Nedis SAMP40040WT Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nedis SAMP40040WT (2 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
0519
Description (g. A) English
The antenna amplier is a device that amplies an antenna signal into an output with the
same impedance as the input impedance.
1. Input terminal
2. Output terminal
3. Power adapter connection
4. Gain control screw
Connection scheme (g. B)
• Refer to the illustration to install the device correctly.
Gain control
• Use a at-head screwdriver to turn the gain control screw to control the amount of
gain for signals of dierent strengths.
Safety
• To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized
technician when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should
occur.
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other
purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or
defective, replace the device immediately.
• The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Only use the supplied power adapter.
Beschrijving (g. A) Nederlands
De antenneversterker is een apparaat dat een antennesignaal versterkt tot een uitgang
met dezelfde impedantie als de ingangsimpedantie.
1. Ingangsaansluiting
2. Uitgangsaansluiting
3. Voedingsadapteraansluiting
4. Gain control-schroef
Aansluitschema (g. B)
• Raadpleeg de illustratie om het apparaat op de juiste wijze te installeren.
Gain control
• Gebruik een platte schroevendraaier om de gain control-schroef te draaien om de
versterking voor signalen van verschillende sterktes te regelen.
Veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus
om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich
problemen voordoen.
• Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat
niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat
niet buitenshuis.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter.
Beschreibung (Abb. A) Deutsch
Beim Antennenverstärker handelt es sich um ein Gerät, das ein Antennensignal in ein
Ausgangssignal mit gleicher Impedanz wie die Eingangsimpedanz verstärkt.
1. Eingangsanschluss
2. Ausgangsanschluss
3. Netzadapteranschluss
4. Verstärkungsregelschraube
Anschlussplan (Abb. B)
• Halten Sie sich zur richtigen Installation des Geräts an die Abbildung.
Verstärkungsregelung
• Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um die Verstärkungsregelschraube zu
drehen und Höhe der Verstärkung für Signale unterschiedlicher Stärken zu regeln.
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker
geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren
Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für
den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
• Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät
nicht im Freien.
• Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Descripción (g. A) Español
El amplicador de antena en un dispositivo que amplica una señal de antena en una
salida con la misma impedancia que la impedancia de entrada.
1. Terminal de entrada
2. Terminal de salida
3. Conexión de adaptador de alimentación
4. Tornillo de control de ganancia
Esquema de conexión (g. B)
• Consulte la ilustración para instalar el dispositivo correctamente.
Control de ganancia
• Utilice un destornillador de punta plana para girar el tornillo de control de ganancia
para controlar la ganancia para señales de distintas intensidades.
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un
técnico autorizado cuando necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
algún problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura
necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una
nalidad distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el
dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
• El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
• No exponga el producto al agua ni a la humedad.
• Use únicamente el adaptador de alimentación suministrado.
Description (g. A) Français
L’amplicateur d’antenne est un appareil ampliant le signal d’une antenne vers une
sortie de même impédance que l’impédance d’entrée.
1. Borne d’entrée
2. Borne de sortie
3. Connexion d’adaptateur d’alimentation
4. Vis de contrôle de gain
Schéma de connexion (g. B)
• Consultez l’illustration pour installer correctement l’appareil.
Contrôle de gain
• Utilisez un tournevis à tête plate pour tourner la vis de contrôle de gain an de
contrôler le niveau de gain pour les signaux de diérentes puissances.
Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil doit être ouvert uniquement par
un technicien qualié si une réparation s’impose.
• Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence
ultérieure.
• Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres
ns que celles décrites dans le manuel.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse.
Sil’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
• L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N’utilisez pas
l’appareil à l’extérieur.
• N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
• Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation fourni.
Descrizione (g. A) Italiano
L’amplicatore di antenna è un dispositivo che amplica il segnale di un’antenna in
un’uscita con la stessa impedenza dell’impedenza di ingresso.
1. Terminale di ingresso
2. Terminale di uscita
3. Connessione dell’adattatore di alimentazione
4. Vite di controllo del guadagno
Schema di collegamento (g. B)
• Per installare il dispositivo correttamente fare riferimento all’illustrazione.
Controllo del guadagno
• Utilizzare un cacciavite a taglio per ruotare la vite di controllo del guadagno in modo
da controllare la quantità di guadagno per i segnali di intensità dierenti.
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo
da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per
riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi
diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato
o difettoso, sostituirlo immediatamente.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo
all’aperto.
• Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
• Utilizzare esclusivamente l’adattatore di alimentazione in dotazione.
Descrição (g. A) Português
O amplicador de antena é um dispositivo que amplica um sinal de antena para uma
saída com a mesma impedância que a impedância de entrada.
1. Terminal de entrada
2. Terminal de saída
3. Ligação do adaptador de alimentação
4. Parafuso de controlo de ganho
Esquema de ligações (g. B)
• Consulte a imagem para instalar correctamente o dispositivo.
Controlo de ganho
• Utilize uma chave de fendas de ponta plana para rodar o parafuso de controlo de
ganho para controlar o nível de ganho para sinais de intensidades diferentes.
