Muse M-920 CVB Handleiding
Muse
Portable dvd-speler
M-920 CVB
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Muse M-920 CVB (14 pagina's) in de categorie Portable dvd-speler. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/14
M-920 CVB
FR - 1
LECTEUR DVD PORTABLE
Manuel dâutilisation
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation.
DESCRIPTION DE LâAPPAREIL
Unité principale
FR - 2 FR - 3 FR - 4
Télécommande
1. Touche SOURCE: sĂ©lection dâun mode (DVD, AV IN
ou USB/ CARTE).
2. (sourdine): activation/désactivation du son.MUTE
3. 0,1,2,âŠ9,10+: pavĂ© numĂ©rique pour la saisie de
chiffres.
4. DISPLAY (afîżchage) : afîżchage dâinformations sur
la lecture.
5. MENU/PBC : Pour revenir au menu racine du disque
(disques DVD).
Activation/désactivation du PBC en mode VCD.
6. AUDIO: sĂ©lection dâune langue audio.
7. lancement ou mise en pause de la lecture. l
8. : Pendant la lecture de îżchiers MP3/Jpeg/DivX,
appuyez une fois sur cette touche pour arrĂȘter la
lecture.
Pendant la lecture de disques DVD/VCD/CD, appuyez
une fois sur cette touche pour passer en prĂ©-arrĂȘt. Pour
reprendre la lecture, utilisez la touche . Appuyez
deux fois sur la touche pour arrĂȘter complĂštement
la lecture.
9. Touche : AccĂšs au mode LCD.MODE
10. VOL+
11. SAUT AVANT , Permet de sélectionner le chapitre/
piste suivant.
12. SAUT ARRIERE , Permet de sélectionner le
chapitre/piste précédent.
Remarque: Le symbole « » sâafîżche si la fonction que vous avez sĂ©lectionnĂ©e nâest pas
disponible.
La télécommande fonctionne avec une pile au lithium de type
CR2025 (fournie). Pour alimenter latĂ©lĂ©commande, retirez lâonglet
dâisolation situĂ© Ă lâarriĂšre de lâappareil.
Mise en place de la pile de la télécommande
1. Poussez le bouton vers la droite.
2. Retirez la partie de maintien de la pile.
3. Insérez une pile de type CR2025, cÎté positif (+) vers le haut.
4. Replacer lâonglet de protection.
Si Ă lâavenir vous dĂ©sirez vous dĂ©barrasser de cet appareil, veuillez noter que les
appareils Ă©lectriques ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec les ordures mĂ©nagĂšres. Rensei-
gnez-vous pour connaßtre le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités
locales ou votre revendeur pour de plus amples détails (directive sur les déchets des
Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques).
REMARQUES:
- Avant de jeter des piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les reprendre pour les recycler.
- Pour éviter un écoulement, retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée de la télécom-
mande.
- En cas de non-utilisation prolongĂ©e de la tĂ©lĂ©commande, retirez les piles aîżn dâĂ©viter tout
dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci.
- ATTENTION: Risque dâexplosion si les piles ne sont pas insĂ©rĂ©es correctement. Utilisez unique-
ment des piles identiques ou de type Ă©quivalent.
ACCESSOIRES
Télécommande (avec pile) x 1
Adaptateur allume-cigare x 1
Adaptateur secteur x 1
Ăcouteurs x 1
Support de montage pour appui-tĂȘte x 1
ALIMENTATION
Utilisation de lâadaptateur secteur
Lâadaptateur secteur fonctionne sur une alimentation AC comprise
entre 100V et 240V .
Lâadaptateur secteur fourni ne peut en aucun cas ĂȘtre utilisĂ© sur un
autre type dâalimentation.
CONNEXIONS
Regarder un DVD sur votre téléviseur
Remarque: Assurez-vous dâutiliser le cĂąble avec la prise correcte.
UTILISATION DâUN CASQUE / DâĂCOUTEURS
Tension de sortie maximum †150mV
Tension caractéristique large bande ℠75mV
MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE
Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire.
Lâutilisation prolongĂ©e dâun casque Ă un volume Ă©levĂ© peut endommager votre systĂšme auditif.
Lorsquâun casque ou des Ă©couteurs sont connectĂ©s, les haut-parleurs du lecteur sont dĂ©sactivĂ©s.
Attention: Ăvitez les niveaux sonores Ă©levĂ©s pouvant nuire Ă votre systĂšme auditif.
LECTURE DE DISQUES
Information sur les zones de lecture
Informations de gestion des régions: cet appareil est conçu et fabriqué selon le systÚme des
zones de lecture pour répondre aux informations encodées sur les DVD. Si le numéro de zone
imprimĂ© sur le DVD ne correspond pas au numĂ©ro de zone de lâappareil, celui-ci ne pourra
pas en lire le contenu.
Le numéro de zone de cet appareil est le 2
Lecture normale
1. Pour allumer lâappareil, placez le commutateur dâalimentation en position « ON ». Le voyant
dâalimentation sâallume.
2. Faites glisser le verrou « OPEN », et tenez le panneau frontal pour ouvrir le tiroir CD.
3. Insérez un disque dans le compartiment, face imprimée orientée vers vous.
4. Refermez le compartiment. Votre appareil a besoin dâun peu de temps pour charger le disque.
AprĂšs quoi il afîżche automatiquement le menu principal du DVD ou commence directement la
lecture. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, appuyez sur la touche .
Avance / retour rapide
Pendant la lecture du disque, appuyez une ou plusieurs fois sur ou pour modiîżer la vitesse
et le sens de la lecture accélérée. Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture normale.
Avance image par image (DVD)
1. Pendant la lecture du disque, appuyez une fois sur la touche STEP.
2. Appuyez ensuite plusieurs fois sur cette touche pour effectuer une avance image par image.
3. Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture normale.
SĂ©lection dâun chapitre / dâune plage
Pendant la lecture du disque, appuyez sur ou pour passer immédiatement au chapitre
suivant ou précédent (DVD), ou à la plage suivante ou précédente (CD).
Zoom (DVD et JPEG)
Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche ZOOM jusquâĂ obtenir la taille de zoom
dĂ©sirĂ©e. Cette touche permet de sĂ©lectionner lâun des facteurs de zoom suivants: 2x, 3x, 4x,
1/2, 1/3, 1/4 ou p1-x1 (taille initiale).
Remarque: En mode zoom avec des îżchiers JPEG, appuyez sur la touche ZOOM (100%) puis
appuyez de maniÚre répétée sur la touche ou pour sélectionner le facteur de zoom désiré.
FONCTIONS AVANCĂES
Afîżchage dâinformations
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afîżcher tour Ă tour les
informations disponibles sur le disque en cours:
DVD: Temps écoulé du titre, Temps restant du titre, Temps écoulé du chapitre, Temps restant
du chapitre, Pas dâafîżchage dâinformations.
CD: Temps écoulé de la plage, Temps restant de la plage, Temps total écoulé, Temps total
restant, Pas dâafîżchage dâinformations.
Recherche dâune section dĂ©sirĂ©e
Lâutilisateur peut accĂ©der Ă un passage ou Ă une plage spĂ©ciîżque en saisissant le temps de
lecture ou le numéro de la plage correspondant.
1. Appuyez de maniĂšre rĂ©pĂ©tĂ©e sur la touche RECHERCHE pour afîżcher les diffĂ©rents modes
de recherche.
