Mr Handsfree Blue Easy CK200 Handleiding

Mr Handsfree Handsfree Blue Easy CK200

Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Mr Handsfree Blue Easy CK200 (2 pagina's) in de categorie Handsfree. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Complies with the essential requirements, which are speciļ¬ed in the Directive 2004/108/EC,
2006/95/EC and 1995/5/EC on the approximation of the laws on the Member States relating to
electromagnetic compatibility.
This product has been tested against following standards and speciļ¬cations, applying versions valid
on November 23rd, 2011:
ETSI EN 301489-1 V1.9.2 (2011-09)
ETSI EN 301489-17 V2.1.1 (2009-05)
ETSI EN 300328 V1.7.1 (2006-10)
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010
Joseph Van Oosterum, CEO TE-Group, July 2013
Userā€™s Manual
D
GB NL F
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,
Mr Handsfree Blue Easy CK200
BluetoothĀ® Carkit
TE-Group
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - Belgium
---------------------------- Manual/MRH-BlueEasyCK200/04-14/V02-----------------------------
CopyrightĀ© mr Handsfree.
ILLUSTRATION I
9
8
5
6
1234
7
GB
PACKAGE CONTENTS & PARTS
See illustration I
1. MF-button 4. MUTE Button 7. Speaker
2. Volume (-) Button 5. LED indicator 8. USB charging socket
3. Volume (+) Button 6. Microphone 9. USB cable (for charging)
CHARGING THE BATTERY
1. Plug the USB cable (9) into the USB charging socket (8) of the Blue Easy CK200.
2. Plug the other end of the USB cable (9) into your computer or USB charger.
3. The red LED indicator (5) on the Blue Easy CK200 will light up and your Blue Easy CK200 will start
charging. When fully charged, the red LED indicator (5) will turn off.
Attention!
Make sure that the Blue Easy CK200 is fully charged before using the device.
TURNING ON / OFF
- Turning ON:
Press and hold the MF-button (1) until you hear a melody and the blue LED indicator (5) starts
ļ¬‚ashing.
- Turning OFF:
Press and hold the MF-button (1) until you hear a melody and the red LED indicator (5) lights up
brieļ¬‚y before turning off again.
Attention!
The Blue Easy CK200 will also turn off automatically if there has been no BluetoothĀ® connection
between the Blue Easy CK200 and another mobile device for more than 10 minutes.
FIRST USE PAIRING
! You are required to pair the Blue Easy CK200 with your mobile phone once before using it!
Make sure that the Blue Easy CK200 is turned OFF. ā†’ Press and hold the MF-button (1) until the LED
indicator (5) starts ļ¬‚ashing by blue and red colors alternately. ā†’ Let your phone search for BluetoothĀ®
devices. ā†’ Select the Blue Easy CK200 in your mobile phone and enter the PIN code 0000(*) to pair
both devices. You will hear a long beep. ā†’ The blue LED indicator (5) will light.
(*)Usually not required for BluetoothĀ® 2.1 mobile phones
Attention!
ā€¢ Make sure that the BluetoothĀ® function of your mobile phone is ON and that it is in close proximity
to the Blue Easy CK200 carkit.
ā€¢ To ensure automatic reconnection between the phone and the Blue Easy CK200, we recommend
setting the Blue Easy CK200 as ā€œAuthorizedā€ in the BluetoothĀ® menu of your phone! Please refer to
the manual of your mobile phone for more detailed information.
ā€¢ If the BluetoothĀ® connection is not restored automatically after disconnection, press the MF-button
(1) once to restore the connection manually.
MAKING CALLS
- Incoming call: Press 1x MF-button (1) to ANSWER a call.
- Incoming call: Press and hold MF-button (1) ( 2 sec.) to REJECT a call.
- During a conversation: Press 1x MF-button (1) to END a call.
- During standby mode: Press and HOLD Volume (+) button (3) to REDIAL the last dialed number.
- During Standby mode: Press 1x MF-button (1) to activate voice dialing (*)
(*) The voice dialing function is only available if it is supported by your mobile phone!
VOLUME / MUTE
- Adjusting the volume:
Press ā€œ+ā€ (3) to increase the volume level. You will hear a beep when max. volume is reached.
Press ā€œ-ā€ (2) to decrease the volume level. You will hear a beep when lowest volume is reached.
- Turn ON MUTE mode:
During a conversation, press and hold the MUTE- button (4) for 3 sec. to temporarily turn off the microphone
of the Blue Easy CK200.
