Muller GS 40.00 mod Handleiding
Muller
Thermostaat
GS 40.00 mod
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Muller GS 40.00 mod (2 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 56 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ BA GSxx00mod TSxx00mod Hardware N; de, en -23876- 2018.09.V01 ED
BEDIENUNGSANLEITUNG LUFTGÃœTESENSOREN GS 4X.00 MOD / GS 3X.00 MOD / TS 3X.00 MOD HUGO MÃœLLER GMBH & CO KG, STURMBÃœHLSTR. 145-149, 78054 VS-SCHWENNINGEN
SICHERHEIT UND GRUNDLAGEN
GS
40.00 mod / GS 30.00 mod /
TS 30.00 mod
Technische Daten
Sicherheitshinweise / Bestimmungsgemäße Verwendung
Anschlussspannung:
Busstrom: 12-40 V DC
< 20 mA
WARNUNG! ES BESTEHT GEFAHR DURCH EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ODER BRANDGEFAHR!
!!!Einbau, Anschluss und Montage dürfen ausschließlich von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!!!
Protokoll / Schnittstelle:
Modbus ASCII, Modbus RTU / RS 485
Nur an die auf dem Gerät angegebene Spannung und Frequenz anschließen! [12-40 V DC]
Bei Eingriffen oder Änderungen am Gerät erlischt die Garantie!
Das Gerät ist so zu installieren, dass auch außergewöhnlich hohe Störstrahlung die Funktion nicht beeinträchtigen kann!
Installation und Anschluss dürfen nur entsprechend den nationalen Bau- und Elektrovorschriften / Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden!
Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb bzw. müssen sofort außer Betrieb genommen werden!
Beachten Sie die Vorschriften und Hinweise aus dem Handbuch „Haus- und Gebäudesystemtechnik“ des ZVEI/ZVEH. Dies gilt insbesondere für die fachgerechte
Verlegung der Busleitungen und die Inbetriebnahme des KNX Gerätes
Das Gerät ist zur Verwendung für folgende Aufgaben vorgesehen: Überwachung der Luftgüte in der Gebäudesystemtechnik (Schule, Büro, Hotel, Tagungsstätte
etc.), Datenübertragung und Regelung per Bus-System.
Das Gerät ist für den Betrieb gemäß den aufgeführten technischen Daten geeignet.
Das Gerät ist ausschließlich zum Einsatz in trockenen Räumen geeignet.
Das Gerät ist nicht geeignet für sicherheitsrelevante Aufgaben, wie z.B. Fluchttüren, Brandschutzeinrichtungen, Gärkeller etc.
Baudraten:
4800, 9600, 19200 (Default), 38400
Einstellbare Parität:
Keine, Gerade, Ungerade
Sensorik (Modellabhängig):
CO
2
, relative Luftfeuchtigkeit, Luftdruck, Temperatur
Messereich CO
2
-Konzentration:
390–10.000 ppm (nur GS 4x)
Messbereich rel. Luftfeuchtigkeit:
0–100% (nur GS4x, GS 3x)
Messbereich Temperatur:
0–50°C
Messbereich Luftdruck:
absoluter Luftdruck (nur GS 4x, GS 3x)
Zulässige Umgebungstemperatur:
0°…+50°C
Gehäuse:
selbstverlöschendes Thermoplast
Einbau:
Wandmontage
Anschlussart:
Push-in Klemme
Schutzart:
IP 20 nach DIN EN 60529
Schutzklasse:
III bei bestimmungsgemäßer Montage
Störquellen
Bestimmungswidrige Verwendung / Entsorgung
Gerätekonfiguration (Beispiel)
Die Messergebnisse des Gerätes können
durch äußerliche Einflüsse negativ
beeinflusst werden. Mögliche Störquellen
sind:
â– Zugluft und Luftbewegung: z.B. durch
Fenstern, Türen, Konvektion, Heizung oder
Personen.
■Erwärmung oder Abkühlung: z.B.
Sonnenbestrahlung oder der Montage an
einer Außenwand.
■Wärmequellen: In direkter Nähe zu
elektrischen Verbrauchern, z.B. Dimmer
■Erschütterungen oder Schläge, denen das Gerät ausgesetzt
wird oder wurde.
â– Verschmutzung durch Farbe, Tapetenkleister, Staub, etc.: z.B.
bei Renovierungsarbeiten
■Organische Lösemittel oder deren Dämpfe: z.B.
Reinigungsmittel.
â– Weichmacher aus Aufklebern und Verpackungen: z. B.
Luftpolsterfolie oder Styropor

Das Gerät ist nicht für eigenmächtige bauliche Veränderungen, Reparaturen und
sicherheitsrelevante Aufgaben vorgesehen.