Disques DVD:
CD:
2. Une fois le numĂ©ro de chapitre ou la plage horaire saisi(e), lâappareil accede directement
à la section désirée.
MODES DE LECTURE
Lecture répétée
Pendant la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner
un mode de lecture :
DVD: rĂ©pĂ©tition dâun chapitre, rĂ©pĂ©tition dâun titre, rĂ©pĂ©tition totale, (rĂ©pĂ©tition dĂ©sactivĂ©e).
CD: rĂ©pĂ©tition dâune plage, rĂ©pĂ©tition totale, rĂ©pĂ©tition dĂ©sactivĂ©e.
MP3: lecture dâun îżchier, rĂ©pĂ©tition dâun îżchier, rĂ©pĂ©tition du rĂ©pertoire, lecture du rĂ©pertoire,
lecture aléatoire, répétition aléatoire.
Remarques:
« PLAGE »: la plage sĂ©lectionnĂ©e est lue une fois, puis la lecture sâarrĂȘte.
« RĂPĂTER PLAGE »: la plage sĂ©lectionnĂ©e est lue en continu.
« RĂPĂTER RĂPERTOIRE »: toutes les plages du rĂ©pertoire sĂ©lectionnĂ© sont lues en continu.
« RĂPERTOIRE »: toutes les plages du rĂ©pertoire sĂ©lectionnĂ© sont lues une fois, puis la
lecture sâarrĂȘte.
« LECTURE ALĂATOIRE »: toutes les plages sont lues une seule fois selon un ordre alĂ©atoire.
« RĂPĂTITION ALĂATOIRE »: toutes les plages sont rĂ©pĂ©tĂ©es selon un ordre alĂ©atoire.
Remarque: Certains disques DVD ne permettent pas la fonction de répétition.
Lecture programmée
Cette option vous permet de dĂ©îżnir lâordre de lecture dâun disque. Vous pouvez mĂ©moriser
jusquâĂ 20 Ă©lĂ©ments.
1. Insérez un disque.
2. En mode de lecture ou dâarrĂȘt, appuyez sur la touche PROGRAM. Le menu de programmation
apparaĂźt.
13. TOUCHE : Appuyer sur la touche permet dâeffectuer une avance rapide sous 5
vitesses (X2->X4->X8->X16->X32->LECTURE NORMALE), appuyez sur la touche ENTREE
pour activer la lecture Ă vitesse normale.
14. TOUCHE : Appuyer sur la touche permet dâeffectuer un rembobinage sous 5 vitesses
(X2->X4->X8->X16->X32->LECTURE NORMALE), appuyez sur la touche ENTREE pour
activer la lecture Ă vitesse normale.
15. STEP (pas Ă pas) : lecture image par image
16. SEARCH (recherche) : recherche dâun titre, dâun chapitre, dâun temps ou dâune plage.
17. SUBTITLE (sous-titres) : sĂ©lection dâune langue de sous-titrage.
18. ANGLE : sĂ©lection dâun angle de vue en mode DVD
19. (titre) : accĂšs au menu des titres du disque.TITLE
20. Touches directionnelles (âŒ, âČ, â, âș)SĂ©lection dâune option dans le menu et rĂ©glage de
certains paramĂštres.
Touche ENTER (valider) : Conîżrmation dâune sĂ©lection dans le menu.
21. SETUP (conîżguration) : afîżchage du menu de conîżguration.
22. VOL-
23. REPEAT: lecture répétée
24. RALENTI: Appuyez de maniÚre répétée sur la touche RALENTI pour activer la lecture au
ralenti et sélectionner une vitesse de lecture au ralenti. Les vitesses disponibles sont les
suivantes : 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 et Lecture Ă vitesse normale.
25. PROGRAM (programmation) : Permet de programmer un ordre de lecture.
26. ZOOM: agrandissement de lâimage
FR - 6 FR - 8 FR - 9
1. Logement pour carte SD/MMC
2. Commutateur (marche/arrĂȘt)ON/OFF
3. Prise pour Ă©couteurs
4. Prise de sortie audio-vidéo (AV OUT)
5. Prise de entrée audio-vidéo (AV IN)
6. Port USB
7. Sortie alimentation (aucune utilité)
8. Entrée alimentation (DC IN 9-12V)
9. Valider
10. âČ/ âŒ/ â/ âș /Vol+/Vol-: SĂ©lection dâune option dans le menu et rĂ©glage de certains
paramĂštres.
11. Touche SOURCE: sĂ©lection dâun mode (DVD, AV IN ou USB/ CARTE).
Unité principale
FR - 5
Vers prise secteur
Vers la prise
DC IN 9-12V
(100-240V 50/60Hz)
Adaptateur
secteur
Avertissements
* Lâadaptateur secteur fourni avec cet appareil est pour lâutilisation seulement. Ne pas utiliser
avec dâautres appareils.
* Aîżn dâĂ©viter dâabĂźmer lâappareil, Ă©teignez-le avant de dĂ©brancher lâadaptateur secteur de
lâappareil.
* En cas de non-utilisation prolongĂ©e, dĂ©branchez lâadaptateur secteur de la prise murale.
* Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité et soit facilement accessible. En cas
de disfonctionnement, dĂ©branchez immĂ©diatement la îżche dâalimentation de la prise secteur.
* Lâadaptateur secteur permet de dĂ©brancher lâappareil. Il doit rester facilement accessible durant
lâutilisation. Pour couper complĂštement lâalimentation de lâappareil, dĂ©branchez lâadaptateur
de la prise secteur.
* Nâutilisez pas lâadaptateur secteur sâil est abĂźmĂ©. Placez les cĂąbles de maniĂšre sĂ»re et veillez
Ă ce quâils ne soient ni coincĂ©s, ni pincĂ©s. Si le cĂąble dâalimentation est abĂźmĂ©, contactez un
technicien qualiîżĂ©.
Utilisation de lâadaptateur allume-cigare
AVERTISSEMENT: DĂ©branchez lâadaptateur allume-cigare en cas de non-utilisation. Ne
lâutilisez pas dans une voiture avec systĂšme Ă©lectrique 24V.
Avertissements
âą Utilisez uniquement lâadaptateur allume-cigare 12V fourni. Lâutilisation dâun autre adaptateur
pourrait endommager lâappareil.
âą Lâadaptateur allume-cigare 12V fourni est exclusivement destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© avec ce produit.
Ne lâutilisez donc pas avec dâautres appareils.
âą Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, nâutilisez pas le lecteur et ne regardez pas de îżlm lorsque vous
conduisez.
âą Veillez Ă ce que les appareils soient correctement îżxĂ©s aîżn dâĂ©viter toute chute en cas
dâaccident.
âą Lorsque lâintĂ©rieur de la prise allume-cigare est encombrĂ© par des cendres ou de la poussiĂšre,
il se peut que la îżche chauffe en raison dâun mauvais contact. Veuillez nettoyer lâallume-cigare
avant utilisation.
âą DĂ©branchez lâadaptateur allume-cigare du lecteur et de lâallume-cigare aprĂšs utilisation.
Utilisation de la batterie intégrée
Cet appareil est Ă©quipĂ© dâune batterie au lithium-polymĂšre rechargeable intĂ©grĂ©e. Chargez la
batterie intĂ©grĂ©e avant la premiĂšre utilisation. Lâindicateur de charge passe du ROUGE au VERT
lorsque la batterie est tout à fait chargée.
