Muse M-30 BT Handleiding

Muse Hifi systeem M-30 BT

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Muse M-30 BT (17 pagina's) in de categorie Hifi systeem. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/17
FR
NL
IT
ES
DE
PT
GB
Manuel de l’utilisateur Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner
l’appareil.
User Manual Please read the instructions carefully before operating the unit.
Manual do Utilizador Leia este manual com atenção antes de qualquer utilização.
Benutzerhandbuch Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des GerÀts
aufmerksam durch.
Manual de instrucciones Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las siguientes
instrucciones.
Manuale dell’utente Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchio.
Gebruikershandleiding Gelieve voor gebruik deze handleiding aandachtig te lezen.
M-30 BTB / M-30 BTN / M-30 BT
FR - 1
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
1. POIGNÉE
2. ANTENNE TÉLESCOPIQUE FM
3. COMPARTIMENT CD
4. AUX. IN: ENTRÉE AUXILIAIRE
5. MARCHE-ARRÊT/SOURCE: FM, AM (MW),
CD, USB, BLUETOOTH (BT), AUX.IN
6. PROGRAMME/STATIONS RADIO
PRÉSÉLECTIONNÉES / RÉPÉTITION
7. / PAIR: LECTURE/PAUSE/COUPLAGE
8. MÉMOIRE / STOP
9. RECHERCHE ET RÉGLAGE ARRIÈRE
10. RECHERCHE ET RÉGLAGE AVANT
11. VOLUME DESCENDANT
12. VOLUME ASCENDANT
13. PORT USB
14. ECRAN LCD
15. AC IN ENTRÉE ALIMENTATION SECTEUR
16. COMPARTIMENT À PILES ET CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR
ALIMENTATION
Cet appareil fonctionne sur secteur (230V 50 Hz) ou sur piles ( 9V ) 6 x 1.5V Type UM-2 /R 14 / ’’C’’ (Piles non fournies)
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR:
Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil au secteur. Assurez-vous que la tension est compatible avec votre appareil avant de le
mettre en marche.
Nous vous conseillons de dĂ©connecter le cordon d’alimentation du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
REMARQUE: Dans un souci d'Ă©conomie d'Ă©nergie, Ă  la n de la lecture ou bien encore si le volume d'Ă©coute est rĂ©glĂ© Ă  un niveau trĂšs
bas et qu’aucune opĂ©ration n'est e󰀹ectuĂ©e sur l'appareil pendant une pĂ©riode de 10 minutes celui-ci se mettra automatiquement en
mode veille.
FONCTIONNEMENT SUR PILES
Ouvrez la trappe Ă  piles situĂ©e Ă  l’arriĂšre de l’appareil et insĂ©rez les piles en respectant le schĂ©ma de polaritĂ© indiquĂ© Ă  l’intĂ©rieur
du compartiment et refermez le compartiment. Pour passer de l’alimentation secteur Ă  l’alimentation sur piles, dĂ©branchez le cordon
d’alimentation.
Remplacement des piles
Les piles doivent ĂȘtre remplacĂ©es lorsque le volume diminue ou que le son se dĂ©forme.
Remarques relatives aux piles
‱ Ne mĂ©langez pas des piles de di󰀚érents types ou des piles neuves avec des piles usagĂ©es.
‱ Ne rechargez pas, ne chau󰀹ez pas et ne dĂ©montez jamais les piles
‱ Les piles ne peuvent pas ĂȘtre exposĂ©es Ă  des sources de chaleur excessive, comme la lumiĂšre du soleil, le feu, etc.
‱ Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous dĂ©barrassez des piles usagĂ©es.
REMARQUE
Pour Ă©viter tout Ă©coulement, retirez toujours les piles de l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisĂ© pendant une pĂ©riode prolongĂ©e.