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto
deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um
problema.
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para
consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo
para outras nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o
dispositivo estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
• O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no
exterior.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Utilize apenas o adaptador de alimentação fornecido.
Beskrivelse (g. A) Dansk
Antenneforstærkeren er et apparat, som forstærker et antennesignal til et udgangssignal
med samme impedans som indgangsimpedansen.
1. Indgangsterminal
2. Udgangsterminal
3. Tilslutning til eektadapter
4. Reguleringsskru til forstærkning
Tilslutningsskema (g. B)
• Se illustrationen for detaljer vedr. apparatets korrekte installation.
Regulering af forstærkning
• Brug en adhovedet skruetrækker til at dreje reguleringsskruen, som regulerer
forstærkningen for signaler af forskellig styrke.
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret
tekniker, når service er nødvendig.
• Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til
fremtidig brug.
• Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem,
som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er
beskadiget eller defekt, skal det omgående udskiftes.
• Apparatet er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke apparatet udendørs.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Brug kun den medfølgende eektadapter.
Beskrivelse (g. A) Norsk
Denne antenneforsterkeren er en enhet som forsterker et antennesignal til et
utgangssignal med samme impedans som inngangsimpedansen.
1. Inngangsklemme
2. Utgangsklemme
3. Strømadaptertilkobling
4. Styrkekontrollskrue
Koplingsskjema (g. B)
• Se illustrasjonen for å installere enheten på riktig måte.
Styrkekontroll
• Bruk en at skrutrekker til å vri styrkekontrollskruen for å kontrollere mengden
forsterkning for signaler med ulik styrke.
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert
tekniker når vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn
det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart
hvis den er skadet eller defekt.
• Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Bruk kun den medfølgende strømadapteren.
Beskrivning (g. A) Svenska
Antennförstärkaren är en enhet som förstärker en antennsignal till en utgång med samma
impedans som ingångsimpedansen.
1. Ingångsterminal
2. Utgångsterminal
3. Strömadapteranslutning
4. Förstärkningskontrollskruv
5. Sluttningskontrollskruv
Anslutningsschema (g. B)
• Hänvisa till illustrationen korrekt installation av enheten.
Förstärkningskontroll
• Använd en rak skruvmejsel för att vrida på förstärkningskontrollskruven för att ändra
förstärkningen för signaler med olika styrkor.
Sluttningskontroll
• Använd en rak skruvmejsel för att vrida på sluttningskontrollskruven för att kompensera
för förlust i koaxialkabel för hög-frekvenssignaler.
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig
tekniker när service behövs.
• Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem
skulle uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna
använda den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål
än dem som beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad
eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
• Enheten är bara avsedd för inomhusanvändning. Använd inte enheten utomhus.
• Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
• Använd endast medföljande strömadapter.
Kuvaus (kuva A) Suomi
Antennin vahvistin vahvistaa antennisignaalin lähtöön samalla impedanssilla kuin
tuloimpedanssi.
1. Tuloterminaali
2. Lähtöterminaali
3. Verkkolaitteen liitäntä
4. Vahvistuksen säätöruuvi
Kytkeminen (kuva B)
• Asenna laite kuvan mukaisesti.
Vahvistuksen säätö
• Käännä vahvistuksen säätöruuvia litteällä ruuviavaimella säätääksesi eri vahvuisten
signaalien vahvistuksen määrää.
Turvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun
kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai
viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
• Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta.
Περιγραφή (εικ. A) Ελληνικά
Ο ενισχυτής κεραίας είναι μια συσκευή η οποία ενισχύει ένα σήμα κεραίας σε μια έξοδο
με την ίδια σύνθετη αντίσταση όπως η σύνθετη αντίσταση εισόδου.
1. Ακροδέκτης εισόδου
2. Ακροδέκτης εξόδου
3. Σύνδεση αντάπτορα ισχύος
4. Βίδα ελέγχου ενίσχυσης
Σχεδιάγραμμα σύνδεσης (εικ. B)
• Ανατρέξτε στην απεικόνιση για να εγκαταστήσετε σωστά τη συσκευή.
Έλεγχος ενίσχυσης
• Χρησιμοποιήστε ένα επίπεδο κατσαβίδι για να γυρίσετε τη βίδα ελέγχου ενίσχυσης για
τον έλεγχο της ποσότητας ενίσχυσης σημάτων διαφορετικής ισχύος.
Ασφάλεια
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί
πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη
χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους
στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
εξωτερικό χώρο.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο αντάπτορα ισχύος.
Opis (rys. A) Polski
Wzmacniacz antenowy jest urządzeniem, które wzmacnia sygnał anteny na wyjściu o takiej
samej impedancji jak impedancja wejściowa.
1. Końcówka wejściowa
2. Końcówka wyjściowa
3. Podłączenie zasilacza
4. Śruba regulacji wzmocnienia
Schemat podłączenia (rys. B)
• W celu poprawnego zamontowania urządzenia postępuj zgodnie z ilustracją.