Avertissements:
âą Rechargez la batterie intĂ©grĂ©e lorsque vous avez lâintention de lâutiliser juste aprĂšs.
âą Lors de lâutilisation de la batterie intĂ©grĂ©e, la tempĂ©rature ambiante doit ĂȘtre comprise entre
5°C et 35°C.
âą Aîżn dâallonger la durĂ©e de vie de la batterie intĂ©grĂ©e, veuillez la recharger Ă une tempĂ©rature
dâintĂ©rieur.
âą La batterie intĂ©grĂ©e de cet appareil peut prĂ©senter un risque dâincendie ou de brĂ»lure chimique
en cas dâutilisation incorrecte.
⹠Ne démontez pas la batterie, ne la chauffez pas à plus de 100°C et ne la jetez pas au feu.
âą Nâexposez pas la batterie Ă une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou
dâautres sources de chaleur similaires.
âą Lorsque vous vous dĂ©barrassez de la batterie, veillez au respect de lâenvironnement et
conformez-vous à la législation en vigueur.
âą lorsque la batterie est presque vide, « LOW BATTERY » clignotera sur lâĂ©cran, puis le lecteur
accédera au mode veille automatiquement.
FR - 7
DVD CD
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
11
1
2
3
4
5
7
9
10
11
12
6
8
13
16
17
18
22
15
19
20
21
23
25
14
24
26
3. Entrez le numĂ©ro du titre et du chapitre (DVD) ou de la plage (CD) Ă lâaide du pavĂ© numĂ©rique.
4. Utilisez les touches directionnelles (â, âș,âŒ, âČ) pour vous dĂ©placer Ă lâemplacement suivant.
RĂ©pĂ©tez le point 3 jusquâĂ ce que tous les Ă©lĂ©ments souhaitĂ©s soient programmĂ©s.
Remarque: appuyez sur pour aller Ă la page suivante aîżn de programmer les Ă©lĂ©ments
de 11 Ă 20.
5. SĂ©lectionnez lâoption « LECTURE » et appuyez sur la touche pour commencer la ENTER
lecture programmée.
6. Appuyez sur la touche deux fois pour arrĂȘter la lecture programmĂ©e et effacer la
programmation.
LECTURE DâUN PĂRIPHĂRIQUE USB OU DâUNE CARTE SD/MMC
Vous pouvez connecter un périphérique USB (non fourni) au port USB ou introduire une carte
SD/MMC (non fournie) dans le logement de lâappareil pour lire des îżlms sur DivX ainsi que
des îżchiers audio ou images.
1. Branchez le pĂ©riphĂ©rique USB sur le port USB de lâappareil. Introduisez la carte SD dans
le logement pour carte.
2. Appuyez sur la touche SOURCE puis utilisez la touche âŒpour sĂ©lectionner lâoption « Media ».
Utilisez les touches âș, âČ,⌠pour sĂ©lectionner le mode «USB » ou « SD » (lorsquâune carte
MMC ou SD est insĂ©rĂ©e, lâoption disponible devient respectivement « MMC » ou « SD »).
Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour conîżrmer votre choix.
Pour la lecture de îżchiers situĂ©s sur le pĂ©riphĂ©rique USB ou sur la carte SD/MMC, veuillez vous
référer à la section intitulée « LECTURE DE FICHIERS MP3/DIVX/IMAGES ».
Remarques:
âą Il est recommandĂ© de connecter le pĂ©riphĂ©rique USB ou la carte SD/MMC Ă lâappareil lorsque
celui-ci est Ă©teint.
* Il existe de nombreux périphériques USB sur le marché. Nous ne pouvons garantir que cet
appareil supporte tous les modÚles. Veuillez essayer de connecter un autre périphérique USB
si le vĂŽtre nâest pas supportĂ©.
* Certaines cartes SD/MMC peuvent ĂȘtre incompatibles.
Aîżn de rĂ©duire les risques de lĂ©sions auditives, nâĂ©coutez pas de la musique Ă un
volume élevé pendant longtemps.
MENU DE CONFIGURATION
Naviguer dans le menu de conîżguration
1. Appuyez sur la touche SETUP pour afîżcher le menu de conîżguration principal.
2. Appuyez sur âouâș pour sĂ©lectionner une icĂŽne du menu.
3. Appuyez sur les touchesâČou âŒpour choisir lâune des options disponibles sous une icĂŽne
du menu.
4. Appuyez sur la touche âșpour accĂ©der au sous-menu et sur les touchesâČouâŒpour
sélectionner une option.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour conîżrmer votre sĂ©lection.
6. Appuyez sur la touche â pour revenir au menu prĂ©cĂ©dent.
7. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu de conîżguration.
LECTURE DE FICHIERS MP3/DIVX/IMAGES
Cet appareil peut lire des fichiers MP3, DivX et images enregistrés sur des disques
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW, des périphériques USB et des cartes SD/MMC.
1. Insérez un disque dans le compartiment.
2. Le contenu du disque sâafîżche Ă lâĂ©cran.
3. Appuyez sur les touches â/âș/âŒ/âČ pour visualiser et sĂ©lectionner le îżchier que vous souhaitez
lire. Appuyez ensuite sur ENTER pour conîżrmer et dĂ©marrer la lecture.
4. Appuyez sur la touche pour arrĂȘter la lecture.
MISE EN GARDE
Ne pas ingérer de la pile, il y a un risque de brûlure chimique.
(La télécommande est incluse dans la livraison) Ce produit contient une piÚce de
monnaie / pile-bouton. Si la piÚce / pile-bouton est avalée, il peut causer de graves brûlures
internes en seulement 2 heures et peut ĂȘtre mortel.
Gardez les piles neuves et usagées éloigné des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez dâutiliser le produit et
gardez-le éloigné des enfants.
Si vous pensez que les batteries ont Ă©tĂ© avalĂ©s ou placĂ©s Ă lâintĂ©rieur de nâimporte quelle partie
du corps, chercher une assistante médicale immédiate.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
« PAGE CONFIG. AUDIO ANALOGIQUE »
FR - 12 FR - 14
FR - 15 FR - 16 FR - 17 FR - 19
« PAGE CONFIG. VIDĂO » (page de conîżguration vidĂ©o)
« PAGE PRĂFĂRENCES »
Remarque: Le menu de conîżguration des prĂ©fĂ©rences nâest disponible que lorsque la lecture
est Ă lâarrĂȘt.
Niveau 4 : PG-13
Niveau 5 : PG-R
Niveau 6 : R
Niveau 7 : NC17
Niveau 8 : Adultes
* «SOUS-TITRES MPEG4 »
Si votre îżchier vidĂ©o MPEG4(DivX) inclut un îżchier de sous-titres, utilisez cette option pour
sélectionner la langue de sous-titres désirée.
* « PAR DĂFAUT »
SĂ©lectionnez ce paramĂštre puis conîżrmez en appuyant sur la touche ENTER. Cette fonction
permet de rĂ©tablir tous les rĂ©glages dâusine, Ă lâexception du contrĂŽle parental et du code.
* « SYSTĂME TV »
âą SĂ©lectionnez lâun des systĂšmes TV suivants: « PAL », « AUTO » ou « NTSC ».
* « AUDIO »
âą SĂ©lection dâune langue audio.
âą Si la langue sĂ©lectionnĂ©e nâest pas disponible sur le disque, le systĂšme utilisera la langue
par défaut du disque.
