Monacor ECM-450 Handleiding

Monacor Microfoon ECM-450

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Monacor ECM-450 (8 pagina's) in de categorie Microfoon. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELA-Tischmikrofon
PA Desktop Microphone
ECM-450
Bestell-Nr. Order No. 0233370
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
Deutsch
ON
123
ON
123
4 5 6
DC 5V
BATT/ EXT AUDIO OUT
1 2 3
ertönt ein Gong, der das Ende der Durch-
sage markiert.
Für die beiden Gongs, die jeweils An-
fang und Ende der Durchsage markieren,
lässt sich separat aus drei Einstellungen der
gewünschte Gongtyp auswählen siehe
dazu Kapitel 5.1.
4) -Mit dem Regler CHIME (10) die Gong-Laut
stärke einstellen. Sollen keine Gongs ertö-
nen, den Regler ganz nach links auf Position
„–“ drehen.
5) Zum Ausschalten des Geräts die Taste
POWER drücken.
5.1 Gongtyp einstellen
Es stehen für den Einleitungsgong und den Ab-
schlussgong jeweils drei Gongvarianten (siehe
unten) zur Verfügung, die über die DIP-Schalter
auf der Geräteunterseite ausgewählt werden.
Mit den linken drei DIP-Schaltern (5) den Einlei-
tungsgong einstellen und mit den rechten drei
DIP-Schaltern (6) den Abschlussgong.
Gongtyp 1 Gongtyp 2 Gongtyp 3
Tonfolge
aufsteigend
C, E, G, C
Tonfolge
absteigend
C, G, E, C
Tonfolge
absteigend
E, C
ON
123
ON
123
ON
123
Hinweis: Soll der Einleitungs- oder der Abschluss-
gong unterdrückt werden, alle drei DIP-Schalter für
den jeweiligen Gong in die untere Position stellen.
6 Technische Daten
Typ / Richtcharakteristik: Elektret-Mikrofon / Niere
Frequenzbereich: � � � � 100 12 000 Hz
Empfindlichkeit: � �� � 3,2 mV/ Pa bei 1 kHz
Impedanz: � � � � � � � � � � � 600
Ω
Signal / Rausch-Abstand: > 40 dB
Einsatztemperatur: � � 0 40 °C
Stromversorgung: � �� �
5 V / 50 mA über beilieg�
Netzgerät an 230 V / 50 Hz
oder 2 × 1,5-V-Batterie der
Größe Baby (C)
Maße des Pultgehäuses: 180 × 50 × 130 mm
Schwanenhalslänge: � � 210 mm
Gewicht: � � � � � � � � � � � � 925 g
Audioanschluss: � �� � 6,3-mm-Klinke
Kabellänge:� �� � 1,5 m
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für
MONACOR
® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge-
schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle
Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
ELA-Tischmikrofon
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Be-
nutzer ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte
lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses Schwanenhals-Tischmikrofon mit Gong-
Funktion ist speziell für den Einsatz in ELA-
Anlagen konzipiert sowie für weitere Anwen-
dungen geeignet, bei denen ein standfestes
Tischmikrofon für Durchsagen benötigt wird
(z. B. in Bürogebäuden, Krankenhäusern, Kauf-
häusern etc.).
2 Sicherheitshinweise
Die Geräte (Tischmikrofon und Netzgerät) ent-
sprechen allen relevanten Richtlinien der EU
und tragen deshalb das -Zeichen.
WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebens-
gefährlicher Netzspannung ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe daran vor. Es
besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlags.
Die Geräte sind nur für die Verwendung im
Innenbereich geeignet. Schützen Sie sie vor
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtig-
keit und Hitze (zulässiger Einsatztemperatur-
bereich 0 40 °C).
Nehmen Sie das Tischmikrofon nicht in Be-
trieb und ziehen Sie das Netzgerät sofort aus
der Steckdose:
1. -wenn sichtbare Schäden am Tischmikro
fon oder am Netzgerät vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem
der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer
Fachwerkstatt reparieren.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemi-
kalien oder Wasser.
Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht
richtig angeschlossen, falsch bedient oder
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für die
Geräte übernommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, entsor-
gen Sie sie gemäß den örtlichen Vor-
schriften.
3 Stromversorgung
Die Stromversorgung kann über das beilie-
gende Netzgerät oder über Batterien (nicht
mitgeliefert) erfolgen. Mit dem Umschalter(1)
auf der Rückseite das Gerät auf die Art der
Stromversorgung einstellen:
bei Versorgung über das Netzgerät:
den Schalter in die rechte Position EXT stellen.
bei Versorgung über Batterien:
