Nedis CRDRU2SM1BK Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nedis CRDRU2SM1BK (1 pagina's) in de categorie Geheugenkaartlezer. Deze handleiding was nuttig voor 72 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
Description English
The smart card reader is a device that reads smart cards.
Smart cards are pocket-sized cards with embedded
authentication, a ess control and data storage.cc
Use
Insert the CD into the CD-ROM drive.
Follow the instructions on the screen to install the driver.
Connect the smart card reader to your PC.
Insert your smart ca .rd
Beschrijving Nederlands
De smartcardlezer is een apparaat dat smartcards leest.
Smartcards zijn kaarten op zakformaat met ingebedde
toegangscontrole en gegevensopslag kunnen bieden.
Gebruik
Plaats de CD in de CD-ROM-drive.
Volg de instructies o t scherp he m om de driver te installeren.
Sluit de smartcardlezer aan op uw PC.
Plaats uw smartcard.
Beschreibung Deutsch
M Smar Car Lit dem t d- esegerät werden Smart Cards gelesen.
Smart Cards sind Karten mit eingebetteten integrierten
bereitstellen können.
Gebrauch
Legen Sie die CD in das CD-ROM Laufwerk ein.
Folgen Sie zur Installation des Treibers den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Verbinden Sie das Smart Card-Lesegerät mit Ihrem PC.
Setzen Sie Ihre Smart Card ein.
Descripción Español
El lector de tarjetas inteligentes es un dispositivo que lee
tarjetas inteligentes. Las tarjetas inteligentes son tarjetas de
bolsillo con circuitos integrados incrustados que pueden
almacenamiento de datos.
Uso
Introduzca el CD en la unidad CD-ROM.
Siga las instrucciones en pantalla para instalar el
controlador.
Conecte el lector de tarjetas inteligentes a su PC.
Inserte su tarjeta inteligente.
Description Français
Le lecteur de carte à puce est un appareil qui lit les cartes à
puce. es L cart c nt s cartes formates à pu e so de de poche avec
contrôle d’accès et stockage de données.
Usage
Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
Suivez les instructions à l’écran pour installer le lecteur.
Connectez le lecteur de carte à puce à votre PC.
Insérez votre carte à puce.
Descrizione Italiano
I tor s rt r ul let e di ma ca d è n ispod sitivo l r per egge e smar a . t c rd
Le smart card sono schede tascabili contenenti circuiti
controllo degli a essi e storage dei dati.cc
Uso
Inserire il CD nell’unità CD-ROM.
Seguire le istruzioni visualizzate a schermo per installare
il driver.
Collegare il lettore di smart card al PC.
Inserire la smart ca .rd
Descrição Português
O leitor d art s intel nte c õe ige e é um po dis si e tiv uo q l artões ê c
inteligentes. Os cartões inteligentes são cartões de bolso
com circuito inte ados que podem facultar informação, gr
auten oticaçã , control do e aces ar zso e ma en mea nto os. de dad
Utilização
Insira o CD na unidade de CR-ROM.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar
Ligue o leitor de cartões inteligente ao seu PC.
Insira o cartão inteligente.
Beskrivelse Dansk
Chipkortlæseren er et apparat, som læser chipkort. Chipkort
er kort i lommestørrelse med indlagte integrerede kredsløb,
og dataopbevaring.
Anvendelse
Indsæt cd’en i cd-rom-drevet.
Følg anvisningerne skærmen for at installere
drivprogrammet.
Slut chipkortlæseren til din PC.
Indsæt dit chipkort.
Beskrivelse Norsk
Smartkortleseren r n e e en som leser smar ort mar ort het tk . S tk
er kort i kredittkortstørrelse med innebygde kretser som
og data.
Bruk
Sett CD-en i CD-ROM-stasjonen.
Følg instruksjonene på skjermen for å installere driveren.
Koble smartkortleseren til PC-en.
Sett inn smartkortet.
Beskrivning Svenska