- Turn OFF MUTE mode:
Press and hold the MUTE Button (4) for 3 sec. to turn the microphone back ON.
MULTIPOINT BLUETOOTHĀ®
Blue Easy CK200 supports MULTIPOINT BLUETOOTHĀ®, which allows you to connect and use 2 different
BluetoothĀ® telephones AT THE SAME TIME with your carkit.
When 2 phones are connected to the Blue Easy CK200 you always have:
ā€¢ Primary phone (1st phone connected to the carkit)
ā€¢ Secondary phone (2nd phone connected to the carkit)
Attention!
NO Voice dial, NO redial possible for 2nd phone.
Multipoint pairing procedure
ā–ŗ PAIRING phone 1
Pair the 1st phone with the Blue Easy CK200 as described under ā€œFIRST USE PAIRINGā€. ā†’ Connect
the phone to the carkit.
ā–ŗ PAIRING phone 2
Make sure Blue Easy CK200 is ON and connected to the 1st phone.ā†’ Press and hold the Volume (-)
button (2) of the Blue Easy CK200 to enter pairing mode again. The blue & red indicators will ļ¬‚ash
alternately. ā†’ Pair and connect with the 2nd phone.
Attention !
After the 2nd phone is paired and connected, the 1st phone will be DISCONNECTED from the carkit.
ā†’ Turn OFF the Blue Easy CK200 and then turn ON again, by using the MF-button (1). ā†’ Blue Easy
CK200 will reconnect with both phones automatically.
Multipoint Connection Procedure
When the Blue Easy CK200 is switched on, it will automatically search and connect with the 2 last
mobile phones that had BluetoothĀ® connection with the carkit.
- If only 1 phone is available: only one phone will be connected to the Blue Easy CK200. This phone
will be the primary phone.
- One or both phones are shortly disconnected: the carkit will automatically reconnect.
Attention!
To ensure automatic reconnection between the phones and the Blue Easy CK200, we recommend
setting the Blue Easy CK200 as ā€œAuthorizedā€ in the BluetoothĀ®menu of your phone! Please refer to
the manual of your mobile phone for more detailed information.
If for any reason one of the 2 phones, or both phones, will spontaneously lose the BluetoothĀ®
connection with the Blue Easy CK200, it will automatically make a reconnection. If this automatic
reconnection fails, you can always restore the BluetoothĀ® connection manually by pressing the Volume
(+) button (3) for 3 seconds.
Receiving calls on the 2 phones
If during a telephone conversation another incoming call is received on the 2nd phone, you will hear
a BEEP.
Now you can:
ā–ŗAnswer the incoming call on 2nd phone: Press and hold the Volume (+) Button (3) shortly to HOLD
the call on the 1st phone and answer the call on the 2nd phone.
When you have accepted the 2nd call, you can:
ā–ŗ Switch between 2 phones: Press and hold the Volume (+) Button (3) brieļ¬‚y to switch between the
2 phones.
ā–ŗ End one of the calls: Press the MF-button (1) once to end the current call and continue with the
other call.
LED INDICATOR (5)
Red indicator:
- Flashes in Standby mode: low battery capacity.
- Lights continuously while charging the battery.
- Lights continuously in mute mode.
Blue indicator:
- Flashes in Standby mode & talking mode.
Red & Blue indicators:
- Flash alternately in pairing mode.
MICROPHONE (6)
Make sure that the microphone (6) is directed towards your mouth. For optimum performance, the
microphone (6) should be located at a distance of 30-50 cm from the driverā€™s mouth. Make sure that
there are no obstacles in front of the microphone (6) of the Blue Easy CK200.
CUSTOMER SUPPORT
For more information, technical questions and return requests concerning this product, you should
contact support@mrhandsfree.com.
GUARANTEE
Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand stands for superior
product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree warrants this product
against all defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original
purchase of the product. The conditions of this guarantee and the extent of responsibility of mr
Handsfree under this guarantee can be downloaded from our website: www.mrhandsfree.com.
INHOUD DOOS & ONDERDELEN
Zie illustratie I
1. MF-toets 4. MUTE Toets 7. Luidspreker
2. Volume (-) Toets 5. LED indicatielampje 8. USB-laadpoort
3. Volume (+) Toets 6. Microfoon 9. USB-kabel (om te laden)
DE BATTERIJ LADEN
1. Verbind de USB-kabel (9) met de USB-laadpoort (8) van de Blue Easy CK200.
2. Verbind het andere einde van de USB-kabel (9) met uw computer of USB lader.
3. Het rode LED indicatielampje (5) van de Blue Easy CK200 zal oplichten en uw Blue Easy CK200 zal
beginnen laden. Zodra volledig opgeladen, zal het rode indicatielampje (5) uitgaan.