FR - 2
COMMANDES AUDIO
Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en marche. Lorsque l’unitĂ© est allumĂ©e, appuyez sur la touche pour changer
entre les di󰀚érentes sources: RADIO FM, RADIO AM (MW), CD, USB, BLUETOOTH, LINE IN (AUX IN)
ÉCOUTE DE LA RADIO
Pour améliorer la réception radio:
FM: dĂ©ployez l’antenne FM
AM (MW): pivotez l'appareil horizontalement pour une réception optimale.
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS
Appuyez sur pour choisir FM ou AM (MW).
Appuyez et maintenez ou pendant environ 2 secondes pour lancer la recherche. La fonction de recherche automatique repĂšre
les stations dont le signal est fort. Appuyez Ă  nouveau sur ou pour continuer la recherche.
Remarque: Les stations dont le signal est faible peuvent ĂȘtre recherchĂ©es manuellement. Le son est automatiquement coupĂ©
pendant la recherche.
PREREGLAGE DE STATIONS
1. SĂ©lectionnez une station manuellement ou automatiquement avec ou .
2. Appuyez une fois sur , “P01” clignote Ă  l’écran pendant quelques secondes.
3. Utilisez ou pour sélectionner un numéro de mémoire.
4. Appuyez à nouveau sur pour mémoriser la station radio sur le numéro de mémoire choisi.
5. RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 1 Ă  4 pour mĂ©moriser d’autres stations.
Remarque: Lorsque vous mémorisez une station sur un numéro de mémoire déjà occupé, la station existante est automatiquement
e󰀹acĂ©e.
ECOUTE DES STATIONS PRÉRÉGLÉES
Appuyez sur successivement pour sélectionner une station mémorisée.
RECHERCHE MANUELLE DES STATIONS
1. Appuyez sur pour choisir FM ou AM (MW).
2. Appuyez successivement sur ou pour rechercher votre station.
3. RĂ©glez le niveau sonore avec ou .
FONCTION BLUETOOTH
Le mot BluetoothŸ ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et
l’utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d’une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux
sont les propriétés de leurs titulaires respectifs.
‱ Avant d’utiliser la fonction Bluetooth, assurez-vous que votre tĂ©lĂ©phone portable prenne en charge la fonction.
‱ Selon les di󰀚érents modĂšles de tĂ©lĂ©phone portable, la puissance d’émission Bluetooth est di󰀚érente. Il est recommandĂ© de
maintenir une distance de 10 mĂštres entre le tĂ©lĂ©phone portable et l’unitĂ©.
‱ Ne mettez aucun objet en mĂ©tal ou obstacle entre le tĂ©lĂ©phone portable et l’unitĂ©.
COUPLAGE MANUEL
1. Appuyez sur la touche pour choisir le mode Bluetooth. L'Ă©cran a󰀩cher “bt” pendant quelques secondes. L'indicateur
Bluetooth commencera Ă  clignoter rapidement. Puis appuyez sur pendant plusieurs secondes, alors l'indicateur / PAIR
Bluetooth clignotera rapidement.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre tĂ©lĂ©phone mobile. (Veuillez consulter le manuel d’instruction de votre tĂ©lĂ©phone portable
sur la maniùre d’utiliser le Bluetooth.)
3. SĂ©lectionnez l’élĂ©ment de recherche d’appareil Bluetooth. Votre tĂ©lĂ©phone commence Ă  rechercher les appareils Bluetooth Ă  sa
portĂ©e (10 mĂštres). SĂ©lectionnez « M-30BT » et conrmez.
Remarque:
- Saisissez 0000 pour le mot de passe si nĂ©cessaire et conrmez-le.
- Si vous avez dĂ©jĂ  e󰀹ectuĂ© des connexions Bluetooth avant, une liste des rĂ©sultats des recherches prĂ©cĂ©dentes s’a󰀩cheSelect
“M-30BT” and conrm
4. Lorsque l'appariement est rĂ©ussi, vous pouvez entendre le son d'association et le logo Bluetooth s'arrĂȘte de clignoter.