den Schalter in die linke Position BATT stellen.
3.1 Netzgerät
Das Netzgerät mit der Buchse DC 5V (2) verbin-
den und in eine Steckdose (230 V / 50 Hz) ste-
cken.
Wird das Mikrofon längere Zeit nicht ver-
wendet, das Netzgerät vom Stromnetz tren-
nen, weil es auch bei ausgeschaltetem Mikro-
fon einen geringen Strom verbraucht.
3.2 Batterien
Den Batteriefachdeckel (4) auf der Geräteunter-
seite abnehmen. Zwei 1,5-V-Batterien der
Größe Baby (C), mit den Plus- und Minusan-
schlüssen wie im Fach aufgedruckt, einsetzen.
Das Batteriefach wieder schließen.
Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch
des Mikrofons die Batterien heraus. So bleibt
das Gerät bei einem eventuellen Auslaufen der
Batterien unbeschädigt.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie sie
gemäß den örtlichen Vorschriften in
den Sondermüll.
4 Audioanschluss
Die Buchse AUDIO OUT (3) über das beilie-
gende Anschlusskabel mit einer Mikrofonein-
gangsbuchse (6,3-mm-Klinke) eines Verstärkers
oder Mischpults verbinden.
5 Inbetriebnahme
1) Den beiliegenden Windschutz (7) aufstecken.
2) Zum Einschalten des Geräts die Taste POWER
(8) drücken. Das Gerät befindet sich dann im
Bereitschaftsmodus (Standby). Die Kontroll-
anzeige über der Taste leuchtet.
3) Um eine Durchsage zu machen, die Taste
MIC (11) drücken. Die Kontrollanzeige über
der Taste leuchtet und es ertönt ein Gong
zur Einleitung der Durchsage. Nach dem
Gong in das Mikrofon sprechen. Mit dem
Regler MIC (9) die Lautstärke für die Durch-
sage einstellen. Am Ende der Durchsage die
Taste MIC erneut drücken. Die Kontrollan-
zeige über der Taste erlischt wieder und es
3
English
ECM- 450
POW ER
MIC ++
CHI ME
MIC
7
98 10 11
5 Setting into Operation
1) Place the windshield supplied (7) onto the
microphone.
2) Press the POWER button (8) to switch on the
unit. The unit will be in stand-by mode; the
LED indicator above the button will light up.
3) To make an announcement, press the but-
ton MIC (11). The LED indicator above the
button will light up and a chime will sound
to introduce the announcement. When the
chime has stopped, speak into the micro-
phone. Use the control MIC (9) to adjust
the volume for the announcement. At the
end of the announcement, press the button
MIC again. The LED indicator above the but-
ton will extinguish and a chime will sound,
marking the end of the announcement.
Three chime types are available for the
two chimes that mark the beginning and the
end of the announcement respectively: For
each of the two chimes, a separate chime
type can be selected – see chapter 5.1.
4) Use the control CHIME (10) to adjust the
chime volume. If no chimes are desired, turn
the control counterclockwise to position “–“
(left stop).
5) Press the POWER button to switch off the unit.
5.1 Setting the chime type
For each of the two chimes (marking the begin-
ning and the end of the announcement respec-
tively), three chime types are available: To select
the chime type desired, use the DIP switches
on the lower side of the unit; the three left
switches (5) apply to the chime marking the
beginning of the announcement, the three
right switches (6) apply to the chime marking
the end.
Chime type 1 Chime type 2 Chime type 3
Tone sequence
ascending
C, E, G, C
Tone sequence
descending
C, G, E, C
Tone sequence
descending
E, C
ON
123
ON
123
ON
123
Note: To suppress a chime, set all three DIP switches
of the respective chime to the lower position.
6 Specifications
Type, directivity: � �� � electret microphone, cardioid
Frequency range: � � 100 12 000 Hz
Sensitivity: � � � �� �� � 3�2 mV/ Pa at 1 kHz
Impedance: � � � � � � � � � � 600
Ω
S / N ratio: � � � � � � � � � � � > 40 dB
Ambient temperature: � � 0 40 °C
Power supply: � � � � � � � �
5 V / 50 mA via supplied
power supply unit connected
to 230 V / 50 Hz
or 2 × 1�5 V battery of C size
Dimensions of
the console housing: � � � 180 × 50 × 130 mm
Gooseneck length:� � 210 mm
Weight: � � � � � � � � � � � � � 925 g
Audio connection: � �� � 6�3 mm jack
Cable length: �� �� � 1�5 m
Subject to modification.
All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL
GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
may be reproduced in any form or by any means for
any commercial use.
3 Power Supply
The power supply can be provided via the sup-
plied power supply unit or via batteries (not