Let op!
Zorg ervoor dat de Blue Easy CK200 volledig opgeladen is alvorens deze te gebruiken.
AAN / UIT SCHAKELEN
- Aanschakelen:
Houd de MF-toets (1) ingedrukt tot u een melodie hoort en het blauwe indicatielampje (5) begint te
knipperen.
- Uitschakelen:
Houd de MF-toets (1) ingedrukt tot u een melodie hoort en het rode LED indicatielampje (5) kortelings
oplicht alvorens uit te gaan.
Let op!
De Blue Easy CK200 wordt automatisch uitgeschakeld indien er langer dan 10 minuten geen
BluetoothĀ® verbinding is tussen de Blue Easy CK200 en een ander mobiel toestel.
PAIRING (KOPPELING) BIJ EERSTE GEBRUIK
! U dient de Blue Easy CK200 Ć©Ć©nmalig met uw mobiele tefoon te pairen alvorens gebruik!
Zorg ervoor dat de Blue Easy CK200 uitgeschakeld is. ā†’ Houd de MF-toets (1) ingedrukt tot het
indicatielampje (5) afwisselend blauw en rood gaat knipperen. ā†’ Laat uw telefoon naar BluetoothĀ®
apparaten zoeken. ā†’ Selecteer de Blue Easy CK200 op uw mobiele telefoon en breng de PIN code
0000(*) in om beide apparaten te pairen. U hoort een lange bieptoon. ā†’ Het blauwe indicatielampje
(5) zal oplichten.
(*)Meestal niet vereist voor BluetoothĀ® 2.1 telefoons
Let op!
ā€¢ Zorg ervoor dat uw mobiele telefoon de BluetoothĀ® functie heeft aangeschakeld en zich in de
nabijheid van de Blue Easy CK200 bevindt.
ā€¢ Om een automatisch herstel van de verbinding tussen de telefoon en de Blue Easy CK200
te verzekeren, raden wij u aan de verbinding tussen uw telefoon en de Blue Easy CK200 te
ā€œautoriserenā€ in BluetoothĀ®menu van uw mobiele telefoon! Raadpleeg de handleiding van uw
mobiele telefoon voor meer informatie.
ā€¢ Als de BluetoothĀ® verbinding niet automatisch hersteld wordt nadat deze verbroken werd, druk dan
1 x op de MF-toets (1) om de verbinding manueel te herstellen.
TELEFONEREN
- Bij binnenkomende oproep: Druk 1x op MF-toets (1) om de oproep te beantwoorden.
- Bij binnenkomende oproep: Houd de MF-toets (1) ingedrukt ( 2 sec.) om de oproep te weigeren.
- Tijdens gesprek: Druk 1x op de MF-toets (1) om de oproep te beƫindigen.
- In standby mode: Houd de Volume (+) toets (3) ingedrukt om hetlaatst gevormde nr. terug te bellen.
- In standby mode: Druk 1x op MF-toets (1) om voice dialing te activeren (*)
(*) De voice dialing functie is enkel beschikbaar als deze ondersteund wordt door uw mobiele telefoon!
VOLUME / MUTE
- Het volume aanpassen:
Druk Volume (+) Toets (3) om het volume te verhogen. U hoort een beep zodra max. volume bereikt is.
Druk Volume (-) Toets (2) om het volume te verlagen. U hoort een beep zodra min. volume bereikt is.
- MUTE mode aanzetten:
Tijdens gesprek 3 sec. de Mute Toets (4) indrukken om de microfoon tijdelijk uit te schakelen.
- MUTE mode uitzetten:
Tijdens gesprek 3 sec. de Mute Toets (4) indrukken om de microfoon weer aan te schakelen.
MULTIPOINT BLUETOOTHĀ®
Blue Easy CK200 ondersteunt MULTIPOINT BLUETOOTHĀ®, waardoor u GELIJKTIJDIG 2 verschillende
BluetoothĀ® telefoons met uw carkit kunt verbinden en gebruiken.
Wanneer 2 telefoons verbonden zijn met de Blue Easy CK200 is er altijd:
ā€¢ Een primaire telefoon (1ste telefoon verbonden met de carkit)
ā€¢ Een secundaire telefoon (2de telefoon verbonden met de carkit)
Let op!