Das Gerät ist nicht für den Einsatz im Außenbereich und in Nasszellen vorgesehen.

Das Gerät ist nicht für sicherheitsrelevante Aufgaben geeignet. Die Steuerung des
Gerätes dient alleine zur Überwachung
und Regelung der Luftqualität.

Die bestimmungswidrige Verwendung des Gerätes kann zu Sach- und Personenschäden
führen.

Das Gerät ist umweltgerecht und entsprechend den Elektrovorschriften zu entsorgen.
MONTAGE
Montage
Vor Montage- und Installationsarbeiten Spannung freischalten und Spannungsfreiheit
prüfen!
Beachten Sie unbedingt die weiteren, oben aufgeführten Sicherheitshinweise!
 Das Gerät ist für die Montage auf einer Unterputzdose oder für die
direkte Wandmontage geeignet
 Bitte achten Sie darauf, dass kein Staub in das Gerät gelangt
 Nach Inbetriebnahme benötigt das Gerät ca. 5 Minuten bis zur ersten korrekten
Messung.
STEP 1: Gehäuse an der Unterseite öffnen und Geräte-Abdeckung abnehmen.
STEP 2: Geräte-Rückwand auf einer Unterputzdose bzw. an die Wand (siehe Montage-Hinweis)
montieren
STEP 3: Gerät mit der RS485 Schnittstelle verbinden und Gerät gemäß der vor Ort
notwendigen Parameter konfigurieren. Spannungsversorgung anschließen.
STEP 4: Geräte-Abdeckung nach der Montage wieder aufsetzen.
Montage-Hinweis: Beim Schließen der Geräte-Abdeckung nach erfolgtem Anschluss darauf achten, dass keine Leitungen eingeklemmt oder gequetscht werden. Die Verwendung einer Unterputzdose wird für eine einfachere Leitungsführung empfohlen.
Power / Status LED: Grün: Betriebsbereit / Power
Grün blinkend: Fehlerhafte Konfiguration (DIP-Schalter)
Rot: Aktive Bus-Kommunikation
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ BA GSxx00mod TSxx00mod Hardware N; de, en -23876- 2018.09.V01 ED
INSTRUCTION MANUAL AIR QUALITY SENSORS GS 4X.00 MOD / GS 3X.00 MOD / TS 3X.00 MOD HUGO MÃœLLER GMBH & CO KG, STURMBÃœHLSTR. 145-149, 78054 VS-SCHWENNINGEN
SAFETY INSTRUCTIONS AND BASICS
GS
40.00 mod / GS 30.00 mod /
TS 30.00 mod
Technical data
Safety instructions / Intended use
Power supply:
Bus current:
12-40 V DC
< 20 mA
CAUTION!
DANGER OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK!
!!!Installation and assembly of electrical equipment must be carried out only by a skilled person!!!
Protocol / Interface:
Modbus ASCII, Modbus RTU / RS 485
Connect only to suitable supply voltage [12-40 V DC].
Warranty void if housing opened by unauthorized person!
The electronic circuit is protected against a wide range of external influences. Incorrect operating may occur if external influences exceed certain limits!
Installation and assembly of electrical equipment must be in accordance with national building, electrical and safety codes!
Defective devices / sensors have to be put out of service immediately!
Observe the regulations and instructions in the ZVEI/ZVEH handbook (building system technology). Especially the professional installation of the bus lines and the
professional instal
lation and start-up of KNX devices must be observed!
The device fits for the particular use of the following tasks: monitoring of the air quality in building systems technology (schools, offices, hotels, conference venue
etc.), data transfer and regula
tion via bus system.
The device is intended for use in accordance with the defined technical data.
Operate the device exclusively in a dry room!
The device is not qualified for security relevant tasks such as emergency doors, fire protection equipment, fermenting cellars etc.
Baud rates:
4800, 9600, 19200 (Default), 38400
Parity settings available:
None, even, odd
Sensors (depending on model):
CO
2
, relative humidity, temperature,
atmospheric pressure
Measuring range CO2 concentration:
390–10.000 ppm (GS 4x only)
Measuring range relative humidity:
0–100% (GS 4x, GS 3x only)
Measuring range temperature:
0–50°C
Measuring range atmospheric pressure:
absolute atmospheric pressure (GS 4x, GS 3x only)
Permitted ambient temperature :
-0°…+50°C
Housing:
self-extinguishing thermoplastic
Mounting:
Wall
Type of connection :
Push-in connector
Type of protection :
IP 20 to DIN EN 60529
Class of protection:
III when installed according to regulations
Source of interference
Inappropriate use / disposal
Device configuration (example)
The measurement results of the device can be
negatively influenced by external factors. Possible
sources of interference are:
â– Draught and air movement: e.g. through windows,
doors, convection, heating and people
â– Warming and cooling: e.g. sunlight or mounting on
an outside wall
â– Heat sources: close to installed electrical
consumers
e.g. dimmers
â– Vibrations or shocks, which the unites are or were
subjected to
â– Pollution due to colors, wallpaper paste, dust e.g. at
renovation work
â– Organic solvents or their vapours: e.g. detergents
â– Plasticizers from stickers and packaging: e.g. bubble
wrap or polystyrene