Regulacja wzmocnienia
• Użyj wkrętaka płaskiego, aby przekręcić śrubę regulacji wzmocnienia w celu regulacji
sygnałów o różnej mocy.
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie
powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy
wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy
używać urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na
zewnątrz.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
• Korzystać jedynie z dostarczonego zasilacza.
Popis (obr. A) Česky
Zesilovač antény je zařízení zesilující signál antény do výstupu s impedancí odpovídající
vstupní impedanci.
1. Vnitřní terminál
2. Vnější terminál
3. Připojení napájecího adaptéru
4. Ovládací šroub zesílení
Schéma zapojení (obr. B)
• Správnou instalaci zařízení najdete na ilustraci.
Ovládání zesílení
• Šroubovákem s plochou hlavou otočte šroub ovládání zesílení na ovládání síly zesílení
signálů jednotlivých sil.
Bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento
výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným
účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení
poškozené nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
• Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti.
• Používejte pouze dodaný nabíjecí adaptér.
Opis (obr. A) Slovenčina
Zosilňovač antény je zariadenie, ktoré zosilňuje signál antény na výstupe s impedanciou
zhodnou so vstupnou impedanciou.
1. Vstupný terminál
2. Výstupný terminál
3. Spoj napájacieho adaptéra
4. Ovládacia skrutka zosilnenia
Schéma pripojenia (obr. B)
• Správny postup inštalácie nájdete na ilustrácii.
Ovládanie zosilnenia
• Skrutkovačom s plochou hlavou otočte ovládaciu skrutku zosilnenia na ovládanie
zosilnenia signálov rôznych síl.
Bezpečnosť
• Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok otvárať iba
oprávnený technik v prípade potreby servisu.
• Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných zariadení.
• Pred použitím si pozorne prečítajte príručku. Príručku uschovajte pre neskoršie použitie.
• Zariadenie používajte len na účely, na ktoré je určené. Nepoužívajte zariadenie na iné
účely, než je opísané v príručke.
• Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je zariadenie
poškodené alebo chybné, ihneď ho vymeňte.
• Toto zariadenie je určené len na použitie v miestnosti. Nepoužívajte zariadenie
vexteriéroch.
• Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody ani vlhkosti.
• Používajte iba dodávaný nabíjací adaptér.
Leírás (A. ábra) Magyar
Az antennaerősítő célja az antennajel felerősítése és átalakítása a bemeneti jelével
megegyező impedanciájú kimeneti jellé.
1. Bemeneti csatlakozó
2. Kimeneti csatlakozó
3. Tápadapter csatlakozó
4. Erősítésszabályozó csavar
Bekötési rájt (B. ábra)
• Az eszköz megfelelő telepítéséhez használja az ábrát.
Erősítésszabályozás
• A különböző erősségű jelek erősítésének beállításához forgassa el az
erősítésszabályozó csavart egy lapos fejű csavarhúzóval.
Biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más
berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy
szükség esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
• A készülék csak beltéri használatra készült. Ne használja a készüléket kültérben.
• Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
• Kizárólag a mellékelt tápadaptert használja.
Kirjeldus (joon. A) Eesti
Antennivõimendi on seade, mis võimendab antennisignaali samasuguse takistusega
väljundisse, nagu on sisendi takistus.
1. Sisendterminal
2. Väljundterminal
3. Toiteadapteri ühendus
4. Võimenduse juhtkruvi
Ühendusskeem (joon. B)
• Seadme õigesti paigaldamiseks vaadake joonist.
Võimenduse juhtimine
• Kasutage võimenduse juhtkruvi keeramiseks lameda otsaga kruvikeerajat, et juhtida
võimenduse hulka erineva tugevusega signaalide puhul.
Ohutus
• Elektrilöögi ohu vähendamiseks tohib toodet hooldamiseks avada ainult volitatud tehnik.
• Probleemi tekkimisel eemaldage toode vooluvõrgust ja teistest seadmetest.
• Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend
hilisemaks kasutamiseks alles.
• Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Ärge kasutage seadet eesmärkidel, mida pole
toodud käesolevas kasutusjuhendis.
• Ärge kasutage seadet, kui selle mis tahes osa on kahjustatud või vigane. Kui seade on
kahjustatud või vigane, vahetage see kohe välja.
• Seade sobib kasutamiseks ainult siseruumides. Ärge kasutage seadet õues.
• Ärge jätke toodet vihma või niiskuse kätte.
• Kasutage ainult kaasasolevat elektriadapterit.
Apraksts (Aatt.) Latviešu
Antenas pastiprinātājs ir ierīce, kas pastiprina antenas signāla izejas pretestību līdz ieejas
pretestības līmenim.
1. Ieejas termināls
2. Izejas termināls
3. Strāvas adaptera savienojums
4. Pastiprinājuma vadības skrūve
Savienošanas shēma (Batt.)
• Skatiet attēlu, lai pareizi uzstādītu ierīci.
