raîreddamento.
âą Collocare il dispositivo su una superîcie stabile e piana.
âą Tenere il dispositivo a distanza da oggetti inîammabili.
Sicurezza elettrica
âą Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso
sia necessario ripararlo.
âą Scollegare il prodotto dallâalimentazione di rete e da altri apparecchi in caso di problemi.
âą Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
âą Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
âą Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo Ăš danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
âą Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
âą Non pulire l'interno del dispositivo.
âą Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
âą Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
âą Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola morbida.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Contatti
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Paesi Bassi
PortuguĂȘs - Descrição
1. Porta "TO LNB" âą Ligue um cabo auxiliar do LNB/LNBF Ă porta "TO LNB"
âą Se utilizar um LNB com uma amplitude >60 dB, instale um atenuador de 5 dB
entre o LNB/LNBF e o localizador de satélites.
2. Porta "TO REC"
⹠Ligue o cabo do seu recetor de satélite à porta "TO REC" .
âą Caso nĂŁo tenha disponĂvel qualquer recetor de satĂ©lite, ligue uma fonte de
alimentação de 12-18 V com um conetor F à porta "TO REC" para alimentar o
localizador de satélites.
3. BotĂŁo de controlo de nĂvel
4. Visor da escala
âą Rode o botĂŁo de controlo de nĂvel para a direita atĂ© que o ponteiro na escala
apresente pontos até "5".
âą Se o dispositivo estiver ligado, o visor da escala irĂĄ acender-se e a leitura efetuada
pelo medidor Ă© "0".
âą Se a leitura na escala se transformar em escala total, rode o botĂŁo de controlo de
nĂvel para se certiîcar de que o ponteiro no visor da escala aponta para "5". Para
evitar uma leitura contĂnua de escala total, nĂŁo utilize o localizador de satĂ©lites
diretamente Ă frente da antena parabĂłlica.
5. Gancho
Utilização
âą Certiîque-se de que o seu recetor de satĂ©lite estĂĄ ligado. O visor da escala irĂĄ iluminar-se quando o recetor de satĂ©lite
estiver corretamente ligado.
âą Deîna a sua antena parabĂłlica para as deîniçÔes de azimute e elevação corretas. Consulte o manual da sua antena
parabĂłlica.
⹠Ajuste lentamente o azimute e a elevação da sua antena parabólica para obter a leitura do medidor e o som do alarme
ideais.
⹠Retire o cabo auxiliar e o localizador de satélites e volte a ligar o LNB/LNBF ao seu recetor de satélites.
Funcionalidades opcionais
âą LED marcado com 22îkHz: Utilize o sinal de 22îkHz do recetor para mudar a frequĂȘncia LNB entre alta frequĂȘncia e baixa
frequĂȘncia. Ao alterar a frequĂȘncia, pode ajustar os nĂveis de sinal mais altos em ambas as frequĂȘncias com o localizador
de satélites.
⹠LED marcado com H/V: Utilize o H/V para alternar entre 13V e 18V. Ao mudar a alimentação, pode ajustar a polarização
do recetor de satĂ©lites para obter o nĂvel de sinal ideal para a polarização horizontal e vertical do LNB.
Segurança
Segurança geral
⹠Leia atentamente o manual de instruçÔes antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
âą O fabricante nĂŁo se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservĂąncia
das instruçÔes de segurança e utilização indevida do dispositivo.
âą Utilize o dispositivo apenas para a înalidade a que se destina. NĂŁo utilize o dispositivo para outras înalidades alĂ©m das
descritas no manual.
âą NĂŁo utilize o dispositivo caso tenha alguma peça daniîcada ou com defeito. Se o dispositivo estiver daniîcado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
⹠O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no exterior.
âą O dispositivo destina-se apenas a utilização domĂ©stica. NĂŁo utilize o dispositivo para îns comerciais.
âą Utilize o dispositivo apenas em ĂĄreas com uma temperatura ambiente entre 0î°C e 25î°C.
âą NĂŁo utilize o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas.
âą NĂŁo utilize junto de banheiras, chuveiros, lavatĂłrios ou outros recipientes que contenham ĂĄgua.
âą NĂŁo utilize um temporizador ou qualquer outro sistema de controlo remoto separado que ligue o dispositivo
automaticamente.
âą NĂŁo cubra o dispositivo.
⹠Não bloqueie as aberturas de ventilação. Não insira objetos estranhos nas aberturas de ventilação.
âą Mantenha um espaço livre de, pelo menos, 2,5 cm Ă volta do dispositivo, para assegurar um arrefecimento e îuxo de ar
adequados.
âą Coloque o dispositivo sobre uma superfĂcie plana e estĂĄvel.
âą Mantenha o dispositivo afastado de objetos inîamĂĄveis.
Segurança elétrica
⹠Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto por um
técnico autorizado.
⹠Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
⹠Leia atentamente o manual de instruçÔes antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
âą Utilize o dispositivo apenas para a înalidade a que se destina. NĂŁo utilize o dispositivo para outras înalidades alĂ©m das
descritas no manual.
âą NĂŁo utilize o dispositivo caso tenha alguma peça daniîcada ou com defeito. Se o dispositivo estiver daniîcado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
âą NĂŁo utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
âą NĂŁo limpe o interior do dispositivo.
âą NĂŁo tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo nĂŁo funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
âą Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano hĂșmido macio.
⹠Limpe as aberturas de ventilação com uma escova suave.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentårios ou sugestÔes, por favor visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Holanda
Dansk - Beskrivelse
1. "TO LNB"-port
âą SĂŠt et forbindelseskabel fra LNB/LNBF til "TO LNB"-porten
⹠Hvis du bruger er LNB med >60 dB omrÄde, sÄ installer et 5dB dÊmpeled mellem
LNB/LNBF og satellitînderen.
2. "TO REC"-port
âą SĂŠt kablet fra satellitmodtageren ind i "TO REC"-porten.
⹠Hvis der ikke er nogen tilgÊngelig satellitmodtager, sÄ tilslut en 12-18V strÞmforsyning
med en F-tilslutning til "TO REC"-porten for at strĂžmfĂžre satellitînderen.
3. Niveauregulator
4. Skaladisplay
âą Drej niveauregulatoren med uret indtil pilen pĂ„ skaladisplayet peger pĂ„ â5â.
âą Hvis enheden er tĂŠndt, er skaladisplayet oplyst, og mĂ„leren viser â0â.
⹠Hvis mÄlingen pÄ skaladisplayet fylder hele skalaen, sÄ drej niveauregulatoren, og sÞrg
for at pilen pĂ„ skalaen peger pĂ„ â5â. For at undgĂ„ uafbrudte udslag pĂ„ hele skalaen skal
man ikke benytte satellitînderen direkte foran parabolantennen.
5. Krog
Anvendelse
⹠SÞrg for at satellitmodtageren er tÊndt. Skaladisplayet er lyst op nÄr satellitmodtageren er forbundet rigtigt.
âą SĂŠt parabolantennen til den korrekte azimut- og hĂžjdeindstilling. Der henvises til vejledningen for parabolantennen.
âą Juster azimut- og hĂžjdeindstilling for parabolantennen langsomt for at opnĂ„ den bedste mĂ„leraîĂŠsning og summetone.
âą Fjern forbindelseskablet og satellitînderen, og tilslut sĂ„ igen LNB/LNBF til satellitmodtageren.
Ekstra funktioner
âą LED markeret med 22îkHz: Brug 22îkHz-signalet fra modtageren til at skifte LNB-frekvensen mellem hĂžjt frekvensbĂ„nd
og lavt frekvensbÄnd. Ved at skifte frekvensen kan man justere de hÞjeste signalniveauer ved begge frekvenser med
satellitînderen.
âą LED markeret med H/V: Brug H/V til at skifte mellem 13 V og 18 V. Ved at skifte strĂžmmen kan man justere polariseringen
af satellitmodtageren for at opnÄ det optimale signalniveau for den vandrette og den lodrette polarisering af LNB.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
âą LĂŠs vejledningen omhyggeligt fĂžr brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
⹠Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstÄr pÄ ejendom eller personer, pÄ grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
⹠Brug kun enheden til de tilsigtede formÄl. Brug ikke enheden til andre formÄl end dem, som er beskrevet i vejledningen.
âą Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgÄende udskiftes.
âą Enheden er kun beregnet til indendĂžrs brug. Brug ikke enheden udendĂžrs.
⹠Enheden er kun beregnet til hjemmebrug. Brug ikke enheden til kommercielle formÄl.
âą Enheden mĂ„ kun anvendes i omrĂ„der med en lufttemperatur pĂ„ mellem 0î°C og 25î°C.
⹠Brug ikke enheden pÄ meget fugtige steder som f.eks. badevÊrelser og ved svÞmmebassiner.
âą Brug ikke enheden nĂŠr ved badekar, brusebade, vandfade eller andre kar der indeholder vand.
âą Brug ikke en timer eller et separat îernbetjeningssystem, som tĂŠnder enheden automatisk.
âą DĂŠk ikke enheden til.
⹠Bloker ikke ventilationshullerne. IndfÞr ikke fremmedlegemer i ventilationsÄbningerne.
⹠SÞrg for frirum pÄ mindst 2,5 cm rundt om enheden for at sikre ordentlig afkÞling og luftstrÞmning.
âą PlacĂ©r enheden pĂ„ en stabil, îad overîade.
âą Hold lampen vĂŠk fra brĂŠndbare genstande.
Elektrisk sikkerhed
⹠For at nedsÊtte risikoen for elektrisk stÞd, mÄ dette produkt kun Äbnes af en autoriseret tekniker, nÄr service er nÞdvendig.
⹠Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstÄr et problem.
âą LĂŠs vejledningen omhyggeligt fĂžr brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
⹠Brug kun enheden til de tilsigtede formÄl. Brug ikke enheden til andre formÄl end dem, som er beskrevet i vejledningen.
âą Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgÄende udskiftes.
RengĂžring og vedligeholdelse
Advarsel!
âą Brug ikke oplĂžsningsmidler eller slibende rengĂžringsmidler.
âą RengĂžr ikke enheden indvendigt.
âą ForsĂžg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
âą RengĂžr enheden udvendigt med en blĂžd, fugtig klud.
⹠RengÞr ventilationsÄbningerne med en blÞd bÞrste.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjĂŠlp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besĂžge www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Nederlandene
Norsk - Beskrivelse
1. "TO LNB"-kontakt
âą Koble en kabel fra LNB/LNBF til "TO LNB"-kontakten
⹠Hvis du bruker et parabolhode med en forsterkning pÄ >60 dB, mÄ du koble et
dempeledd pÄ 5 dB mellom LNB/LNBF og satellittsÞkeren.
2. "TO REC"-kontakt
âą Koble kabelen fra dekoderen til "TO REC"-kontakten.
âą Hvis dekoderen ikke er tilgjengelig, kobler du en 12-18 V strĂžmforsyning med
F-kontakt til "TO REC"-kontakten for gi strĂžm til satellittsĂžkeren.
3. NivÄknapp
4. Display med signalindikator
⹠Drei nivÄknappen med klokken til signalindikatoren i displayet stÄr pÄ "5".
⹠Hvis enheten er pÄ, lyser displayet og signalindikatoren er "0".
⹠Hvis signalindikatoren stÄr pÄ maks, drei nivÄbryteren til signalindikatoren er pÄ
"5". For Ä unngÄ at signalindikatoren stÄr kontinuerlig pÄ maks, bÞr du ikke holde
satellittsĂžkeren rett foran parabolantennen.
5. Krok
Bruk
⹠PÄse at dekoderen er slÄtt pÄ. Displayet begynner Ä lyse nÄr dekoderen er riktig tilkoblet.
⹠Juster parabolantennen til riktig asimut og hÞydevinkel. Se hÄndboken for parabolantennen.
⹠Juster asimut og hÞydevinkel pÄ parabolantennen langsomt for Ä fÄ optimal mÄling og tonehÞyde.
âą Fjern kabelen og satellittsĂžkeren, og koble LNB/LNBF til dekoderen igjen.
Alternative funksjoner
⹠LED-lampe merket med 22 kHz: Bruk 22 kHz-signalet til dekoderen til Ä veksle LNB-frekvens mellom hÞyfrekvensbÄnd
og lavfrekvensbÄnd. Ved Ä bytte frekvens, kan du justere de hÞyeste signalnivÄene pÄ begge frekvensene med
satellittsĂžkeren.
âą LED-lampe merket med H/V: Bruk H/V for Ă„ veksle mellom 13V og 18V. Ved Ă„ bytte spenning, kan du justere
polariseringen pÄ dekoderen for Ä oppnÄ optimal signalnivÄ for horisontal og vertikal polarisering av LNB.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
âą Les bruksanvisningen nĂžye fĂžr bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
⹠Produsenten er ikke ansvarlig for pÄfÞlgende skade eller for skade pÄ eiendom eller person som fÞlge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
⹠Bruk bare enheten for det tiltenkte formÄlet. Ikke bruk enheten til andre formÄl enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
⹠Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten mÄ erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
âą Enheten er kun ment for innendĂžrs bruk. Ikke bruk enheten utendĂžrs.
âą Enheten er kun for innendĂžrs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsĂžyemed.
âą Bruk bare enheten i omrĂ„der med omgivelsestemperaturer pĂ„ mellom 0 °C og 25î°C.