GEEN Voice dialing, GEEN redial mogelijk voor 2de telefoon.
Multipoint koppelingsprocedure (pairing)
ā–ŗ KOPPELING TELEFOON 1
Koppel de 1ste telefoon met de Blue Easy CK200 zoals beschreven in het hoofdstuk ā€œPAIRING
(KOPPELING) BIJ EERSTE GEBRUIKā€. ā†’ Verbind de telefoon met de carkit.
ā–ŗ KOPPELING TELEFOON 2
Zorg ervoor dat de Blue Easy CK200 aangeschakeld is en verbonden met de 1ste telefoon. ā†’ Houd
de Volume (-) Toets (2) ingedrukt om de koppelingsprocedure opnieuw te starten. De blauwe en rode
indicatielampjes zullen afwisselend knipperen. ā†’ Pair (koppel) en maak de verbinding met de 2de
telefoon.
Let op!
Nadat de 2de telefoon gekoppeld en verbonden werd, zal de verbinding met de 1ste telefoon
VERBROKEN worden. ā†’ Schakel de Blue Easy CK200 uit en weer aan door de MF-toets (1) in te
drukken. ā†’ Blue Easy CK200 zal automatisch herverbinden met beide telefoons.
Multipoint Verbindingsprocedure
Zodra de Blue Easy CK200 aangeschakeld wordt, zal deze automatisch zoeken en een verbinding
maken met de 2 telefoons die laatst verbonden werden.
- Als slechts 1 telefoon beschikbaar is: enkel deze telefoon zal verbonden worden met de Blue Easy
CK200
CK200. Deze telefoon wordt de primaire telefoon.
- Als de verbinding met een of beide telefoons kort verbroken werd: de carkit zal de verbinding
automatisch herstellen.
Let op!
Om een automatisch herstel van de verbinding tussen de telefoons en de Blue Easy CK200 te
verzekeren, raden wij u aan om de verbinding tussen uw telefoons en de Blue Easy CK200 te
ā€œautoriserenā€ in het BluetoothĀ® menu van uw telefoon! Raadpleeg de handleiding van uw mobiele
telefoon voor meer informatie.
Indien beide telefoons, of een van de telefoons, de BluetoothĀ® verbinding met de Blue Easy CK200
spontaan verliezen, zal de Blue Easy CK200 automatisch de verbinding herstellen. Indien de
verbinding niet automatisch wordt hersteld, kunt u de BluetoothĀ® verbinding manueel herstellen door
gedurende 3 seconden op de Volume (+) toets (3) te drukken.
Oproepen ontvangen op beide telefoons
Wanneer u tijdens een gesprek met de 1ste telefoon een 2de oproep ontvangt op de 2de telefoon,
hoort u een BIEP.
Nu kunt u:
ā–ŗ De inkomende oproep op de 2de telefoon beantwoorden: Houd de Volume (+) Toets (3) kort
ingedrukt om het gesprek op de 1ste telefoon in wacht te zetten en de oproep op de 2de telefoon te
beantwoorden.
Wanneer u de 2de oproep beantwoord heeft, kunt u:
ā–ŗ Wisselen tussen de 2 oproepen: Houd de Volume (+) Toets (3) kort ingedrukt om te wisselen tussen
beide telefoons.
ā–ŗ Een van de oproepen beĆ«indigen: Druk op de MF-toets (1) om het huidige gesprek te beĆ«indigen
en het 2de gesprek verder te zetten.
LED INDICATIELAMPJE (5)
Rode lampje:
- Knippert in Standby mode: batterijcapaciteit is laag.
- Brandt constant tijdens het laden van de batterij.
- Brandt constant in mute mode.
Blauwe lampje:
- Knippert in Standby mode & gespreksmodus.
Rode & blauwe lampje:
- Knipperen afwisselend in pairing mode.
MICROFOON (6)
Richt de microfoon (6) steeds naar uw mond. Voor een perfecte werking dient de microfoon zich op
min. 30-50 cm van de bestuurder te bevinden. Zorg ervoor dat er zich geen objecten bevinden voor de
microfoon van de Blue Easy CK200.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit product dient
u rechtstreeks contact op te nemen met support@mrhandsfree.com.
GARANTIE
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr Handsfree staat
voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert
mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode
van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze
garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van mr Handsfree onder deze garantie kunt u
downloaden vanaf de website: www.mrhandsfree.com.