5. Pendant la lecture, appuyez sur la touche pour mettre en pause la lecture, appuyez de nouveau pour reprendre. / PAIR
6. Pendant la lecture, appuyez sur ou pour sauter les pistes.
7. Tenez la touche / PAIR appuyée jusqu'à ce que bt clignote sur l'écran pour déconnecter la connexion Bluetooth.
RECONNECTER A L’APPAREIL SOURCE AUDIO BLUETOOTH
Si votre appareil source audio Bluetooth a déjà été couple avec le M-30BT mais accidentellement déconnecté, appuyez longuement
sur la touche pour vous connecter de nouveau. / PAIR
Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE M-30 BTB / M-30 BTN / M-30 BT" est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La dĂ©claration de conformitĂ© peut ĂȘtre consultĂ©e sur le
site www.muse-europe.com
RADIO LECTEUR DE CD/MP3 AVEC USB ET BLUETOOTH PORTABLE FR
ÉCOUTE DES DISQUES
1. Appuyez sur pour mettre l’appareil en marche.
2. Ouvrez la porte de CD.
3. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, puis refermez le compartiment.
4. Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
5. AprĂšs quelques secondes, le nombre total de pistes et l’icone CD apparaissent Ă  l’écran.
Pour:
- Mettre la lecture en pause: Appuyez sur / PAIR
- Reprendre la lecture: Appuyez sur / PAIR
- ArrĂȘter dĂ©îšżnitivement la lecture: Appuyez sur
- E󰀹ectuer une avance ou un retour rapide: Maintenez enfoncĂ© ou
- Aller à la piste suivante ou précédente: Appuyez successivement sur ou
ERREUR DISQUE
Remarque: Si le disque est sale, endommagĂ© ou illisible, ou si celui-ci est placĂ© Ă  l’envers, « NO » s’a󰀩che Ă  l’écran. Si cela se
produit, nettoyez le disque, insérez le disque correctement ou essayez un autre disque.
Si vous rencontrez un problÚme de lecture CD, l'une des deux solutions peut s'avérer utile:
1. Éteignez l'unitĂ©. DĂ©connectez le cordon d'alimentation CA de la prise CA et reconnectez-le de nouveau.
2. Nettoyez votre disque CD.
FR - 3 FR - 4
LECTURE PROGRAMMÉE
1. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, dans son compartiment et refermez la porte.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur .
4. SĂ©lectionnez la piste de votre choix avec ou , puis appuyez sur ” ” pour la mĂ©moriser.
5. RĂ©pĂ©tez l’étape 4 jusqu’à la n de votre programmation
6. Appuyez sur pour commencer la lecture. Cette fonction PROGRAMME s’annule automatiquement à l’ouverture de la porte du
CD ou Ă  la mise en arrĂȘt de l’appareil.
Remarque:
CD: MP3: jusqu’à 20 programmes; jusqu’à 99 programmes.
MAINTENANCE
ÉCOUTE D’UN PERIPHERIQUE USB
FONCTIONNEMENT DE DOSSIERS MP3
NETTOYAGE
ATTENTION: DĂ©connecter cet appareil de toute source d’alimentation avant de le nettoyer.
- Utilisez un chi󰀹on doux, propre et sec. DĂ©poussiĂ©rez rĂ©guliĂšrement les orices de ventilation Ă  l’arriĂšre ou sur les cĂŽtĂ©s de
l’appareil.
- L’utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager l’appareil.
- Si un objet ou un liquide entre dans l’appareil, dĂ©branchez immĂ©diatement ce dernier et faites-le contrĂŽler par un technicien agrĂ©Ă©.
Remarques sur les disques
* N’utilisez pas de disques de forme irrĂ©guliĂšre (exemple: en forme de cƓur, octogonaux). L’appareil pourrait prĂ©senter des
dysfonctionnements.
* Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.
* N’essayez pas d’ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.
* Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
* Si le disque est rayĂ©, sale ou maculĂ© de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque
avec un chi󰀹on ProcĂ©dez du centre vers l’extĂ©rieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits prĂ©sentant des tempĂ©ratures
élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. AprÚs la lecture, replacez vos disques dans leur boßtier.