⹠Ikke bruk enheten pÄ steder med hÞy luftfuktighet, som pÄ bad og ved svÞmmebasseng.
⹠Ikke bruk enheten i nÊrheten av badekar, dusj, hÄndvask eller andre vannbeholdere.
âą Ikke bruk en tidtaker eller et separat îernkontrollsystem som slĂ„r pĂ„ enheten automatisk.
âą Ikke dekk til enheten.
⹠Ikke blokker ventilasjonsÄpningene. Ikke stikk fremmedlegemer inn i Äpningene pÄ enheten.
⹠La det vÊre en avstand pÄ minst 2,5 cm rundt enheten, for Ä sikre riktig kjÞling og luftstrÞm.
âą Plasser enheten pĂ„ en jevn, îat overîate.
âą Hold enheten borte fra brennbare gjenstander.
Elektrisk sikkerhet
⹠For Ä redusere faren for strÞmstÞt, skal dette produktet bare Äpnes av en autorisert tekniker nÄr vedlikehold er nÞdvendig.
⹠Koble produktet fra stikkontakten og annet utstyr dersom et problem oppstÄr.
âą Les bruksanvisningen nĂžye fĂžr bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
⹠Bruk bare enheten for det tiltenkte formÄlet. Ikke bruk enheten til andre formÄl enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
⹠Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten mÄ erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
RengjĂžring og vedlikehold
Advarsel!
âą Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
âą Ikke rengjĂžr innsiden av enheten.
âą Ikke prĂžv Ă„ reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
âą RengjĂžr utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
âą RengjĂžr ventilasjonsĂ„pningene med en în bĂžrste.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gÄ inn pÄ www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Nederland
Svenska - Beskrivning
1. âTO LNBâ-port
âą Ansluta en jumperkabel frĂ„n LNB/LNBF till âTO LNBâ-porten
⹠Om du anvÀnder en LNB med> 60 dB, installerar du en 5 dB dÀmpare mellan LNB / LNBF
och satellitsökaren.
2. âTO RECâ-port
âą Anslut kabeln frĂ„n din satellitmottagare till âTO RECâ-porten.
⹠Om ingen satellitmottagare Àr tillgÀnglig, anslut ett 12-18V nÀtaggregat med F-kontakt till
TO RECâ-porten för att driva satellitsökaren.
3. NivÄkontroll-vred
4. Skaldisplay
âą Vrid nivĂ„reglaget medurs tills pekaren pĂ„ skalan pekar pĂ„ â5â.
âą Om enheten Ă€r pĂ„slagen lyser skaldisplayen och mĂ€tarens avlĂ€sning Ă€r â0â.
⹠Om avlÀsningen pÄ skadisplayen blir fullskalig, vrid nivÄreglaget för att se till att pekaren
pĂ„ skalan pekar pĂ„ â5â. För att undvika kontinuerlig fullskalning, anvĂ€nd inte satellitsökaren
direkt framför parabolantennen.
5. Krok
AnvÀndning
⹠Se till att din satellitmottagare Àr pÄslagen. Skalindikatorn lyser nÀr satellitmottagaren Àr korrekt ansluten.
⹠StÀll in din parabol till rÀtt azimut och höjdinstÀllningar. Se handboken för din parabolantenn.
⹠Justera lÄngsamt azimut och höjd pÄ din parabolantenn för att uppnÄ optimal mÀtaravlÀsning och -summering.
⹠Ta bort jumperkabeln och satellitsökaren och anslut LNB / LNBF-enheten till din satellitmottagare igen.
Valfria funktioner
⹠LED mÀrkt med 22 kHz: AnvÀnd mottagarens 22 kHz-signal för att byta LNB-frekvens mellan högband och lÄgband.
Genom att byta frekvensen kan du justera de högsta signalnivÄerna pÄ bÄda frekvenserna med satellitsökaren.
âą LED mĂ€rkt med H/V: AnvĂ€nd H/V för att vĂ€xla mellan 13V och 18V. Genom att byta eîekt kan du justera polariseringen av
satellitmottagaren för att uppnÄ optimal signalnivÄ för LNB: s horisontella och vertikala polarisering.
SĂ€kerhet
AllmÀn sÀkerhet
⹠LÀs bruksanvisningen noga innan anvÀndning. BehÄll bruksanvisningen för att kunna anvÀnda den igen.
⹠Tillverkaren Àr inte ansvarig för följdskador eller för skador pÄ egendom eller personer som orsakas av att
sÀkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig anvÀndning av enheten.
⹠AnvÀnd endast enheten för dess avsedda syfte. AnvÀnd inte enheten till andra ÀndamÄl Àn dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
⹠AnvÀnd inte enheten om nÄgon del Àr skadad eller felaktig. Om enheten Àr skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
⹠Enheten Àr bara avsedd för inomhusanvÀndning. AnvÀnd inte enheten utomhus.
⹠Enheten Àr endast avsedd för inomhusanvÀndning. AnvÀnd inte för kommersiella ÀndamÄl.
âą AnvĂ€nd endast denna enhet i omrĂ„den med en omgivningstemperatur pĂ„ mellan 0î°C och 25î°C.
⹠AnvÀnd inte enheten pÄ platser med hög luftfuktighet, sÄ som badrum och vid pooler.
⹠AnvÀnd inte enheten nÀra badkar, duschar, bassÀnger eller andra kÀrl innehÄllande vatten.
âą AnvĂ€nd inte en timer eller en separat îĂ€rrstyrt system som sĂ€tter pĂ„ enheten automatiskt.
⹠TÀck inte över enheten.
⹠Blockera inte ventilationsöppningarna. För inte in okÀnda föremÄl i ventilationsöppningarna.
âą HĂ„ll ett avstĂ„nd pĂ„ minst 2,5 cm runt enheten för att sĂ€kerstĂ€lla att kylning och luftîöde fungerar.
⹠Placera enheten pÄ en stabil, platt yta.
⹠HÄll enheten borta frÄn brandfarliga föremÄl.
ElsÀkerhet
⹠För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker nÀr service behövs.
⹠Dra ut nÀtkabeln frÄn vÀgguttaget och koppla ur all annan utrustning om nÄgot problem skulle uppstÄ.
⹠LÀs bruksanvisningen noga innan anvÀndning. BehÄll bruksanvisningen för att kunna anvÀnda den igen.
⹠AnvÀnd endast enheten för dess avsedda syfte. AnvÀnd inte enheten till andra ÀndamÄl Àn dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
⹠AnvÀnd inte enheten om nÄgon del Àr skadad eller felaktig. Om enheten Àr skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhÄll
Varning!
⹠AnvÀnd inga rengöringsmedel som innehÄller lösningsmedel eller slipmedel.
⹠Rengör inte enhetens insida.
⹠Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
⹠Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
âą Rengör ventilttionsöppningarna med en în borste.
Support
Om du behöver mer hjÀlp eller har kommentarer eller förslag, besök www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, The Netherlands
Suomi - Kuvaus
1. "TO LNB" -liitin ⹠LiitÀ yhdistÀmisjohto LNB/LNBF:stÀ "TO LNB" -liittimeen
⹠Jos kÀytÀt LNB:tÀ >60 dB alueella, asenna 5dB vaimennin LNB/LNBF:n ja satelliitin etsimen vÀlille.
2. "TO REC" -liitin ⹠YhdistÀ johto satelliittivastaanottimestasi "TO REC" -liittimeen.
⹠Jos satelliittivastaanotinta ei ole kÀytettÀvissÀ, yhdistÀ F-liittimellÀ varustettu 12 - 18 V
virtalÀhde "TO REC" -liittimeen satelliittivastaanottimen sÀhkösyötöksi.
3. TasonsÀÀtönuppi
4. AsteikkonÀyttö
⹠KÀÀnnÀ tasonsÀÀtönuppia myötÀpÀivÀÀn, kunnes asteikko-osoitin osoittaa arvoa 5.
⹠Jos laite on pÀÀllÀ, asteikkonÀyttö on valaistu ja mittarin lukema on 0.
⹠Jos asteikkonÀytön lukema saavuttaa asteikon tÀyden lukeman, varmista asteikko-osoittimen
osoittavan arvoa 5 kÀÀntĂ€mĂ€llĂ€ tasonsÀÀtönuppia. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ satelliitin etsintĂ€ suoraan
satelliittilautasen edessÀ, jotta estÀt jatkuvan asteikon tÀyden lukeman.
5. Koukku
KÀyttö
⹠Varmista satelliittivastaanottimesi olevan pÀÀllÀ. AsteikkonÀyttö on valaistu satelliittivastaanottimen ollessa yhdistetty oikein.
⹠Aseta satelliittilautasesi oikeaan atsimuutti (vaaka)- ja korkeusasetuksiin. Katso satelliittilautasesi kÀsikirjaa.
⹠SÀÀdÀ mahdollisimman hyvÀ lukema ja summerin ÀÀnenkorkeus sÀÀtÀmÀllÀ hitaasti satelliittilautasesi atsimuutti (vaaka)-
ja korkeusasetuksia.
⹠Poista yhdistÀmisjohto ja satelliitin etsin ja yhdistÀ LNB/LNBF uudelleen satelliittivastaanottimeesi.
Valinnaiset ominaisuudet
âą 22îkHz -merkinnĂ€llĂ€ varustettu LED: KĂ€ytĂ€ vastaanottimen 22 kHz -signaalia vaihtamaan LNB-taajuutta korkean ja
matalan taajuusalueen vÀlillÀ. Vaihtamalla taajuutta voit sÀÀtÀÀ satelliitin etsimellÀ korkeimmat signaalitasot molemmilla
taajuuksilla.
⹠H/V-merkinnÀllÀ varustettu LED: KÀytÀ H/V:tÀ vaihtamaan 13 V ja 18 V -jÀnnitteen vÀlillÀ. KÀynnistÀmÀllÀ laitteen
voit sÀÀtÀÀ satelliittivastaanottimen polarisaation saadaksesi mahdollisimman suuren signaalitason LNB:n vaaka- ja
pystypolarisaatiolle.
Turvallisuus
Yleinen turvallisuus
⹠Lue kÀyttöopas huolella ennen kÀyttöÀ. SÀilytÀ kÀyttöopas tulevaa kÀyttöÀ varten.
⹠Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistÀ tai laitteen sopimattomasta kÀytöstÀ.
âą KĂ€ytĂ€ laitetta vain sille tarkoitettuun kĂ€yttötarkoitukseen. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta muuhun kuin kĂ€yttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite vĂ€littömĂ€sti.
âą Laite sopii vain sisĂ€kĂ€yttöön. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta ulkona.
âą Laite sopii vain kotikĂ€yttöön. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
âą KĂ€ytĂ€ laitetta vain alueilla, joiden ympĂ€ristölĂ€mpötila on 0î°C - 25î°C.
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta paikoissa, kuten kylpyhuoneissa ja uima-allashuoneissa, joissa on korkea suhteellinen kosteus.
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettĂ€ sisĂ€ltĂ€vien esineiden lĂ€hellĂ€.
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ ajastinta tai erillistĂ€ kauko-ohjausjĂ€rjestelmÀÀ, joka kytkee laitteen pÀÀlle automaattisesti.
âą ĂlĂ€ peitĂ€ laitetta.
âą ĂlĂ€ tuki tuuletusaukkoja. ĂlĂ€ laita vierasesineitĂ€ tuuletusaukkoihin.
⹠Varmista asianmukainen jÀÀhdytys ja ilmavirtaus pitÀmÀllÀ laitteen ympÀrillÀ vÀhintÀÀn 2,5 cm:n tyhjÀ tila.
âą Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
⹠PidÀ laite pois palavien materiaalien lÀheisyydestÀ.
SÀhköturvallisuus
⹠SÀhköiskun riskin pienentÀmiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tÀmÀn laitteen huoltoa varten.
âą Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
⹠Lue kÀyttöopas huolella ennen kÀyttöÀ. SÀilytÀ kÀyttöopas tulevaa kÀyttöÀ varten.
âą KĂ€ytĂ€ laitetta vain sille tarkoitettuun kĂ€yttötarkoitukseen. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta muuhun kuin kĂ€yttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite vĂ€littömĂ€sti.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ liuottimia tai hankausaineita.
âą ĂlĂ€ puhdista laitteen sisĂ€puolta.
âą ĂlĂ€ yritĂ€ korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
⹠Puhdista laite ulkopuolelta pehmeÀllÀ, kostealla liinalla.
⹠Puhdista tuuletusaukot pehmeÀllÀ harjalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, kÀy osoitteessa: www.nedis.com/support
Yhteystiedot
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, The Netherlands
ÎλληΜÎčÎșÎŹ - ΠΔÏÎčÎłÏαÏÎź
1. ÎÏÏα "TO LNB"
âą ÎŁÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÎΜα ÎșαλÏÎŽÎčÎż jumper (ÎČÏαÏÏ
ÎșÏ
ÎșλÏÏÎźÏα) αÏÏ ÏÎż LNB/LNBF ÏÏη ΞÏÏα"TO
LNB".
âą ÎÎœ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ LNB ΌΔ ΔÏÏÎżÏ ÎÎœÏαÏÎ·Ï >60 dB, ΔγÎșαÏαÏÏÎźÏÏΔ ÎΜαΜ ΌΔÎčÏÏÎźÏα
ÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ (ΔΟαÏΞΔΜηÏÎź) ΌΔÏÎ±ÎŸÏ ÏÎżÏ
LNB/LNBF ÎșαÎč ÏÎżÏ
ÏΔΎÎčÏΌΔÏÏÎżÏ
.