supplied). With the selector switch (1) on the
rear side of the unit, set the unit to the type of
power supply:
in case of supply via the power supply unit:
set the switch to the right position EXT.
in case of supply via batteries:
set the switch to the left position BATT.
3.1 Power supply unit
Connect the power supply unit to the jack
DC5V (2) and to a mains socket (230 V / 50 Hz).
If the microphone is not used for a longer
period, disconnect the power supply unit from
the mains as it con sumes a low current even
when the microphone is switched off.
3.2 Batteries
Remove the battery compartment cover (4) on
the lower side of the unit. Insert two 1.5 V bat-
teries of C size, with the positive and negative
connections as printed in the compartment.
Close the battery compartment.
Remove the batteries if the microphone is
not used for a longer time. Thus, the unit re-
mains undamaged in case the batteries should
leak.
Never put batteries in the household
waste. Always dispose of the batter-
ies in accordance with local regula-
tions.
4 Audio Connection
Connect the jack AUDIO OUT (3) via the sup-
plied cable to a microphone input jack (6.3 mm
jack) of an amplifier or mixer.
PA Desktop Microphone
These instructions are intended for users with-
out any specific technical knowledge. Please
read these instructions carefully prior to operat-
ing the unit and keep them for later reference.
1 Applications
This gooseneck desktop microphone with
chime function has especially been designed
for application in PA systems and for other
applications for which a stable desktop micro-
phone is required for announcements (e. g. in
office build ings, hospitals, stores, etc.).
2 Safety Notes
The units (desktop microphone and power sup-
ply unit) correspond to all relevant di rectives of
the EU and are therefore marked with .
WARNING The power supply unit uses dan-
gerous mains voltage. Leave ser-
vicing to skilled personnel only.
Inexpert handling may result in
electric shock.
The units are suit able for indoor use only. Pro-
tect them against dripp ing water and splash
water, high air humidity and heat (admissible
ambient temperature range 0 40 °C).
Do not set the desktop microphone into
operation and immediately disconnect the
power supply unit from the mains socket
1. if the desktop microphone or the power
supply unit is visibly damaged,
2. if a defect might have occurred after a
unit was dropped or suffered a similar ac-
cident,
3. if malfunctions occur.
In any case the units must be repaired by
skilled personnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chem icals or water.
No guarantee claims for the units and no li-
ability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the units
are used for other purposes than originally
intended, if they are not correctly connected
or operated, or if they are not repaired in an
expert way.
If the units are to be put out of oper-
ation definitively, dispose of the units
in accordance with local regulations.


Product specificaties

Merk: Monacor
Categorie: Microfoon
Model: ECM-450
Kleur van het product: Zwart
Soort: Microfoon voor interviews
Stroombron: DC/batterij
Aan/uitschakelaar: Ja
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 2
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Bureaustandaard: Ja
Accu gestuurd: Ja
Aansluiting: 6.35 mm (1/4")
Stroomverbruik: 500 mA
Signaal/ruis-verhouding: 40 dB
Microfoonhouder: Ja
Operating voltage: 3 V
Frequentie microfoon: 100 - 12000 Hz
Microphone input impedance: 600 Ohm
Afmetingen (B x D x H) met voet: 180 x 210 x 130 mm
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Type batterij: C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Monacor ECM-450 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Microfoon Monacor

Handleiding Microfoon

Nieuwste handleidingen voor Microfoon

Sony

Sony ECM-322BMP Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-S1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-W3S Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-W3 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-M1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony XLR-H1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-678 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-XYST1M Handleiding

22 November 2024