âą Pour modiîżer la langue audio pendant la lecture, appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande.
* « SOUS-TITRES »
âą SĂ©lection dâune langue de sous-titres du DVD. Pour dĂ©sactiver les sous-titres, sĂ©lectionnez
« Dés. » (désactivé).
âą Si la langue sĂ©lectionnĂ©e nâest pas disponible sur le disque, le systĂšme utilisera la langue
par défaut du disque.
âą Pour modiîżer la langue des sous-titres pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE
de la télécommande.
* « MENU DISQUE » (langue du menu):
âą SĂ©lection dâune langue pour le menu du DVD.
âą Si la langue sĂ©lectionnĂ©e nâest pas disponible sur le disque, le systĂšme utilisera la langue
par défaut du disque.
* « CONTR. PARENTAL » (contrÎle parental)
Les DVD compatibles avec la fonction de contrÎle parental sont évalués selon leur contenu. Le
contenu autorisé pour un niveau de restriction et la maniÚre dont ce contrÎle est activé peuvent
varier dâun disque Ă lâautre. Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez empĂȘcher le
visionnage des scĂšnes violentes ou verrouiller complĂštement la lecture du disque.
La lecture de DVD dont le niveau est supérieur au niveau sélectionné est impossible, à moins
de désactiver la fonction de contrÎle parental.
Les niveaux de restriction sont les suivants:
Niveau 1 : Enfants
Niveau 2 : G
Niveau 3 : PG
« PAGE CONFIG. MOT DE PASSE » (page de conîżguration du mot de passe)
* « VERROUILLAGE »
Activation/désactivation du mode mot de passe.
* « MOT DE PASSE »
Cette fonction vous permet de définir ou de changer le mot de passe. Sélectionnez
« MOT DE PASSE » Ă lâaide des touchesâČet âŒAppuyez sur la touche âșpour sĂ©lectionner
« MODIFIER », puis appuyez sur ENTER. Utilisez le pavé numérique pour introduire votre mot
de passe Ă 4 chiffres et appuyez ensuite sur OK (si vous nâavez pas redĂ©îżni votre mot de passe
aprĂšs lâachat de cet appareil, le mot de passe par dĂ©faut est 1369).
CONSIGNES DE SĂCURITĂ
ATTENTION: pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez
pas lâappareil. Lâappareil ne contient aucune piĂšce rĂ©parable par
lâutilisateur. Conîżez tout entretien Ă un technicien qualiîżĂ©.
Le symbole de lâĂ©clair terminĂ© par une îĂšche Ă lâintĂ©rieur dâun triangle avertit
lâutilisateur de la prĂ©sence dâune « tension dangereuse » dans lâappareil.
Le point dâexclamation Ă lâintĂ©rieur dâun triangle avertit lâutilisateur de la prĂ©sence
dâimportantes instructions dans le manuel accompagnant lâappareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRĂVENIR TOUT RISQUE DâINCENDIE OU DE CHOC
ĂLECTRIQUE, NâEXPOSEZ PAS CET APPAREIL Ă LA PLUIE OU Ă LâHUMIDITĂ.
ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou
dĂ©fectueux. Ăvitez toute exposition aux rayons.
Appareil Ă laser de classe 1.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SĂCURITĂ
UTILISEZ VOTRE APPAREIL EN TOUTE SĂCURITĂ
Voici quelques conseils Ă ce propos:
LISEZ ce manuel avant toute utilisation.
NâUTILISEZ JAMAIS de supports de fortune. Nâemployez que des supports et attaches agrĂ©Ă©(e)
s, spécialement conçu(e)s pour cet appareil.
NE LAISSEZ JAMAIS personne, plus particuliĂšrement des enfants, introduire un quelconque objet
dans les oriîżces de ventilation de lâappareil. Cela pourrait occasionner un choc Ă©lectrique fatal.
DEBRANCHEZ TOUJOURS lâadaptateur allume-cigare en cas de non-utilisation prolongĂ©e.
VEILLEZ Ă ce que toutes les connexions Ă©lectriques (y compris celles de lâalimentation et
les interconnexions entre les différents éléments du produit) soient correctement effectuées,
conformĂ©ment aux instructions. Mettez lâappareil hors tension lorsque vous effectuez ou modiîżez
les connexions.
CONTACTEZ votre revendeur en cas de doute quant Ă lâinstallation, le fonctionnement ou la
sécurité de votre appareil.
NE CONTINUEZ PAS Ă utiliser lâappareil sâil est abĂźmĂ© de quelque maniĂšre que ce soit ou sâil ne
fonctionne pas normalement. DĂ©branchez lâadaptateur allumecigare et consultez votre revendeur.
NE LAISSEZ PAS lâappareil sous tension sans surveillance.
UTILISEZ vos écouteurs à un niveau de volume modéré. Un niveau de volume trop élevé peut
endommager votre systĂšme auditif de maniĂšre permanente.
AVERTISSEMENT:
âą Lâadaptateur allume-cigare permet de dĂ©brancher lâappareil. Il doit rester facilement accessible
durant lâutilisation. Pour couper complĂštement lâalimentation de lâappareil, dĂ©branchez
lâadaptateur de lâallume-cigare.
âą Nâutilisez pas lâadaptateur allume-cigare sâil est abĂźmĂ©. Placez les cĂąbles de maniĂšre sĂ»re
et veillez Ă ce quâils ne soient ni coincĂ©s, ni pincĂ©s. Si lâadaptateur allume-cigare est abĂźmĂ©,
contactez un technicien qualiîżĂ©.
âą Placez lâappareil sur une surface plane et de niveau.
âą NâempĂȘchez pas la bonne ventilation de lâappareil en installant celui-ci en un endroit peu ventilĂ©,
en le recouvrant ou en le plaçant sur un tapis.
⹠Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas cet appareil à proximité de haut-parleurs
ou dâaimants.
âą Nâexposez pas cet appareil Ă la lumiĂšre directe du soleil et ne le laissez pas dans un vĂ©hicule
fermĂ© ou tout autre endroit oĂč il serait exposĂ© Ă des tempĂ©ratures supĂ©rieures Ă 40°C.
âą Il doit se trouver Ă un endroit oĂč la tempĂ©rature est comprise entre 5 et 35°C.
âą Ne placez pas de bougie Ă proximitĂ© de lâappareil ou de lâadaptateur secteur.
âą Nâutilisez pas votre appareil immĂ©diatement aprĂšs lâavoir dĂ©placĂ© dâune piĂšce froide vers une
piĂšce chaude. Des problĂšmes de condensation pourraient survenir.
âą Veillez Ă assurer une ventilation sufîżsante et ne couvrez pas les oriîżces de ventilation de
lâappareil.
âą Ne placez pas de bougie sur lâappareil.
⹠Utilisez cet appareil dans des climats modérés.
âą Veillez Ă ne pas exposer votre appareil Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂ©.
âą PrĂ©voyez un espace de 5 cm minimum autour de lâappareil pour assurer une ventilation
sufîżsante.
âą Ne placez aucun rĂ©cipient rempli de liquide, tel quâun vase, Ă proximitĂ© de lâappareil.
âą La plaque signalĂ©tique se trouve Ă lâarriĂšre de lâappareil.
âą Veillez au respect de lâenvironnement lorsque vous vous dĂ©barrassez des piles usagĂ©es.
âą Ne jetez pas les piles dans le feu !