Pastiprinājuma vadība
• Izmantojiet plakano skrūvgriezi, lai pagrieztu pastiprinājuma vadības skrūvi un vadītu
dažāda stipruma signālu pastiprinājuma apjomu.
Drošība
• Lai mazinātu elektrotrieciena risku, ierīce jāatver tikai pilnvarotam speciālistam,
janepieciešama tehniska apkalpošana.
• Atvienojiet ierīci no strāvas un cita aprīkojuma, ja radusies problēma.
• Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Saglabājiet rokasgrāmatu
turpmākai lietošanai.
• Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētiem nolūkiem. Neizmantojiet ierīci citiem nolūkiem,
kas atšķiras no rokasgrāmatā aprakstītajiem nolūkiem.
• Neizmantojiet ierīci, ja kāda tās detaļa ir bojāta vai nepilnīga. Nekavējoties aizvietojiet
ierīci, ja tā ir bojāta vai nepilnīga.
• Ierīce ir piemērota lietošanai tikai iekštelpās. Nelietojiet ierīci ārpus telpām.
• Nepakļaujiet ierīci ūdens vai mitruma iedarbībai.
• Lietojiet tikai komplektā iekļauto strāvas adapteri.
Aprašas (A pav.) Lietuvių
Antenos stiprintuvas yra įtaisas, sustiprinantis antenos signalą iki išėjimo tariamosios varžos,
atitinkančios įėjimo tariamąją varžą.
1. Įėjimo gnybtas
2. Išėjimo gnybtas
3. Maitinimo adapterio jungtis
4. Stiprinimo reguliavimo varžtas
Sujungimų diagrama (B pav.)
• Norėdami teisingai įrengti įtaisą, vadovaukitės iliustracija.
Stiprinimo reguliavimas
• Norėdami pareguliuoti skirtingo stiprumo signalų stiprinimo intensyvumą, plokščiu
atsuktuvu pasukite stiprinimo reguliavimo varžtą.
Sauga
• Siekiant sumažinti elektros smūgio riziką, šį gaminį atidaryti, kai reikia atlikti jo techninę
priežiūrą, turėtų tik įgaliotas technikas.
• Jei kiltų problemų, atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir kitos įrangos.
• Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą. Išsaugokite vadovą ateičiai.
• Prietaisą naudokite tik pagal numatytąją paskirtį. Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams,
nenurodytiems naudotojo vadove.
• Nenaudokite prietaiso, jei kuri nors jo dalis sugadinta ar prasti veikia. Jei prietaisas
sugedęs ar veikia netinkamai, nedelsdami jį pakeiskite.
• Prietaisą galima naudoti tik viduje. Nenaudokite jo lauke.
• Saugokite prietaisą nuo vandens ir drėgmės.
• Naudokite tik pridėtą maitinimo adapterį.
Opis (sl. A) SIovenščina
Ojačevalec antene je naprava, ki okrepi signal antene v izhod z enako impedanco kot je
vhodna impedanca.
1. Vhodni priključek
2. Izhodni priključek
3. Povezava napajalnega priključka
4. Vijak za nastavljanje pridobivanja
Diagram povezave (sl. B)
• Glejte sliko, da boste napravo pravilno namestili.
Nastavljanje pridobivanja
• Uporabite izvijač s plosko glavo in obračajte vijak pridobivanja, da nadzirate količino
pridobivanja signalov različnih moči.
Varnost
• Da zmanjšate tveganje za električni udar, lahko ta izdelek odpre le pooblaščen tehnik,
ko je potreben servis.
• Če se pojavijo težave, odklopite izdelek iz omrežnega napajanja in druge opreme.
• Pred uporabo pozorno preberite priročnik. Shranite ta priročnik za prihodnji ogled.
• Napravo uporabljajte le v njen namen. Naprave ne uporabite za druge namene kot pa
so opisani v priročniku.
• Ne uporabljajte naprave, če je poškodovan ali pokvarjen kateri koli del. Če je naprava
poškodovana ali pokvarjena, jo nemudoma zamenjajte.
• Naprava je ustrezna le za uporabo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte naprave na
odprtem.
• Izdelka ne izpostavljajte vodi ali vlagi.
• Uporabljajte le priložen napajalni priključek.
Opis (sl. A) Hrvatski
Pojačalo za antenu uređaj je koji pojačava signal antene u izlaz jednake impedancije kao
i ulazna impedancija.
1. Ulazni priključak
2. Izlazni priključak
3. Priključak za adapter za napajanje
4. Vijak za podešavanje pojačanja
Priključna shema (sl. B)
• Pogledajte sliku kako biste ispravno postavili uređaj.
Podešavanje pojačanja
• Ravnim odvijačem okrećite vijak za podešavanje pojačanja kako biste podesili razinu
pojačanja za signale različitih jačina.
Sigurnost
• Kako biste smanjili opasnost od strujnog udara, ovaj bi proizvod u slučaju potrebe za
servisiranjem trebali otvarati samo ovlašteni servisni tehničari.
• U slučaju problema iskopčajte uređaj s napajanja i s druge opreme.