2. ÎÏÏα "TO REC" âą ÎŁÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż αÏÏ ÏÎżÎœ ÎŽÎżÏÏ
ÏÎżÏÎčÎșÏ ÎŽÎÎșÏη ÏÏη ΞÏÏα "TO REC" .
âą ÎÎœ ΎΔΜ Ï
ÏÎŹÏÏΔÎč ÎŽÎčαΞÎÏÎčÎŒÎżÏ ÎŽÎżÏÏ
ÏÎżÏÎčÎșÏÏ ÎŽÎÎșÏηÏ, ÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÎŒÎčα ÏαÏÎżÏÎź ÎčÏÏÏÎżÏ ÎŒÎ”
ÏÎżÎœ ÏÏΜΎΔÏÎŒÎż F ÏÏη ΞÏÏα "TO REC" ÎłÎčα Μα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż ÏΔΎÎčÏΌΔÏÏÎż.
3. ÎÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ΔλÎÎłÏÎżÏ
ΔÏÎčÏÎÎŽÎżÏ
4. ÎΜΎΔÎčΟη ÎșÎ»ÎŻÎŒÎ±ÎșαÏ
âą ÎÏ
ÏÎŻÏÏΔ ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ΔλÎÎłÏÎżÏ
ΔÏÎčÏÎÎŽÎżÏ
ΎΔΟÎčÏÏÏÏÎżÏα ÎŒÎÏÏÎč Îż ΎΔίÎșÏÎ·Ï ÏÏηΜ ÎΜΎΔÎčΟη
ÎșÎ»ÎŻÎŒÎ±ÎșÎ±Ï ÎœÎ± ΎΔίÏΜΔÎč â5.
âą ÎÎŹÎœ η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔΜΔÏγοÏÎżÎčηΌÎΜη, η ÎΜΎΔÎčΟη ÏÎ·Ï ÎșÎ»ÎŻÎŒÎ±ÎșÎ±Ï ÏÏÏίζΔÏαÎč ÎșαÎč η
ÎΜΎΔÎčΟη ÏÎżÏ
ΌΔÏÏηÏÎź Î”ÎŻÎœÎ±Îč "0".
âą ÎÎŹÎœ η ÎΜΎΔÎčΟη ΎΔίÏΜΔÎč ÏλΟÏη ÎșÎ»ÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎłÏ
ÏÎŻÏÏΔ ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ΔλÎÎłÏÎżÏ
ΔÏÎčÏÎÎŽÎżÏ
ÎłÎčα
Μα ÎČΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč Îż ΎΔίÎșÏÎ·Ï ÎŽÎ”ÎŻÏΜΔÎč ÏÎż "5". ÎÎčα Μα αÏÎżÏÏγΔÏΔ ÎŒÎčα ÎŒÏÎœÎčΌη ÎΜΎΔÎčΟη
ÏλΟÏÎżÏ
Ï ÎșÎ»ÎŻÎŒÎ±ÎșαÏ, ΌηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÎż ÏΔΎÎčÏΌΔÏÏÎż αÏΔÏ
ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï ÎŒÏÏÎżÏÏÎŹ αÏÏ ÏÎż
ÎŽÎżÏÏ
ÏÎżÏÎčÎșÏ ÏÎčÎŹÏÎż.
5. ÎÎłÎșÎčÏÏÏÎż
ΧÏÎźÏη
âą ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč Îż ÎŽÎżÏÏ
ÏÎżÏÎčÎșÏÏ ÎŽÎÎșÏÎ·Ï ÏÎ±Ï Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔΜΔÏγοÏÎżÎčηΌÎÎœÎżÏ. Î ÎΜΎΔÎčΟη ÎșÎ»ÎŻÎŒÎ±ÎșÎ±Ï ÎžÎ± ÏÏÏÎčÏÏΔί ÏÏαΜ Îż ÎŽÎżÏÏ
ÏÎżÏÎčÎșÏÏ
ÎŽÎÎșÏÎ·Ï Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏÏÏÎŹ ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎÎœÎżÏ.
âą ÎĄÏ
ÎžÎŒÎŻÏÏΔ ÏÎż ÎŽÎżÏÏ
ÏÎżÏÎčÎșÏ ÏÎ±Ï ÏÎčÎŹÏÎż ÏÏη ÏÏÏÏÎź ÎșαÏΔÏΞÏ
ÎœÏη (αζÎčÎŒÎżÏΞÎčÎż) ÎșαÎč ÏÏÎż ÏÏÏÏÏ ÏÏÎżÏ. ÎΜαÏÏÎΟÏΔ ÏÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż
ÏÎżÏ
ÎŽÎżÏÏ
ÏÎżÏÎčÎșÎżÏ ÏÎ±Ï ÏÎčÎŹÏÎżÏ
.
âą ÎĄÏ
ÎžÎŒÎŻÏÏΔ αÏγΏ ÏÎż αζÎčÎŒÎżÏΞÎčÎż ÎșαÎč ÏÎż ÏÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÎŽÎżÏÏ
ÏÎżÏÎčÎșÎżÏ ÏÎčÎŹÏÎżÏ
ÎłÎčα Μα ΔÏÎčÏÏÏΔÏΔ Ïη ÎČÎλÏÎčÏÏη ÎΜΎΔÎčΟη ÏÎżÏ
ΌΔÏÏηÏÎź ÎșαÎč
ÏÎżÎœ ÏÏÎœÎż ÏÎżÏ
ÎČÎżÎŒÎČηÏÎź
âą ÎÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÏÎżÏ
ÎČÏαÏÏ
ÎșÏ
ÎșλÏÏÎźÏα ÎșαÎč ÏÎż ÏΔΎÎčÏΌΔÏÏÎż ÎșαÎč ÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÎŸÎ±ÎœÎŹ ÏÎż LNB / LNBF ÏÏÎżÎœ ÎŽÎżÏÏ
ÏÎżÏÎčÎșÏ ÏαÏ
ÎŽÎÎșÏη.
Î ÏοαÎčÏΔÏÎčÎșÎŹ ÏαÏαÎșÏηÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ
âą LED ΌΔ ÏÎźÎŒÎ±ÎœÏη 22 kHz: ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏÎż ÏÎźÎŒÎ± 22 kHz ÏÎżÏ
ÎŽÎÎșÏη ÎłÎčα Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”ÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎœÏÏηÏα LNB ΌΔÏÎ±ÎŸÏ Ï
ÏηλΟÏ
ÎșαÎč ÏÎ±ÎŒÎ·Î»ÎźÏ Î¶ÏΜηÏ. ÎÎ»Î»ÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï Ïη ÏÏ
ÏÎœÏÏηÏα ÎŒÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÏΔ Ïα Ï
ÏηλÏÏΔÏα ΔÏÎŻÏΔΎα ÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÎșαÎč ÏÏÎčÏ ÎŽÏÎż
ÏÏ
ÏÎœÏÏηÏÎ”Ï ÎŒÎ” ÏÎż ÏΔΎÎčÏΌΔÏÏÎż.
âą LED ΌΔ ÏÎźÎŒÎ±ÎœÏη H/V: ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα H/V ÎłÎčα Μα ÎșÎŹÎœÎ”ÏΔ Î”ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź ΌΔÏÎ±ÎŸÏ 13V ÎșαÎč 18V. ÎÎ»Î»ÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï ÏηΜ ÎčÏÏÏ ÎŒÏÎżÏΔίÏΔ
Μα ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÏΔ ÏηΜ ÏÏλÏÏη ÏÎżÏ
ÎŽÎżÏÏ
ÏÎżÏÎčÎșÎżÏ ÎŽÎÎșÏη ÎłÎčα Μα ΔÏÎčÏÏÏΔÏΔ ÏÎż ÎČÎλÏÎčÏÏÎż ΔÏÎŻÏΔΎο ÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÎłÎčα ÏηΜ ÎżÏÎčζÏÎœÏÎčα ÎșαÎč
ÎșαÏαÎșÏÏÏ
Ïη ÏÏλÏÏη ÏÎżÏ
LNB.
ÎÏÏΏλΔÎčα
ÎΔΜÎčÎșÎź αÏÏΏλΔÎčα
âą ÎÎčαÎČÎŹÏÏΔ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÏÎčÎœ αÏÏ Ïη ÏÏÎźÏη. ΊÏ
Î»ÎŹÎŸÏΔ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÎłÎčα ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏÎčÎșÎź αΜαÏÎżÏÎŹ.
âą Î ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏÎźÏ ÎŽÎ”Îœ ÏÎÏΔÎč ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ΔÏ
ΞÏΜη ÎłÎčα ÏÏ
ÏÏÎœ ΔÏαÎșÏλοÏ
ÎžÎ”Ï ÎČλΏÎČÎ”Ï Îź ÎŹÎ»Î»Î”Ï Ï
λÎčÎșÎÏ ÎșαÎč ÏÏΌαÏÎčÎșÎÏ ÎČλΏÎČÎ”Ï ÏÎżÏ
ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα ÏÏÎżÎșληΞοÏÎœ λÏÎłÏ ÏÎ·Ï ÎŒÎ· ÏÎźÏηÏÎ·Ï ÏÏÎœ οΎηγÎčÏÎœ αÏÏÎ±Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÎșαÎč ÏÎ·Ï Î±ÎșαÏÎŹÎ»Î»Î·Î»Î·Ï ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ.
⹠ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎŒÏÎœÎż ÎłÎčα ÏÎżÏ
Ï ÏÏοοÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ
Ï ÏÎșÎżÏÎżÏÏ. Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎłÎčα ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÎżÏÏ
ÏÎșÎżÏÎżÏÏ Î±ÏÏ ÏÎżÏ
Ï ÏΔÏÎčÎłÏαÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ
Ï ÏÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż.
âą Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź, Î”ÎŹÎœ ÎżÏÎżÎčοΎΟÏÎżÏΔ ÏÎŒÎźÎŒÎ± ÏÎ·Ï ÎÏΔÎč ζηΌÎčÎŹ Îź ΔλΏÏÏÏΌα. ÎÎŹÎœ η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎÏΔÎč ζηΌÎčÎŹ Îź
ΔλΏÏÏÏΌα, αΜÏÎčÎșαÏαÏÏÎźÏÏΔ ÏηΜ αΌÎÏÏÏ.
âą Î ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Î”ÎœÎŽÎ”ÎŻÎșÎœÏ
ÏαÎč ÎŒÏÎœÎż ÎłÎčα ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÎź ÏÏÎźÏη. Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏΔ ΔΟÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏÏÏÎż.
âą Î ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Î”ÎœÎŽÎ”ÎŻÎșÎœÏ
ÏαÎč ÎŒÏÎœÎż ÎłÎčα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎź ÏÏÎźÏη. ÎηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎłÎčα ΔΌÏÎżÏÎčÎșÎżÏÏ ÏÎșÎżÏÎżÏÏ.
⹠ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎŒÏÎœÎżÎœ ÏΔ ÏÏÏÎżÏ
Ï ÎŒÎ” ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎ±ÎŸÏ 0î°C ÎșαÎč 25î°C.
âą ÎηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏΔ ÏÎżÏοΞΔÏÎŻÎ”Ï ÎŒÎ” Ï
ÏηλΟ Ï
ÎłÏαÏία, ÏÏÏÏ ÏΔ ÎŒÏÎŹÎœÎčα ÎșαÎč ÏÎčÏÎŻÎœÎ”Ï.
âą ÎηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎșÎżÎœÏÎŹ ÏΔ ÎŒÏαΜÎčÎÏΔÏ, ÎœÏÎżÏ
ζÎčÎÏΔÏ, ÎœÎčÏÏÎźÏÎ”Ï Îź Ώλλα ÎŽÎżÏΔία ÏÎżÏ
ÏΔÏÎčÎÏÎżÏ
Îœ ΜΔÏÏ.
âą ÎηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÏÎżÎœÎżÎŽÎčαÎșÏÏÏη Îź ΟΔÏÏÏÎčÏÏÏ ÏÏÏÏηΌα ÏηλΔÏΔÎčÏÎčÏÎŒÎżÏ, ÏÎż ÎżÏοίο ΔΜΔÏγοÏÎżÎčΔί αÏ
ÏÏΌαÏα Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź.
âą ÎηΜ ÎșαλÏÏÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź.
âą ÎηΜ ÏÏΏζΔÏΔ ÏÎčÏ ÎżÏÎÏ Î±Î”ÏÎčÏÎŒÎżÏ. ÎηΜ ΔÎčÏΏγΔÏΔ ΟÎΜα αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± ÎŒÎÏα ÏÏÎčÏ ÎżÏÎÏ Î±Î”ÏÎčÏÎŒÎżÏ.
âą ÎÎčαÏηÏΔίÏΔ ÎŽÎčÎŹÎșÎ”ÎœÎż ÏÎżÏ
λΏÏÎčÏÏÎżÎœ 2,5 ΔÎș. ÎłÏÏÏ Î±ÏÏ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎżÏÏÏÏ ÏÏÏΔ Μα ÎŽÎčαÏÏαλÎčÏÏΔί ÎșαÏΏλληλη ÏÏΟη ÎșαÎč ÏοΟ αÎÏα.