âą Nâexposez pas les piles Ă une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou
dâautres sources de chaleur similaires.
âą Nâutilisez pas votre casque ou vos Ă©couteurs Ă un niveau de volume trop Ă©levĂ© aîżn dâĂ©viter
le risque de perte auditive.
âą Sous lâeffet de phĂ©nomĂšnes Ă©lectriques transitoires et/ou Ă©lectrostatiques, le produit peut
prĂ©senter des dysfonctionnements et une rĂ©initialisation peut sâavĂ©rer nĂ©cessaire.
MAINTENANCE
INSTALLATION
Support de montage
Nettoyage
Veillez Ă mettre lâappareil hors tension et Ă dĂ©connecter lâadaptateur allumecigare avant
de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon doux, propre et sec. DĂ©poussiĂ©rez rĂ©guliĂšrement les oriîżces de ventilation
Ă lâarriĂšre ou sur les cĂŽtĂ©s de lâappareil.
- Lâutilisation de solvants ou de produits abrasifs ou Ă base dâalcool peut endommager lâappareil.
- Si un objet ou un liquide entre dans lâappareil, dĂ©branchez immĂ©diatement ce dernier et faites-
le contrÎler par un ingénieur agréé.
Remarques sur les disques
* Nâutilisez pas de disques de forme irrĂ©guliĂšre (exemple : en forme de coeur, octogonaux).
Lâappareil pourrait prĂ©senter des dysfonctionnements.
* Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.
* Nâessayez pas dâouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.
* Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
* Si le disque est rayĂ©, sale ou maculĂ© de traces de doigts, lâappareil peut ne pas fonctionner.
Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. ProcĂ©dez du centre vers lâextĂ©rieur. Ne
rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures élevées ou une humidité
importante. Ils pourraient se déformer. AprÚs la lecture, replacez vos disques dans leur boßtier.
Remarque importante
âą Retirez le disque du compartiment si lâappareil doit ĂȘtre transportĂ©.
Monter dans le véhicule
Utilisez le support de montage pour voiture fourni pour installer lâunitĂ© principale et le moniteur
Ă lâarriĂšre de lâappuie-tĂȘte du vĂ©hicule.
1. Enlevez les 4 vis sur le support pour appuie-tĂȘte. Fixez le support dâappuie- tĂȘte dans les
tuyaux mĂ©tal l iques du repose- tĂȘte du vĂ©hicule Ă lâaide de ces vis.
2. Fixez le support arriĂšre et lâaxe de connexion au travers de la molette de serrage du joint rotatif.
3. Combinez le support et le support pour appuie-tĂȘte.
4. Fixez lâunitĂ© principale ou le moniteur au support arriĂšre Ă lâaide des vis molette.
Attention !
- Assurez-vous que les vis sont correctement îżxĂ©es pour Ă©viter un desserrage non dĂ©sirĂ©.
- Souvenez-vous de toujours verrouiller le support pour vous assurer de la sécurité de vos
passagers.
- Nâinstallez pas lorsque la voiture est en dĂ©placement.
5. Branchez lâadaptateur allume-cigare 12V.
ATTENTION: Lâutilisation dâun autre adaptateur allume-cigare pourrait abĂźmer lâappareil.
AVERTISSEMENT DE SĂCURITĂ !
âą Ce produit ne doit en aucun cas ĂȘtre utilisĂ© par le conducteur dâun vĂ©hicule en mouvement
ou ĂȘtre laissĂ© non îżxĂ© pendant la conduite du vĂ©hicule.
âą Si ce produit est utilisĂ© dans votre vĂ©hicule, veillez Ă ce quâil soit correctement îżxĂ© et quâil
nâentrave aucun dispositif de sĂ©curitĂ© (par ex. airbags, ceintures de sĂ©curitĂ©, etc.).
⹠Tous les passagers doivent boucler leur ceinture de sécurité lorsque le véhicule est en
mouvement.
âą Si vous avez des questions, contactez le constructeur de votre voiture pour de plus amples
informations.
âą Lâutilisation dâun autre adaptateur allume-cigare pourrait endommager lâappareil.
GUIDE DE DĂPANNAGE
Lâappareil ne se met pas en marche.
âą Veillez Ă ce que lâadaptateur allume-cigare soit bien connectĂ©.
âą VĂ©riîżez que le lecteur a bien Ă©tĂ© mis en marche.
La télécommande ne fonctionne pas.
âą VĂ©riîżez que la rĂ©ception du signal infrarouge de la tĂ©lĂ©commande nâest pas bloquĂ©e par un
obstacle.
âą Orientez la tĂ©lĂ©commande vers le capteur infrarouge de lâappareil.
⹠Remplacez la pile de la télécommande par une nouvelle.
Volume trĂšs faible ou pas de son.
âą VĂ©riîżez que le lecteur a bien Ă©tĂ© mis en marche.
âą VĂ©riîżez que la lecture nâest pas en pause. Appuyez sur la touche .
âą VĂ©riîżez que la fonction dâavance ou de retour rapide nâest pas activĂ©e. Appuyez sur la touche
.
âą VĂ©riîżez les connexions.
* VĂ©riîżez que la sourdine nâest pas activĂ©e.
La lecture ne se lance pas.
⹠Insérez le disque face imprimée orientée vers vous.
âą VĂ©riîżez que lâappareil supporte ce type de disque.
âą VĂ©riîżez que le code rĂ©gional du disque correspond Ă celui du lecteur. Le code de ce lecteur
correspond Ă la zone 2.
âą Nettoyez le disque.
Lâimage nâest pas nette.
âą Le DVD est sale. Nettoyez doucement le disque.
⹠Le disque est rayé.
âą Veuillez rĂ©gler la luminositĂ© et le contraste de lâimage via le mode LCD.
Vous avez oublié votre mot de passe.
Si vous avez oubliĂ© votre mot de passe, introduisez les chiffres 1369 pour rĂ©initialiser lâappareil.
Le modĂšle et les spĂ©ciîżcations techniques sont susceptibles dâĂȘtre modiîżĂ©s sans
notiîżcation prĂ©alable.
Support appuie-tĂȘte
avec vis
Axe de connexion
Molette de serrage
du joint rotatif
Vis molette
Support arriĂšre
FR - 13
* « DIVX VOD »
âą Certains îżchiers DivX de vidĂ©o Ă la demande nĂ©cessitent un code dâenregistrement. Vous le
trouverez dans le menu de conîżguration de votre lecteur.
âą Ce code dâenregistrement ne doit ĂȘtre utilisĂ© que pour les vidĂ©os Ă la demande DivX. Nâutilisez
pas ce code pour dâautres applications ou sites Internet.
* « LUMINOSITà »: Cette option vous permet de rĂ©gler la luminositĂ© de lâimage sur une Ă©chelle
de -16 Ă +16.
* « CONTRASTE »: Cette option vous permet de rĂ©gler le contraste de lâimage sur une Ă©chelle
de -16 Ă +16.
* « TEINTE »: Cette option vous permet de régler la teinte des couleurs sur une échelle de -9 à +9.
* « SATURATION »: Cette option vous permet de régler la saturation de la couleur sur une
Ă©chelle de -9 Ă +9.
* VEILLE AUTOMATIQUE
Cette fonction vous permet de sélectionner le paramÚtre de veille:
OFF: LâunitĂ© ne passera jamais en mode veille.