• Pročitajte pažljivo priručnik prije korištenja. Pohranite ovaj priručnik radi korištenja
ubudućnosti.
• Uređaj koristite samo u svrhu za koju je namijenjen. Nemojte koristiti ovaj uređaj za
druge namjene, osim one opisane u ovom priručniku.
• Ne koristite ovaj uređaj ako mu je bilo koji dio oštećen ili pokvaren. Ako je uređaj
oštećen ili popravljen odmah ga zamijenite.
• Uređaj je prikladan isključivo za rad u zatvorenim prostorima. Nemojte koristiti uređaj
na otvorenom.
• Proizvod nemojte izlagati vodi ili vlazi.
• Rabite isključivo isporučeni adapter za napajanje.
Descriere (g. A) Română
Amplicatorul de antenă este un dispozitiv care amplică un semnal de antenă într-un
semnal de ieşire cu aceeaşi impedanţă ca cea de intrare.
1. Bornă intrare
2. Bornă ieşire
3. Conexiune adaptor alimentare
4. Şurub control câştig
Schemă conexiuni (g. B)
• Consultaţi ilustraţia pentru a instala corect dispozitivul.
Control câştig
• Utilizaţi o şurubelniţă cu cap plat pentru a roti şurubul de control al câştigului pentru
acontrola volumul de câştig la semnale de intensităţi diferite.
Siguranţă
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de
către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei
probleme.
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări
ulterioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte
scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este
deteriorat sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în
spaţii exterioare.
• Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
• Utilizaţi numai încărcătorul electric furnizat.
1
3
2
4
B
A
Specifications:
• Input: 1
• Output: 4
• Connector type: IEC connector
• Frequency range: 50 - 790 MHz
• Gain per output: 10 dB
• Gain control: 12 dB
• Max. noise gure: 8 dB
• Output level: min. 80 dbμV
• Impedance (in/out): 75 Ohm
• Input power: DC 6 V – 100 mA
SAMP40040WT
CATV Amplifier
0519
Описание (фиг. A) Български
Антенният усилвател е устройство, което усилва сигнала от антената на изхода със
същия импеданс като входния.
1. Входна клема
2. Изходна клема
3. Връзка за захранващ адаптер
4. Винт за регулиране на усилването
Схема на свързване (фиг. B)
• Вижте илюстрацията, за да инсталирате устройството правилно.
Регулиране на усилването
• Използвайте плоска отвертка, за да завъртите винта за регулиране на усилването,
за да контролирате степента на усилване на сигнали с различна сила.
Безопасност
• За да намалите риска от токов удар, в случай, че продуктът се нуждае от сервиз,
той трябва да се отваря само от оторизиран техник.
• Изключете устройството от електрическата мрежа и друго оборудване, ако има
вероятност да възникне проблем.
• Внимателно прочетете ръководството преди употреба. Запазете ръководството
за справки в бъдеще.
• Използвайте устройството само за цели, за които е предназначено. Не използвайте
устройството за други цели, различни от указаните в ръководството.
• Не използвайте устройството, ако някоя част е повредена или дефектна. Ако
устройството е повредено или дефектно, сменете устройството веднага.
• Устройството е подходящо само за употреба на закрито. Не използвайте
устройството на открито.
• Не излагайте продукта под въздействие на вода или влага.
• Използвайте само предоставения захранващ адаптер.
Описание (рис. A) Русский
Антенный усилитель — это устройство, усиливающее сигнал антенны и создающее
выходной сигнал со значением сопротивления, совпадающим с входным
сопротивлением.
1. Входная клемма
2. Выходная клемма
3. Подключение адаптера питания
4. Винт регулировки усиления
Схема подключения (рис. B)
• На рисунке показан способ правильной установки устройства.
Регулировка усиления
• Поверните винт регулировки усиления с помощью плоской отвертки для контроля
уровня усиления сигналов с различной силой.
Требования безопасности
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать
устройство только для проведения обслуживания и только силами авторизованного
персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого.
• Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните
руководство для будущего использования.
• Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться
только по прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными
компонентами. Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
• Устройство предназначено только для использования внутри помещений.
Запрещается использовать устройство вне помещения.
• Не допускайте воздействия воды или влаги.
• Используйте только адаптер питания из комплекта поставки.
Açıklama (şek. A) Türkçe
Anten yükselticisi, anten sinyalini giriş direnci ile aynı dirence sahip bir çıkışa yükselten
bir cihazdır.
1. Giriş ucu
2. Çıkış ucu
3. Güç adaptörü bağlantısı
4. Kazanç kontrolü vidası
Bağlantı şeması (şek. B)
• Cihazı doğru bir şekilde kurmak için açıklamalara bakın.
Kazanç kontrolü
• Farklı güçlerdeki sinyaller için kazanç miktarını kontrol etmek üzere kazanç kontrolü
vidasını çevirmek için düz başlı bir tornavida kullanın.
Güvenlik
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir
teknisyen tarafından açılmalıdır.