⹠΀οÏοΞΔÏΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ΔÏÎŹÎœÏ ÏΔ ÎŒÎčα ÏÏαΞΔÏÎź, ΔÏÎŻÏΔΎη ΔÏÎčÏÎŹÎœÎ”Îčα.
âą ÎÎčαÏηÏΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ΌαÎșÏÎčÎŹ αÏÏ Î”ÏÏλΔÎșÏα αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±.
ÎλΔÎșÏÏÎčÎșÎź αÏÏΏλΔÎčα
âą ÎÎčα Μα ΌΔÎčÏÏΔÏΔ ÏÎżÎœ ÎșÎŻÎœÎŽÏ
ÎœÎż ηλΔÎșÏÏÎżÏÎ»Î·ÎŸÎŻÎ±Ï, ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ ÎžÎ± ÏÏÎÏΔÎč Μα Î±ÎœÎżÎčÏΞΔί ÎŒÏÎœÎż αÏÏ Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎÎœÎż ÏΔÏÎœÎčÎșÏ
ÏÏαΜ αÏαÎčÏΔίÏαÎč ÏÏ
ÎœÏÎźÏηÏη (ÏÎÏÎČÎčÏ).
âą ÎÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ αÏÏ ÏηΜ ÏÏίζα ÏΔÏΌαÏÎżÏ ÎșαÎč Ώλλο Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏ Î±Îœ ÏαÏÎżÏ
ÏÎčαÏÏΔί ÏÏÏÎČληΌα.
âą ÎÎčαÎČÎŹÏÏΔ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÏÎčÎœ αÏÏ Ïη ÏÏÎźÏη. ΊÏ
Î»ÎŹÎŸÏΔ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÎłÎčα ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏÎčÎșÎź αΜαÏÎżÏÎŹ.
⹠ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎŒÏÎœÎż ÎłÎčα ÏÎżÏ
Ï ÏÏοοÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ
Ï ÏÎșÎżÏÎżÏÏ. Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎłÎčα ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÎżÏÏ
ÏÎșÎżÏÎżÏÏ Î±ÏÏ ÏÎżÏ
Ï ÏΔÏÎčÎłÏαÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ
Ï ÏÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż.
âą Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź, Î”ÎŹÎœ ÎżÏÎżÎčοΎΟÏÎżÏΔ ÏÎŒÎźÎŒÎ± ÏÎ·Ï ÎÏΔÎč ζηΌÎčÎŹ Îź ΔλΏÏÏÏΌα. ÎÎŹÎœ η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎÏΔÎč ζηΌÎčÎŹ Îź
ΔλΏÏÏÏΌα, αΜÏÎčÎșαÏαÏÏÎźÏÏΔ ÏηΜ αΌÎÏÏÏ.
ÎαΞαÏÎčÏÎŒÏÏ ÎșαÎč ÏÏ
ÎœÏÎźÏηÏη
Î ÏοΔÎčÎŽÎżÏοίηÏη!
âą Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎŽÎčαλÏÏÎ”Ï Îź λΔÎčαΜÏÎčÎșÎŹ.
âą ÎηΜ ÎșαΞαÏÎŻÏΔÏΔ ÏÎż ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ.
âą ÎηΜ ΔÏÎčÏΔÎčÏÎźÏΔÏΔ Μα ΔÏÎčÏÎșΔÏ
ÎŹÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź. ÎÎŹÎœ η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ΎΔΜ λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί ÏÏÏÏÎŹ, αΜÏÎčÎșαÏαÏÏÎźÏÏΔ ÏηΜ ΌΔ ÎŒÎčα ÎœÎα.
âą ÎαΞαÏίζΔÏΔ ÏÎż ΔΟÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÏÎœÏÎ±Ï ÎΜα ΌαλαÎșÏ, ÎœÏÏÏ ÏÎ±ÎœÎŻ.
âą ÎαΞαÏίζΔÏΔ Ïα Î±ÎœÎżÎŻÎłÎŒÎ±Ïα ΔΟαΔÏÎčÏÎŒÎżÏ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÏÎœÏÎ±Ï ÎŒÎčα ΌαλαÎșÎčÎŹ ÎČÎżÏÏÏÏα.
΄ÏÎżÏÏÎźÏÎčΟη
ÎÎŹÎœ ÏÏΔÎčΏζΔÏÏΔ ÏΔÏαÎčÏÎÏÏ ÎČοΟΞΔÎčα Îź ΔÏÎčΞÏ
ÎŒÎ”ÎŻÏΔ Μα Ï
ÏÎżÎČΏλΔÏΔ ÏÏÏλÎčα Îź ÏÏÎżÏÎŹÏΔÎčÏ, ΔÏÎčÏÎșΔÏΞΔίÏΔ ÏηΜ ÎčÏÏÎżÏΔλίΎα www.nedis.
com/support
ÎÏαÏÎź
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, The Netherlands
Polski - Opis
1. Port âTO LNBâ âą PodĆÄ
cz kabel zasilajÄ
cy z LNB/LNBF do portu âTO LNBâ
âą JeĆli uĆŒywasz LNB z zakresem >60 dB, zainstaluj tĆumik 5 dB pomiÄdzy LNB/LNBF
a wyszukiwarkÄ
satelitĂłw.
2. Port âTO RECâ
âą PodĆÄ
cz kabel z odbiornika satelitarnego do portu âTO RECâ .
âą JeĆli ĆŒaden odbiornik satelitarny nie jest dostÄpny, podĆÄ
cz zasilacz 12-18 V ze
zĆÄ
czem F do portu âTO RECâ, aby zasiliÄ wyszukiwarkÄ satelitĂłw.
3. PokrÄtĆo regulacji poziomu
4. WyĆwietlacz skali
âą ObrĂłÄ pokrÄtĆo regulacji poziomu w prawo aĆŒ wskaĆșnik na wyĆwietlaczu skali
wskaĆŒe â5â.
âą JeĆli urzÄ
dzenie jest wĆÄ
czone, wyĆwietlacz skali Ćwieci siÄ, a odczyt licznika
wynosi â0â.
âą JeĆli odczyt na wyĆwietlaczu skali staje siÄ peĆnÄ
skalÄ
, obrĂłÄ pokrÄtĆo kontroli
poziomu, aby upewniÄ siÄ, ĆŒe wskaĆșnik na wyĆwietlaczu skali wskazuje â5â. Aby
uniknÄ
Ä ciÄ
gĆego odczytu w peĆnym zakresie, nie uĆŒywaj wyszukiwarki satelitĂłw
bezpoĆrednio przed antenÄ
satelitarnÄ
.
5. Hak
UĆŒytkowanie
âą Upewnij siÄ, ĆŒe odbiornik satelitarny jest wĆÄ
czony. WyĆwietlacz skali zaĆwieci siÄ, gdy odbiornik satelitarny zostanie
prawidĆowo podĆÄ
czony.
âą Ustaw antenÄ satelitarnÄ
na poprawne ustawienia azymutu i wysokoĆci. Zapoznaj siÄ z instrukcjÄ
anteny satelitarnej.
âą Powoli dostosuj azymut i wysokoĆÄ anteny satelitarnej, aby uzyskaÄ optymalny odczyt i skok sygnaĆu dĆșwiÄkowego.
âą Zdejmij kabel poĆÄ
czeniowy i celownik satelitarny i podĆÄ
cz ponownie LNB/LNBF do odbiornika satelitarnego.
Funkcje opcjonalne
âą Dioda LED oznaczona jako 22 kHz: UĆŒyj sygnaĆu 22 kHz odbiornika, aby przeĆÄ
czyÄ czÄstotliwoĆÄ LNB miÄdzy gĂłrnym i
dolnym pasmem. ZmieniajÄ
c czÄstotliwoĆÄ, moĆŒesz wyregulowaÄ najwyĆŒsze poziomy sygnaĆu na obu czÄstotliwoĆciach
za pomocÄ
wyszukiwarki satelitĂłw.
âą Dioda LED oznaczona jako H/V: UĆŒyj przeĆÄ
cznika H/V, aby przeĆÄ
czaÄ miÄdzy 13 V a 18 V. ZmieniajÄ
c moc, moĆŒna
dostosowaÄ polaryzacjÄ odbiornika satelitarnego, aby osiÄ
gnÄ
Ä optymalny poziom sygnaĆu dla poziomej i pionowej
polaryzacji LNB.
BezpieczeĆstwo
OgĂłlne zasady bezpieczeĆstwa
âą Przed rozpoczÄciem korzystania z urzÄ
dzenia naleĆŒy dokĆadnie przeczytaÄ instrukcjÄ. Zachowaj instrukcjÄ do
wykorzystania w przyszĆoĆci.
âą Producent nie ponosi odpowiedzialnoĆci za uszkodzenia urzÄ
dzenia lub obraĆŒenia osĂłb powstaĆe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczÄ
cych bezpieczeĆstwa i niewĆaĆciwego uĆŒytkowania urzÄ
dzenia.
âą UrzÄ
dzenie powinno byÄ uĆŒywane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie naleĆŒy uĆŒywaÄ urzÄ
dzenia w celach innych niĆŒ
okreĆlono w instrukcji.
âą Nie wolno korzystaÄ z urzÄ
dzenia, jeĆli jakakolwiek czÄĆÄ jest uszkodzona lub wadliwa. JeĆli urzÄ
dzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, naleĆŒy niezwĆocznie wymieniÄ urzÄ
dzenie.
âą UrzÄ
dzenie nadaje siÄ wyĆÄ
cznie do uĆŒytku wewnÄtrznego. Nie uĆŒywaÄ urzÄ
dzenia na zewnÄ
trz.
âą UrzÄ
dzenie nadaje siÄ wyĆÄ
cznie do uĆŒytku domowego. UrzÄ
dzenia nie wolno uĆŒywaÄ do celĂłw handlowych.
âą UrzÄ
dzenia naleĆŒy uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie w pomieszczeniach o temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 25 °C.
âą Nie uĆŒywaÄ urzÄ
dzenia w miejscach o wysokiej wilgotnoĆci, takich jak Ćazienki i baseny.
âą Nie wolno korzystaÄ zîurzÄ
dzenia wîpobliĆŒu wanien, prysznicĂłw, zlewĂłw lub innych zbiornikĂłw napeĆnionych wodÄ
.
âą Nie uĆŒywaÄ regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umoĆŒliwiajÄ
cego automatyczne
wĆÄ
czenie urzÄ
dzenia.
âą Nie przykrywaÄ urzÄ
dzenia.
âą Nie blokowaÄ otworĂłw wentylacyjnych. Wîotworach wentylacyjnych nie wolno umieszczaÄ przedmiotĂłw.
âą Zachowaj odstÄp co najmniej 2,5 cm wokĂłĆ urzÄ
dzenia, aby zapewniÄ wĆaĆciwe chĆodzenie i przepĆyw powietrza.
âą UmieĆÄ urzÄ
dzenie na stabilnej, pĆaskiej powierzchni.
âą UrzÄ
dzenie naleĆŒy przechowywaÄ z dala od przedmiotĂłw Ćatwopalnych.
BezpieczeĆstwo elektryczne
âą W celu zmniejszenia ryzyka poraĆŒenia prÄ
dem elektrycznym, niniejsze urzÄ
dzenie powinno byÄ otwierane wyĆÄ
cznie
przez osobÄ z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglÄ
du.
âą W przypadku wystÄ
pienia problemu, odĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie od sieci i innego sprzÄtu.
âą Przed rozpoczÄciem korzystania z urzÄ
dzenia naleĆŒy dokĆadnie przeczytaÄ instrukcjÄ. Zachowaj instrukcjÄ do
wykorzystania w przyszĆoĆci.
âą UrzÄ
dzenie powinno byÄ uĆŒywane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie naleĆŒy uĆŒywaÄ urzÄ
dzenia w celach innych niĆŒ
okreĆlono w instrukcji.
âą Nie wolno korzystaÄ z urzÄ
dzenia, jeĆli jakakolwiek czÄĆÄ jest uszkodzona lub wadliwa. JeĆli urzÄ
dzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, naleĆŒy niezwĆocznie wymieniÄ urzÄ
dzenie.
Czyszczenie i konserwacja
OstrzeĆŒenie!
âą Nie uĆŒywaÄ do czyszczenia rozpuszczalnikĂłw ani materiaĆĂłw Ćciernych.
âą Nie czyĆciÄ wewnÄtrznej strony urzÄ
dzenia.
âą Nie podejmowaÄ prĂłb naprawy urzÄ
dzenia. JeĆli urzÄ
dzenie nie dziaĆa poprawnie, naleĆŒy wymieniÄ je na nowe
urzÄ
dzenie.
âą ZewnÄtrznÄ
stronÄ urzÄ
dzenia czyĆciÄ miÄkkÄ
, wilgotnÄ
szmatkÄ
.
âą Otwory wentylacyjne czyĆciÄ przy uĆŒyciu miÄkkiej szczotki.
Wsparcie
JeĆli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszÄ odwiedĆș stronÄ www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Holandia
Caracteristici opî ionale
âą Led marcat cu 22 kHz: Utilizaî„i semnalul de 22 kHz al receptorului pentru a comuta frecvenî„a LNB Ăźntre bandÄ ĂźnaltÄ î§i
bandÄ joasÄ. Prin comutarea frecvenî„ei, puteî„i ajusta cele mai Ăźnalte niveluri de semnal pe ambele frecvenî„e cu aparatul
de reglare a antenei.