Smartkort aren n et s er smar ort r ort läs är e enh om läs tk . Sma tk
Användning
Sätt i CD:n i CD-ROM-läsaren.
Följ instrukt rnione a på skär n f at llera drivrut n.me ör t insta ine
Anslut smartkortläsaren till din PC.
Sätt i ditt smartkort.
Kuvaus Suomi
Älykortinlukija on laite, joka lukee älykortteja. Älykortit o t va
taskukokoisia integroiduilla upotetuilla piireillä varustettuja
kortteja, joiden avulla oi aav d n suori aatt tunnistus var nnus, , me
pääsynhallinta ja tiedontallennus.
Käyttö
Työnnä CD-levy CD-ROM-asemaan.
Asenna ajuriohjelma noudattamalla näytön ohjeita.
Liitä älykortinlukijasi tietokoneeseesi.
Työnnä älykorttisi paikalleen.
Περιγραφή Ελληνικά
Ο αναγνώστης έξυπνων καρτών είναι μια συσκευή, η οποία
διαβάζει έ πνεξυ ς κάρτε ι έξυπνες. Ο ς κάρτες εί ι κάρτενα ς τσέ ς πη
με ενσωματωμένα οκληρωμένα κυκλώματα, τα οποία ολ
μπορούν να παρέχουν αναγνώριση, εγχο ταυτότητας, έλ
έ γχο πρόσβασης και αποθήκε η δεδομένων.λε υσ
Χρήση
Εισάγετε το CD μέσα στον οδηγό CD-ROM.
Ακολ θήσ ι ηγίεου τε τ ς οδ ς στην οθό ινη γ α να εγκατασ ε τήσετ
τον οδηγό.
Συνδέστε τον αναγνώστη έξυπνων καρτών στον Η/Υ σας.
Εισάγετε την έξυπνη κάρτα σας.
Opis Polski
Czy ik karttn intel ntny jesige ch t en em, ur dz i któr odczy je e tu
karty inteligentne. Karty inteligentne są kieszonkowymi
kartami z wbudowanymi układami scalonymi, które
i przecho wanie danych.wy
ytkowanie
Włożyć płytę CD do napędu CD-ROM.
Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby
zainstalować sterownik.
Podłączyć czytnik kart inteligentnych do komputera.
Włożyć karinteligentną.
Popis Česky
Čtečka chytrých karet je zařízení, které umí číst chytré karty.
Chytré karty jsou karty velikosti do kapsy se zabudovanými
kontrolu přístupu a ul ení dat.
Použití
Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
Postupujte v s poou sladu kyny na itor mon u a i lujte na nsta
ovladač.
Čtečku chytrých karet připojte k vašemu počítači.
Vložte vaši chytrou kartu.
Opis Slovenčina
Čítačka inteligentných kariet je zariadenie na čítanie
inteligentných kariet. Inteligentné karty sú karty vreckovej
veľkosti so zabudovanými integrovanými obvodmi, ktoré
ul enie dát.ož
Použitie
CD vložte do mechaniky CD-ROM.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nainštalujte
tak ovládač.
Čítačku inteligentných kariet pripojte k vášmu počítaču.
Vložte vašu inteligentnú kartu.
Leírás Magyar
Az intelli kártyaolvasógens egy ntel s rtyák v i ligen beol asására
szolgáló sz A int e z. z el igen ebmé etl s kárty ák zs r ű, beépített,
inte ált áramkörökkel rendelkező kártyák, melyek gr
azonosításra, hitelesítésre, hozzáférés-engedélyezésre és
adattárolásra alkalmasak.
Használat
Helyezze a CD lemezt a CD-ROM meghajtóba.
Az illesztőpro am telepítéséhez kövesse a képernyőn gr
megjelenő utasításokat.
a akozta aCs tl ss az intell gens i kártya vas íol ót a szám phez.
Helyezze be az intelligens kártyát.
Описание Български
Четецът за смарт ка и е устройство, което чете смарт рт
ка и. Смарт картрт ите са ка и с малък размер с вградени рт
интегрални схеми, които могат да се използват за
идентификация, проверка на автентичност, контрол на
достъпа и съхранение на данни.
Използване
Вкарайте CD-то в CD-ROM устройството.
Следвайте указанията на екрана, за да инсталирайте
драйвера.
Свържет ет ае ч ец за смарт карти к аши с а н ъм в я пер он ле
компютър.
Вкарайте вашата смарт карта.
Описание Русский
Данное устройство предназначено для считывания
информации со смарт-карт. Смарт-карты это карты
небо ого а а нтегльш р змер с и рир анными ов э ктро и ле нным
цеп споями, и ль емые зу дл дент кя и ифи ации, удостоверения