The device is not intended for use of unauthorized constructional alterations, repairs and
security relevant tasks

The device is not intended for use in outdoor areas and wet rooms

The device is not qualified for security relevant tasks The controlling of the device is only
for the observation and regulation of the air quality

The inappropriate use of the device can cause damage to property and persons

The device has to be disposed in an environmentally friendly manner according to the
current electrical codes!
ASSEMBLY
Assembly
Disconnect device from power supply for wiring and installation
purposes! Check power supply is disconnected!
Attention! You have to check and consider the safety instructions above!
 This device is suitable for wall mounting or for mounting on a flush-mounting
box.
 The device should not be exposed to dusty environment.
 Ensure that no dust get inside of this device.
 After initial startup, the device requires up to 5 minutes until the first correct
measurement is possible
STEP 1: Open the device at the bottom and remove the front cover.
STEP 2: Mount the rear cover to the wall or on a flush-mounting box
STEP 3: Connect the RS 485 Modbus serial cable and configure device according to the
project definition (address, baud rate…). Afterwards connect the power supply
STEP 4: After completing the installation the front cover must be reattached
Installation note: Make sure that no wires are pinched or squeezed when installing the cover. The mounting of the device on a flush-mounting box is recommended for easier handling and wiring.
Power / Status LED: Green: In operation / Power on
Flashing green: False / faulty configuration (DIP-switches)
Red: Active bus communication
Product specificaties
Merk: | Muller |
Categorie: | Thermostaat |
Model: | GS 40.00 mod |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Muller GS 40.00 mod stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Thermostaat Muller
24 Februari 2023
24 Februari 2023
24 Februari 2023
24 Februari 2023
24 Februari 2023
Handleiding Thermostaat
- Thermostaat Bosch
- Thermostaat Panasonic
- Thermostaat Bticino
- Thermostaat AEG
- Thermostaat ATAG
- Thermostaat Honeywell
- Thermostaat Junkers
- Thermostaat Nefit
- Thermostaat Remeha
- Thermostaat Siemens
- Thermostaat Vaillant
- Thermostaat ACV
- Thermostaat Agpo Ferroli
- Thermostaat Alecto
- Thermostaat Ambiano
- Thermostaat Amfra
- Thermostaat Arnold Rak
- Thermostaat ATTACK
- Thermostaat AVM
- Thermostaat AWB
- Thermostaat Basetech
- Thermostaat Berker
- Thermostaat Boneco
- Thermostaat Brennenstuhl
- Thermostaat Brink
- Thermostaat Bryant
- Thermostaat Buderus
- Thermostaat Bulex
- Thermostaat Daikin
- Thermostaat Danfoss
- Thermostaat De Dietrich
- Thermostaat Devi
- Thermostaat Devolo
- Thermostaat Dimplex
- Thermostaat Drayton
- Thermostaat Drayton Erie
- Thermostaat Easy Timer
- Thermostaat EasyTemp
- Thermostaat EBERLE
- Thermostaat Econo-Heat
- Thermostaat Elco
- Thermostaat Elektrobock
- Thermostaat Elgato
- Thermostaat Eliwell
- Thermostaat Elro
- Thermostaat ELV
- Thermostaat Emerson
- Thermostaat Emmeti
- Thermostaat Enda
- Thermostaat Eneco
- Thermostaat EQ-3
- Thermostaat Eqiva
- Thermostaat Essent
- Thermostaat Etherma
- Thermostaat Eurotronic
- Thermostaat Extraflame
- Thermostaat Feller
- Thermostaat Ferguson
- Thermostaat Ferroli
- Thermostaat Finder
- Thermostaat GE
- Thermostaat Gira
- Thermostaat Go Green
- Thermostaat Google