NL
CK200
Complies with the essential requirements, which are speciļ¬ed in the Directive 2004/108/EC,
2006/95/EC and 1995/5/EC on the approximation of the laws on the Member States relating to
electromagnetic compatibility.
This product has been tested against following standards and speciļ¬cations, applying versions valid
on November 23rd, 2011:
ETSI EN 301489-1 V1.9.2 (2011-09)
ETSI EN 301489-17 V2.1.1 (2009-05)
ETSI EN 300328 V1.7.1 (2006-10)
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010
Joseph Van Oosterum, CEO TE-Group, July 2013
Userā€™s Manual
D
GB NL F
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,
Mr Handsfree Blue Easy CK200
BluetoothĀ® Carkit
TE-Group
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - Belgium
---------------------------- Manual/MRH-BlueEasyCK200/04-14/V02-----------------------------
CopyrightĀ© mr Handsfree.
ILLUSTRATION I
9
8
5
6
1234
7
GB
PACKAGE CONTENTS & PARTS
See illustration I
1. MF-button 4. MUTE Button 7. Speaker
2. Volume (-) Button 5. LED indicator 8. USB charging socket
3. Volume (+) Button 6. Microphone 9. USB cable (for charging)
CHARGING THE BATTERY
1. Plug the USB cable (9) into the USB charging socket (8) of the Blue Easy CK200.
2. Plug the other end of the USB cable (9) into your computer or USB charger.
3. The red LED indicator (5) on the Blue Easy CK200 will light up and your Blue Easy CK200 will start
charging. When fully charged, the red LED indicator (5) will turn off.
Attention!
Make sure that the Blue Easy CK200 is fully charged before using the device.
TURNING ON / OFF
- Turning ON:
Press and hold the MF-button (1) until you hear a melody and the blue LED indicator (5) starts
ļ¬‚ashing.
- Turning OFF:
Press and hold the MF-button (1) until you hear a melody and the red LED indicator (5) lights up
brieļ¬‚y before turning off again.
Attention!
The Blue Easy CK200 will also turn off automatically if there has been no BluetoothĀ® connection
between the Blue Easy CK200 and another mobile device for more than 10 minutes.
FIRST USE PAIRING
! You are required to pair the Blue Easy CK200 with your mobile phone once before using it!
Make sure that the Blue Easy CK200 is turned OFF. ā†’ Press and hold the MF-button (1) until the LED
indicator (5) starts ļ¬‚ashing by blue and red colors alternately. ā†’ Let your phone search for BluetoothĀ®
devices. ā†’ Select the Blue Easy CK200 in your mobile phone and enter the PIN code 0000(*) to pair
both devices. You will hear a long beep. ā†’ The blue LED indicator (5) will light.
(*)Usually not required for BluetoothĀ® 2.1 mobile phones
Attention!
ā€¢ Make sure that the BluetoothĀ® function of your mobile phone is ON and that it is in close proximity
to the Blue Easy CK200 carkit.
ā€¢ To ensure automatic reconnection between the phone and the Blue Easy CK200, we recommend
setting the Blue Easy CK200 as ā€œAuthorizedā€ in the BluetoothĀ® menu of your phone! Please refer to
the manual of your mobile phone for more detailed information.
ā€¢ If the BluetoothĀ® connection is not restored automatically after disconnection, press the MF-button
(1) once to restore the connection manually.
MAKING CALLS
- Incoming call: Press 1x MF-button (1) to ANSWER a call.
- Incoming call: Press and hold MF-button (1) ( 2 sec.) to REJECT a call.
- During a conversation: Press 1x MF-button (1) to END a call.
- During standby mode: Press and HOLD Volume (+) button (3) to REDIAL the last dialed number.
- During Standby mode: Press 1x MF-button (1) to activate voice dialing (*)
(*) The voice dialing function is only available if it is supported by your mobile phone!
VOLUME / MUTE
- Adjusting the volume:
Press ā€œ+ā€ (3) to increase the volume level. You will hear a beep when max. volume is reached.
Press ā€œ-ā€ (2) to decrease the volume level. You will hear a beep when lowest volume is reached.
- Turn ON MUTE mode:
During a conversation, press and hold the MUTE- button (4) for 3 sec. to temporarily turn off the microphone
of the Blue Easy CK200.
- Turn OFF MUTE mode:
Press and hold the MUTE Button (4) for 3 sec. to turn the microphone back ON.
MULTIPOINT BLUETOOTHĀ®
Blue Easy CK200 supports MULTIPOINT BLUETOOTHĀ®, which allows you to connect and use 2 different
BluetoothĀ® telephones AT THE SAME TIME with your carkit.