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını
kesin.
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra
başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların
dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya
kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Ürünü suya veya rutubete maruz bırakmayın.
• Yalnızca sağlanan güç adaptörünü kullanın.
Product specificaties
Merk: | Nedis |
Categorie: | Receiver |
Model: | SAMP40040WT |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nedis SAMP40040WT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Receiver Nedis
12 Mei 2023
27 April 2023
2 April 2023
17 Maart 2023
10 Februari 2023
20 Januari 2023
14 Januari 2023
26 December 2022
18 November 2022
23 Oktober 2022
Handleiding Receiver
- Receiver Bosch
- Receiver Philips
- Receiver Sony
- Receiver Panasonic
- Receiver Brondi
- Receiver Asus
- Receiver Garmin
- Receiver JVC
- Receiver JBL
- Receiver Kenwood
- Receiver Motorola
- Receiver Nokia
- Receiver Onkyo
- Receiver Pioneer
- Receiver Yamaha
- Receiver Advance Acoustic
- Receiver AEA
- Receiver Aiwa
- Receiver Akai
- Receiver Akg
- Receiver Alecto
- Receiver Alpine
- Receiver Alto
- Receiver Amazon
- Receiver American Audio
- Receiver Amiko
- Receiver Ampeg
- Receiver Amplicom
- Receiver Apart
- Receiver Arcam
- Receiver Artsound
- Receiver Astro
- Receiver Audio Pro
- Receiver Audio-Technica
- Receiver Audiolab
- Receiver Audison
- Receiver Audizio
- Receiver Auna
- Receiver AVM
- Receiver Axis
- Receiver Axton
- Receiver Bang Olufsen
- Receiver Behringer
- Receiver Belkin
- Receiver Blaupunkt
- Receiver Bluesound
- Receiver Bose
- Receiver Boss
- Receiver Brigmton
- Receiver DAP
- Receiver DAP Audio
- Receiver Definitive Technology
- Receiver Denon
- Receiver Denson
- Receiver Denver
- Receiver Devialet
- Receiver Devolo
- Receiver DIO
- Receiver DLS
- Receiver Dreambox
- Receiver Dual
- Receiver Ebode
- Receiver Edision
- Receiver Elac
- Receiver Elektrobock
- Receiver ESX
- Receiver Fender
- Receiver Fenton
- Receiver Ferguson
- Receiver Fiio
- Receiver Focal
- Receiver Focusrite
- Receiver Formuler
- Receiver Fusion
- Receiver Geemarc
- Receiver Gira
- Receiver Godox
- Receiver Goobay
- Receiver Graupner
- Receiver Ground Zero
- Receiver Hager
- Receiver Hama
- Receiver Harman Kardon
- Receiver Hartke
- Receiver Helix
- Receiver Hertz
- Receiver Hifonics
- Receiver Hirschmann
- Receiver Homecast
- Receiver HQ
- Receiver HQ Power
- Receiver HUMANTECHNIK
- Receiver Humax
- Receiver Icom
- Receiver Imperial
- Receiver Infinity
- Receiver Insignia
- Receiver Iriver
- Receiver Kathrein
- Receiver Kicker
- Receiver Klipsch
- Receiver Koda
- Receiver Kogan
- Receiver Konig
- Receiver Lanzar
- Receiver LD Systems
- Receiver Legamaster
- Receiver Line 6
- Receiver Logilink
- Receiver Logitech
- Receiver Luxman
- Receiver Mac Audio
- Receiver Mackie
- Receiver Magnat
- Receiver Manhattan
- Receiver Marantz
- Receiver Marmitek
- Receiver Marquant
- Receiver Marshall
- Receiver Maxview
- Receiver MB Quart
- Receiver Medeli
- Receiver Megasat
- Receiver Meliconi
- Receiver Mercury
- Receiver Meridian
- Receiver Metronic
- Receiver Monacor
- Receiver Monitor Audio
- Receiver Mtx Audio
- Receiver Mx Onda
- Receiver NAD
- Receiver Naim
- Receiver Peavey
- Receiver Phoenix Gold
- Receiver Pinnacle
- Receiver Plantronics
- Receiver Polk
- Receiver Power Dynamics
- Receiver Pyle
- Receiver Raymarine
- Receiver RCF
- Receiver Reely
- Receiver REL Acoustics
- Receiver Reloop
- Receiver Renegade
- Receiver Renkforce
- Receiver Revox
- Receiver Rockford Fosgate
- Receiver Roland
- Receiver Rotel
- Receiver Sagem
- Receiver Salora
- Receiver Salus
- Receiver Samson
- Receiver Sangean
- Receiver Saramonic
- Receiver Scansonic
- Receiver Selfsat
- Receiver Sencor
- Receiver Sennheiser