âą Led marcat cu H/V: Utilizaî„i H/V pentru a comuta Ăźntre 13V î§i 18V. Prin comutarea alimentÄrii, puteî„i ajusta polarizarea
receptorului de satelit pentru a obî„ine un nivel de semnal optim pentru polarizarea orizontalÄ î§i verticalÄ a LNB.
Siguranî Ä
Instrucî iuni generale de siguranî Ä
âą Citiî„i manualul cu atenî„ie Ăźnainte de utilizare. PÄstraî„i manualul pentru consultÄri ulterioare.
âą ProducÄtorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietÄî„ii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instrucî„iunilor de siguranî„Ä î§i utilizarea incorectÄ a dispozitivului.
âą Utilizaî„i dispozitivul numai Ăźn scopurile prevÄzute. Nu utilizaî„i dispozitivul Ăźn alte scopuri decĂąt cele descrise Ăźn manual.
âą Nu utilizaî„i dispozitivul dacÄ are piese deteriorate sau defecte. DacÄ dispozitivul este deteriorat sau defect, Ăźnlocuiî„i
imediat dispozitivul.
âą Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare Ăźn interior. Nu utilizaî„i dispozitivul Ăźn spaî„ii exterioare.
âą Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domesticÄ. Nu utilizaî„i dispozitivul Ăźn scopuri comerciale.
âą Utilizaî„i dispozitivul doar Ăźn zone cu temperatura ambiantÄ Ăźntre 0î°C î§i 25î°C.
âą Nu utilizaî„i dispozitivul Ăźn locuri cu umiditate ridicatÄ, precum bÄi î§i piscine.
âą Nu utilizaî„i dispozitivul lĂąngÄ cÄzi, duî§uri, chiuvete sau alte recipiente cu apÄ.
âą Nu utilizaî„i un temporizator sau o telecomandÄ separatÄ care sÄ comute automat dispozitivul.
âą Nu acoperiî„i dispozitivul.
âą Nu blocaî„i gurile de aerisire. Nu introduceî„i obiecte strÄine Ăźn fantele de ventilaî„ie.
âą Menî„ineî„i o distanî„Ä de cel puî„in 2,5 cm Ăźn jurul dispozitivului, pentru a asigura o rÄcire î§i un îux de aer adecvate.
âą Aî§ezaî„i dispozitivul pe o suprafaî„Ä stabilÄ î§i platÄ.
âą îšineî„i dispozitivul la distanî„Ä de obiecte inîamabile.
Instrucî iuni de siguranî Ä electricÄ
âą Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va î desfÄcut numai de cÄtre un tehnician avizat, cĂąnd este
necesarÄ depanarea.
âą Deconectaî„i produsul de la priza de reî„ea sau alte echipamente Ăźn cazul apariî„iei unei probleme.
âą Citiî„i manualul cu atenî„ie Ăźnainte de utilizare. PÄstraî„i manualul pentru consultÄri ulterioare.
âą Utilizaî„i dispozitivul numai Ăźn scopurile prevÄzute. Nu utilizaî„i dispozitivul Ăźn alte scopuri decĂąt cele descrise Ăźn manual.
âą Nu utilizaî„i dispozitivul dacÄ are piese deteriorate sau defecte. DacÄ dispozitivul este deteriorat sau defect, Ăźnlocuiî„i
imediat dispozitivul.
CurÄî area îi Ăźntreî inerea
Avertisment!
âą Nu folosiî„i solvenî„i sau agenî„i de curÄî„are abrazivi.
âą Nu curÄî„aî„i interiorul dispozitivului.
âą Nu Ăźncercaî„i sÄ reparaî„i dispozitivul. DacÄ dispozitivul nu funcî„ioneazÄ corect, Ăźnlocuiî„i-l cu unul nou.
âą CurÄî„aî„i exteriorul dispozitivul cu o cĂąrpÄ umedÄ î§i moale.
âą CurÄî„aî„i fantele de ventilaî„ie cu o perie moale.
Suport
DacÄ aveî„i Ăźn continuare nevoie de asistenî„Ä sau aveî„i comentarii sau sugestii, vizitaî„i www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, îšÄrile de Jos
îîîîî
îî - îîîîîîîî
1. î©îȘî«îŹîźîŻ «TO LNB» âą îČîłîŽî”î¶î·îžîčîșîź îŒîźîœîźîŻîŸîžî”îż îłîș LNB/LNBF î” îœîȘî«îŹîźîŻîż «TO LNB»
âą îČîœîč îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîîčîč LNB î îŽîčîȘîŒîȘî«îłîîłîŻ > 60 îŽî
, îżîîșîȘîîłîîčîșîź îȘîșîșîźîî·îȘîșîłîœ îîȘ 5 îŽî
îŻîźîîŽîż
LNB/LNBF îč îîŒîżîșîîčî”îłîîŸîŻ îŒîœîčîźîŻîîčî”îłîŻ.
2. î©îȘî«îŹîźîŻ «TO REC»
âą îČîłîŻîźîîșîčîșîź î”îȘîîźî¶î îłîș îîȘîîźîîł îîŒîżîșîîčî”îłîîłîîł îŒîœîčîźîŻîîčî”îȘ î îœîȘî«îŹîźîŻ «TO REC» .
âą îîî¶îč îîŒîżîșîîčî”îłîîŸî îœîźîîčîîźîœ îîźîŽîłîîșîżîŒîźî, îŒîłîŽî”î¶î·îžîčîșîź îčîîșîłîžîîčî” îŒîčîșîȘîîčî îîȘ 12â18 î î
F-îœîȘî«îŹîźîŻîłîŻ î” îŒîłîœîșîż Â«TO REC» îŽî¶î îŒîčîșîȘîîčî îîŒîżîșîîčî”îłîîłîîł îčîî”îȘîșîźî¶î.
3. î©îżîžî”îȘ îœîźîîżî¶îîșîłîœîȘ
îżîœîłîîî
4. îî”îȘî¶îȘ îŽîčîîŒî¶îźî
âą îČîłîîźîœîîčîșîź îœîżîžî”îż îżîŒîœîȘîî¶îźîîčî îżîœîłîîîźîŻ îŒîł îžîȘîîłîîłî îîșîœîźî¶î”îź, îžîșîłîîŸ îîșîœîźî¶î”îȘ îîȘ îî”îȘî¶îź
îżî”îȘî«îŸîîȘî¶îȘ îîȘ «5».
âą îîî¶îč îżîîșîœîłîîîșîîł îî”î¶î·îžîźîîł, îîîźîșîčîșîî îî”îȘî¶îȘ îŽîčîîŒî¶îźî, îč îŒîłî”îȘî«îȘîîčîź îŽîčîîŒî¶îźî îœîȘîîîł Â«0».
âą îîî¶îč îŒîłî”îȘî«îȘîîčî îîȘ îî”îȘî¶îź îłîșîłîîœîȘîîȘî·îșîî î îœîȘî«îîźîœîîżîșîłîŻ îîčîŽîź, îŒîłîîźîœîîčîșîź îœîżîžî”îż
îœîźîîżî¶îîșîłîœîȘ îżîœîłîîî îșîȘî”, îžîșîłîîŸ îîșîœîźî¶î”îȘ îîȘ îî”îȘî¶îź îżî”îȘî«îŸîîȘî¶îȘ îîȘ «5». îîșîłîîŸ îčî«îîźîîȘîșî
îîźîŒîœîźîœîŸîîîłîîł îłîșîłîîœîȘîîźîîčî î«îîȘîžîźîîčî î îœîȘî«îîźîœîîżîșîłîŻ îîčîŽîź, îîź îčîîŒîłî¶îî«îżîîșîź
îîŒîżîșîîčî”îłîîŸî îčîî”îȘîșîźî¶î îŒîźîœîźîŽ îîŒîżîșîîčî”îłîîłî îȘîîșîźîîîłî.
5. îîœî·îžîłî”
îîîîîîîîîîîîî
âą îîîźîŽîčîșîźîî, îžîșîł îîȘî îîŒîżîșîîčî”îłîîŸî îœîźîîčîîźîœ îî”î¶î·îžîźî. îČîœîč îŒîœîȘîîčî¶îîîłîŻ îŒîłîŽî”î¶î·îžîźîîčîč îîŒîżîșîîčî”îłîîłîîł îœîźîîčîîźîœîȘ îî”îȘî¶îȘ
îŒîłîŽîîîźîžîčîîȘîźîșîî.
âą îîȘîŽîȘîîșîź îŽî¶î îîŒîżîșîîčî”îłîîłî îȘîîșîźîîîŸ î”îłîœîœîźî”îșîîŸîź îîȘîîșîœîłîî”îč îȘî«îčîŻîżîșîȘ îč îîŸîîłîșîŸ. îîîœîȘîșîčîșîźîî î” îœîżî”îłîîłîŽîîșîîż îîȘîîźî
îîŒîżîșîîčî”îłîîłî îȘîîșîźîîîŸ.
âą îî¶î îŽîłîîșîčîîźîîčî îłîŒîșîčîŻîȘî¶îîîłîîł îŒîłî”îȘî«îȘîîčî îîžîźîșîžîčî”îȘ îč îîȘîîȘ î«îżîŻîŻîźîœîȘ îŻîźîŽî¶îźîîîł îżîîșîȘîîłîîčîșîź îȘî«îčîŻîżîș îč îżîîłî¶ îîȘî”î¶îłîîȘ
îîŒîżîșîîčî”îłîîłî îȘîîșîźîîîŸ.
âą îîîčîŻîčîșîź îîłîźîŽîčîîčîșîźî¶îîîŸî î”îȘîîźî¶î îč îîŒîżîșîîčî”îłîîŸî îčîî”îȘîșîźî¶î îč îŒîźîœîźîŒîłîŽî”î¶î·îžîčîșîź LNB/LNBF î” îîŒîżîșîîčî”îłîîłîŻîż îœîźîîčîîźîœîż.
îîîîîîîîîîîîîî îîîî
îîî
âą îîîźîșîłîŽîčîłîŽ î îŻîȘîœî”îčîœîłîî”îłî 22 î”îî: îî¶î îŒîźîœîźî”î¶î·îžîźîîčî îžîȘîîșîłîșîŸ LNB îŻîźîîŽîż îîźîœîîîčîŻ îč îîčîîîčîŻ îŽîčîȘîŒîȘî«îłîîłîŻ
îčîîŒîłî¶îî«îżîîșîź îîčîîîȘî¶ îŒîœîčîźîŻîîčî”îȘ 22 î”îî. îČîźîœîźî”î¶î·îžîȘî îžîȘîîșîłîșîż î îŒîłîŻîłîîî· îîŒîżîșîîčî”îłîîłîîł îčîî”îȘîșîźî¶î îŻîłîîîł îîȘîîșîœîłîčîșî
îîȘîŻîŸîź îîŸîîłî”îčîź îżîœîłîîîč îîčîîîȘî¶îȘ îŒîł îłîîźîčîŻ îžîȘîîșîłîșîȘîŻ.
âą îîîźîșîłîŽîčîłîŽ î îŻîȘîœî”îčîœîłîî”îłî H/V: îîîŒîłî¶îî«îżîîșîź H/V îŽî¶î îŒîźîœîźî”î¶î·îžîźîîčî î 13 î îč 18 î. îČîźîœîźî”î¶î·îžîȘî îŻîłîîîłîîșî, îŻîłîîîł
îłîșîœîźîîżî¶îčîœîłîîȘîșî îŒîłî¶îîœîčî«îȘîîčî· îîŒîżîșîîčî”îłîîłîîł îŒîœîčîźîŻîîčî”îȘ îŽî¶î îŽîłîîșîčîîźîîčî îłîŒîșîčîŻîȘî¶îîîłîîł îżîœîłîîî îîčîîîȘî¶îȘ îŒîœîč
îîłîœîčî«îłîîșîȘî¶îîîłî îč îîźîœîșîčî”îȘî¶îîîłî îŒîłî¶îîœîčî«îȘîîčîč LNB.
îîîîîîîîîî îîîîîîîîîîîî
îîîąîî îîîîîîî îîîŁîîî
î îîîîîîîîîîîî
âą îČîźîœîźîŽ îîȘîžîȘî¶îłîŻ îœîȘîîłîșîŸ îîîčîŻîȘîșîźî¶îîîł îŒîœîłîžîčîșîȘîîșîź îœîżî”îłîîłîŽîîșîîł. îîłîîœîȘîîčîșîź îœîżî”îłîîłîŽîîșîîł îŽî¶î îîżîŽîżîîźîîł îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîîčî.
âą îČîœîłîčî«îîłîŽîčîșîźî¶î îîź îîźîîźîș îłîșîîźîșîîșîîźîîîłîîșîč î«îȘ îŒîłîîœîźîîŽîźîîčî îčîŻîżîîźîîșîîȘ îčî¶îč îŒîźîœîîłîîȘî¶îȘ, îîŸî«îîȘîîîŸî îîźîîłîî¶î·îŽîźîîčîźîŻ
îčîîîșîœîżî”îîčîč îŒîł îîźî«îłîŒîȘîîîłîîșîč îč îîźîŒîœîȘîîčî¶îîîŸîŻ îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîîčîźîŻ îżîîșîœîłîîîșîîȘ.