When 2 phones are connected to the Blue Easy CK200 you always have:
ā€¢ Primary phone (1st phone connected to the carkit)
ā€¢ Secondary phone (2nd phone connected to the carkit)
Attention!
NO Voice dial, NO redial possible for 2nd phone.
Multipoint pairing procedure
ā–ŗ PAIRING phone 1
Pair the 1st phone with the Blue Easy CK200 as described under ā€œFIRST USE PAIRINGā€. ā†’ Connect
the phone to the carkit.
ā–ŗ PAIRING phone 2
Make sure Blue Easy CK200 is ON and connected to the 1st phone.ā†’ Press and hold the Volume (-)
button (2) of the Blue Easy CK200 to enter pairing mode again. The blue & red indicators will ļ¬‚ash
alternately. ā†’ Pair and connect with the 2nd phone.
Attention !
After the 2nd phone is paired and connected, the 1st phone will be DISCONNECTED from the carkit.
ā†’ Turn OFF the Blue Easy CK200 and then turn ON again, by using the MF-button (1). ā†’ Blue Easy
CK200 will reconnect with both phones automatically.
Multipoint Connection Procedure
When the Blue Easy CK200 is switched on, it will automatically search and connect with the 2 last
mobile phones that had BluetoothĀ® connection with the carkit.
- If only 1 phone is available: only one phone will be connected to the Blue Easy CK200. This phone
will be the primary phone.
- One or both phones are shortly disconnected: the carkit will automatically reconnect.
Attention!
To ensure automatic reconnection between the phones and the Blue Easy CK200, we recommend
setting the Blue Easy CK200 as ā€œAuthorizedā€ in the BluetoothĀ®menu of your phone! Please refer to
the manual of your mobile phone for more detailed information.
If for any reason one of the 2 phones, or both phones, will spontaneously lose the BluetoothĀ®
connection with the Blue Easy CK200, it will automatically make a reconnection. If this automatic
reconnection fails, you can always restore the BluetoothĀ® connection manually by pressing the Volume
(+) button (3) for 3 seconds.
Receiving calls on the 2 phones
If during a telephone conversation another incoming call is received on the 2nd phone, you will hear
a BEEP.
Now you can:
ā–ŗAnswer the incoming call on 2nd phone: Press and hold the Volume (+) Button (3) shortly to HOLD
the call on the 1st phone and answer the call on the 2nd phone.
When you have accepted the 2nd call, you can:
ā–ŗ Switch between 2 phones: Press and hold the Volume (+) Button (3) brieļ¬‚y to switch between the
2 phones.
ā–ŗ End one of the calls: Press the MF-button (1) once to end the current call and continue with the
other call.
LED INDICATOR (5)
Red indicator:
- Flashes in Standby mode: low battery capacity.
- Lights continuously while charging the battery.
- Lights continuously in mute mode.
Blue indicator:
- Flashes in Standby mode & talking mode.
Red & Blue indicators:
- Flash alternately in pairing mode.
MICROPHONE (6)
Make sure that the microphone (6) is directed towards your mouth. For optimum performance, the
microphone (6) should be located at a distance of 30-50 cm from the driverā€™s mouth. Make sure that
there are no obstacles in front of the microphone (6) of the Blue Easy CK200.
CUSTOMER SUPPORT
For more information, technical questions and return requests concerning this product, you should
contact support@mrhandsfree.com.
GUARANTEE
Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand stands for superior
product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree warrants this product
against all defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original
purchase of the product. The conditions of this guarantee and the extent of responsibility of mr
Handsfree under this guarantee can be downloaded from our website: www.mrhandsfree.com.
INHOUD DOOS & ONDERDELEN
Zie illustratie I
1. MF-toets 4. MUTE Toets 7. Luidspreker
2. Volume (-) Toets 5. LED indicatielampje 8. USB-laadpoort
3. Volume (+) Toets 6. Microfoon 9. USB-kabel (om te laden)
DE BATTERIJ LADEN
1. Verbind de USB-kabel (9) met de USB-laadpoort (8) van de Blue Easy CK200.
2. Verbind het andere einde van de USB-kabel (9) met uw computer of USB lader.
3. Het rode LED indicatielampje (5) van de Blue Easy CK200 zal oplichten en uw Blue Easy CK200 zal
beginnen laden. Zodra volledig opgeladen, zal het rode indicatielampje (5) uitgaan.