REMARQUE IMPORTANTE
Retirez le disque du compartiment si l’appareil doit ĂȘtre transportĂ©.
1. Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en marche.
2. Connectez une clĂ© USB contenant des chiers MP3 ou un lecteur MP3 au port USB .
3. Appuyez sur la touche pour sĂ©lectionner le mode USB. USB s’a󰀩che Ă  l’écran.
4. Au bout de quelques secondes, le nombre total de rĂ©pertoires et de pistes s’a󰀩chent, et la lecture commence automatiquement.
NOTE:
- Le nombre total de chiers MP3 sur le disque ne doit pas dĂ©passer 999.
- Le disque ne peut contenir plus de 99 dossiers.
- La durĂ©e de chargement nĂ©cessite environ 20 secondes ou plus en fonction de la quantitĂ© de chiers et de dossiers MP3 prĂ©sents
sur le disque ou le périphérique USB.
- Le port USB n’est pas conçu pour la charge et le transfert de chiers avec un ordinateur.
- En raison des di󰀚érentes normes d’enregistrement, de capacitĂ© et d’interfaces prĂ©sentes sur le marchĂ©, le fabricant ne sera en
aucun cas tenu responsable de la compatibilité des périphériques USB et lecteurs MP3.
1. Appuyez sur pour mettre l’appareil en route.
2. Insérez le CD-MP3, face imprimée vers le haut, dans son compartiment et refermez la porte ou, connectez une clé USB avec des
chiers audio MP3 dans le port USB.
3. Appuyez sur pour choisir le mode CD ou USB (l’icĂŽne CD ou USB s’a󰀩che Ă  l’écran), aprĂšs quelques secondes, le nombre
total de chiers et de pistes s’a󰀩chent Ă  l’écran et lecture commence automatiquement.
4. S’il y a plus d’un dossier, appuyez pendant plusieurs secondes sur Ă  l’écran « FXX » s’a󰀩che et « FOLDER » clignote.
5. Appuyez sur ou pour choisir le dossier de votre choix et relĂąchez la touche pour entrer dans ce dossier. La lecture / PAIR
de la premiĂšre piste du dossier commence automatiquement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ALIMENTATION:
Secteur: 230V 50Hz Piles: 9V 6x 1,5 V type UM-2/R14/ ‘C’
POWER CONSOMMATION: 14W PUISSANCE DE SORTIE: 2 x 1 WATTS RMS
RADIO
Gamme de fréquences
FM: 87.5 - 108 MHz AM (MW): 522 - 1620 kHz
BLUETOOTH
Version Bluetooth: V5.1 Bluetooth: 2.402-2.48GHz
Puissance de sortie des RF (fréquences radios): 0 dBm
Distance de fonctionnement: Jusqu'Ă  10 mĂštres mesurĂ©s en espace ouvert (les murs et les structures peuvent a󰀹ecter la portĂ©e
de l'appareil)
Les caractĂ©ristiques et les spĂ©cications sont sujettes Ă  modication sans prĂ©avis.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: Pour rĂ©duire le risque de choc Ă©lectrique, ne dĂ©montez pas l’appareil. L’appareil ne contient
aucune piĂšce rĂ©parable par l’utilisateur. Conez tout entretien Ă  un technicien qualié.
Le symbole de l’éclair terminĂ© par une eche Ă  l’intĂ©rieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la prĂ©sence d’une « tension
dangereuse » dans l’appareil.
Le point d’exclamation Ă  l’intĂ©rieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la prĂ©sence d’importantes instructions dans le
manuel accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sĂ©curitĂ© sont ouverts ou dĂ©fectueux. Évitez toute exposition aux
rayons. Appareil Ă  laser de classe 1.
ATTENTION !
- Veillez à assurer une ventilation correcte de l’appareil et ne couvrez pas les orices de ventilation avec des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc.