3 HOURS: Si aucune touche nâest activĂ©e pendant 3 heures, lâunitĂ© passera en mode veille
automatiquement.
4 HOURS: Si aucune touche nâest activĂ©e pendant 4 heures, lâunitĂ© passera en mode veille
automatiquement.
* « DOWNMIX »
« LT/RT »: sorties audio droite et gauche
« STEREO »: sortie du signal audio stéréo
* âDOLBY DIGITALâ
** « DUAL MONO »
Cette option vous permet de sélectionner « STEREO », « MONO G » (mono gauche),
« MONO D » (mono droit) et « MIX-MONO » pour la sortie Dolby Digital.
** « DYNAMIQUE »
⹠Cette option vous permet de contrÎler les différents niveaux de son via compression dynamique.
Cela améliore la qualité de la sortie audio à un volume peu élevé et réduit les sons les plus forts.
âą Cette fonction nâest disponible que sur les DVD enregistrĂ©s en Dolby Digital.
FR - 18
Nos emballages peuvent faire lâobjet dâune consigne de tri, pour en savoir
plus: www.quefairedemesdechets.fr
FR - 10 FR - 11
M-920CVB/IB/V1
« PAGE CONFIG. GĂNĂRALE » (page de conîżguration gĂ©nĂ©rale)
* TV DISPLAY: SĂ©lectionne le ratio dâaspect de lâimage en cours de lecture.
« 4:3 PANSCAN »
âą Lors de la lecture dâune vidĂ©o au format large, ce mode rogne les cĂŽtĂ©s droit et gauche de
lâimage pour quâelle puisse ĂȘtre visualisĂ©e en plein Ă©cran sur un Ă©cran 4:3.
âą Certains DVD contenant des îżlms pour Ă©cran large ne permettent pas la lecture en mode
Pan Scan et sont automatiquement lus en mode Letter Box (bandes noires en haut et en
bas de lâĂ©cran).
« 4:3 LETTERBOX »
âą Lors de la lecture dâune vidĂ©o au format large sur un Ă©cran 4:3, des bandes noires apparaissent
en haut et en bas de lâĂ©cran.
« 16:9 » (Ăcran large)
⹠Mode de lecture correct pour vidéos écran large sur une TV à écran large.
« WIDE SQUEEZE »
âą Les vidĂ©os Ă©cran large seront afîżchĂ©es en plein Ă©cran dans leur format dâafîżchage dâorigine et
les images 4:3 apparaĂźtront avec des bandes noires sur les bords gauche et droit de lâĂ©cran.
Remarques:
âą Les dimensions de lâimage sont prĂ©rĂ©glĂ©es sur le disque DVD. Par consĂ©quent, lâimage de
certains disques DVD peut ne pas ĂȘtre conforme aux dimensions de lâimage sĂ©lectionnĂ©es.
âą Lors de la lecture de DVD enregistrĂ©s en format 4:3, lâimage apparaĂźt toujours en format 4:3,
indĂ©pendamment du rĂ©glage du format dâafîżchage de la TV dans le menu de conîżguration
des fonctions.
* « SIGNET ANGLE »
« ACT. » (activé): Sélectionnez ce paramÚtre pour indiquer un signet angle pendant
la lecture dâun disque proposant plusieurs angles de vue. Vous pouvez sĂ©lectionner
lâ un des angles de vue proposĂ©s Ă lâaide de la touche ANGLE de la tĂ©lĂ©commande.
« DĂS. » (dĂ©sactivĂ©): SĂ©lectionnez ce paramĂštre pour cacher le signet angle.
Remarque: Cette fonction nâest disponible que pour les disques avec angles de vue multiples.
* « LANGUE OSD »
âą SĂ©lection dâune langue pour les menus.
* « SS-TTRES MALENT. » (sous-titres pour malentendants)
Certains disques possĂšdent des sous-titres pour les malentendants.
« ACT. » (activĂ©): SĂ©lectionnez ce paramĂštre pour afîżcher ces sous-titres.
« DĂS. » (dĂ©sactivĂ©): SĂ©lectionnez ce paramĂštre pour masquer ces sous-titres.
* « ECONOM. ECRAN » (Ă©conomiseur dâĂ©cran)
Activation/dĂ©sactivation de lâĂ©conomiseur dâĂ©cran.
VEILLE AUTOMATIQUE 3 HEURES
1. SD/ MMC
2. POWER ON/OFF
3. EARPHONE OUT JACKS
4. VIDEO/AUDIO OUT
5. VIDEO/AUDIO IN
6. USB
7. DC OUT (no use)
8. DC IN 9-12V
9. ENTER
10. âČ, âŒ, â, âș/Vol+/Vol-
11. SOURCE
M-920 CVB
GB - 1
PORTABLE DVD Player
User Manual
Please read the instruction carefully before operating the unit.
LOCATION OF CONTROLS
UNIT
English
UNIT
GB - 2 GB - 3 GB - 4
REMOTE CONTROL
1. SOURCE:To select between DVD, AV IN or MEDIA
(USB/CARD) mode.
2. MUTE: To mute or restore sound.
3. 0,1,2,âŠ9,10+: number entry.
4. DISPLAY: To show status information on the screen.
5. MENU/PBC: Return to DVD root menu (DVD). To
turn PBC mode on/off for VCD.
6. AUDIO: To change the AUDIO setting.
7. PLAY/PAUSE To start and pause the playback.
8. STOP: MP3/Jpeg/DivX îżles: press once to stop
playback. DVD/VCD/CD: press once to pre-stop
(resume with button), press again to stop
playback.
9. MODE: To access LCD setting mode.
10. VOL+
11. FORWARD SKIP , Go to next chapter/track.
12. REVERSE SKIP , Go to previous chapter/track
to the beginning.
13. BUTTON: Press button allow skipping ahead
at 5-level speed(X2-> X4->X8->X16->X32->PLAY),
press button return to normal playback.ENTER
14. BUTTON: Press BUTTON allow skipping
back at 5-level speed (X2-> X4->X8->X16->X32-
>PLAY), press PLAY button return to normal
playback.
The remote control operates on 1pc âCR2025â lithium battery (in-
cluded). To power up the remote control, remove the insulation tab
from the back of unit.
INSTALLING BATTERY
1. Push the button toward right.
2. Pull the battery loader out.
3. Insert one âCR2025â size battery with the positive side (+) facing up.
4. Replace the cover.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that
Waste electrical products should not be disposed of with house hold waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling
advice.(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
NOTES:
- Before throwing any batteries away, consult your distributor who may be able to take them
back for speciîżc recycling.
- In order to avoid leakage, always remove the batteries when unit will not be used for a long
period of time.
- If the remote control is not going to be used for a long time, remove the battery to avoid damage
caused by battery leakage corrosion.
- CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
ACCESSORIES
Remote Control(with battery) x 1
Car power adaptor x 1
AC adaptor x 1
Earphones x 1
Car headrest mounting bracket x 1
POWER SUPPLY
Using the AC adaptor
The supplied AC adaptors are suitable for use on AC mains supplies
of 100-240V 50/60Hz and should only be connected to a mains
supply within these parameters.
CONNECTIONS
Watching a DVD on your TV
Note: Make sure to use the cable with correct plug.