Let op!
Zorg ervoor dat de Blue Easy CK200 volledig opgeladen is alvorens deze te gebruiken.
AAN / UIT SCHAKELEN
- Aanschakelen:
Houd de MF-toets (1) ingedrukt tot u een melodie hoort en het blauwe indicatielampje (5) begint te
knipperen.
- Uitschakelen:
Houd de MF-toets (1) ingedrukt tot u een melodie hoort en het rode LED indicatielampje (5) kortelings
oplicht alvorens uit te gaan.
Let op!
De Blue Easy CK200 wordt automatisch uitgeschakeld indien er langer dan 10 minuten geen
BluetoothĀ® verbinding is tussen de Blue Easy CK200 en een ander mobiel toestel.
PAIRING (KOPPELING) BIJ EERSTE GEBRUIK
! U dient de Blue Easy CK200 Ć©Ć©nmalig met uw mobiele tefoon te pairen alvorens gebruik!
Zorg ervoor dat de Blue Easy CK200 uitgeschakeld is. ā†’ Houd de MF-toets (1) ingedrukt tot het
indicatielampje (5) afwisselend blauw en rood gaat knipperen. ā†’ Laat uw telefoon naar BluetoothĀ®
apparaten zoeken. ā†’ Selecteer de Blue Easy CK200 op uw mobiele telefoon en breng de PIN code
0000(*) in om beide apparaten te pairen. U hoort een lange bieptoon. ā†’ Het blauwe indicatielampje
(5) zal oplichten.
(*)Meestal niet vereist voor BluetoothĀ® 2.1 telefoons
Let op!
ā€¢ Zorg ervoor dat uw mobiele telefoon de BluetoothĀ® functie heeft aangeschakeld en zich in de
nabijheid van de Blue Easy CK200 bevindt.
ā€¢ Om een automatisch herstel van de verbinding tussen de telefoon en de Blue Easy CK200
te verzekeren, raden wij u aan de verbinding tussen uw telefoon en de Blue Easy CK200 te
ā€œautoriserenā€ in BluetoothĀ®menu van uw mobiele telefoon! Raadpleeg de handleiding van uw
mobiele telefoon voor meer informatie.
ā€¢ Als de BluetoothĀ® verbinding niet automatisch hersteld wordt nadat deze verbroken werd, druk dan
1 x op de MF-toets (1) om de verbinding manueel te herstellen.
TELEFONEREN
- Bij binnenkomende oproep: Druk 1x op MF-toets (1) om de oproep te beantwoorden.
- Bij binnenkomende oproep: Houd de MF-toets (1) ingedrukt ( 2 sec.) om de oproep te weigeren.
- Tijdens gesprek: Druk 1x op de MF-toets (1) om de oproep te beƫindigen.
- In standby mode: Houd de Volume (+) toets (3) ingedrukt om hetlaatst gevormde nr. terug te bellen.
- In standby mode: Druk 1x op MF-toets (1) om voice dialing te activeren (*)
(*) De voice dialing functie is enkel beschikbaar als deze ondersteund wordt door uw mobiele telefoon!
VOLUME / MUTE
- Het volume aanpassen:
Druk Volume (+) Toets (3) om het volume te verhogen. U hoort een beep zodra max. volume bereikt is.
Druk Volume (-) Toets (2) om het volume te verlagen. U hoort een beep zodra min. volume bereikt is.
- MUTE mode aanzetten:
Tijdens gesprek 3 sec. de Mute Toets (4) indrukken om de microfoon tijdelijk uit te schakelen.
- MUTE mode uitzetten:
Tijdens gesprek 3 sec. de Mute Toets (4) indrukken om de microfoon weer aan te schakelen.
MULTIPOINT BLUETOOTHĀ®
Blue Easy CK200 ondersteunt MULTIPOINT BLUETOOTHĀ®, waardoor u GELIJKTIJDIG 2 verschillende
BluetoothĀ® telefoons met uw carkit kunt verbinden en gebruiken.
Wanneer 2 telefoons verbonden zijn met de Blue Easy CK200 is er altijd:
ā€¢ Een primaire telefoon (1ste telefoon verbonden met de carkit)
ā€¢ Een secundaire telefoon (2de telefoon verbonden met de carkit)
Let op!
GEEN Voice dialing, GEEN redial mogelijk voor 2de telefoon.