подлинности, контр я доступа и хранения данных.ол
Использование
Вставьте компакт-диск в привод компьютера.
Следуйте инстр и установкукц ям по е драйвер неа а на экр .
Подключите устройство для считывания смарт-карт
Вставьте смарт-карту.
Açıklama Türkçe
Akıllı kart okuyucu akıllı kartları okuyan bir cihazdır. Akıllı
kartlar tanımlama, kimlik doğrulama, erişim denetimi ve veri
depolaması yapabilen gömülü, entegre devrelerden oluşan
cep tipi kartlardır.
Kullanım
CD’yi CD-ROM sürücüsüne takın.
Sürücüyü yüklemek için ekrandaki talimatları takip edin.
Akıllı kart okuyucuyu bilgisayarınıza bağlayın.
Akıllı kartınızı takın.
Kirjeldus Eesti
Kiipkaardiriider on seade, mis loeb kiipkaarte. Kiipkaardid
on varjatud inte aallülitustega taskusuuruses kaardid, mis gr
ja andmesalve.
Kasutamine
Sisestage CD CD-ROM-i draivi.
rgi ge draiveri allim e kr n ku tav juhis d.inst is ks e aa il va aid ei
Ühendage kiipkaardiriider oma arvutiga.
Sisestage kiipkaart.
Apraksts Latviešu
Viedkaršu lasītājs ir ierīce, kas lasa viedkartes. Viedkartes ir
kaba itas zmē a , r kartes kur i ul integrē ēās r ieg tas s sh mas kas ,
un datu uzglabāšanu.
Lietošana
Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.
Lai instalētu draiveri, zp ldi i iet ekr āsniegtos norādīj s.umu
Pievienojiet viedkarti datora karšu lasītājam.
Ievietojiet viedkarti.
Aprašas Lietuvių
Išmaniųjų kortelių skaitytuvas yra įrenginys, kuris skaito
išmaniąsias korteles. Išmaniosios kortelės yra kišeninės
kort s, kuriose sumontuotas mikroprocesorius, suteikiantis elė
saugoti duomenis.
Naudojimas
Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį.
Norėdami įdiegti tvarkyklę vykdykite ekrane rodomas
instrukcijas.
Prijunkite išmaniųjų kortelių skaitytuvą prie kompiuterio.
Įdėkite išmaniąją kortelę.
Opis Slovenščina
Čitalnik pa karticme h tni je naprava, i k odčit tna pame e kartice.
Pametne kartice so žepne kartice z vgrajenimi integriranimi
dostopa in shranjevanje podatkov.
Uporaba
Vstavite CD v CD-ROM pogon.
Sledite navodilom na zaslonu, da namestite pogon.
Povežite čitalnik pametnih kartic s svojim osebnim
računalnikom.
Vstavite pametno kartico.
Opis Hrvatski
Čitač pametnih kartica je uređaj koji čita pametne kartice.
Pametne su kartice su kartice standardne veličine u koje su
ovlaštenje, kontrolu pristupa i pohranu podataka.
Korištenje
Umetnite CD u CD-ROM pogon.
Pratite upute na zaslonu kako biste završili instalaciju
upravljačkog pro ama.gr
Spojite čitač pametnih kartica na svoje osobno računalo.
Umetnite pametnu karticu.
Descrierea Română
Ci toruti l d rt rduri t poz r teşt smart e sma ca es e un dis it caiv e ci e
cardurile. Smart cardurile sunt carduri de mici dimensiuni cu
controlul a esului şi stocarea datelor.cc
Utilizarea
Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM.
Urmaţ ruc u cr ntru a la driv ul.i inst ţi nile de pe e an pe insta er
Conectaţi cititorul de smart carduri la PC.
Introduceţi-vă smart cardul.
CRDRU2SM1BK
Smart card reader


Product specificaties

Merk: Nedis
Categorie: Geheugenkaartlezer
Model: CRDRU2SM1BK
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 51 g
Breedte: 62 mm
Diepte: 69 mm
Hoogte: 16 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Materiaal behuizing: Kunststof
Type verpakking: Doos
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Intern: Nee
Soort aansluiting: USB 2.0
Code geharmoniseerd systeem (HS): 84719000

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nedis CRDRU2SM1BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Geheugenkaartlezer Nedis

Handleiding Geheugenkaartlezer

Nieuwste handleidingen voor Geheugenkaartlezer