USING HEADPHONES / EARPHONES
Maximum output voltage †150mV
Wide Band Characteristic Voltage â„ 75mV
HEADPHONE VOLUME WARNING
Connect earphones with the volume set low and increase it if required. Prolonged listening
through some earphones at high volume settings can result in hearing damage. When
headphones/earphones are connected, no sound will be emitted from the unitâs speaker. Caution:
Avoid listening to sound at levels which may be harmful to your ears.
ADVANCED FUNCTIONS
On screen display
Press the DISPLAY button a number of times during playback to show in turn:
DVD: Title elapsed time , Title remaining time, Chapter elapsed time, Chapter remaining time,
Display off.
CD: Single elapsed time, Single remaining time, Total elapsed time, Total Remaining time.
Search a desired section
The user can access a speciîżc location or a speciîżc track by keying in the target time or the
track number.
1. Press button repeatedly to enter different search mode.SEARCH
DVD: CD:
2. Input the chapter number or playback time, then it will jump to the target location immediately.
PLAY MODES
DVD CD
15. STEP: To play frame by frame
16. SEARCH: to search for a desired title, chapter, time.
17. SUBTITLE: To change the subtitle setting.
18. ANGLE: To access the camera angle function for DVD disc.
19. TITLE: To access the disc TITLE menu..
20. Cursor (âČ, âŒ, â, âș) buttons Press to highlight selections on a menu screen and adjust
certain settings.
ENTER button Press to conîżrm selections on a menu screen.
21. SETUP: To enter and exit the setup menu.
22. VOL-
23. REPEAT: To repeat playback.
24. SLOW: Press button repeatedly to enter slow playback, and cycle between different SLOW
speeds. The speeds are 1/2,1/4,1/8,1/16, and normal.
25. PROGRAM: To program playback sequences.
26. ZOOM: To access the zoom function.
GB - 5 GB - 6 GB - 7 GB - 8 GB - 9
Note: â â will be displayed if the function you select is not available.
To AC outlet
(100-240V 50/60Hz)
AC adaptor
To DC IN 9-12V jack
DISC PLAYBACK
Region Management Information
Region Management Information: This unit is designed and manufactured to respond to the
Region Management Information that is encoded on DVD discs. If the Region number printed on
the DVD disc does not correspond to the Region number of this unit, this unit cannot play that disc.
The region number of this unit is 2.
Basic Playback
1. Slide ON /OFF switch to turn ON the unit. The power ON indicator will go on.
2. Slide OPEN lock according to the arrow and hold the front panel to open the disc door.
3. Insert a disc with label face you.
4. Close the disc door. It takes a short while for your unit to load the disc. After loading, the unit
will automatically bring you to the main menu of the DVD or start playing the DVD. If the unit
does not automatically start playing the DVD, press the .
Accelerated play
While the disc is playing, press or one or more times to vary the speed and direction
of the accelerated play. Press to resume normal playback.
Frame advance (DVD)
1. While the disc is playing, press STEP once.
2. Press STEP a number of times to advance forward image by image
3. Press to resume normal playback.
Changing chapter/track
While the disc is playing, press or to go immediately to the next or previous
chapter(DVD), or to the next or previous track(CD).
Zoom (DVD, JPEG)
While a disc is playing, press ZOOM until you reach the zoom size you want. The button cycles
through 2x, 3x, 4x and then zooms out to 1/2x, 1/3x and 1/4x, then returns to normal playback.
Note : Under Zoom function for JPEG îżle , press ZOOM button to go to Zoom 100% mode,
then Press or button a number of times to vary the Zoom steps which you want.
3. Use the number buttons to enter the title number and then the chapter number (DVD) or
the track number (CD).
4. Use âČ,âŒ, â, âșbutton moving to the next input. Repeat step 3 until programming is completed.
Note: press to go to next page for programming track 11 to 20.
5. Highlight the âPLAYâ icon, press button to start the program play.ENTER
6. Press the button twice to stop the program playback and clear the program memory.
USB OR SD/MMC CARD PLAYBACK
You can connect a USB îash drive (not included) to the USB connector port or a SD/MMC
card (not included) to the memory expansion card slot on the unit to play DivX movies as well
as sound & picture îżles.
1. Plug the USB îash drive into the USB port on the unit. Plug the SD card into the memory
expansion card slot.
2. Press button , then press⌠to select âMediaâ. Press âČ, âŒ, âș to select âUSBâ or SOURCE
âSDâ (When âMMCâ or âSDâ card is inserted, it displays âMMCâ or âSDâ instead.), then press
ENTER to conîżrm.
For operation of playing îżles on the USB îash drive or SD/MMC card, please refer to the section
âPLAYING MP3/DIVX/PICTURE FILESâ
Note:
* It is recommended USB îash drive or the SD/MMC card is plugged when the unit is in OFF
mode.
* There are many USB devices in the market. We cannot guarantee to support all different
models. Please try another USB device if your device is not supported.
* Some SD/MMC card may be incompatible.
Cautions:
* The AC adaptor included with this unit is for its use only. Do not use it with other equipment.
* Turn off the unit before unplugging the AC adaptor from the unit so as to avoid the unit being
damaged.
* When the unit is not going to be used for long time, disconnect the AC adaptor from the AC outlet.
* Be sure to use it near the wall outlet and easily accessible. If a malfunction occurs, disconnect
the plug from the wall outlet at once.
* AC adaptor is used as the disconnect device. It shall remain readily operable and should
not be obstructed during intended use. To be completely disconnected the apparatus from
supply mains, the AC adaptor of the apparatus shall be disconnected from the mains socket
outlet completely.
* Never use an AC adaptor that is damaged, route power lead in a safe manner and make sure
it is not subjected to trapping or pinching. If the power lead is damaged refer to a qualiîżed
service agent.
Repeat playback
While the disc is playing, press the REPEAT button repeatedly to select a play mode:
DVD: Repeat Chapter, Repeat Title, Repeat All , (Repeat Off);
CD: Repeat Track, Repeat All, Repeat Off;
MP3: Single, Repeat one, Repeat Folder, Folder, Shufîe, Random
Note:
âSINGLEâ: The selected track will play once and then stop playback.
âREPEAT ONEâ : The selected track will play continuously.
âREPEAT FOLDERâ: All tracks in the selected folder will play continuously.
âFOLDERâ: All tracks in the selected folder will play once and then stop playback.
âSHUFFLEâ : Randomly play once and then stop playback.
âRANDOMâ : Random play continuously.
Note: Some DVD discs do not allow repeat function.
Program playback
With this option, you choose and program the playback order. You can store up to 20 tracks.
1. Insert a disc.
2. In playing or stop mode, press the button. The Program menu appears.PROGRAM
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
11
1
2
3
4
5
7
9
10
11
12
6
8
13
16
17
18
22
15
19
20
21
23
25
14
24
26
WARNING: Disconnect this car power adaptor when not in use. Not for use in 24V vehicles.
Cautions
âą Use only the included 12V car power adaptor. Use of any other 12V car power adaptor could
damage the unit.
âą The 12V car power adaptor included is for use with this unit only. Do not use it with any other
equipment.
âą In the interest of trafîżc safety, drivers should not operate the unit or view videos while driving.
âą Make sure the unit is fastened correctly to prevent from falling in the vehicle in the event of
an accident.
âą When the inside of the cigarette lighter socket is dirty with ashes or dust, the plug section
may become hot due to poor contact. Be sure to clean the cigarette lighter socket before use.
âą After use, disconnect the car power adaptor from both the unit and cigarette lighter socket.