Multipoint koppelingsprocedure (pairing)
ā–ŗ KOPPELING TELEFOON 1
Koppel de 1ste telefoon met de Blue Easy CK200 zoals beschreven in het hoofdstuk ā€œPAIRING
(KOPPELING) BIJ EERSTE GEBRUIKā€. ā†’ Verbind de telefoon met de carkit.
ā–ŗ KOPPELING TELEFOON 2
Zorg ervoor dat de Blue Easy CK200 aangeschakeld is en verbonden met de 1ste telefoon. ā†’ Houd
de Volume (-) Toets (2) ingedrukt om de koppelingsprocedure opnieuw te starten. De blauwe en rode
indicatielampjes zullen afwisselend knipperen. ā†’ Pair (koppel) en maak de verbinding met de 2de
telefoon.
Let op!
Nadat de 2de telefoon gekoppeld en verbonden werd, zal de verbinding met de 1ste telefoon
VERBROKEN worden. ā†’ Schakel de Blue Easy CK200 uit en weer aan door de MF-toets (1) in te
drukken. ā†’ Blue Easy CK200 zal automatisch herverbinden met beide telefoons.
Multipoint Verbindingsprocedure
Zodra de Blue Easy CK200 aangeschakeld wordt, zal deze automatisch zoeken en een verbinding
maken met de 2 telefoons die laatst verbonden werden.
- Als slechts 1 telefoon beschikbaar is: enkel deze telefoon zal verbonden worden met de Blue Easy
CK200
CK200. Deze telefoon wordt de primaire telefoon.
- Als de verbinding met een of beide telefoons kort verbroken werd: de carkit zal de verbinding
automatisch herstellen.
Let op!
Om een automatisch herstel van de verbinding tussen de telefoons en de Blue Easy CK200 te
verzekeren, raden wij u aan om de verbinding tussen uw telefoons en de Blue Easy CK200 te
ā€œautoriserenā€ in het BluetoothĀ® menu van uw telefoon! Raadpleeg de handleiding van uw mobiele
telefoon voor meer informatie.
Indien beide telefoons, of een van de telefoons, de BluetoothĀ® verbinding met de Blue Easy CK200
spontaan verliezen, zal de Blue Easy CK200 automatisch de verbinding herstellen. Indien de
verbinding niet automatisch wordt hersteld, kunt u de BluetoothĀ® verbinding manueel herstellen door
gedurende 3 seconden op de Volume (+) toets (3) te drukken.
Oproepen ontvangen op beide telefoons
Wanneer u tijdens een gesprek met de 1ste telefoon een 2de oproep ontvangt op de 2de telefoon,
hoort u een BIEP.
Nu kunt u:
ā–ŗ De inkomende oproep op de 2de telefoon beantwoorden: Houd de Volume (+) Toets (3) kort
ingedrukt om het gesprek op de 1ste telefoon in wacht te zetten en de oproep op de 2de telefoon te
beantwoorden.
Wanneer u de 2de oproep beantwoord heeft, kunt u:
ā–ŗ Wisselen tussen de 2 oproepen: Houd de Volume (+) Toets (3) kort ingedrukt om te wisselen tussen
beide telefoons.
ā–ŗ Een van de oproepen beĆ«indigen: Druk op de MF-toets (1) om het huidige gesprek te beĆ«indigen
en het 2de gesprek verder te zetten.
LED INDICATIELAMPJE (5)
Rode lampje:
- Knippert in Standby mode: batterijcapaciteit is laag.
- Brandt constant tijdens het laden van de batterij.
- Brandt constant in mute mode.
Blauwe lampje:
- Knippert in Standby mode & gespreksmodus.
Rode & blauwe lampje:
- Knipperen afwisselend in pairing mode.
MICROFOON (6)
Richt de microfoon (6) steeds naar uw mond. Voor een perfecte werking dient de microfoon zich op
min. 30-50 cm van de bestuurder te bevinden. Zorg ervoor dat er zich geen objecten bevinden voor de
microfoon van de Blue Easy CK200.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit product dient
u rechtstreeks contact op te nemen met support@mrhandsfree.com.
GARANTIE
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr Handsfree staat
voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert
mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode
van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze
garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van mr Handsfree onder deze garantie kunt u
downloaden vanaf de website: www.mrhandsfree.com.
NL
CK200


Product specificaties

Merk: Mr Handsfree
Categorie: Handsfree
Model: Blue Easy CK200

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Mr Handsfree Blue Easy CK200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Handsfree Mr Handsfree

Handleiding Handsfree

Nieuwste handleidingen voor Handsfree