- Receiver Sharp
- Receiver Sherwood
- Receiver Silvercrest
- Receiver Simrad
- Receiver Skytec
- Receiver Skytronic
- Receiver Smart
- Receiver Smartwares
- Receiver Sogo
- Receiver Soundstream
- Receiver Stinger
- Receiver Strong
- Receiver Sunstech
- Receiver Synq
- Receiver Tangent
- Receiver Tascam
- Receiver Teac
- Receiver Technics
- Receiver Technisat
- Receiver Telefunken
- Receiver Telestar
- Receiver Terratec
- Receiver Teufel
- Receiver Thomson
- Receiver Thorens
- Receiver Toa
- Receiver Triax
- Receiver Trust
- Receiver TV STAR
- Receiver Universal Remote Control
- Receiver Velleman
- Receiver Velodyne
- Receiver Vivanco
- Receiver Vivotek
- Receiver Vonyx
- Receiver Wharfedale
- Receiver Winegard
- Receiver Xoro
- Receiver Xsarius
- Receiver Xtrend
- Receiver Yaesu
- Receiver Zalman
- Receiver Zehnder
- Receiver Zgemma
- Receiver Zoom
- Receiver Jabra
- Receiver Jamo
- Receiver JB Systems
- Receiver Jensen
- Receiver JL Audio
- Receiver Jung
- Receiver Octagon
- Receiver Omnitronic
- Receiver Optex
- Receiver Optoma
- Receiver Anthem
- Receiver Cambridge
- Receiver McIntosh
- Receiver Vincent
- Receiver Inateck
- Receiver Palsonic
- Receiver Vox
- Receiver Bang And Olufsen
- Receiver Bowers And Wilkins
- Receiver Caliber
- Receiver CSL
- Receiver Exibel
- Receiver GoGEN
- Receiver Krüger And Matz
- Receiver Monoprice
- Receiver Naxa
- Receiver Sandberg
- Receiver Shure
- Receiver Steren
- Receiver Redline
- Receiver Hilti
- Receiver Clarion
- Receiver Conrad
- Receiver Bush
- Receiver EMOS
- Receiver Televés
- Receiver MXL
- Receiver Cabasse
- Receiver Aplic
- Receiver Atlona
- Receiver Majestic
- Receiver Trevi
- Receiver Crunch
- Receiver Vivolink
- Receiver SIIG
- Receiver Avantree
- Receiver Classé
- Receiver HEOS
- Receiver Scosche
- Receiver Canton
- Receiver Genie
- Receiver Tripp Lite
- Receiver James
- Receiver QTX
- Receiver Nexa
- Receiver Musical Fidelity
- Receiver Quad
- Receiver Valcom
- Receiver Integra
- Receiver Orava
- Receiver Canyon
- Receiver Cisco
- Receiver Block
- Receiver Pro-Ject
- Receiver Rega
- Receiver Whistler
- Receiver Delta Dore
- Receiver Vision
- Receiver Matrox
- Receiver Citronic
- Receiver Crown
- Receiver Dynacord
- Receiver Krell
- Receiver Mark Levinson
- Receiver Phonic
- Receiver Yorkville
- Receiver Gefen
- Receiver Audix
- Receiver Chamberlain
- Receiver Thomann
- Receiver Karma
- Receiver LEA
- Receiver LTC
- Receiver GlobalSat
- Receiver Lindy
- Receiver IFM
- Receiver DataVideo
- Receiver ART
- Receiver Summit Audio
- Receiver Musway
- Receiver Avalon
- Receiver Sonance
- Receiver Oculus VR
- Receiver Vaddio
- Receiver Bogen
- Receiver Galaxy Audio
- Receiver Dahua Technology
- Receiver Neumann
- Receiver Pyle Pro
- Receiver PreSonus
- Receiver Roksan
- Receiver Electro-Voice
- Receiver Rupert Neve Designs
- Receiver Valueline
- Receiver Chandler
- Receiver RDL
- Receiver Chord
- Receiver Fredenstein
- Receiver QSC
- Receiver Audac
- Receiver Marshall Electronics
- Receiver Golden Age Project
- Receiver BOYA
- Receiver Eventide
- Receiver Radial Engineering
- Receiver ATen
- Receiver Metra
- Receiver Russound
- Receiver Engel Axil
- Receiver Comica
- Receiver Audient
- Receiver Hegel
- Receiver PAC
- Receiver Mooer
- Receiver August
- Receiver DBX
- Receiver JETI
- Receiver Homematic IP
- Receiver Kopul
- Receiver Linn
- Receiver Martin Logan
- Receiver Extron
- Receiver Ibiza Sound
- Receiver Exposure
- Receiver Fostex
- Receiver Proel
- Receiver FBT
- Receiver MIPRO
- Receiver Solid State Logic
- Receiver Neets
- Receiver NAV-TV
- Receiver AMX
- Receiver HiFi ROSE
- Receiver OSD Audio
- Receiver Blackstar
- Receiver Crestron
- Receiver RME
- Receiver Black Lion Audio
- Receiver Adastra
- Receiver Konig & Meyer
- Receiver PSB
- Receiver Music Hall
- Receiver Aeon Labs
- Receiver Markbass