âą îîîŒîłî¶îî«îżîîșîź îżîîșîœîłîîîșîîł îîșîœîłîîł îŒîł îîȘî«îîȘîžîźîîčî·. îîîșîœîłîîîșîîł îŽîłî¶îîîł îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîșîîî îșîłî¶îî”îł îŒîł îŒîœîîŻîłîŻîż
îîȘî«îîȘîžîźîîčî· î îîłîłîșîîźîșîîșîîčîč î îœîżî”îłîîłîŽîîșîîłîŻ îŒîł îî”îîŒî¶îżîȘîșîȘîîčîč.
âą îîȘîŒîœîźîîȘîźîșîî îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîșî îżîîșîœîłîîîșîîł î îŒîłîîœîźîîŽîźîîîŸîŻîč îčî¶îč îîźîčîîŒîœîȘîîîŸîŻîč î”îłîŻîŒîłîîźîîșîȘîŻîč. îîźîŻîźîŽî¶îźîîîł
î«îȘîŻîźîîčîșîź îŒîłîîœîźîîŽîźîîîłîź îčî¶îč îîźîčîîŒîœîȘîîîłîź îżîîșîœîłîîîșîîł.
âą îîîșîœîłîîîșîîł îŒîœîźîŽîîȘî«îîȘîžîźîîł îșîłî¶îî”îł îŽî¶î îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîîčî îîîżîșîœîč îŒîłîŻîźîîźîîčî. îîȘîŒîœîźîîȘîźîșîî îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîșî îżîîșîœîłîîîșîîł
îîîź îŒîłîŻîźîîźîîčî.
âą îîîșîœîłîîîșîîł îŒîœîźîŽîîȘî«îîȘîžîźîîł îșîłî¶îî”îł îŽî¶î îŽîłîŻîȘîîîźîîł îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîîčî. îîȘîŒîœîźîîȘîźîșîî îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîșî îżîîșîœîłîîîșîîł î
î”îłîŻîŻîźîœîžîźîî”îčî îîźî¶îî.
âą îîîŒîłî¶îî«îżîîșîź îżîîșîœîłîîîșîîł îșîłî¶îî”îł î îŻîźîîșîȘî î îșîźîŻîŒîźîœîȘîșîżîœîłî îłî”îœîżîîȘî·îîźî îîœîźîŽîŸ îłîș 0 °C îŽîł 25î°C.
âą îîź îčîîŒîłî¶îî«îżîîșîź îżîîșîœîłîîîșîîł î îŒîłîŻîźîîźîîčîî î îîŸîîłî”îłî îî¶îȘîîîłîîșîî· (î îîȘîîîŸî î”îłîŻîîȘîșîȘî îč îîȘîîîźîîîȘî).
âą îîź îčîîŒîłî¶îî«îżîîșîź îżîîșîœîłîîîșîîł îîî¶îčî«îč îîȘîîîŸî, îŽîżîîźîîŸî î”îȘîîčî, îœîȘî”îłîîčî îč îŽîœîżîîčî îîłîîżîŽîłî, î«îȘîŒîłî¶îîźîîîŸî îîłîŽîłî.
âą îîź îčîîŒîłî¶îî«îżîîșîź îșîȘîîŻîźîœ îčî¶îč îłîșîŽîźî¶îîîżî· îîčîîșîźîŻîż îŽîčîîșîȘîîîčîłîîîłîîł îżîŒîœîȘîî¶îźîîčî, î”îłîșîłîœîȘî îŒîłî«îîłî¶îîźîș îȘîîșîłîŻîȘîșîčîžîźîî”îłîź
îî”î¶î·îžîźîîčîź îżîîșîœîłîîîșîîȘ.
âą îîȘîŒîœîźîîȘîźîșîî îîȘî”îœîŸîîȘîșî îżîîșîœîłîîîșîîł.
âą îîȘîŒîœîźîîȘîźîșîî î«îȘî”îœîŸîîȘîșî îîźîîșîčî¶îîîčîłîîîŸîź îłîșîîźîœîîșîčî. îîź îŽîłîŒîżîî”îȘîîșîź îŒîłîŒîȘîŽîȘîîčî îŒîłîîșîłîœîłîîîčî îŒîœîźîŽîŻîźîșîłî î
îîźîîșîčî¶îîîčîłîîîŸîź îłîșîîźîœîîșîčî.
âą îîșîłîîŸ îłîîźîîŒîźîžîčîșî îîȘîŽî¶îźîîȘîîźîź îłîî¶îȘîîŽîźîîčîź îč îîčîœî”îżî¶îîîčî· îîłî«îŽîżîîȘ, îîłî”îœîżî îżîîșîœîłîîîșîîȘ îŽîłî¶îîîł îłîîșîȘîîȘîșîîî îîź
îŻîźîîźîź 2,5 îîŻ îîîłîîłîŽîîłîîł îŒîœîłîîșîœîȘîîîșîîȘ.
âą îîîșîȘîîłîîčîșîź îżîîșîœîłîîîșîîł îîȘ îżîîșîłîîžîčîîłî îœîłîîîłî îŒîłîîźîœîîîłîîșîč.
âą îîź îżîîșîȘîîȘîî¶îčîîȘîîșîź îżîîșîœîłîîîșîîł îîî¶îčî«îč îîłîîŒî¶îȘîŻîźîîîźîŻîŸî îłîîŹîźî”îșîłî.
îîîîîîîîîî î€îîî
îîîîîîîîîîîîîîî
âą î îîźî¶îî îŒîœîźîŽîłîșîîœîȘîîźîîčî îŒîłîœîȘîîźîîčî îî¶îźî”îșîœîčîžîźîî”îčîŻ îșîłî”îłîŻ îî¶îźîŽîżîźîș îłîșî”îœîŸîîȘîșî îżîîșîœîłîîîșîîł îșîłî¶îî”îł îŽî¶î îŒîœîłîîźîŽîźîîčî
îłîîî¶îżîîčîîȘîîčî îč îșîłî¶îî”îł îîčî¶îȘîŻîč îȘîîșîłîœîčî«îłîîȘîîîłîîł îŒîźîœîîłîîȘî¶îȘ.
âą îČîœîč îîłî«îîčî”îîłîîźîîčîč îîźîŒîłî¶îȘîŽîłî” îłîșî”î¶î·îžîčîșîź îżîîșîœîłîîîșîîł îłîș îœîłî«îźîșî”îč îč îŽîœîżîîłîîł îżîîșîœîłîîîșîîȘ.
âą îČîźîœîźîŽ îîȘîžîȘî¶îłîŻ îœîȘîîłîșîŸ îîîčîŻîȘîșîźî¶îîîł îŒîœîłîžîčîșîȘîîșîź îœîżî”îłîîłîŽîîșîîł. îîłîîœîȘîîčîșîź îœîżî”îłîîłîŽîîșîîł îŽî¶î îîżîŽîżîîźîîł îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîîčî.
âą îîîŒîłî¶îî«îżîîșîź îżîîșîœîłîîîșîîł îîșîœîłîîł îŒîł îîȘî«îîȘîžîźîîčî·. îîîșîœîłîîîșîîł îŽîłî¶îîîł îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîșîîî îșîłî¶îî”îł îŒîł îŒîœîîŻîłîŻîż
îîȘî«îîȘîžîźîîčî· î îîłîłîșîîźîșîîșîîčîč î îœîżî”îłîîłîŽîîșîîłîŻ îŒîł îî”îîŒî¶îżîȘîșîȘîîčîč.
âą îîȘîŒîœîźîîȘîźîșîî îčîîŒîłî¶îî«îłîîȘîșî îżîîșîœîłîîîșîîł î îŒîłîîœîźîîŽîźîîîŸîŻîč îčî¶îč îîźîčîîŒîœîȘîîîŸîŻîč î”îłîŻîŒîłîîźîîșîȘîŻîč. îîźîŻîźîŽî¶îźîîîł
î«îȘîŻîźîîčîșîź îŒîłîîœîźîîŽîźîîîłîź îčî¶îč îîźîčîîŒîœîȘîîîłîź îżîîșîœîłîîîșîîł.
îî„îîîî
î î îîîîîîŠîîîîîî
î§îîîšîîîîîŠîšîîîî!
âą îîź îŒîœîłîčî«îîłîŽîčîșîź îłîžîčîîșî”îż îœîȘîîșîîłîœîčîșîźî¶îîŻîč îčî¶îč îȘîîœîȘî«îčîîȘîŻîč.
âą îîź îîŸîŒîłî¶îîîîșîź îłîžîčîîșî”îż îîîżîșîœîźîîîčî îŒîłîîźîœîîîłîîșîźî îżîîșîœîłîîîșîîȘ.
âą îîź îŒîŸîșîȘîîșîźîî îîȘîŻîłîîșîłîîșîźî¶îîîł îœîźîŻîłîîșîčîœîłîîȘîșî îżîîșîœîłîîîșîîł. îîźîŒîœîȘîîčî¶îîîł îœîȘîîłîșîȘî·îîźîź îżîîșîœîłîîîșîîł îî¶îźîŽîżîźîș î«îȘîŻîźîîčîșî
îîłîîŸîŻ.
âą îîžîčîîșîčîșîź î”îłîœîŒîżî îżîîșîœîłîîîșîîȘ îŒîœîč îŒîłîŻîłîîč îŻîîî”îłî îî¶îȘîîîłî îșî”îȘîîč.
âą îîžîčîîșîčîșîź îîźîîșîčî¶îîîčîłîîîŸîź îłîșîîźîœîîșîčî îŻîîî”îłî îîźîșî”îłî.
î§îîšîšîîîŠî
î
îČîźîœîźîîŽîčîșîź îîȘ îîȘîîș www.nedis.com/support, îžîșîłîîŸ îŒîłî¶îżîžîčîșî îŽîłîŒîłî¶îîčîșîźî¶îîîżî· îčîîîłîœîŻîȘîîčî· îčî¶îč îłîîșîȘîîčîșî î”îłîŻîŻîźîîșîȘîœîčîč
îčî¶îč îŒîœîźîŽî¶îłîîźîîčî
î©îîîîî
îî
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, îîčîŽîźîœî¶îȘîîŽîŸ
TĂŒrkçe - Açıklama
1. âTO LNBâ baÄlantı
noktası
âą LNB/LNBFâden âTO LNBâ baÄlantı noktasına bir baÄlantı kablosu baÄlayın
âą >60 dB aralıÄına sahip bir LNB kullanıyorsanız LNB/LNBF ile uydu bulucu arasına 5dB bir
zayıîatıcı kurun.
2. âTO REC" baÄlantı
noktası
âą Uydu alıcınızın kablosunu âTO RECâ baÄlantı noktasına baÄlayın.
âą Uydu alıcısı kullanılmıyorsa uydu bulucuya gĂŒĂ§ saÄlamak için âTO RECâ baÄlantı noktasına
F-konnektör içeren 12-18V bir gĂŒĂ§ kaynaÄı baÄlayın.
3. Sevî°ye kontrol
dĂŒÄmesî°
4. Ălçek göstergesî°
âą Ălçek göstergesindeki ibre â5âi gösterinceye kadar seviye kontrol dĂŒÄmesini saat yönĂŒnde
çevirin.
âą Cihaz açıksa ölçek göstergesi yanar ve ölçer â0âı gösterir.
âą Ălçek göstergesi tam ölçeÄi gösteriyorsa ölçek göstergesindeki ibrenin â5âi gösterdiÄinden
emin olmak ĂŒzere seviye kontrol dĂŒÄmesini çevirin. SĂŒrekli olarak tam ölçeÄin
gösterilmesinden kaçınmak için uydu bulucuyu doÄrudan uydu çanaÄının önĂŒnde
kullanmayın.
5. Kanca
Kullanım
âą Uydu alıcınızın açık olduÄundan emin olun. Uydu alıcısı doÄru baÄlandıÄında ölçek göstergesi yanar.
âą Uydu çanaÄınızın azimut ve yĂŒkseklik ayarlarının doÄru olduÄundan emin olun. Uydu çanaÄınızın kullanım kılavuzuna baîŽvurun.
âą Optimum ölçer deÄerini ve uyarı zili perdesini elde etmek için uydu çanaÄınızın azimut ve yĂŒksekliÄini yavaîŽĂ§a ayarlayın.
âą BaÄlantı kablosu ile uydu bulucuyu çıkarın ve uydu alıcınıza LNB/LNBFâyi yeniden baÄlayın.
Ä°steÄe baÄlı özellikler
âą 22îkHz iîŽareti bulunan LED: LNB frekansını yĂŒksek bant ile dĂŒîŽĂŒk bant arasında deÄiîŽtirmek için alıcının 22îkHz sinyalini
kullanın. Frekansı deÄiîŽtirerek uydu bulucuyla her iki frekanstaki en yĂŒksek sinyal seviyelerini ayarlayabilirsiniz.
âą 22îH/V iîŽareti bulunan LED: 13V ile 18V arasında geçiîŽ yapmak için H/Vâyi kullanın. GĂŒcĂŒ deÄiîŽtirerek LNBânin yatay ve
dikey polarizasyonunun optimum sinyal seviyesini elde etmek için uydu alıcısının polarizasyonunu ayarlayabilirsiniz.
GĂŒvenlik
Genel gĂŒvenlîźk
âą Kullanmadan önce kılavuzu dî°kkatlî° bî°r îŽekî°lde okuyun. Kılavuzu daha sonra baîŽvurmak î°Ă§î°n saklayın.