- Ne placez aucune source de chaleur, telle qu’une bougie allumĂ©e, sur ou Ă  proximitĂ© de l’appareil.
- Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.
- N’exposez pas l’appareil Ă  des Ă©claboussures ou Ă  l’humiditĂ©.
- Veillez Ă  respecter une distance minimale de 5 cm autour de votre appareil an de permettre une ventilation su󰀩sante.
- Ne dĂ©posez pas d’objets contenant un liquide, tels qu’un vase, sur ou Ă  proximitĂ© de l’appareil.
- La plaque signalĂ©tique se trouve Ă  l’arriĂšre de cet appareil.
- La che d’alimentation secteur permet de dĂ©brancher l’appareil et doit rester facilement accessible. Pour couper complĂštement
l’alimentation de l’appareil, dĂ©branchez complĂštement la che d’alimentation secteur de la prise secteur. La che d’alimentation
secteur ne peut pas ĂȘtre entravĂ©e et doit trĂšs facilement accessible durant l’utilisation.
- Il ne faut pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple aux rayons du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur.
- Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous dĂ©barrassez des piles usagĂ©es.
- Pour Ă©viter tout risque d’éclaboussure, ne placez aucun rĂ©cipient rempli de liquide, tel qu’un vase, Ă  proximitĂ© de l’appareil.
- Sous l'inuencedu phĂ©nomĂšne transitoire rapide et / ou phĂ©nomĂšne Ă©lectrostatique Ă©lectrique, le produit pourrait prĂ©senter des
dysfonctionnements et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de l'appareil.
- Le fonctionnement normal du produit peut ĂȘtre perturbĂ© par de fortes interfĂ©rences Ă©lectromagnĂ©tiques. Si tel est le cas, il su󰀩t de
réinitialiser le produit pour qu'il reprenne son fonctionnement normal en suivant le manuel d'instructions. Si le fonctionnement ne
revient toujours pas Ă  la normale, veuillez dĂ©placer et utiliser le produit dans un endroit o󰀹rant une meilleure rĂ©ception.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour appareils ménagers
électriques. Renseignez-vous pour connaßtre votre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous auprÚs des autorités
locales ou de votre revendeur pour de plus amples détails. (Directive sur les Déchets des équipements électriques et
Ă©lectroniques)
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
UTILISATION DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX. IN)
1. Raccordez une extrĂ©mitĂ© du cordon (non fourni) au connecteur d’entrĂ©e auxiliaire de l’appareil.
AUX IN
2. Raccordez l’autre extrĂ©mitĂ© du cordon sur la prise casque ou la Sortie audio de l’appareil que vous dĂ©sirez Ă©couter.
3. Appuyez sur la touche pour sĂ©lectionner le mode Auxiliaire, « AUX » s’a󰀩che Ă  l’écran. Utilisez normalement votre appareil
audio externe, le son passe automatiquement par les haut-parleurs de votre appareil.
4. Réglez le volume sonore au niveau souhaité.
5. Pour arrĂȘter la lecture, dĂ©connectez votre appareil audio externe de l’entrĂ©e auxiliaire.
RÉPÉTITION DE LA LECTURE
Appuyez successivement sur la touche pour sélectionner votre mode de lecture: Répétition de la piste, Répétition totale ou
Répétition du répertoire.
POUR DÉSACTIVER LA FONCTION RÉPÉTITION
Appuyez successivement sur jusqu’à ce que l’indicateur du mode rĂ©pĂ©tition disparaisse de l’écran. Cette fonction rĂ©pĂ©tition
s’annule automatiquement Ă  l’ouverture de la porte du CD ou Ă  la mise en arrĂȘt de l’appareil.
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr


Product specificaties

Merk: Muse
Categorie: Hifi systeem
Model: M-30 BT

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Muse M-30 BT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hifi systeem Muse

Handleiding Hifi systeem

Nieuwste handleidingen voor Hifi systeem