- Receiver StarTech.com
- Receiver Warm Audio
- Receiver AudioControl
- Receiver PureLink
- Receiver SPL
- Receiver Deaf Bonce
- Receiver Lindell Audio
- Receiver Smart-AVI
- Receiver PSSO
- Receiver Crest Audio
- Receiver Grace Design
- Receiver Primare
- Receiver Sonifex
- Receiver Xantech
- Receiver Kali Audio
- Receiver Audioengine
- Receiver Kramer
- Receiver IFi Audio
- Receiver Revel
- Receiver Wet Sounds
- Receiver Hughes & Kettner
- Receiver Manley
- Receiver MEE Audio
- Receiver KanexPro
- Receiver Intelix
- Receiver Ibanez
- Receiver Blustream
- Receiver SVS
- Receiver Ashly
- Receiver Madison
- Receiver Match
- Receiver Vocopro
- Receiver Laney
- Receiver Universal Audio
- Receiver EA
- Receiver DirecTV
- Receiver GOgroove
- Receiver Ocean Matrix
- Receiver Speco Technologies
- Receiver Kemo
- Receiver Morel
- Receiver SRS
- Receiver LYYT
- Receiver Antelope Audio
- Receiver CE Labs
- Receiver Panduit
- Receiver Pharos
- Receiver Accell
- Receiver Jolida
- Receiver Intertechno
- Receiver Inovonics
- Receiver Ecler
- Receiver Viscount
- Receiver Ashdown Engineering
- Receiver Aquatic AV
- Receiver Parasound
- Receiver DB Technologies
- Receiver Roswell
- Receiver Epcom
- Receiver Kanto
- Receiver Sunfire
- Receiver Bugera
- Receiver InLine
- Receiver CYP
- Receiver Topp Pro
- Receiver Cyrus
- Receiver Palmer
- Receiver Astell&Kern
- Receiver TV One
- Receiver Dimavery
- Receiver AMS Neve
- Receiver Powersoft
- Receiver Cranborne Audio
- Receiver LinksPoint
- Receiver Lotronic
- Receiver Esoteric
- Receiver IMG Stage Line
- Receiver Wireless Solution
- Receiver Leviton
- Receiver Atlas Sound
- Receiver Aurel
- Receiver NUVO
- Receiver Phoenix Audio
- Receiver AVPro Edge
- Receiver Comtek
- Receiver Fishman
- Receiver RetroSound
- Receiver Pyramid
- Receiver Sound Ordnance
- Receiver FiveO
- Receiver Planet Audio
- Receiver SureCall
- Receiver Ram Audio
- Receiver AVMATRIX
- Receiver Trace Elliot
- Receiver JTS
- Receiver AER
- Receiver Dynavox
- Receiver Modelcraft
- Receiver Fontastic
- Receiver Klark Teknik
- Receiver Lectrosonics
- Receiver Simaudio
- Receiver TIC
- Receiver Niles
- Receiver Knoll
- Receiver Creek
- Receiver Mobile Crossing
- Receiver The T.amp
- Receiver Sound Devices
- Receiver FSR
- Receiver Edwards Signaling
- Receiver GigaBlue
- Receiver ANKARO
- Receiver Alfatron
- Receiver Key Digital
- Receiver CAD Audio
- Receiver Polsen
- Receiver Whirlwind
- Receiver Triangle
- Receiver Lab Gruppen
- Receiver Wavtech
- Receiver AmpliVox
- Receiver Audiofrog
- Receiver Memphis Audio
- Receiver CyberData Systems
- Receiver BZBGear
- Receiver Rolls
- Receiver WyreStorm
- Receiver Williams Sound
- Receiver Lyngdorf
- Receiver WesAudio
- Receiver AudioSource
- Receiver Stewart
- Receiver Leema
- Receiver Apantac
- Receiver MuxLab
- Receiver Axing
- Receiver Camille Bauer
- Receiver Seco-Larm
- Receiver Mosconi
- Receiver Crest
- Receiver TechLogix Networx
- Receiver Audibax
- Receiver BC Acoustique
- Receiver Gold Note
- Receiver IOTAVX
- Receiver Fosi Audio
- Receiver A-NeuVideo
- Receiver Shinybow
- Receiver S.M.S.L
- Receiver Rexing
- Receiver NuPrime
- Receiver Shanling
- Receiver Inter-M
- Receiver Sinus Live
- Receiver Soundtrack
- Receiver Canor
- Receiver C2G
- Receiver Unison Research
- Receiver Cerwin-Vega
- Receiver BMB
- Receiver Advance
- Receiver Cloud
- Receiver Lumantek
- Receiver Audiotec Fischer
- Receiver Taga Harmony
- Receiver Datapath
- Receiver PTN-electronics
- Receiver Clare Controls
- Receiver Loxjie
- Receiver Cayin
- Receiver Technical Pro
- Receiver VMV
- Receiver Black Hydra
- Receiver Bellari
- Receiver Comprehensive
- Receiver Benchmark
- Receiver FoneStar
- Receiver Henry Engineering
- Receiver Glemm
Nieuwste handleidingen voor Receiver
21 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024