âą Ăretî°cî°, dolaylı zararlardan veya gĂŒvenlî°k talî°matlarına uyulmamasının ve cî°hazın hatalı îŽekî°lde kullanılmasının yol açtıÄı
maddî° veya kî°îŽî°lere gelebî°lecek zararlardan sorumlu deÄî°ldî°r.
âą Cî°hazı sadece tasarlanan amacı î°Ă§î°n kullanın. Cî°hazı kılavuzda açıklanan amaçların dıîŽÄ±ndakî° amaçlar î°Ă§î°n kullanmayın.
âą Herhangî° bî°r parçası hasarlı veya kusurlu î°se cî°hazı kullanmayın. Cî°haz hasarlı veya kusurlu î°se cî°hazı derhal deÄî°îŽtî°rî°n.
âą Cî°haz sadece î°Ă§ mekan kullanımı î°Ă§î°n uygundur. Cî°hazı dÄ±îŽ mekanda kullanmayın.
âą Cî°haz, sadece evde kullanıma uygundur. Cî°hazı tî°carî° amaçlar î°Ă§î°n kullanmayın.
âą Cî°hazı yalnızca ortam sıcaklıÄı 0î°C î°le 25î°C arasında olan yerlerde kullanın.
âą Cî°hazı banyolar ve yĂŒzme havuzları gî°bî° yĂŒksek nem oranına sahî°p konumlarda kullanmayın.
âą Cî°hazı banyo kĂŒvetlerî°nî°n, duîŽların, lavaboların veya su bî°rî°ktî°ren dî°Äer haznelerî°n yakınında kullanmayın.
âą Cî°hazı otomatî°k olarak açan bî°r zamanlayıcı veya ayrı bî°r uzaktan kumanda sî°stemî° kullanmayın.
âą Cî°hazın ĂŒzerî°nî° Ă¶rtmeyî°n.
âą Havalandırma delî°klerî°nî° kapatmayın. Havalandırma delî°klerî°ne yabancı cî°sî°mler sokmayın.
âą DĂŒzgĂŒn bî°r soÄuma ve hava akıîŽÄ± saÄlamak î°Ă§î°n cî°hazın çevresî°nde en az 2,5 cm boîŽluk bırakın.
âą Cî°hazı sabî°t, dĂŒz bî°r yĂŒzeye yerleîŽtî°rî°n.
âą Cî°hazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
ÄeĆĄtina - Popis
1. Port âTO LNBâ
âą PĆipojte startovacĂ kabel z LNB/LNBF na port TO LNB
âą Pokud pouĆŸĂvĂĄte LNB s rozsahem >60 dB, nainstalujte mezi LNB/LNBF a satelitnĂ
vyhledĂĄvaÄ nainstalujte 5dB zeslabovaÄ signĂĄlu.
2. Port âTO RECâ
âą PĆipojte kabel z vaĆĄeho satelitnĂho pĆijĂmaÄe na port TO REC.
âą Pokud nemĂĄte satelitnĂ pĆijĂmaÄ k dispozici, pro napĂĄjenĂ satelitnĂho vyhledĂĄvaÄe pĆipojte k
portu TO REC zdroj napÄtĂ 12-18 V s F konektorem.
3. RegulĂĄtor ĂșrovnÄ
4. ZobrazenĂ stupnice
âą OtĂĄÄejte ovladaÄem ĂșrovnÄ po smÄru hodinovĂœch ruÄiÄek, aĆŸ ukazatel na zobrazenĂ
stupnice ukazuje ÄĂslo 5.
âą Je-li zaĆĂzenĂ zapnuto, zobrazenĂ stupnice se rozsvĂtĂ a mÄĆenĂ bude 0.
âą Pokud se mÄĆenĂ dostane na vrchol stupnice, otoÄte ovladaÄem ĂșrovnÄ, aby ukazatel mĂĆil
na ÄĂslo 5. Aby nedochĂĄzelo ke kontinuĂĄlnĂmu mÄĆenĂ na vrchole stupnice, nepouĆŸĂvejte
satelitnĂ vyhledĂĄvaÄ pĆĂmo pĆed satelitnĂm talĂĆem.
5. HĂĄk
PouĆŸitĂ
âą Zkontrolujte, zda je satelitnĂ pĆijĂmaÄ zapnutĂœ. ZobrazenĂ stupnice se rozsvĂtĂ, kdyĆŸ je satelitnĂ pĆijĂmaÄ sprĂĄvnÄ pĆipojen.
âą Nastavte satelitnĂ talĂĆ na sprĂĄvnĂœ azimut a vĂœĆĄku. Viz nĂĄvod kîsatelitnĂmu talĂĆi.
âą Pomalu upravujte azimut a vĂœĆĄku satelitnĂho talĂĆe, abyste dosĂĄhli optimĂĄlnĂ mÄĆenĂ a intenzitu bzuÄĂĄku.
âą Odpojte startovacĂ kabel a satelitnĂ vyhledĂĄvaÄ a znovu pĆipojte LNB/LNBF k satelitnĂmu pĆijĂmaÄi.
Volitelné funkce
âą LED kontrolka oznaÄenĂĄ 22îkHz: pouĆŸijte 22 kHz signĂĄl pĆijĂmaÄe pro pĆepĂnĂĄnĂ frekvence LNB mezi vysokĂœm pĂĄsmem
a nĂzkĂœm pĂĄsmem. PĆepnutĂm frekvence mĆŻĆŸete upravit nejvyĆĄĆĄĂ ĂșrovnÄ signĂĄlu u obou frekvencĂ pomocĂ satelitnĂho
vyhledĂĄvaÄe.
âą LED kontrolka oznaÄenĂĄ H/V: PouĆŸijte H/V k pĆepĂnĂĄnĂ mezi 13 V a 18 V. PĆepnutĂm napĂĄjenĂ mĆŻĆŸete upravit polarizaci
satelitnĂho pĆijĂmaÄe, abyste mohli pĆijĂmat optimĂĄlnĂ ĂșroveĆ signĂĄlu pro horizontĂĄlnĂ a vertikĂĄlnĂ polarizaci LNB.
BezpeÄnost
VĆĄeobecnĂ© bezpeÄnostnĂ pokyny
âą PĆed pouĆŸitĂm si pozornÄ pĆeÄtÄte pĆĂruÄku. PĆĂruÄku uschovejte pro pozdÄjĆĄĂ pouĆŸitĂ.
âą VĂœrobce nenĂ zodpovÄdnĂœ za nĂĄslednĂ© ĆĄkody nebo poĆĄkozenĂ vlastnictvĂ nebo zranÄnĂ osob zpĆŻsobenĂ© nedodrĆŸovĂĄnĂm
zde uvedenĂœch bezpeÄnostnĂch pokynĆŻ nebo nesprĂĄvnĂœm pouĆŸitĂm vĂœrobku.
âą ZaĆĂzenĂ pouĆŸĂvejte pouze k jeho zamĂœĆĄlenĂœm ĂșÄelĆŻm. NepouĆŸĂvejte zaĆĂzenĂ k jinĂœm ĂșÄelĆŻm, neĆŸ je popsĂĄno v pĆĂruÄce.
âą NepouĆŸĂvejte zaĆĂzenĂ, pokud je jakĂĄkoli ÄĂĄst poĆĄkozenĂĄ nebo vadnĂĄ. Pokud je zaĆĂzenĂ poĆĄkozenĂ© nebo vadnĂ©, okamĆŸitÄ
jej vymÄĆte.
âą Toto zaĆĂzenĂ je urÄeno pouze pro pouĆŸitĂ v mĂstnosti. NepouĆŸĂvejte zaĆĂzenĂ v exteriĂ©rech.
âą Toto zaĆĂzenĂ je urÄeno pouze pro domĂĄcĂ pouĆŸitĂ. NepouĆŸĂvejte zaĆĂzenĂ pro komerÄnĂ ĂșÄely.
âą ZaĆĂzenĂ pouĆŸĂvejte jenom na mĂstech s teplotou mezi 0î°C a 25î°C.
âą ZaĆĂzenĂ nepouĆŸĂvejte v mĂstech s vysokou vlhkostĂ vzduchu, jako jsou koupelny a bazĂ©ny.
âą ZaĆĂzenĂ nepouĆŸĂvejte ve vanÄ, ve sprĆĄe, v umyvadle ani v jinĂœch nĂĄdobĂĄch obsahujĂcĂch vodu.
âą NepouĆŸĂvejte ÄasovaÄ ani samostatnĂœ systĂ©m dĂĄlkovĂ©ho ovlĂĄdĂĄnĂ, kterĂ© zaĆĂzenĂ automatickĂœ zapĂnĂĄ.
âą ZaĆĂzenĂ nezakrĂœvejte.
âą NezakrĂœvejte ventilaÄnĂ otvory. Do ventilaÄnĂch otvorĆŻ nezasouvejte cizĂ pĆedmÄty.
âą Kolem zaĆĂzenĂ udrĆŸujte volnĂœ prostor aspoĆ 2,5 cm, aby bylo zajiĆĄtÄno sprĂĄvnĂ© chlazenĂ a tok vzduchu.
âą ZaĆĂzenĂ postavte na stabilnĂ, rovnĂœ povrch.
âą ZaĆĂzenĂ neponechĂĄvejte v blĂzkosti hoĆlavĂœch pĆedmÄtĆŻ.
ElektrickĂĄ bezpeÄnost
âą Abyste snĂĆŸili riziko Ășrazu elektrickĂœm proudem, mÄl by bĂœt vîpĆĂpadÄ potĆeby tento vĂœrobek otevĆen pouze
autorizovanĂœm technikem.
âą Dojde-li k zĂĄvadÄ, odpojte vĂœrobek ze sĂĆ„ovĂ© zĂĄsuvky a od jinĂœch zaĆĂzenĂ.
âą PĆed pouĆŸitĂm si pozornÄ pĆeÄtÄte pĆĂruÄku. PĆĂruÄku uschovejte pro pozdÄjĆĄĂ pouĆŸitĂ.
âą ZaĆĂzenĂ pouĆŸĂvejte pouze k jeho zamĂœĆĄlenĂœm ĂșÄelĆŻm. NepouĆŸĂvejte zaĆĂzenĂ k jinĂœm ĂșÄelĆŻm, neĆŸ je popsĂĄno v pĆĂruÄce.
âą NepouĆŸĂvejte zaĆĂzenĂ, pokud je jakĂĄkoli ÄĂĄst poĆĄkozenĂĄ nebo vadnĂĄ. Pokud je zaĆĂzenĂ poĆĄkozenĂ© nebo vadnĂ©, okamĆŸitÄ
jej vymÄĆte.
ÄiĆĄtÄnĂ a ĂșdrĆŸba
UpozornÄnĂ!
âą NepouĆŸĂvejte ÄisticĂ rozpouĆĄtÄdla ani abrazivnĂ ÄisticĂ prostĆedky.
âą NeÄistÄte vnitĆek zaĆĂzenĂ.
âą NepokouĆĄejte se zaĆĂzenĂ opravovat. Pokud zaĆĂzenĂ nepracuje sprĂĄvnÄ, vymÄĆte jej za novĂ© zaĆĂzenĂ.
âą Venek zaĆĂzenĂ oÄistÄte mÄkkĂœm, suchĂœm hadĆĂkem.
âą VentilaÄnĂ otvory vyÄistÄte pomocĂ ÄistĂ©ho, suchĂ©ho hadĆĂku.
Podpora
Pokud potĆebujete dalĆĄĂ pomoc nebo mĂĄte nĂĄvrhy nebo pĆipomĂnky, navĆĄtivte www.nedis.com/support
Kontakty
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Nizozemsko
Magyar - LeĂrĂĄs
1. "TO LNB" bemenet
âą Csatlakoztassa az ĂĄthidalĂł vezetĂ©ket az LNB/LNBF-tĆl a "TO LNB" csatlakozĂłba
âą Ha olyan LNB-t hasznĂĄl, amelynek a tartomĂĄnya >60 dB, helyezzen el egy 5dB-s
csillapĂtĂłt az LNB/LNBF Ă©s az antennabeĂĄllĂtĂł közĂ©.
2. "TO REC" bemenet
âą Csatlakoztassa a mƱholdas vevĆ kĂĄbelĂ©t a "TO REC" csatlakozĂłhoz.
âą Ha nincs elĂ©rhetĆ mƱholdas vevĆ, csatlakoztasson egy F-csatlakozĂłval rendelkezĆ
12-18V-os tåpegységet a "TO REC" csatlakozóhoz, hogy åram alå helyezhesse az
antennabeĂĄllĂtĂłt.
3. SzintszabĂĄlyozĂł gomb
4. SkĂĄla kijelzĆ
âą Forgassa el a szintszabĂĄlyozĂł gombot az ĂłramutatĂł jĂĄrĂĄsĂĄval megegyezĆ irĂĄnyba, amĂg
a mutató a skålån az "5" értékre nem mutat.
âą Ha az eszköz be van kapcsolva, a skĂĄla kijelzĆ meg van vilĂĄgĂtva Ă©s a kijelzĆ "0" Ă©rtĂ©ket
mutat.