- Thermostaat Grasslin
- Thermostaat Grohe
- Thermostaat Hager
- Thermostaat Hama
- Thermostaat Helios (Amfra)
- Thermostaat HomeMatic
- Thermostaat Hornbach
- Thermostaat HQ
- Thermostaat Hugo Muller
- Thermostaat Hunter
- Thermostaat ICY
- Thermostaat Intergas
- Thermostaat IR-V
- Thermostaat Itho
- Thermostaat Itho-Daalderop
- Thermostaat Landis Gyr
- Thermostaat Levica
- Thermostaat Lowes
- Thermostaat Magnum
- Thermostaat Max
- Thermostaat Nest
- Thermostaat Netatmo
- Thermostaat Niko
- Thermostaat Nobo
- Thermostaat Noma
- Thermostaat Perel
- Thermostaat Plieger
- Thermostaat Plugwise
- Thermostaat Profile
- Thermostaat Rademacher
- Thermostaat Radson
- Thermostaat REMKO
- Thermostaat Renkforce
- Thermostaat RWE
- Thermostaat Salus
- Thermostaat Saunier Duval
- Thermostaat Schneider
- Thermostaat Silvercrest
- Thermostaat Somfy
- Thermostaat Stiebel Eltron
- Thermostaat Sygonix
- Thermostaat Tado
- Thermostaat Taurus
- Thermostaat Techno Line
- Thermostaat Technoline
- Thermostaat Tesla
- Thermostaat TFA
- Thermostaat Theben
- Thermostaat THERMAFLEX
- Thermostaat Thermy
- Thermostaat TP Link
- Thermostaat Trotec
- Thermostaat Truma
- Thermostaat UPM
- Thermostaat Vasco
- Thermostaat VDH
- Thermostaat Velleman
- Thermostaat Viessmann
- Thermostaat Wachendorff
- Thermostaat Watts
- Thermostaat Webasto
- Thermostaat Weishaupt
- Thermostaat Westfalia
- Thermostaat Wolf
- Thermostaat Worcester-Bosch
- Thermostaat Xavax
- Thermostaat Z-Wave
- Thermostaat Zehnder
- Thermostaat Johnson Control
- Thermostaat Jung
- Thermostaat Oertli
- Thermostaat OJ ELECTRONICS
- Thermostaat Orbis
- Thermostaat Oregon Scientific
- Thermostaat Otio
- Thermostaat Schwaiger
- Thermostaat Fenix
- Thermostaat Conrad
- Thermostaat Corberó
- Thermostaat EMOS
- Thermostaat King
- Thermostaat Cotech
- Thermostaat Avidsen
- Thermostaat Hive
- Thermostaat Kemot
- Thermostaat Coati
- Thermostaat Nexa
- Thermostaat SPC
- Thermostaat Baxi
- Thermostaat Aube
- Thermostaat Carrier
- Thermostaat Cepra
- Thermostaat Delta Dore
- Thermostaat ELKO
- Thermostaat Fantini Cosmi
- Thermostaat Heatmiser
- Thermostaat Heimeier
- Thermostaat Horstmann
- Thermostaat IMIT
- Thermostaat Oventrop
- Thermostaat Seitron
- Thermostaat TrickleStar
- Thermostaat Tylö
- Thermostaat Vemer
- Thermostaat Warmup
- Thermostaat Fibaro
- Thermostaat Energenie
- Thermostaat Mikoterm
- Thermostaat Ariston Thermo
- Thermostaat Carel
- Thermostaat Busch-Jaeger
- Thermostaat EVE
- Thermostaat Optima
- Thermostaat Frico
- Thermostaat EQ3
- Thermostaat Homematic IP
- Thermostaat Computherm
- Thermostaat Wattio
- Thermostaat Crestron
- Thermostaat ORNO
- Thermostaat POER
- Thermostaat Heatit
- Thermostaat 2Heat
- Thermostaat Veria
- Thermostaat ThermoSmart
- Thermostaat Yokis
- Thermostaat Vimar
- Thermostaat PECO
- Thermostaat H-Tronic
- Thermostaat Intertechno
- Thermostaat Tru Components
- Thermostaat Emko
- Thermostaat Innogy
- Thermostaat Wallair
- Thermostaat Maico
- Thermostaat HomePilot
- Thermostaat Ouellet
- Thermostaat ChiliTec
- Thermostaat Tellur
- Thermostaat Jumo
- Thermostaat Qubino
- Thermostaat STI
- Thermostaat Gewiss
- Thermostaat Sinustec
- Thermostaat Rose LM
- Thermostaat MundoControl
- Thermostaat Bearware
- Thermostaat GENERAL Life
- Thermostaat Oreg
- Thermostaat Braeburn
Nieuwste handleidingen voor Thermostaat
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
15 December 2024
11 December 2024
10 December 2024
9 December 2024
9 December 2024