Using the Built- in battery
The unit has a built-in rechargeable battery (lithium-polymer). Charge the built-in battery before
using it for the îżrst time. The charging indicator will change from red to green when the battery
becomes fully charged.
Warnings:
âą Recharge the built-in battery when you are ready to use it again.
⹠While using the built-in battery, the environmental temperature should be 5°C (41°F) to 35°C
(95°F).
âą To get the longest service life of the built-in battery, charge at indoor-temperature.
âą The built-in battery in this device may present a risk of îżre or chemical burn if mistreated. Do
not disassemble, heat above 100°C (212°F), or incinerate.
âą The unit should not be exposed to excessive heat such as sunshine, îżre or the like.
âą When discarding the unit, environmental problems must be considered and local rules or laws
governing the disposal of such products must be strictly followed.
âą When the built-in battery power is low, LOW BATTERY will show on display, and then the
player will access to standby mode automatically.
SETUP MENU
Navigating the setup menu
1. Press to display the setup main menu.SETUP
2. Press â, âș to select a menu icon.
3. Press âČ , ⌠to select one of the available options under a menu icon.
4. Pressâș to access the submenu and âČ ,⌠to select an option.
5. Press to conîżrm your selection.ENTER
6. Pressâ to return to a previous menu.
7. Press to exit from the setup menu.SETUP
PLAYING MP3/DIVX/PICTURE FILES
This unit can play MP3, DivX and Picture îżles recorded on CD-R/CD-RW/ DVD+ R/DVD+RW
discs, USB îash drive and SD/MMC card.
1. Insert a disc.
2. The content of disc will be displayed on screen.
3. Press âČ, âŒ, â, âș button to view and select the îżle that you want to play, then press ENTER
button to conîżrm the selected îżle and start playback.
4. Press button to stop playback.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods.
Using car plug
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard.
(The remote control supplied with) This product contains a coin/ button cell battery.
If the coin/ button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours
and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away
from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
Product specificaties
Merk: | Muse |
Categorie: | Portable dvd-speler |
Model: | M-920 CVB |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 1460 g |
Breedte: | 223 mm |
Diepte: | 35 mm |
Hoogte: | 169 mm |
Beeldscherm: | LCD |
Beeldschermdiagonaal: | 9 " |
Resolutie: | - Pixels |
Ondersteund audioformaat: | MP3 |
Ondersteunde videoformaten: | DIVX |
Vormfactor: | Wandmontage |
Type stroombron: | Battery,Cigar lighter |
Meegeleverde kabels: | AC,AV |
GeĂŻntegreerde geheugenkaartlezer: | Ja |
Compatibele geheugenkaarten: | MMC,SD,SDHC |
Land van herkomst: | China |
Afmetingen verpakking (BxDxH): | 258 x 184 x 217 mm |
Aantal USB 2.0-poorten: | 1 |
Microfoon, line-in ingang: | Ja |
Ingebouwde luidsprekers: | Ja |
Hoofdtelefoonuitgangen: | 1 |
Aansluiting voor netstroomadapter: | Ja |
Tweede LCD-scherm: | Nee |
Ondersteund beeldformaat: | JPG |
Levensduur accu/batterij: | - uur |
Beeldverhouding: | 4:3,16:9 |
Schermdiameter in centimeters: | 22.9 cm |
Opbergetui: | Ja |
Oplaadbaar: | Ja |
Op afstand bedienbaar: | Ja |
MP3 afspelen: | Ja |
Koptelefoon: | Ja |
Playback disc formaten: | CD video,DVD-Video |
Optische drive type: | CD,CD-R,CD-RW,DVD,DVD+R,DVD+RW,DVD-R,DVD-RW |
Montagebeugels meegeleverd: | Ja |
Helderheidsregeling: | Ja |
Afstandsbediening inbegrepen: | Ja |
Type product: | Draagbare dvd-speler |
Auto energie adpater inclusief: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Muse M-920 CVB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Portable dvd-speler Muse
10 Mei 2023
29 April 2023
1 April 2023
19 Maart 2023
5 Maart 2023
15 Februari 2023
9 Februari 2023
10 Januari 2023
11 November 2022
30 Oktober 2022
Handleiding Portable dvd-speler
- Portable dvd-speler Philips
- Portable dvd-speler Sony
- Portable dvd-speler Samsung
- Portable dvd-speler Panasonic
- Portable dvd-speler LG
- Portable dvd-speler AEG
- Portable dvd-speler Kenwood
- Portable dvd-speler Medion
- Portable dvd-speler Toshiba
- Portable dvd-speler Yarvik
- Portable dvd-speler Aiwa
- Portable dvd-speler Akai
- Portable dvd-speler Apeman
- Portable dvd-speler Audiosonic
- Portable dvd-speler Audiovox
- Portable dvd-speler Autovision
- Portable dvd-speler Axxion
- Portable dvd-speler Belson
- Portable dvd-speler Bluetech
- Portable dvd-speler Brandt
- Portable dvd-speler Brigmton
- Portable dvd-speler Denver
- Portable dvd-speler Difrnce
- Portable dvd-speler Dual
- Portable dvd-speler Durabrand
- Portable dvd-speler Ematic
- Portable dvd-speler Energy Sistem
- Portable dvd-speler Ferguson
- Portable dvd-speler GPX
- Portable dvd-speler Hyundai
- Portable dvd-speler Ices
- Portable dvd-speler Iluv
- Portable dvd-speler Insignia
- Portable dvd-speler Lenco
- Portable dvd-speler Lexibook
- Portable dvd-speler Logicom
- Portable dvd-speler Marquant
- Portable dvd-speler Mpman
- Portable dvd-speler MT Logic
- Portable dvd-speler Nextbase
- Portable dvd-speler Polaroid
- Portable dvd-speler Proline
- Portable dvd-speler Pyle
- Portable dvd-speler Qware
- Portable dvd-speler RCA
- Portable dvd-speler Reflexion
- Portable dvd-speler Ricatech
- Portable dvd-speler Salora
- Portable dvd-speler Sencor
- Portable dvd-speler Silvercrest
- Portable dvd-speler Sogo
- Portable dvd-speler Soundmaster
- Portable dvd-speler Sunstech
- Portable dvd-speler Sweex
- Portable dvd-speler Sylvania
- Portable dvd-speler Tesco-Technika
- Portable dvd-speler Tokai
- Portable dvd-speler Voxx
- Portable dvd-speler Woxter
- Portable dvd-speler X-unknown
- Portable dvd-speler Xoro
- Portable dvd-speler Yakumo
- Portable dvd-speler Jay-tech
- Portable dvd-speler Odys
- Portable dvd-speler Overmax
- Portable dvd-speler Clatronic
- Portable dvd-speler ECG
- Portable dvd-speler Caliber
- Portable dvd-speler Exibel
- Portable dvd-speler GoGEN
- Portable dvd-speler Naxa
- Portable dvd-speler Nevir
- Portable dvd-speler Majestic
- Portable dvd-speler Trevi
- Portable dvd-speler Lenoxx
- Portable dvd-speler Coby
- Portable dvd-speler GoVideo
- Portable dvd-speler Astar
- Portable dvd-speler Best Buy
Nieuwste handleidingen voor Portable dvd-speler
15 November 2024
29 September 2024
5 Juli 2024
3 Mei 2024
6 Maart 2024
5 Maart 2024
5 Maart 2024
5 Maart 2024
5 Maart 2024
5 Maart 2024