âą Ha a kijelzĆ ĂĄltal mutatott Ă©rtĂ©k maximĂĄlis, forgassa el a szintszabĂĄlyozĂł gombot, amĂg a
kijelzĆ az "5" Ă©rtĂ©kre nem mutat. Ahhoz, hogy elkerĂŒlhesse a folyamatos maximĂĄlis Ă©rtĂ©k
megjelenĂtĂ©st, az antennabeĂĄllĂtĂłt ne hasznĂĄlja közvetlenĂŒl az antennatĂĄnyĂ©r elĆtt.
5. AkasztĂł
HasznĂĄlat
âą GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a mƱholdas vevĆ be van kapcsolva. A skĂĄla kijelzĆ meg van vilĂĄgĂtva, ha a mƱholdas vevĆ
megfelelĆen csatlakoztatva van.
âą ĂllĂtsa be az antennatĂĄnyĂ©rt a megfelelĆ irĂĄnyszögbe Ă©s a magassĂĄgi Ă©rtĂ©kre. LĂĄsd az antennatĂĄnyĂ©r ĂștmutatĂłjĂĄt.
âą Lassan ĂĄllĂtsa az antennatĂĄnyĂ©r irĂĄnyszögĂ©t Ă©s magassĂĄgĂĄt, hogy az optimĂĄlis Ă©rtĂ©ket elĂ©rhesse Ă©s a hangjelzĂ©s is
megszĂłlaljon.
âą TĂĄvolĂtsa el az ĂĄthidalĂłkĂĄbelt Ă©s az antennabeĂĄllĂtĂłt, majd csatlakoztassa vissza az LNB/LNBF-t az antennabeĂĄllĂtĂłhoz.
OpcionĂĄlis lehetĆsĂ©gek
âą LED-es jelölĂ©s, 22îkHz: HasznĂĄlja a mƱholdvevĆ 22îkHz-es jelĂ©t, hogy az LNB frekvenciĂĄt a magas Ă©s az alacsony
frekvenciasĂĄv között vĂĄlthassa. A frekvencia ĂĄtkapcsolĂĄsĂĄval az antennabeĂĄllĂtĂłval beĂĄllĂthatja a legmagasabb jelszintet
mindkét frekvenciån.
âą LED-es jelölĂ©s, H/V: A H/V segĂtsĂ©gĂ©vel ĂĄtvĂĄlthat a 13V Ă©s 18V között. A tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g ĂĄtkapcsolĂĄsĂĄval beĂĄllĂthatja a
mƱholdvevĆ polarizĂĄciĂłjĂĄt az optimĂĄlis jelszint elĂ©rĂ©sĂ©hez az LNB vĂzszintes Ă©s fĂŒggĆleges polarizĂĄciĂłjĂĄhoz.
BiztonsĂĄg
ĂltalĂĄnos biztonsĂĄgi tudnivalĂłk
âą A hasznĂĄlat elĆtt îgyelmesen olvassa el a kĂ©zikönyvet. Tegye el a kĂ©zikönyvet, hogy szĂŒksĂ©g esetĂ©n belenĂ©zhessen.
⹠A termékre vonatkozó biztonsågi szabålyok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerƱ hasznålata miatt
bekövetkezĆ anyagi Ă©s következmĂ©nyes kĂĄrokĂ©rt Ă©s sĂ©rĂŒlĂ©sekĂ©rt a gyĂĄrtĂł nem vĂĄllal felelĆssĂ©get.
âą Csak rendeltetĂ©se szerint hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket. Ne hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket a kĂ©zikönyvben feltĂŒntetettĆl eltĂ©rĆ cĂ©lra.
âą Ne hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket, ha valamely rĂ©sze sĂ©rĂŒlt vagy meghibĂĄsodott. A sĂ©rĂŒlt vagy meghibĂĄsodott kĂ©szĂŒlĂ©ket
azonnal javĂttassa meg, vagy cserĂ©ltesse ki.
âą A termĂ©k csak beltĂ©ri hasznĂĄlatra kĂ©szĂŒlt. Ne hasznĂĄlja a termĂ©ket kĂŒltĂ©rben.
âą A termĂ©k csak otthoni hasznĂĄlatra kĂ©szĂŒlt. Ne hasznĂĄlja a termĂ©ket kereskedelmi cĂ©lokra.
âą Az eszközt csak olyan terĂŒleten hasznĂĄlja, ahol a környezeti hĆmĂ©rsĂ©klet 0î°C Ă©s 25î°C közötti.
âą Ha hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket olyan helyen, ahol magas a pĂĄratartalom, pl. fĂŒrdĆszobĂĄban Ă©s medencetĂ©rben.
⹠Ne hasznålja kåd, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
âą Ne hasznĂĄljon idĆzĂtĆt vagy mĂĄs önĂĄllĂł tĂĄvvezĂ©rlĆ rendszer az eszköz automatikus kapcsolĂĄsĂĄhoz.
âą Ne fedje le a kĂ©szĂŒlĂ©ket.
âą Ne takarja el a szellĆzĆnyĂlĂĄsokat. Ne helyezzen idegen tĂĄrgyakat a szellĆzĆnyĂlĂĄsokba.
âą A megfelelĆ hƱtĂ©s Ă©s lĂ©gĂĄramlĂĄs Ă©rdekĂ©ben tartson legalĂĄbb 2,5 cm tĂĄvolsĂĄgot az eszköz körĂŒl.
âą Helyezze a termĂ©ket stabil, sĂk felĂŒletre.
âą Tartsa tĂĄvol a termĂ©ket gyĂșlĂ©kony anyagoktĂłl.
Elektromos biztonsĂĄg
âą Az ĂĄramĂŒtĂ©s veszĂ©lyĂ©nek csökkentĂ©se Ă©rdekĂ©ben ezt a termĂ©ket kizĂĄrĂłlag a mĂĄrkaszerviz kĂ©pviselĆje nyithatja fel.
âą Hiba esetĂ©n hĂșzza ki a termĂ©k csatlakozĂłjĂĄt a konnektorbĂłl, Ă©s kösse le mĂĄs berendezĂ©sekrĆl.
âą A hasznĂĄlat elĆtt îgyelmesen olvassa el a kĂ©zikönyvet. Tegye el a kĂ©zikönyvet, hogy szĂŒksĂ©g esetĂ©n belenĂ©zhessen.
âą Csak rendeltetĂ©se szerint hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket. Ne hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket a kĂ©zikönyvben feltĂŒntetettĆl eltĂ©rĆ cĂ©lra.
âą Ne hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket, ha valamely rĂ©sze sĂ©rĂŒlt vagy meghibĂĄsodott. A sĂ©rĂŒlt vagy meghibĂĄsodott kĂ©szĂŒlĂ©ket
azonnal javĂttassa meg, vagy cserĂ©ltesse ki.
TisztĂtĂĄs Ă©s karbantartĂĄs
Figyelmeztetés!
âą TisztĂtĂł- Ă©s sĂșrolĂłszerek hasznĂĄlatĂĄt mellĆzze.
âą Ne tisztĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©k belsejĂ©t.
âą Ne prĂłbĂĄlja megjavĂtani a kĂ©szĂŒlĂ©ket. Ha a kĂ©szĂŒlĂ©k nem mƱködik megfelelĆen, cserĂ©lje le egy Ășj kĂ©szĂŒlĂ©kre.
âą Törölje ĂĄt a kĂ©szĂŒlĂ©k kĂŒlsĆ felĂŒleteit egy puha, nedves törlĆkendĆvel.
âą Puha kefĂ©vel tisztĂtsa ki a szellĆzĆnyĂlĂĄsokat.
TĂĄmogatĂĄs
Ha tovĂĄbbi segĂtsĂ©gre van szĂŒksĂ©ge, illetve megjegyzĂ©se vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support
weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Hollandia
RomĂąnÄ - Descrierea
1. Port âTO LNBâ
âą Conectaî„i un cablu de î§untare de la LNB/LNBF la portul âTO LNBâ
âą DacÄ utilizaî„i un convertor LNB Ăźn intervalul de >60 dB, instalaî„i un atenuator de
5dB Ăźntre LNB/LNBF î§i aparatul de reglare a antenei.
2. Port âTO RECâ
âą Conectaî„i cablul de la receptorul de satelit la portul âTO RECâ.
âą DacÄ nu este disponibil niciun receptor de satelit, conectaî„i o sursÄ de alimentare
de 12-18V cu conector F la portul âTO RECâ pentru a alimenta aparatul de reglare
a antenei.
3. Buton reglare nivel
4. Aîî§aj scalar
âą Rotiî„i butonul de reglare a nivelului Ăźn sens orar pĂąnÄ ce indicatorul de pe aîî§ajul
scalar indicÄ â5â.
âą DacÄ dispozitivul este pornit, aîî§ajul scalar se aprinde î§i contorul indicÄ â0â.
âą DacÄ valoarea de pe aîî§ajul scalar devine completÄ, rotiî„i butonul de reglare a
nivelului pentru a vÄ asigura cÄ acul de pe aîî§ajul scalar indicÄ â5â. Pentru a evita
o valoare la scarÄ completÄ, nu utilizaî„i aparatul de reglare a antenei direct Ăźn faî„a
antenei de satelit.
5. CĂąrlig
Utilizarea
âą Asiguraî„i-vÄ cÄ receptorul de satelit este pornit. Aîî§ajul scalar va î iluminat cĂąnd receptorul de satelit este conectat
corect.
âą Reglaî„i antena de satelit la setÄrile de azimut î§i elevaî„ie corecte. Consultaî„i manualul antenei dvs. de satelit.
âą Reglaî„i lent azimutul î§i elevaî„ia antenei dvs. de satelit pentru a obî„ine o valoare optimÄ pe contor î§i un sunet corect din
avertizor.
âą Scoateî„i cablul de î§untare î§i aparatul de reglare a antenei î§i reconectaî„i LNB/LNBF la aparatul dvs. de reglare a antenei.
Elektrîźk gĂŒvenlîźÄîź
âą Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduÄunda bu ĂŒrĂŒn sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
âą Bir sorun meydana gelirse ĂŒrĂŒnĂŒn îŽebeke priziyle ve diÄer aygıtlarla olan baÄlantısını kesin.
âą Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir îŽekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra baîŽvurmak için saklayın.
âą Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dıîŽÄ±ndaki amaçlar için kullanmayın.
âą Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal deÄiîŽtirin.
Temîźzlîźk ve bakım
Uyarı!
âą Temizlik solventleri veya aîŽÄ±ndırıcılar kullanmayın.
⹠Cihazın içini temizlemeyin.
âą Cihazı onarmaya çalıîŽmayın. Cihaz doÄru îŽekilde çalıîŽmıyorsa, yeni bir cihazla deÄiîŽtirin.
âą Cihazın dÄ±îŽ tarafını yumuîŽak, nemli bir bezle silin.
âą Havalandırma deliklerini yumuîŽak bir fırça kullanarak temizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma î°htî°yaç duyarsanız veya yorumunuz p2-ya da önerî°nî°z varsa lĂŒtfen www.nedî°s.com/support adresî°nî° zî°yaret edî°n
Ä°letîźî”îźm
NEDIS B.V., De Tweelî°ng 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Hollanda
Product specificaties
Merk: | Nedis |
Categorie: | Tv-antenne |
Model: | SFIND100BK |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nedis SFIND100BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Tv-antenne Nedis
8 April 2023
Handleiding Tv-antenne
- Tv-antenne Philips
- Tv-antenne Garmin
- Tv-antenne Alpine
- Tv-antenne Audiovox
- Tv-antenne Blaupunkt
- Tv-antenne DeLock
- Tv-antenne Digi
- Tv-antenne Edimax
- Tv-antenne Hama
- Tv-antenne Hirschmann
- Tv-antenne Icy Box
- Tv-antenne Kathrein
- Tv-antenne LevelOne
- Tv-antenne Maximum
- Tv-antenne Megasat
- Tv-antenne Meliconi
- Tv-antenne Mikrotik
- Tv-antenne President
- Tv-antenne Sencor
- Tv-antenne Strong
- Tv-antenne Telestar
- Tv-antenne Thomson
- Tv-antenne Toa
- Tv-antenne TP Link
- Tv-antenne Uniden
- Tv-antenne Winegard
- Tv-antenne Xoro
- Tv-antenne Zebra
- Tv-antenne Zehnder
- Tv-antenne One For All
- Tv-antenne Clas Ohlson
- Tv-antenne Exibel
- Tv-antenne GoGEN
- Tv-antenne Schwaiger
- Tv-antenne Shure
- Tv-antenne Steren
- Tv-antenne Clarion
- Tv-antenne EMOS
- Tv-antenne King
- Tv-antenne Majestic
- Tv-antenne Cisco
- Tv-antenne EVOLVEO
- Tv-antenne Whistler
- Tv-antenne Audix
- Tv-antenne Intellinet
- Tv-antenne Monster
- Tv-antenne Metra
- Tv-antenne IC Intracom
- Tv-antenne Wentronic
- Tv-antenne August
- Tv-antenne Hawking Technologies
- Tv-antenne Terk
- Tv-antenne Antennas Direct
- Tv-antenne Wireless Solution
- Tv-antenne RetroSound
- Tv-antenne Lectrosonics
- Tv-antenne Mohu
- Tv-antenne Wilson Electronics
- Tv-antenne Wilson
- Tv-antenne RF Elements
Nieuwste handleidingen voor Tv-antenne
19 November 2024
6 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
15 Oktober 2024
16 Juli 2024
3 Juli 2024
3 Juli 2024
2 Juli 2024